Глава 25

Только Майк заказал большой стакан черного кофе у Ральфа, как у него завибрировал пейджер. Он должен был лететь из Ки-Уэста в Неаполь в 12.43, обращая особое внимание на пассажирку, которая будет сидеть на месте 8С. Служба безопасности подозревала, что женщина получит «посылку» от кого-то из Неаполя после того, как пройдет через кордон службы безопасности. Майк должен был следить за ней с момента регистрации до того, как она покинет аэропорт. Далее ею будет заниматься полицейское управление Неаполя.

Он заплатил два доллара за кофе, затем снял с пояса пейджер и прочитал сообщение. Майкожидал, что получит сведения о том, где находится подозреваемая, но ему велели вернуться в офис службы безопасности.

Что случилось? Может, женщина не полетит? Или она оказалась настолько тупа, что попыталась пронести наркотики мимо представителей службы безопасности и ее задержали?

Ничего, скоро он все выяснит.

Майк быстро пошел по аэропорту, его шаги по линолеуму вызывали эхо. Почти все пассажиры были одеты как отпускники: в шортах цвета хаки и ярких «тропических» рубашках. Хотя даже в субботу утром здесь объявились несколько человек, одетых по-деловому – в костюмы или консервативного вида платья. Эти пассажиры направлялись в Орландо, Майами или Тампу, чтобы заключать сделки с недвижимостью или банковские контракты.

Майк достал удостоверение личности из куртки и приложил к магнитному считывателю у двери офиса службы безопасности.

Считыватель пискнул, загорелась зеленая лампочка, и Майк услышал, как щелкнул замок. Он потянул ручку и шагнул внутрь.

Офис был самым обычным помещением с серым ковровым покрытием и белыми стенами. По центру шел коридор, с каждой стороны которого располагалось по две комнаты. Первая комната справа была напичкана компьютерами, мониторами, телеэкранами и системами громкой связи. Во второй проходили брифинги младшего персонала, напротив располагался кабинет начальника службы безопасности. Комнатка слева от Майка в начале коридора была одновременно комнатой для допросов и местом заключения пассажиров, за которыми должно приехать ФБР или местная полиция.

Майк кинулся в комнату с компьютерами, но там никого не было, и он пошел дальше, желая узнать наконец, зачем его вызвали.

Откуда-то доносились слабые звуки – кажется, какая-то женщина плакала в комнате допросов. Скорее всего, подумал Майк, это особа, которую он должен был везти из Ки-Уэста.

Он сунул голову в кабинет начальника, Джо Даниеля, тот сидел за письменным столом.

– Джо, это ты мне звонил? – спросил Майк.

– Да. Пока тебя не было, мне сообщили, что какая-то женщина, летевшая из Неаполя, вскочила с места и пыталась просочиться к пилотам. Стюарды старались успокоить ее, но она была неуправляема. Разбросала все вокруг себя – возможно, под действием наркотиков. Члены группы, с которой, по ее словам, она летела, сказали, что увидели ее сегодня утром впервые. Одной из девушек пришлось довольно долго общаться с ней, и она должна знать больше. Сейчас она сидит в комнате для переговоров.

– Спасибо, – сказал Майк.

Пассажиры часто ведут себя бестолково и шумно, но попытка проникнуть в кабину пилотов – это гораздо хуже. Он взял рапорт о происшествии со стола в коридоре и открыл дверь.

– Доброе утро, – сказал Майк, и девушка, рассматривавшая фотографии людей, находящихся в розыске, подняла голову.

Она показалась Майку смутно знакомой – симпатичная, лет чуть за тридцать, длинные темные волосы и зеленые глаза. Одета в белые льняные брючки и ярко-зеленый облегающий топ. На плечи наброшен легкий белый свитер, его рукава завязаны на уровне груди. Она явно из семьи, чьи капиталы были нажиты десятки, а то и сотни лет назад. Что вполне обычно для приезжих из Неаполя.

– Доброе утро, – ответила она и села, не дожидаясь приглашения.

Когда она заговорила, Майк вспомнил, что видел ее во время перелета из Майами в Неаполь на этой неделе. Она путешествовала в обществе девиц на высоченных каблуках, все они были немного пьяны, и она к нему приставала, но, похоже, ничего об этом не помнила. Эта встреча не была судьбоносной и для Майка, поэтому он не стал освежать ее память, а просто сел на стул, стоявший напротив. Кофе он поставил на стол и положил перед собой бланк допроса, затем достал из кармана ручку и снял колпачок.

