Глава 9

Сорви мою маску!

Верни жизни окраску…


Прошло несколько дней и уставший Билли, его сын и Мецели оказались в Дмирхоре. Они чудом сумели доплыть напрямую из Реатрика (бедное королевство, притесняемое ранее соседним королевством (пока не появился Грег Первый), населено существами, которые носят маски изуродованных животных, это считается проявлением их боли о страшных экспериментах их свергнутого короля). Суден практически не было, а если и были, то в основном рыбацкие. Когда путники ужа сдались, не надеясь, что смогут найти способ добраться из этого королевства, то придется добираться в Теплые края. Но один добрый трактирщик в маске медведя с опаленной шкурой и изрезанными ушами, подсказал путникам способ уплыть с материка.

— Возьмите лодочку и плывите на остров Солнца. Там много контрабандистов. В том месте гораздо больше шансов встретить плывущий в Дмирхор корабль.

Билли дал трактирщику монетку и они последовали совету «медведя». Потратив немало времени на дорогу к портовому поселению, ближайшему к островам, они получили отказ от лодочника, ведь гости тоже обязаны носить маски. В итоге они все в дурацких масках плывут к островам. Почти сразу они нашли корабль, который еще и официально привозил товары в Дмирхор. Радостные, что не придется искать другое судно, и уставшие от постоянной ходьбы путники уснули и все плавание проспали.

Столица встретила невероятным оживлением, ведь скоро Асмерос будет повержен и все мистические существа праздновали официальную победу нал главным антагонистом. Это королевство хоть и находилось в не самом солнечном и теплом месте мира, но его любили многие за невероятную приветливость и отзывчивость живущих здесь существ.

Когда путники немного отдохнули Билли пытался уговорить Мецели и Кристофера остаться в столичном дворце Дмирхора. Но Мецели протестовала и дракон, переживая за жизнь любимой, решил уйти на рассвете. Однако не успел он покинуть свои покои, как увидел ожидающую его ведьмочку. Та была в ярости.

Казалось бы хрупкая, но при этом сильная девушка запихнула его обратно в комнату и хотела уже было утроить настоящий скандал этому черноволосому любителю пива, как он не сдержался под взором ее янтарных глаз и схватил ее в охапку, укладывая на кровать. Билли увидел в глазах Мецели слезы и спросил, нежно целуя ее раскрасневшиеся щеки:

— Ты же не решила, что я бросаю тебя?

Но в ответ девушка всхлипнула и кивнула.

— Но я вернусь, Мецели…

— Нет, если уйдешь без меня, то не сможешь вернуться.

Билли вздохнул и девушка, лежащая рядом, поднялась. Она ушла куда-то, а мужчина лежал, ожидая возвращения Мецели. Девушка пришла с небольшой сумкой на спине.

— Теперь можем идти, — воодушевленно произнесла девушка.

Кристоферу оставили записку и ушли подальше от замка так, чтобы не было видно, как Билли обращается. Мецели шла рядом с ним отчего-то расстроенная и мужчина, не выдержав гнетущего молчания, спросил девушку:

— Отчего ты так грустишь, моя ведьмочка?

Мецели насупилась и остановилась.

— Ты словно не понимаешь. Я жду не дождусь, когда ты покажешь мне свой истинный облик, а ты все тянешь!

Мужчина рассмеялся и, с наигранной грустью в голосе, ответил:

— А я так надеялся, что ты хочешь увидеть что-то другое…

Мецели покраснела и прибавила шаг, но дракон оказался быстрее и ухватил девушку за тонкую талию, прижимая к себе. Он прошептал ей на ухо:

— Придет время и ты уже не сможешь сбежать от меня…

В ответ девушка лишь загадочно посмеялась.

— Еще немного отойдем и полетим, — сказал серьезно Билли и с грустью отпустил девушку.

Вот они дошли до какой-то скалы и спутник произнес:

— Милая, отвернись, я разденусь, а то одежду очень жаль разрывать превращением.

Мецели отвернулась, но не отказала себе в том, в подсматривании. Девушка увидела обнажившуюся мощную спину мужчины с кучей мелких шрамов. Говорят, что у драконов на всю жизнь остаются шрамы после первого обращения. Оголились и остальные части тела Билли и молоденькая ведьмочка восхитилась отличным состоянием мужчины. Но как только он начал превращаться, Мецели отвернулась, понимая, что не готова смотреть, как это происходит.

