ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Проснувшись на следующее утро, Люк не сразу сообразил, где он находится. Во всяком случае, не в королевской спальне на Островах Созвездия, не на атласных простынях в роскошной кровати, где даже он казался карликом – лежа в середине постели, он не мог дотянуться руками до краев.

Нет, он на другой стороне земного шара, в тесном чулане под застрехой, который Анна совершенно серьезно именовала второй спальней. Кровать с пухлой периной и мягкими фланелевыми простынями напоминала уютное гнездышко. Рядом с его подушкой лежала еще одна, пустая, и Люк с недоумением спрашивал себя: неужели существуют супружеские пары, которые делят ложе столь скромных размеров? Его-то родители не пожелали делить даже общую спальню.

Он представил себе, что рядом с ним в постели лежит жена, теплая и мягкая. Здесь, как ни повернись, прикосновений не избежать. В такой кровати хорошо заниматься любовью. В такой кровати хорошо делать детей.

От этих мыслей, к счастью, его отвлекли непривычные звуки: звон посуды, голоса и смех.

Только-только рассвело, но у Анны рабочий день был, как видно, в самом разгаре, хотя, когда Люк ложился спать накануне поздно ночью, ее еще не было дома. После экскурсии по городу с Терри Люк возвратился в пустой дом. Он обошел все комнаты одну за другой и в самой последней – в кухне – обнаружил на столе записку от Анны, в холодильнике – сандвич, а на рабочем столике – громадный ломоть шоколадного кекса, который так и таял во рту. Неплохо было бы обсудить свое первое свидание с консультантом по сватовству, но она такая занятая дама… Неудивительно, что ей не нужны дети.

И снова перед ним возник образ жены, лежащей рядом с ним в постели, но волосы у нее скорее не белокурые, как у Терри, а каштановые, как… нет, нет, и в мимолетной фантазии он не должен видеть Анну в роли своей жены! Анна никак ему не подходит, это ясно даже ему! Люк перевернулся на живот и навалил себе на голову обе подушки, чтобы не видеть ее дом, не слышать звуков, доносящихся из ее маленького кафе, не вдыхать манящего запаха ее кофе. Но неожиданно почувствовал, как кровать рядом с ним прогнулась под чьей-то тяжестью, как чьи-то руки прошлись по его спине, двигаясь от ног к плечам. Люк выглянул в щелочку между подушками и увидел смотрящий на него глаз. Но глаз этот был не карий, и вообще не человеческий.

Люк рывком сел на постели, отбросив в сторону подушки, готовый встретить лицом к лицу зеленоглазого зверя. Возле него на кровати сидел здоровенный серый полосатый кот. Нимало не обеспокоенный неожиданным движением, котище осторожно перешагнул на одеяло, снова забрался Люку на ноги и на сей раз уютно там устроился.

– Р-рау, – сказал кот, выжидательно глядя на Люка снизу вверх.

Люк ответил ему возмущенным взглядом. Никогда еще ни один кот не осмеливался на него садиться!

– Слезай… с меня… сейчас же! – прогремел он голосом, не раз заставлявшим трепетать бригадных генералов.

– Р-рау, – повторил кот, не моргнув глазом и не сдвинувшись ни на дюйм.

– Вот именно, – сказал Люк. Он сбросил кота со своих ног и поскорее выбрался из постели, пока эта зверюга не уселась на него снова. Анна могла бы и предупредить, что у нее имеется кошка, – или она была слишком занята? И все-таки странно, что он не видел этого кота прежде, да и кошачьей миски тоже. Кот смотрел на него, восседая посреди развороченной постели, явно недовольный, что с ним обошлись так нелюбезно. Но когда Люк оделся, кот соскочил с кровати и прошмыгнул мимо него на лестницу. Спустившись на кухню, Люк увидел его у двери, выходившей на задний двор.

– Р-рау, – требовательно сказал кот еще громче, чем раньше. Словно по команде Люк отворил дверь, и кот, одарив его снисходительным взглядом, непринужденно перешагнул через порог и скрылся за углом дома.