– Я Майк Брайсон. Агент службы безопасности авиаперелетов. Я хочу побольше узнать о вашей подруге, летевшей сегодня утром.

Его собеседница покачала головой, ее длинные волосы рассыпались по плечам.

– Она не моя подруга. Я ее едва знаю. Просто она приехала в Неаполь из Мичигана и несколько дней назад стала работать в одном офисе со мной. Вчера мы с ней вместе обедали, и… – Тут она наклонилась вперед и заморгала, глядя на Майка. – Если честно, мне ее жалко. В офисе никто не обращает на нее внимания, и мне хотелось как-то поддержать ее, вот я и пригласила ее с собой в Ки-Уэст. Я не знала, что она… злоупотребляет алкоголем или наркотиками.

Майк надел колпачок на ручку. Эта девушка лгала. Он был уверен в этом не меньше, чем в том, что его зовут Майкл Йен Брайсон.

– А как зовут вас? – Майк ждал, пока она заполнит бланк. Женщина улыбнулась и протянула руку, зная, что Майку придется встать и пожать ее.

– Эшли Ван Дайк. Я работаю с Саванной в «Рифанд-сити». Майк уронил ручку.

Словно не замечая протянутую руку Эшли, он воскликнул:

– Саванна?!

– Нуда, – удивленно подтвердила она. – Саванна Тейлор. Я действительно не имела ни малейшего понятия, что она балуется наркотиками. И никогда не пригласила бы ее…

– Мне нужны адреса, по которым я могу вас найти и здесь, и в Неаполе, – перебил ее Майк.

Эшли Ван Дайк дала ему номер своего сотового и, когда Майк сказал, что будет держать с ней связь, пробормотала:

– Н-но я думала, вы зададите мне гораздо больше вопросов о том, что случилось. – Эшли снова с доверительным видом наклонилась вперед и тихо сказала: – До меня дошли слухи, что в Мичигане ее как-то раз арестовало ФБР.

Это было сказано с таким многозначительным видом, что Майку захотелось обойти стол и задушить Эшли рукавами ее же свитера. Он не имел ни малейшего понятия, почему ему так хотелось защищать Саванну. Он знал, что у нее совсем не осталось денег, что у нее были какие-то проблемы с законом и что она, по всей вероятности, перебралась в Неаполь, желая убежать, о чем-то забыть.

Но несмотря на все это, она ему нравилась.

У нее было чувство юмора, и она оставалась неизменно мила со студентами – даже после всех их проделок. Плюс ко всему она умна и очаровательна и при этом сделана не из пластика, типа: не-трогай-меня-я-только-что-сделала – прическу. Ему хотелось все время ее трогать и целовать.

И по какой-то причине Саванна не угодила Эшли Ван Дайк. И для Эшли очень плохо, что Майк не поверил ей.

Он встал и распахнул дверь перед коллегой Саванны, повторив, что она должна всегда оставаться на связи.

Эшли вылетела из кабинета, яростно перебросив волосы на одну сторону. Майк смотрел, как покачиваются ее бедра и крепкие ягодицы. Белые стринги проглядывали через белый лен.

Майк дождался, когда она ушла и за ней закрылась дверь, а затем электронным ключом открыл комнату для допросов. Загорелась зеленая лампочка, он немного помедлил, зная, что его ждет суровое испытание.

Майк открыл дверь, и ему в нос ударил запах застаревшей рвотной массы и слабый запах антисептиков. Саванна сидела на металлическом стуле у стола, положив голову на руки. Она не шелохнулась, когда он вошел, но, похоже, больше уже не плакала. Майк решил, что это добрый знак.

Ножки стула, который он взял, громко проскребли по бетонному полу. Майк не знал, почему во всех других помещениях было ковровое покрытие, а тут нет.

Он положил локти на стол, подавив в себе желание убрать со лба Саванны упавшую прядку. Прежде всего ему надо узнать, что случилось в полете этим утром, а затем уж можно размышлять о притягательности этой женщины.

– Саванна, – тихо сказал Майк, – мне нужно поговорить с тобой. Ты меня слышишь?

При звуках его голоса Саванна подняла голову. Лицо у нее было заплаканное. Увидев Майка, она зарыдала.

– Майк, что ты здесь делаешь?