Билли не издал ни звука и Мецели начала переживать. Но вдруг в ее спину уткнулся кто-то с горячим дыханием. Девушка повернулась и погладила дракона, восхищенно осматривая черную с фиолетовым отливом чешую, огромные когтистые лапы и гигантские крылья, взмах которых, казалось, может снести целую деревню. Девушка крепко прицепила к дракону все вещи.

Однако то, что произошло дальше шокировало дракона. Девушка спустила свое одеяние прямо перед глазами Билли, аккуратно засунув вещи в свою сумку.

— Отвернись, извращенец! — сказала она дракону, который уже с ума сходил от того, что только что лицезрел, но все же отвернулся.

Прошла минута и в небо вспорхнула маленькая демоница. «Так вот почему ее у людей сжечь не получилось!» — подумал Билли. Она полукровка, а кровь дракона способна пробудить обе сущности.

Дракон не мог оторвать взгляд от девушки и когда та крикнула ему, очнулся. Он взмахнул своими мощными крыльями и пустился вслед за шустрой демоницей, которая в отличии от черного дракона, имела белые крылья, такого же цвета рога и маленькие бежевые копытца. Билли был только рад тому, что его возлюбленная оказалась еще и демонессой, ведь теперь есть та, что всегда задаст ему жару. Он хорошо знал дорогу до того злосчастного замка, в котором скрывался Асмерос, и аккуратно направлял Мецели в нужную сторону. Лететь недолго, но если бы они шли, то пришлось бы перебираться через озеро или горы.

С перерывами на отдых они долетели за два с половиной часа до своей цели. Курт встретил их с улыбкой и новостями о свадьбе Лирри и Оттея. Оказывается, он давно завел дружбу с наследником королевства Горных Озер, который и поведал ему о творящихся в мире делах.

Услышав про свадьбу, Билли нахмурился, поняв, что вышла замуж возлюбленная Кристофера. Отчасти дракон порадовался, что ему лично не придется бороться со своими чувствами, но он опечалился за сына, ведь тот выжил благодаря и ради этой принцессы…


Письмо от Стрениуса пришло за сутки до прибытия Билли, и Курт успел собраться с мыслями и отправить письмо с извинениями Ри. В письме любимой он признался, что все он делал лишь ради того, чтобы суметь прожить вечно со своей избранницей и Ри ему казалась лучшей на роль его верной соратницы. Там он поведал главный его секрет и молил Ринарию простить его и причиненные из-за него страдания. Мужчина пообещал приплыть к ней как можно быстрее.

Первое время Курт был подавлен, но начатое обязан был закончить и потому, как только прибыли Билли и Мецели, они втроем отправились в тот мрачный дворец. Когда-то про него ходили страшные слухи, ведь он был полон потайных ходов и опасных ловушек. И герои были готовы к подобному испытанию. Спускаясь все ниже к замку, они ощущали темную ауру единственного еще живого там создания.

С помощью Мецели они отыскали самый безопасный способ оказаться внутри почти незаметно. Конечно, старый колдун давно ждал их и готовился, но когда его оппоненты оказались рядом с ним быстрее, чем он того ожидал, старик решил унести вместе собой хотя бы еще одну душу. Его клинок не просто отбирал жизнь, если им убить, то душа убитого будет принадлежать Асмеросу. Именно душами он планировал оплатить свои долги. Когда он ощутил подавленную ауру Курта, понял, что он сейчас слабое звено и создал иллюзии, которые видел лишь только он.

Они почти добрались до главной залы, в которой и был Асмерос, неожиданно Курт остановился, прислушиваясь.

— Вы слышите? Кто-то зовет на помощь! — прошептал он, но ни Мецели, ни Билли ничего не слышали.

— Может, это галлюцинации? — тихо сказала Мецели, — некоторые колдуны чувствуют брешь в ауре и атакуют по больному месту.

Билли нахмурился, услышав доводы девушки и спросил:

— Мецели, что ты видишь в ауре Курта?

— Он тонет в чувстве вины и его одолевает такая боль, соизмеримая потере любимого человека.

Билли вздрогнул и хотел было спросить Курта о Ри, как вдруг оказалось, что уже нет рядом.

— Черт, Асмерос может уничтожить его разум своими иллюзиями. Пошли убьем его, на поиски Курта уйдет слишком много времени, — предложил Билли.

— Он уже зашел к Асмеросу, — с ужасом прошептала девушка и дракон вместе с демоницей бросились к другу.