Радуясь столь благополучному избавлению, Люк решил, что пришла пора уделить внимание божественным запахам, доносившимся из коридора. Двигаясь на запах, он попал в кафе. Когда в прошлый раз он приходил сюда, здесь было темно и пусто, теперь же зал был ярко освещен и полон народу. Очевидно, хозяйка достигла больших успехов на ниве общественного питания.

Анна не сразу заметила Люка, стоящего в дверях. И неудивительно! Она делала по меньшей мере шесть разных дел одновременно и при этом балансировала с полным подносом грязной посуды. Как ей это удается? Люк следил за ней как зачарованный. Он не шевелился и не издал ни звука, но Анна каким-то образом почувствовала его присутствие. Она шла с подносом к стойке и вдруг остановилась и посмотрела прямо на Люка. При взгляде на него глаза у нее всегда расширялись и становились очень нежными, и Люку это нравилось. Затем губы ее сложились в знакомую насмешливую улыбку.

– Люк, привет! – поздоровалась она, поставив поднос на стойку. – Не стой в дверях, проходи. Вон свободная табуретка, специально для тебя, между Элдриджем и Уилфредом.

Собственно говоря, это было единственное незанятое место во всем заведении. Люк устроился на табурете, вежливо кивнув двум пожилым мужчинам, сидевшим по обе стороны от него. Они молча поприветствовали его в ответ и снова сосредоточились на булочках. Анна принесла ему кружку кофе – откуда она узнала, что он любит как раз такой, черный и очень крепкий? – и умчалась накрывать только что освободившийся столик для следующих клиентов. Люк пил кофе и потихоньку приглядывался к окружающим. Постоянные посетители оживленно беседовали, до Люка доносились обрывки их разговоров вперемешку со звяканьем посуды и скрипом деревянных табуретов.

– Знаешь, Анна, мой сыночек, Том, приедет домой как раз к Пожарному балу, – сказала немолодая женщина, сидевшая за спиной Люка. – Если ты свободна, он будет просто счастлив тебя пригласить.

– Спасибо, Эдна, но я…

– …буду заниматься угощением для танцующих, – дружный хор голосов с соседних столиков слился с ответом Анны.

– Но я правда буду этим заниматься! – воскликнула она со смехом. – Что-то я не слыхала, чтобы нашлись другие добровольцы.

– Ну-ну, милочка, – заквохтала, словно озабоченная наседка, еще одна седовласая посетительница. – Все знают, что лучше тебя с этим никто не справится. Но все-таки хочется, чтобы ты тоже могла повеселиться на танцах.

– Обязательно, – заверила ее Анна и снова устремилась за стойку.

Женщина не умолкала:

– И мой Эдуард как раз…

– Ишь, размечталась, – оборвала ее Эдна. – Если уж мой Том ей не нужен, так твой Эдуард и подавно!

– Я никого не хочу обижать… – начала было Анна.

– Не идти же ей на бал совсем одной, – послышался третий голос.

– А что такое? – дерзко усмехнулась Анна. – Если девушка приходит на танцы одна, она может танцевать со всеми кавалерами подряд!

Это неожиданное заявление мгновенно отвлекло от нее внимание, вызвав бурную дискуссию среди посетителей. Люк обнаружил, что и сам улыбается.

– Что это за Пожарный бал? – спросил он у Анны, но она уже убежала принимать заказ в другом конце зала.

– Целое событие в нашем городе, – ответил за нее Элдридж, молчавший до сих пор старикан слева от Люка.

– Его устраивают в бывшей пожарной части, – сообщил Уилфред, сидевший справа.

– Вот почему он так называется, – пояснил Элдридж.

– Благотворительная затея.

– Нда!

Люк уже знал, что последнее сочетание звуков в здешних краях заменяет утвердительный ответ.

– Когда он будет, этот бал? – спросил Люк.

– Через месяц примерно, – ответил Элдридж.

– Прямо между Днем Благодарения и Рождеством, – уточнил Уилфред.

– За это время наши кумушки успеют Анну довести до белого каления.

Уилфред презрительно фыркнул.

– Вечно подсовывают ей своих сынков, племянников и внучат.