Она выглядела так же плохо, как и пахла. Ее тушь давно смылась слезами, остались лишь подтеки, подводка размазалась под глазами. Кожа у Саванны пошла пятнами из-за того, что она долго плакала, черная юбка была местами мокрой.

– Подожди секундочку, – сказал Майк, отодвигая стул и морщась, потому что Саванна вздрогнула от громкого звука. – Извини. Я сейчас приду.

Он вернулся в комнату для совещаний и достал из заднего кармана джинсов бумажник. Сунув пять долларов в автомат, набрал коды бутылки воды и мятной жвачки. Хорошо было бы купить еще и крекеров, но здесь они были только с липкой апельсиновой начинкой, и от них ей скорее всего станет еще хуже.

Он порылся в шкафах, стараясь отыскать забытую кем-нибудь майку, и нашел темно-синюю форменную рубашку. Она была очень большого размера, но ничего другого ему под руку не попало.

Майк опять пошел в комнату допросов, открыл бутылку воды и предложил Саванне:

– Не стесняйся, попей.

Она взяла бутылку и выпила половину одним большим глотком.

Майк выдал ей рубашку и жвачку.

– Я подумал, тебе это не помешает. Если будешь переодеваться, я отвернусь. А если тебе потребуется в туалет, я вызову нашу сотрудницу и она проводит тебя.

Саванна закрыла глаза и уныло покачала головой:

– Нет, все нормально. Спасибо.

Майк улыбнулся и повернулся к Саванне спиной, чтобы она могла снять грязный топ и надеть чистую рубашку. Затем Майк опять сел за стол напротив Саванны.

– А теперь, – серьезно начал он, – я хочу услышать твою версию событий. Что случилось сегодня утром?

Саванна шмыгнула носом и потерла глаза.

– Не знаю, что на меня нашло, – сказала она с печатью. – Я выпила только один коктейль, в баре в Неаполе. Прежде чем мы сели в самолет. Вот и все. Затем через некоторое время я просто… – Саванна усиленно заморгала, чтобы сдержать новую волну слез. – Наверное, я сошла с ума, – пробормотала она.

– Что ты имеешь в виду? – Майку очень хотелось взять руки Саванны в свои, но он знал, что для нее же будет лучше, если он будет работать предельно профессионально.

Саванна закусила нижнюю губу и заправила прядь волос за левое ухо.

– Со мной никогда прежде такого не случалось, – сказала она с отчаянным смешком сквозь слезы. – Я знаю, ты мне скорее всего не поверишь. Каждый раз, когда мы встречаемся, я оказываюсь в нелепой ситуации. Лучше бы уж Господь сразу послал меня на электрический стул.

– Я надеюсь, в этом не будет необходимости, – сухо бросил Майк.

Положив подбородок на руки, Саванна хмуро смотрела на него.

– Как только я переехала в Неаполь, моя жизнь превратилась в одно гигантское недоразумение. Наверное, это произошло потому, что я желала того, чего мне желать не положено. Лучше вернуться в Мэпл-Рэпидз и забыть всю эту историю.

– Какую такую историю? – спросил совершенно растерянный Майк.

– Свою попытку стать другой, – ответила Саванна, будто эти слова все объясняли. Майк приподнял брови, желая показать, что он по-прежнему ничего не понимает, а она какое-то время смотрела на пятно на столе, а потом произнесла: – Это долгая история.

Майк посмотрел на часы. Уже за полдень, и он не знал, назначил ли Джо другого агента следить за женщиной, которую подозревали в транспортировке наркотиков. Наверное, да, ведь Майк не может находиться в двух местах одновременно.

– Почему бы тебе не рассказать только ту ее часть, которая имеет отношение к твоему поведению в самолете? – предложил он. – А остальное оставим на потом.

Саванна кивнула:

– Ладно. Короткая версия такова. Я переехала в Неаполь, потому что какая-то женщина из этого города украла мое имя и деньги. Она ходила в самые лучшие бары и самые дорогие магазины в городе, но ФБР не стало тратить время на расследование этого дела. К тому времени, когда меня арестовали за ее преступления, она, как женщина умная, уверенно принялась за другую жертву. Я смогла доказать свою невиновность, и с меня сняли все обвинения. Но я очень заинтересовалась этой женщиной. Она вела такую жизнь, какую хотела бы вести я, – ходила на вечеринки и веселилась, а я оплачивала ее счета.