Они оба с ужасом увидели, как Курт пытается убить кого-то невидимого, а позади него уже готовится к удару дряхлый старик. Билли бросился на помощь другу, выбивая из рук колдуна несчастный клинок. Он уже хотел подобрать его, но Мецели закричала:

— Не трогай клинок. На нем заклятие. Оно убьет тебя!

Девушка парализовала старика одним прикосновением, а Билли нанес решительный удар прямо в сердце старика, но тот жутко расхохотался, захлебываясь кровью и достал нож, метнув его в дракона, попал в плечо.

Мецели закричала, испугавшись за Билли и ударила Курта по щеке, крича:

— Соберись, тряпка!

На удивление это привело его в чувства и, сразу поняв, что происходит он кинулся следом за скрывающимся стариком. Девушка осталась с Билли. Она достала нож и отбросила его в угол комнаты. Она быстро обработала рану на плече Билли и увидела дыру в ауре мужчины.

— Теперь и ты можешь видеть иллюзии…

Но это нисколько не напугало дракона и он поспешно встал.

— Мы должны помочь Курту.

С помощью зрения Мецели они быстро нашли этих двоих, сражающихся на мечах в какой-то спальне. Асмерос всегда был хорошим мечником, но Курт опытнее и уже повалил старика на пол, угрожающе проводя лезвием по шее колдуна.

— Этот замок стоит здесь благодаря магии Асмероса, — прошептала Мецели и Билли обратился в дракона.

Как только голова колдуна была отделена от тела, Курт взял ее и закинул в какой-то странный мешок. Он проткнул серебряным клинком сердце старика и оглянулся. Билли и Мецели с ужасом смотрели на него.

— Что не так? — спросил Курт, и неожиданно почувствовал жгучую боль в спине.

«После смерти хозяина клинок должен забрать душу убившего его» — прошелестело в голове Мецели, но пока он еще жив и это вызвало облегчение у ведьмы. В это время Курт быстро вынул клинок из своей спины, бросил его на пол и сказал:

— Кажется, замок обрушивается… — эта фраза привела его спутников в себя и Курт был подхвачен драконом, в то время как Мецели превратилась в миниатюрную демоницу и полетела следом за Билли, который выжигал им путь наружу.

Вылетели они в последний момент. Прямо за ними обрушилась ветхая, но тяжелая крыша замка, совсем немного задев хвост дракона. Спустя несколько минут они оказались в лагере. Курт лежал без сознания, а Билли, раненый отравленным ножом, слабел на глазах. Мецели дрожащими руками достала нужные снадобья, отправила воинов подальше и устроила настоящий обряд исцеления. Спустя несколько часов Билли очнулся, но Курт так и остался лежать без признаков жизни.

Очнувшийся дракон с болью наблюдал за попытками Мецели спасти Курта. Девушка нервно искала что-то в своей сумке, молилась несуществующим богам и обращалась к своим предкам, но дракон понимал, что жизнь покинула друга. Он не ощущал той энергии, что наполняла его тело и знал, что Мецели тоже это чувствует. Билли с горечью осознавал потерю человека, спасшего мир от гнета Асмероса и погибшего, как настоящий герой.

— Мецели, он мертв, ему уже не помочь, — произнес дракон, когда девушка вновь попыталась сердце Курта забиться.

Девушка видела в глазах возлюбленного скорбь и боль, но все равно сказала то, что бесконечно крутилось у нее в голове:

— Так не должно было случиться!

Дракон покачал головой и обнял ослабленную исцелением девушку. Когда-то давно Курт спас его сына, спас мир от очередной кровопролитной войны и дракон лишь сожалел, что не узнал его ближе, что он даже не знал, кем на самом деле тот являлся.

Как и просил давным-давно Курт, тело его предали огню, а вещи закопали рядом. Казалось таким нереальным то, что он погиб. Скорбь обуяла драконом, который отпустил всех воинов домой, не говоря о произошедшем. Как того и просил Курт. Его просьбы вспомнились дракону и вызвали немало вопросов, но он не посмел им перечить. Но его просьба скрыть смерть любыми способами как можно дольше напрягала Билли, вызывая непонятное чувство.

Спустя сутки Мецели и Билли выполнили все просьбы Курта и сразу же полетели в дворец, чтобы дракон смог проведать Кристофера. Вся эта затея очень не нравилась ни дракону, ни ведьме. Казалась бессмысленной эта игра, но пришлось терпеть.

Однако никто не знал главной тайны Курта. Тайны его бессмертия.