– Нда, – поддержал его Элдридж. – Уже кофе нельзя спокойно выпить без этого кудахтанья.

– Нда-а…

Тут подошла Анна и налила им всем по еще одной порции кофе. Старички обратились к ней, словно Люк был немым.

– Это и есть тот парень, с кем ты живешь в грехе? – осведомился Уилфред, указывая большим пальцем на Люка.

Люк схватился за край стола и начал подниматься на ноги. Анна придержала его за руку и чуть заметно покачала головой. Он медленно опустился на место.

– Он самый, Уилфред, – сказала Анна.

Три пары бровей одновременно взлетели вверх.

– Если только считать грехом, когда человек предлагает другу свободную комнату, – добавила она.

– И долго твой друг собирается гостевать? – поинтересовался Элдридж.

– А ну кончай, Элдридж! – рявкнул Уилфред.

– Да я просто хотел узнать, пробудет он до Пожарного бала. Парень-то ничего себе. Если он пойдет на бал с Анной, эти кумушки перестанут хлопать крыльями.

– Ничего не перестанут. Они мигом назначат день свадьбы.

Элдридж глубоко задумался, неторопливо прихлебывая кофе. Люк молча ждал.

– Нда, – изрек наконец Элдридж. И тема была закрыта.

Люк покосился на Анну – как она восприняла все это? Но она уже опять была далеко, вытирала дальний конец стойки. Зал постепенно пустел. Выпив кофе, Уилфред и Элдридж поставили кружки на стойку, положили рядом деньги и ушли, оставив Люка сидеть между двух пустых табуретов. Анна подошла забрать посуду.

– Я слышала, вчера все прошло замечательно, – заметила она вполголоса.

– Как ты…

– Терри заходила с утра. Была очень разочарована, что не застала тебя.

– Значит, я справился?

Анна рассмеялась:

– Да, более или менее. Терри всегда вскакивает с постели в шесть утра в свой единственный выходной ради чашечки моего кофе. – Она снова стала серьезной. – Но ты скажи: как она тебе?

– Очень славная. Без претензий. День пролетел незаметно.

– Это значит, что она тебе понравилась?

– Да, наверное, – ответил он осторожно. – Но я не говорил, что хочу на ней жениться.

– Да никто и не требует, чтобы ты прямо сейчас это сказал. Сходи с ней еще куда-нибудь. Время покажет.

Люк хмурился, глядя в свою кружку, пока Анна обслуживала очередных клиентов. Хоть бы это время поскорее показало, не то ему придется на всю жизнь остаться обыкновенным парнем.

Анна снова ушла за стойку выполнять очередной заказ. Люк смотрел, как она наливает кофе в кружки и укладывает на подносе булочки и рулеты. Анна перехватила его взгляд и послала ему жизнерадостную улыбку.

– Извини, что вчера не смогла приготовить тебе нормальный обед. Успела только собрать какие-то остатки.

Люк совсем не хотел, чтобы она его обслуживала. У нее и без того дел хватает, пусть лучше бережет силы для сватовства.

– Остатки – моя любимая еда, – сказал он со всей возможной серьезностью.

– Можно подумать! – воскликнула Анна, подбоченившись и улыбаясь во весь рот.

Как будто он когда-нибудь раньше их ел! Могла бы так прямо и сказать.

– Нет, правда, сандвич был отличный. Интересно, из чего он делается?

Анна широко раскрыла глаза:

– Неужели ты никогда в жизни не ел сандвича с холодным мясом?

Люк покачал головой:

– Пробел в моем образовании.

– Да уж! – рассмеялась Анна.

Люку очень нравилось, как она реагирует на его шутки. Обычно люди опасаются смеяться над принцем. Пока он живет инкогнито, может позволить себе вот так потрепаться.

– Ты как-нибудь еще сделаешь мне такой?

– Обязательно. Я даже дам тебе попробовать его горячим, – пообещала она с лукавым блеском в глазах.

Интересно, где же она была сегодня ночью? Люк не решился спросить. Вдруг ему в голову пришла одна мысль.

– Анна, – начал он осторожно, – то, что я живу в твоем доме… это тебе не мешает?