– Так вот почему у тебя такая плохая кредитная история, – сказал Майк. – И вот почему тебя арестовали.

Саванна нахмурилась:

– Откуда ты об этом знаешь? Мне не предъявляли официальных обвинений. Агент Харрисон сказал, что я чиста перед законом.

Майк сделал вид, что смущен.

– Я проверил тебя после того, как мама сдала тебе комнату. Мы стараемся проверять каждого жильца, если он остается у нас надолго. Пока мы не получили досье на тебя, Лиллиан рассчитывала в основном на собственную интуицию.

– Но это же… – начала Саванна.

– У моих информаторов надежные источники, – прервал ее Майк, понимая, что ей хочется знать, как он прослышал о ее аресте, если об этом не было записей в официальных документах.

– Вот вам и презумпция невиновности. – Саванна явно огорчилась, лицо Майка исказила гримаса: ему было неприятно, что он дал ей знать, как много ему известно о ее прошлом. – Как бы то ни было, – продолжила она, – я решила перебраться в Неаполь и найти эту женщину. Думаю… Да, в каком-то смысле я восхищалась ею и хотела стать похожей на нее. Или же я просто не хотела оставаться прежней…

Она выглядела такой одинокой, маленькой и хрупкой в огромной рубашке и в ее глазах стояла такая грусть, что Майку пришлось отвернуться и дать ей возможность немного прийти в себя, прежде чем он снова осмелился взглянуть на нее. Затем он тронул ее руку. Саванна подняла глаза на него, и их взгляды встретились, искра, пробежавшая между ними, стала шоком для них обоих.

– Но ты мне нравишься такой, какая есть, – неожиданно признался Майк.

Саванна не знала, что ответить, поэтому просто сидела и смотрела на него. Если бы все могло обернуться иначе. Если бы… Майк откашлялся и попросил:

– А теперь расскажи, что произошло сегодня.

Саванна вздохнула и снова опустила руки на подбородок.

– Хорошо. Значит, я перебралась в Неаполь и попыталась найти более гламурную работу, но ты сам видел, как хорошо это у меня получилось. Дело кончилось тем, что я опять стала работать в «Рифанд-сити» – я была бухгалтером этой компании в Мэпл-Рэпидз. Так вот: эта женщина работает там…

– Эшли Ван Дайк? – перебил Майк.

– Да. Не важно, откуда ты это знаешь. Именно Эшли Ван Дайк. Она вся из себя такая клевая и гламурная, и я очень разволновалась, когда она пригласила меня полететь на уик-энд в Ки-Уэст с ней и ее подругами. Я благополучно добралась до аэропорта, и все было прекрасно. Там я выпила коктейль, как уже говорила, а затем села в самолет. Минут через двадцать… Боже, это так стыдно… – простонала Саванна, закрывая лицо руками.

– Все в порядке. Продолжай, – спокойно попросил Майк. Саванна глубоко вздохнула.

– Прошло минут двадцать, и мне очень захотелось танцевать. Не знаю отчего. Мне казалось, я ужасно пьяна, хотя и выпила всего один коктейль. Стюардесса велела мне сесть на место, но я решила ополоснуть лицо холодной водой, поскольку чувствовала себя очень странно. Когда я шла в туалет, стюард сделал какое-то объявление, и я, кажется, схватила микрофон и начала петь.

– А ты сердилась, когда стюарды пытались забрать микрофон? И поэтому устремилась в кабину пилотов?

Саванна опустила руки и мрачно посмотрела на него:

– Я не пыталась ворваться в кабину пилотов, а просто потеряла равновесие и упала.

– Ты пыталась драться с ними?

– Нет! – ужаснулась Саванна. При мысли о том, что все тогда сочли, будто она пытается напасть на пилотов, ее охватила дрожь. – Я бы никогда – в каком бы состоянии ни находилась – не стала делать ничего подобного. Ты должен поверить мне, – взмолилась она и стиснула руку Майка.

Он кивнул, но сжимать руку в ответ не стал.

– Ты принимаешь наркотики? – спросил он бесстрастно.

– Нет. Никогда… ни разу, – проговорила Саванна.

Майк вздохнул и наконец сжал ее руку, а затем откинулся на спинку стула.

– У кого-то была возможность подсыпать тебе что-нибудь в коктейль? Ты отлучалась?

Саванна наморщила лоб, пытаясь восстановить в памяти события нынешнего утра, но воспоминания были неясные, будто смазанные.