Он родился очень давно в небольшом эльфийском городке на территории Халикв. Там до сих пор живут ведьмы, демоны и другие мистические существа. Но их существование находится под большим секретом, так как могущество таких созданий, заточенных на этой территории слишком велико. Асмерос был паинькой по сравнению с живущими там тварями. Но после смерти он окажется в этом ужасном месте, где за ним до самого его перерождения будут охотиться существа, которые там с самого Заточения. Казалось, всю грязь этой планеты выбросили туда.

Когда деревню семилетнего Курта ограбили и убили родителей пришедшие с пустыни Крипут люди, он возжелал больше никогда не допускать никаких притеснений. Он выбрался из разрушенной деревни, двигаясь в сторону проклятых земель. Там его подобрали и вырастили демоны, ведьмы обучили своим мудростям, а зверолюди подготовили к сражениям. Он попал как раз туда, где мертвые жили вместе с живыми и знал, что его ждет, если он будет совершать страшные преступления. Но уставшие от войн существа той деревни хотели, чтобы он помог миру обрести равновесие.

И спустя долгое время, сражаясь на стороне мистических существ, мужчина был смертельно ранен. Рядом с ним умирала его любовь — Ишаса. Они вдвоем были одними из сильнейших защитников мира, но их предали. Курт знал, что Ишаса носила его ребенка и боль этой утраты пробудила в нему безумную ярость, но избранница усмирила его жесткими словами: «Твоя ярость не спасет детей других ни в чем неповинных…»

Они заключили предсмертный договор, что Курт будет жив до тех пор, пока в мире не кончатся войны. Но мужчина не хотел вечной жизни, не после смерти родных и даже перед ликом смерти ему казалось, что нет ничего страшнее, чем остаться одному в этом жестоком мире. Но, смирившись с волей умирающей Ишаси, он вернулся к жизни.

С тех пор он стал рыцарем света, фениксом и символом перерождения. Каждый раз восставая из пепла он вел за собой храбрых во имя мира. Он видел так много боли и устал каждый раз терять родных, впоследствии не давая себе права влюбляться и, устав от одиночества и постепенного съезжающей крыши. И потому с Ванессой, одной из самых могущественных ведьм мира, он заключил договор, что как только в этот раз он спасет мир от войн, то его возлюбленной даруется бессмертие. Однако главным условием этого контракта было — «он лично не смеет предлагать помощь возлюбленной и спасать ее, пока не уничтожит Асмероса». Курт не раз ломал голову, зачем было вообще придумывать такое условие, но свалил все на вредность ведьмы.

Курт проснулся в темном дворце, который ему стал как второй дом. Перед ним сидел мудрец, который устало посмотрел на мужчину:

— Курт, я уже думал ты не придешь ко мне в этом веке… — а после добавил, — но я не скучал, просто мне кажется, что тебе пора поменять уже свое имя, думаю и в этот раз тебе правда стоит об этом задуматься.

— Лео, прежде чем ты отпустишь меня обратно, прошу, не дай Асмеросу вновь воплотиться…

Мудрец вздохнул.

— На все воля судьбы…

И это последнее, что услышал Курт, потому что вновь ощутил невыносимую боль от собственного горения. «Почему мне каждый раз нужно испытывать это…» — подумал Курт и его накрыла тьма. «Наконец-то» — медленно проползла мысль.

Курту не терпелось как следует намылить шею Оттею за совершенное им деяние. Он хотел показать самоуверенному мальчишке, что нужно всегда оставаться человеком. И как только он почувствовал, что его бренное тело исцелилось, то сразу же подскочил.

Радуясь, что Билли все сделал правильно, он спустился в пропасть, отыскал клинок и забрал его, надеясь, что сможет когда-то забирать им души нарушивших равновесие. Прибрав последствия сражения, он с чистой совестью отправился за драконом, которого Билли когда-то посадил охранять мост через пропасть.

Ослабевший после «смерти», Курт не мог себе позволить отдохнуть, ведь сгорал от нетерпения задать молодежи жару. Добравшись до озера, он наконец-то наелся жареной рыбы, с удовольствием вспоминая дни, когда он отдыхал здесь сотни лет назад.

— Хорошие были времена, да, Рибли?

Но конь лишь помотал головой в ответ на вопрос мужчины.

— Конечно, как ты можешь вспомнить о том, чего не видел никогда, — с грустью сам ответил Курт.

Если бы не стальной характер и верные соратники, он давно бы сошел с ума, ведь несмотря ни на что, оставался обычным человеком, просто старым и уставшим от «жизни» и этих геройским штучек.