– В каком смысле?

В смысле не ходила ли ты на свидание вчера вечером? – подумал Люк. Он оглянулся по сторонам, но никто как будто не обращал на них особого внимания.

– В смысле общения, – сказал он наконец. – В смысле общения тебе это не мешает?

Анна покраснела – значит, поняла, что он имеет в виду.

– Нет, – ответила она, отводя глаза. – Не мешает.

– Потому что если ты хочешь встречаться с этим Томом или Эдуардом…

– Нет, нет, – возразила она. – Я всегда занята, мне не до свиданий. И вообще, ненавижу, когда кто-то пытается устраивать мою личную жизнь.

– Это чувство мне знакомо, – тихо сказал он.

– Очко! – Она посмотрела ему в глаза и ободряюще улыбнулась. – Я понимаю, что процесс тебе неприятен, но ведь главное – результат, верно?

– Нда.

Анна расхохоталась.

– Вижу, ты уже акклиматизировался.

– Нда.

– Мне правда хочется послушать про вашу поездку с Терри. Очень жалко, что пришлось уйти вчера вечером. Понимаешь, миссис Картелли с нашей улицы неожиданно сообщили, что в Коннектикуте умерла ее сестра, так что я пошла посидеть с ней.

– Посидеть с ней?

– Ну да. Они с сестрой были очень близки. Сегодня утром за ней приехала дочка, чтобы отвезти в Коннектикут, но я как подумала, что она всю ночь будет горевать совсем одна…

Люк хорошо знал, каково это. Никто не пришел «посидеть с ним» год назад, когда скоропостижно скончался его отец. Да он никого и не ждал. Родных у него не осталось, служащие тут ни при чем, а его друзьям Эрику и Уиту это просто не пришло бы в голову – как и ему самому. А вот Анне – пришло. Если бы они были знакомы тогда, она пришла бы посидеть с ним, предложила бы ему свое сочувствие так же естественно, как предложила свой дом, свое время, свою дружбу.

Вдруг он подумал еще кое о чем.

– У нас в доме есть кошка? – спросил он. Анна улыбнулась.

– Временно, – ответила она. – Пока не вернется миссис Картелли. А что, Мурлыськин тебе уже представился?

– Имени он не называл.

Мурлыськин? Что за нелепая, типично кошачья кличка! Люк мысленно поклялся, что никогда в жизни не произнесет ее вслух.

– Сказать по правде, он представился довольно грубо: запрыгнул ко мне на постель.

– Да ну? – удивилась Анна. – Видно, ты ему понравился, Люк. Обычно он ведет себя с незнакомыми людьми очень сдержанно.

– Как мне повезло!

– А где он сейчас? Я оставила его наверху, потому что не могла взять с собой сюда – санитарные правила не позволяют.

Люк пожал плечами.

– Он где-то во дворе.

– Во дворе? Люк, ты что, выпустил его?!

– Конечно, выпустил. Кот привел меня к двери и, можно сказать, приказал мне ее открыть.

– О Господи! – всполошилась Анна. – Люк, разве ты не читал мою записку? Я тебе строго-настрого запретила выпускать его. Мурлыськин – домашний кот!

Люк не привык, чтобы ему что-то запрещали.

– Если он домашний кот, то, наверное, отправился к себе домой, – пожал он плечами.

Анна уперла руки в бока.

– Сейчас же иди за ним!

– Я? Почему я?

– Ты же его выпустил, – напомнила Анна. – И потом, я на работе. Может, ты меня заменишь?

На это возразить было нечего. Работать в кафе он был так же неспособен, как летать, и оба они это знали. Люк нахмурился:

– Неужели нельзя подождать до закрытия?

Анна бросила взгляд на часы. Потом в глубокой задумчивости выглянула в боковое окно, выходившее на улицу.

– Время самое подходящее, – пробормотала она как бы про себя.

– Какое время?

Анна обернулась.

– Я хочу сказать – пройдет слишком много времени, пока я закрою кафе, – заявила она, озабоченно сдвинув брови. – Люк, у него когти спилены. Он не в состоянии защитить себя. В любую минуту с ним может что-нибудь случиться – что я тогда скажу бедной миссис Картелли?