– Не помню. С момента приезда в аэропорт и до того, как я очутилось здесь, все кажется таким неопределенным.

– Я думаю, кто-то накачал тебя наркотиками, но это будет трудно доказать. Просмотрю все кассеты видеонаблюдения в баре Неаполя, но нет гарантии, что удастся получить результат.

Саванна едва сдержала слезы благодарности и несколько раз моргнула, желая остановить готовый прорваться поток.

– Спасибо тебе огромное, Майк. Теперь все мое будущее в твоих руках.

– Сделаю, что в моих силах, – заверил ее Майк и встал. – Теперь нужно поработать с бумагами. Надеюсь, смогу договориться, чтобы тебя отпустили мне на поруки на время следствия.

Саванна отодвинула стул от стола и тоже встала – ей стоило громадных усилий Не кинуться к Майку с объятиями. Она ни к кому в жизни не испытывала такой благодарности за помощь.

– А я и не знала, что стюарды гражданской авиации имеют такое огромное влияние на коллег, – тихо сказала она, мысленно посылая за это хвалу Господу. Если бы она не знала Майка… или если бы он не работал в авиации… Она вздрогнула, не желая думать о том, что ситуация оказалась бы гораздо хуже, если бы в нее вмешалась служба безопасности авиаперелетов.

Саванна подняла глаза на Майка и увидела, что он смотрит на нее хмуро и озадаченно.

– Ты это о чем? – спросил он. – Конечно, со стюардессами и стюардами поговорят, но их показания не будут иметь большего значения, чем свидетельства обычных граждан.

Саванна рассмеялась над попыткой Майка казаться скромным: он ведь прекрасно знает, что спасает ее.

– Нет, я говорю о тебе. Ведь это ты будешь просматривать секретные пленки из бара в Неаполе. Не говоря уж о том, что вызволишь меня отсюда.

– Но это входит в мои обязанности, – объяснил Майк. Затем его глаза расширились: он начал понимать, в чем дело. Он улыбнулся, а потом и рассмеялся, ему пришлось снова сесть и посидеть несколько минут, чтобы успокоиться.

– Эй, что тебя так развеселило? – поинтересовалась Саванна. Ей не нравилось, когда над ней потешаются. Разве смешно, что он спасает ее из тюрьмы?

Майк посмотрел на нее и вытер слезы.

– Ты решила, что я стюард?

– Ну да. Твоя мама… – Саванна замолчала, возвращаясь к разговору с Лиллиан. – Ну, она не сказала прямо, но дала понять…

Майк закатил глаза.

– Давай я угадаю. Она сообщила тебе об этом на следующее утро после того, как ты со студентами походила по барам, правильно? – Саванна в ответ кивнула, и он продолжил: – В тот день она увидела отчет о твоей проверке и, наверное, решила: если ты поверишь, будто я стюард, то не станешь обращать на меня внимания. Мы узнали, какие у тебя долги, и скорее всего мамуля сочла за благо оградить меня от влияния сомнительной особы вроде тебя – ведь у стюардов не водится больших денег.

Саванна сдвинула брови.

– Но я считаю, она в тот момент думала о другом.

Майк сложил руки перед собой на столе.

– О чем же?

Саванна сомневалась, нужно ли выкладывать ему свою версию, но не знала, как выйти из ситуации, в которой оказалась, и потому выпалила:

– Лиллиан хотела намекнуть мне, что ты гей. Хотя в этом нет ничего плохого, – быстро добавила она.

Майк открыл рот. Он пытался издать какие-то звуки, но у него ничего не получалось.

– Ты думаешь, я гей? – наконец удалось выдавить ему.

У Саванны во рту вдруг стало ужасно сухо, и она потянулась к бутылке, которую принес Майк.

– Хм… – только и сказала она.

– У тебя сложилось такое мнение на основании слов мамы о том, что я стюард? Или на это есть еще какая-нибудь причина? – Майк потер шею и пристально посмотрел на Саванну. – Мне действительно нужно это знать.