Как бы он ни умолял мудрецов забрать его память или остановить действие договора, слышать его не хотел никто. А оставить кого-то в беде он тоже не мог, вновь возрождаясь и наблюдая за все также глупыми и неразумными людьми. Он каждый раз возвращался туда, где его не ждал никто и доверить тайну своего возрождения он не мог никому, боясь очередного предательства.

Размышляя над своей жизнью — в очередной раз — он продвигался все ближе к Зимней пустоши. На пути, как ни странно, не попался никто и он за несколько суток добрался до моста. Касаясь его, он вспомнил свою встречу с принцессой, ее недовольный взгляд и заразительную улыбку, которая всегда затрагивала бездонные глубины его раненой души. Он отчаянно жаждал обнять любимую, излечить ее раны, но понимал, что некоторые сам и нанес ей. Отчасти все из-за того, что он попытался обойти условие ведьмы, но все же чувствовал, что только по милости мудрецов сможет получить желаемое. Но еще он понимал, что Ринария может не захотеть вечной жизни, тем более рядом с тем, кто причинил ей столько боли. Прощать всегда очень сложно…и Курт не намерен давить на нее, что и сказал в своем письме ей.

«Вот и дракон!» — радостно подумал Курт, увидев перед собой огромную ящерицу, раздраженно бьющую своим хвостом по земле. Укрощение этих зверей требует большой смелости, чем мог похвастаться воин, и уже спустя несколько часов борьбы со свободолюбивой «пташкой», мужчина приручил дракона. Он не знал, как его назвал Билли, если вообще успел как-то назвать, ведь почти сразу после той встречи на мосту, он отправил его в Реатрик за сыном и потому не стал давать дракону кличку.

Дракон, проигравший человеку, явно был готов сразиться еще раз, но у Курта не было желания дурачиться и, накормив оголодавшего дракошу, он сразу же отправился в Теплые края, где и был Оттей, нос которого уже отчаянно зудил еще со вчерашнего дня.


Сразу после свадьбы, Оттей забрал свою жену в Теплые края и они провели свой медовый «месяц», который был поистине прекрасным, хоть и длился всего неделю. Лирри была счастлива, но явно скучала по дому и Оттей отпустил ее домой в сопровождении рыцарей. Сам занялся разработками ученых и неожиданно вспомнил про Валерию, мать королевы Ринарии. Хоть ее смерть и была громким делом, никто до сих пор не понимал, как она погибла. Это расследовать он и поручил своей вездесущей разведке.

Несмотря на внутренние убеждения Оттей понял, что перегнул палку, изнасиловав Ри. Он поддался мимолетному желанию, оправдывая это в тот момент необходимостью. Однако признавать неправоту он не хотел и совсем не испытывал мук совести, пока неожиданная тревога не посетила его сердце.

А появилась она после известия о том, что Курт убил Асмероса и неожиданно пропал. Конечно, он помогал в войне против абсолютного зла, но лишь из-за выгоды, ведь торговля с Дмирхором приносила огромную прибыль, в то время как торговцы этого королевства поставляли в Теплые края весьма редкие и загадочные вещицы. А еще Оттей до ужаса боялся Курта, его чувство самосохранения буквально вопило, когда рядом однажды оказался этот зеленоглазый грозный воин.

И словно в угоду судьбе перед его взором появился Курт. Он был разъярен и без единого слова набросился на Оттея. Он заехал кулаком по его смазливому личику, а вторым ударом в челюсть выбил сознание из самоуверенного короля.

Очнулся Оттей от неожиданно пролившейся на него ледяной воды.

— Доброе утро! — жутко скалился Курт, выливая остатки воды на Оттея.

«Это не сон!» — подумал со страхом Оттей. Но несмотря на свой страх, парень понимал, что заслужил эти издевательства и позволил мужчине выместить свою обиду и ярость на психа и извращенца.

Однако мужчина быстро успокоился, видимо, понимая, что может убить молодого короля. Он отвязал Оттея, привел его в чувства, достал с полки самый дорогой коньяк и, плеснув себе пол стакана, залпом выпил его.

— Мне тоже плесни… — сказал Оттей и Курт налил ему совсем немного, поясняя:

— Тебе по голове хорошо прилетело, а ты итак не в себе, не желательно выпивать сейчас.

Оттей залпом выпил из протянутого стакана обжигающую горло жидкость и загадочно ответил:

— Из нас двоих мне меньше досталось, но у тебя получилось показать мне, что такое муки совести.

— Тебе придется извиниться перед Ринарией… — произнес Курт, но Оттей засмеялся:

— Слушай, а тебе не кажется, что вы с ней не пара совсем?

Курт нахмурился и грозно сказал:

— Я знаю, что ты жалеешь о своем поступке и что ты задолжал извинения бедной девушке. Да и вряд ли твоя молодая жена порадуется новости о том, что ее любимый изнасиловал милашку Ринарию.

— А я вижу, что ты оставил ее на произвол судьбы и не оказался рядом с ней в нужный момент…

Гордость Оттея стала жутко бесить Курта и тот вновь вырубил этого психа.

— Молчание тебе идет куда больше…

Он перекинул короля через плечо и закинул на дракона. Надежно привязав гордеца, мужчина сел на дракона. И когда тот осуждающе замотал головой, понял, что вряд ли королева нормально отнесется к тому, что он избил, еще и притащил к ней этого психа.

— Пусть хотя бы извинится, а дальше Ри сама решит, — сказал Курт и поднял в воздух недовольного дракона…


Когда Билли прибыл в дворец Курта он сразу же рассказал Кристоферу о свадьбе Лирри, но парень удивил отца, сказав, что он мало того, что в курсе, он еще и успел полюбить местную девушку, которая с первого взгляда влюбилась в него и настойчиво добивалась ответных чувств от молодого дракона.

— Молодежь, — только и сказал дракон.

Он решил немного отдохнуть после сражения и помочь Мецели восстановить силы. Еще по дороге в столицу, Билли решил навестить Ри, так как на сердце было очень неспокойно. Его тревожили воспоминания о том сне. Мецели была не против полететь в другое королевство, особенно после подаренного ей драконом обручального кольца. И вот теперь он вместе с невестой летели в гости к молодой королеве.

— Давно хотела увидеть Ринарию, — сказала летящая рядом с драконом демоница.

— Надеюсь, что мы не помешаем ей, — усмехнулся Билли.

Его ведьмочка летела рядом безумно довольная. Билли скрывал свою ухмылку, поглядывая на довольную девушку и жаждал, наконец, узаконить их любовь, увезти ведьму в свой дворец и прожить там с ней много лет…

Спустя несколько дней весьма сложного полета они оказались в дворце Южных Лестиций. Чтобы не пугать народ, Билли и его маленькая спутница приземлились в огромном королевском саду, где и сидела, что-то читая, повзрослевшая Ринария.

Девушка не ожидала увидеть Билли и, более того, не ожидала, что он по-отечески обнимет ее при встрече. Однако взгляд королевы остановился на спутнице старого знакомого. Она была точь-в-точь как девушка из ее сна, которую она вытащила из огня. Когда голубые глаза королевы замерли на ведьмочке, та словно встрепенулась и поклонилась ей:

— Спасибо вам, ваше высочество, вы спасли меня от смерти и я обязана преподнести вам свой дар…я Мецели из последнего рода хранительниц Драконьего гнезда… — быстро начала тараторить Мецели.

Ринария удивленно посмотрела на Билли, который выглядел не менее пораженным. Но Мецели и сама была удивлена, ведь была уверена, что никогда не встретит свою спасительницу. Такое было часто, но сама судьба привела ее к королеве и обязала девушку подарить самое желанное.

Не обращая внимания на взгляды дракона и королевы, девушка подошла и обняла Ри, которая итак была безмерно растрогана объятиями дракона, и прошептала:

— Мой род ценит силу жизни и потому дарует вам возможность сотворить новую…

Мецели отпустила Ри, ее глаза сверкали янтарным светом и казалось, что устами ее только что говорили все поколения рода. Билли едва успел подхватить девушку. А прослезившаяся Ри испугалась за юную ведьму и показала дракону комнату, в которой можно было уложить девушку. Она вышла, оставив этих двоих вместе, зная, что сейчас Билли будет давать ведьмочке свою кровь и не хотел бы, чтобы Ринария видела подобную картину. Королева приказала накрыть в саду плотный обед на троих. Как только все было готово, вернулся Билли. Он сурово посмотрел на королеву и сказал:

— Нам надо поговорить…

Напряжение, с которым это произнес дракон, напугало девушку. Он усадил ее и сказал:

— Сражаясь с Асмеросом, Курт был убит клинком, отбирающим души, — едва сдерживаемая горечь в голосе дракона неожиданно разозлила Ри.

Девушка подскочила и сказала:

— Как только он явится я его убью!