– Твоя мама сказала, ты любишь сильных, молчаливых девушек. А в тот день, когда мы впервые встретились – ты еще спас меня от тележки с мороженым, – я видела, как ты обнимался с мужчиной, – пояснила Саванна. – И… вот, похоже, и все. Это и… хм… ты никогда не проявлял ко мне интереса. Хотя это ничего не значит. То есть я просто могла казаться тебе непривлекательной. – Саванна понимала, что говорит неуверенно и сбивчиво, но ее пугал взгляд темных глаз Майка, она сделала несколько шагов назад и очутилась у самой стены. – Я считаю, что ты ужасно красивый и вообще очень милый, и я думала… э… мне один или два раза показалось, что между нами пробежала какая-то искра, когда мы соприкасались, но это, вероятно, игра воображения.

Майк встал и начал подкрадываться к ней, как кот к мыши. Она теснее вжалась в стену, но отступать ей было некуда.

Он схватил ее за руку, и Саванна почувствовала страх, смешанный с чем-то гораздо более приятным, что-то похожее на волнение и возбуждение. Майк возвышался над ней, она улавливала аромат его мыла и исходивший от него жар.

Майк медленно опустил голову, и их губы оказались совсем рядом.

Губы Саванны раскрылись, ее язык прошелся по нижней губе и увлажнил ее в предвкушении поцелуя. Она ждала, отчаянно желая, чтобы Майк прикоснулся к ней, и приготовилась встать на мысочки, но тут он отвернулся и выругался.

– Что? – Саванна чуть не топнула ногой от разочарования.

– Камера. – Это было все, что сказал Майк, отходя от нее. Он запустил руку в волосы, выдал полный страдания вздох и махнул рукой в сторону верхнего правого угла комнаты.

Саванна подняла голову, пытаясь обнаружить вездесущий глаз камеры, записывающей каждое их движение.

Майк подошел к двери и открыл ее, затем обернулся и пронзил Саванну задумчивым взглядом.

– Каждое утро, когда я слышал, как ты напеваешь в душе, у меня была эрекция. Я представлял, что мы вместе, что мы обнаженные и мокрые, только в моих фантазиях ты не пела.

Саванна сглотнула.

– Нет? – прошептала она, надеясь, что их записывают только на видео, а не на магнитофон. Конечно, Майк не стал бы говорить таких вещей, если бы велась и аудиозапись.

– Нет. – Майк помолчал, глядя ей в глаза. – Но ты определенно издавала какие-то звуки.

– Я? – Саванна приложила ладони к стене, потому что ее колени начали подгибаться.

– Я не стюард, а агент службы безопасности авиаперелетов, – сказал Майк тихим, хрипловатым голосом, отчего у нее по коже побежали мурашки. – И скоро – очень, очень скоро – мои фантазии о душе станут реальностью. Вопросы есть?

Саванна закусила нижнюю губу и отрицательно покачала головой – она была не в состоянии что-нибудь ответить.

– Хорошо. Тогда сиди пока здесь, а я освобожу тебя, как только смогу. А завтра, – сказал он, выходя из обзора камеры видеонаблюдения и вынуждая Саванну приблизиться к нему, чтобы расслышать его слова, когда дверь за ним закрывалась, – я непременно убью свою мамулю.

Давай крошка, поговорим о сексе?

Прошлой ночью бойфренд попросил вас сделать что-то такое, чего вы прежде не делали. Вас это не слишком вдохновило, но вы все же выполнили его просьбу и теперь хотите знать, нормально ли это. Кому вы позвоните?

A. Никому. Секс – это очень интимно, его нельзя обсуждать вне стен спальни.

Б. Лучшей подруге. Она всегда рассказывает вам маленькие неприличные секреты. Настало время поделиться с ней своим собственным.

B. Разумеется, маме. В конце-то концов, кому знать это, как не ей!

Тем, кто выбрал «А», лучше было бы остановиться на ответе под буквой «В». Не следует быть чересчур застенчивыми. Девушки, вам надо научиться быть более непосредственными. Мы готовы держать пари, что под «сексуальным извращением», о котором попросил ваш парень, вы подразумеваете любую позу, кроме старой миссионерской, – вы повторяете ее изо дня в день, сминая простыни. «Б» – хороший ответ, но запомните: подружки иногда дают очень плохие советы. У них нет жизненного – и сексуального! – опыта, который есть у матерей. «В» – определенно, самый лучший вариант! Как хорошо, что существуют классные, сексуальные матери, почитающие своей обязанностью рассказывать детям о настоящем сексе, а не потчевать их всякой фигней о птичках-пчелках, которой положено забивать головы семиклассникам. Когда дело доходит до секса, положитесь на советы мамы!

Загрузка...