Дракон ошеломленно посмотрел на девушку, совершенно не ожидая такой реакции от возлюбленной друга и что она вообще имеет в виду.

Но неожиданно за спиной девушки прозвучал до боли знакомый голос:

— Кого ты хочешь убить, моя королева?

Ри обернулась и увидела Курта, держащего за поводья дракона Билли, на котором безвольным мешком кто-то свисал. Девушка бросила на него гневный взгляд, но мужчина сделал вид, будто не заметил этого. Он подошел к столу и взял с него яблоко и, откусив, сказал:

— Один мужчина жаждет вашего прощения, леди, — после этих слов, он положил яблоко обратно и подошел к дракону, стянул с него Оттея, который уже пришел в себя и выглядел потрепанным.

— Ему плохо дался перелет… — с сочувствием в голосе пояснил Курт.

Но Оттей удивил его, когда упал Ри в ноги и стал умолять о прощении:

— Простите меня, ваше величество, я на самом деле перешел границы, я просто ужасно возжелал вас и только поэтому так поступил. Прошу, простите и избавьте от ужасных кошмаров, от этого страшного человека…

Ри едва сдержалась. То, что сделал Оттей было сложно простить, но она смогла превозмочь это. Она была растоптана и унижена, но любовь к королевству помогла ей отпустить все неприятные эмоции.

— Я давно простила тебя, Оттей, — ответила на мольбы парня, девушка.

Билли, который в шоке смотрел на происходящее, неожиданно расхохотался, вызывав тем самым смущение у бледного как сама смерть Оттея, который не выдержал такого унижения и потерял сознание. Его тут же подхватили слуги, которых незаметно позвал Курт.

— Что ты устроил здесь, Курт? Почему ты заставил Билли переживать о твоей смерти, не сказав лучшему другу о своей тайне? Эгоист!

Такой отповеди мужчина явно не ожидал, но не растерялся и подхватил девушку, усадив на колени. Ри хотела вырваться, но он ее крепко прижал, наслаждаясь близостью своей любимой, не обращая внимания на то, что она пыталась встать.

— Прости меня, Билли…я несправедливо поступил по отношению к тебе, моим поступкам нет оправдания и я хотел, чтобы вы, как самые мои близкие люди приняли сами решение, быть ли и дальше рядом…

Ри и Билли переглянулись и неожиданно рассмеялись. Они никогда не видели Курта таким серьезным. Но тот лишь неовзмутимо ждал ответа. И Ринария начала:

— В целом оправдания у тебя есть, хоть они и полностью не оправдывают тебя. Но у тебя всегда будет время исправить их…

Девушка хоть и ужасно злилась на Курта, но понимала, что если будет всю жизнь жалеть себя и не простит обидчиков, то никогда не станет счастливой. Билли же, ухмыляясь и нисколько не злясь на друга сказал:

— А мне для прощения всего-то хватит твоего замка на краю Зимней пустоши…и дракона моего верни…

Курт улыбнулся и обнял Ри и девушка впервые за все это время решила расслабиться, обнимая своего эгоистичного мужчину в ответ. Они даже не заметили, как исчез Билли и дракон, как невесомо опустилась на небеса тьма, стыдливо скрывая влюбленных от взора смущенного солнца.

Курт что-то прошептал Ри и, подхватив ее, унес в ее покои.

Утреннее солнце ласкало обнаженную ступню, а лежащий рядом мужчина не желал отпускать Ри из своих объятий. С момента воссоединения прошло несколько дней. Ринария окончательно смирилась с собственным нежеланием отпускать зеленоглазого из своей жизни.

Неожиданно в дверь кто-то постучал. Ри укуталась в одеяло и прикрыла зад спящего мужчины.

— Заходи, Эрика.

В комнату зашла служанка и сказала:

— К нам прибыл принц Стрениус со своей сестрой…

Ри удивилась и приказала принять гостей. Еще так рано…девушка вернулась в кровать, чтобы разбудить Курта, но он уже не спал. Притянув к себе Ринарию, он поцеловал ее и хрипло произнес:

— Это Стрениус ко мне приехал…

Девушка удивленно спросила:

— Ты такой наглый, Курт… и зачем тебе понадобился принц?

— Узнаешь, — многозначительно прошептал мужчина, поцеловав ее в макушку, а после добавил, — отдыхай, моя принцесса, я сегодня все сам сделаю.

Ри расслабилась. Хоть ее и настораживал Курт, но не раз доказал ей свою преданность, поэтому она благодарно улыбнулась, забираясь под одеяло.

Курт не показывал своего волнения и как только вышел из покоев сразу же бросился к гостям. Брат и сестра с улыбкой встретили Курта. Он поприветствовал гостей и обратился к Лирри:

— У нас гостит твой муж…ты знала?

— А что он здесь делает? — недоверчиво спросила она, в то время как ее брат делал вид, что он не в курсе.

— Стрениус, я уже поняла, что ты не спроста меня с собой позвал, — с обидой сказала Лирри.

— Не обижайся сестричка, у твоего брата были дела, вот он и приехал. Я уверен, он порадуется, когда узнает, что ты здесь…

По лицу девушки было понятно, что она не в восторге от происходящего, но к мужу позволила себя отвести. Когда девушка покинула зал, Курт обратился к Стрениусу:

— Ренни, ты привез то, что я просил?

Стрениус улыбнулся и ответил:

— Конечно, друг мой…

Парни тайно устроили праздник для Ри, чтобы Курт смог романтично сделать ей предложение. Конечно, Ри могла и отказать ему, поэтому он чувствовал, что должен дать ей время, однако если он покажет степень серьезности своих намерений, может, она и смягчится. Завтра он сделает ей предложение, но если она все же захочет немного времени, чтобы все обдумать, то он ни за что не станет этому препятствовать…


Они еще не начали жить вместе, а уже появились секреты. Эта мысль терзала девушку, которая кралась в комнату Оттея, как только представился случай. И пока Курт занят своими делами, королева решила заняться своими. Ри тихо открыла дверь в гостевую комнату и заглянула внутрь. Оттей прихорашивался, видимо, знал, что его жена скоро будет здесь.

Грег, не оборачиваясь, сказал:

— Как не хорошо подсматривать…

Ри даже не смутилась и спокойно вошла в комнату, закрыв за собой дверь.

— Думал, я не приду лично отомстить за свои страдания?

Услышав эти слова, Оттей обернулся к ней и покосился на кинжал в ее руке.

— Ты хочешь убить меня в собственном дворце, зная, что ко мне идет моя жена?

— Оттей, я знаю, что ты в подробностях рассказал моему отцу, как заставил меня страдать, знаю, что ты пытал его и узнал, что произошло с моей матерью и я в курсе, что это ты приказал ему молчать о моей матери. Ведь так?

Король в изумлении уставился на девушку.

— А ты не так плоха. Даже Стрениуса по разведке обошла…

Ри проигнорировала слова Оттея и спросила:

— Где моя мать сейчас? — спросила девушка, ловко оказавшись рядом с Оттеем и приставляя к его горлу кинжал. Почувствовал угрозу своей жизни, король нехотя ответил:

— Мои ученые теряются в догадках, но зелье, изобретенное твоей матерью, скорее всего переместило ее в какое-то другое измерение. Есть пара мыслей насчет местоположения Валерии, но… тебе не стоит знать об этом. Ты так же как и отец потратишь все ресурсы на ее поиски…и мне придется тебя убрать…

— Не недооценивай меня… — злилась девушка, оставляя на шее короля заметную царапину.

Но Оттей был упрямее и сказал:

— Есть только один человек, который знает, как попасть в то место. И это Курт. Ты же знаешь его секрет. Вот и мучай его сама теперь. А теперь извини, но мне нужно встретить любовь всей моей жизни…

Ри отпустила Оттея, понимая, что Курт вряд ли захочет делиться с ней своими тайнами. Она незаметно, почти перед самым носом Лирри покинула комнату Оттея и вернулась в свои покои. Однако здесь ее ждал не самый приятный сюрприз. Курт сидел на кровати, держа в руках какой-то свиток.

— И когда ты собиралась мне сказать о том, что между тобой и Оттеем близкие отношения? — его голос не дрогнул, а Ри выглядела напуганной.

Такой Курт пугал ее до дрожи в коленях и почему-то он был уверен в ее романе с Грегом. Словно отвечая на ее вопрос, он протянул ей доклад Фло, в котором тот уверенно заявляет, что его милая принцесса активно посещает женатого короля и они устраивают невероятное веселье.

— Но я…

Ри не успела договорить. Курт протянул ей кольцо и сказал:

— Я увидел, как ты заходила в его комнату в тайне от меня… и раз мы не можем быть парой, то стань моей женой и союзницей, тем более, что выбора у тебя нет. Ты уже обречена на вечную жизнь со мной.

Загрузка...