Люк умел признавать поражение. Он поднялся на ноги, швырнул салфетку на стойку.

– Ладно, – буркнул он. – Пойду спасать несчастное беззащитное животное.

После вчерашней экскурсии по городу Люку потребовались лишь самые краткие указания от Анны. Андерс-Пойнт – очень уютный городок, здесь легко почувствовать себя как дома. Посередине города находилось нечто, похожее на парк. Большинство домов были построены более ста лет назад. Они сбились в тесные, дружные кучки, словно помогая друг другу преодолевать стихии; дворики были маленькие, но ухоженные. Вдоль дороги, ведущей к замку, дома стояли пореже – крайний дом принадлежал Дрю, жене Уита. Чересчур разрастаться городку мешал природный сосед – океан, омывающий узкий мыс. На самом конце мыса, на крутом утесе возвышался замок, словно глядящий через бушующие воды Атлантики туда, где находился родной остров хозяев замка – остров Андерс. Естественно, море всегда играло доминирующую роль в жизни городка. Да и теперь оно обеспечивало работой местных жителей: его волны равно принимали и лодки рыбаков, и суденышки, занимавшиеся отловом туристов. Этих последних было не слишком много – из-за удаленности города, как объяснили Люку. А сейчас, в ноябре, здесь вообще никого, кроме местных жителей. Люк был единственным чужаком.

Дом миссис Картелли находился точно там, где указала Анна. И конечно, на пороге у парадной двери, свернувшись клубочком, расположился тот самый кот, который утром имел дерзость усесться на Люка.

– Ну, здравствуй еще раз, зверюга, – сказал Люк.

Кот проигнорировал приветствие; он облизнул лапку и принялся умываться, делая вид, будто этот процесс поглощает все его внимание. Он успел повторить эту операцию по меньшей мере раз семнадцать, пока Люк смотрел на него и придумывал, как бы доставить его к дому Анны. Анна пыталась всучить ему поводок, но Люк наотрез отказался вести кота на поводке – с таким же успехом он мог бы нарядиться клоуном и пройтись по улицам на руках. Хорошо бы посадить кота в коробку, но во дворе у миссис Картелли не было видно никаких коробок. Что будет, если взять кота на руки? А может, вредное животное просто пойдет за ним, хотя Люк в этом сильно сомневался.

– Пошли, зверюга, – сказал он коту. – Пойдем к Анне.

Кот демонстративно зевнул и равнодушно закрыл глаза.

– Его зовут не Зверюга, – сказал чей-то голосок возле самого локтя Люка. – Его зовут Мурлыськин. Вы что, хотите его умыкнуть?

Люк вздрогнул и посмотрел вниз. Рядом с ним стояла девочка лет шести, в голубой шерстяной курточке и с большим бантом из розового атласа в темных волосах.

– Кота нельзя умыкнуть. Его можно только у-мяу-кнуть, – раздался голосок у другого локтя Люка: еще одна девочка, точь-в-точь такая же, как первая, только у нее бант желтый! – И вообще, – добавила она очень решительно, – он хоть и чужой, но хороший. Мама говорит, это тот дядя, который гостит у Анны. Она сказала, нам с ним можно разговаривать.

– Меня зовут Люк, – сказал он, присев на корточки, чтобы быть на одном уровне с девчушками.

– Я – Дженни, – сказала та, что с розовым бантом.

– Я – Джанин.

– Очень рад с вами познакомиться, Дженни и Джанин, – Люк изобразил самый изысканный поклон, какой смог сделать, сидя на корточках.

– А зачем ты пришел? – напрямик спросила Джанин.

– Понимаете, Анна хочет, чтобы я вернул к ней Мур… этого кота. Она обещала миссис Картелли присматривать за ним.

– Спорим, он его выпустил! – сказала Джанин, обращаясь к Дженни, которая кивнула в ответ.

Двойняшки его раскусили!

– Выпустил, – покаялся Люк. – Я не знал, что он – домашний кот. И теперь Анна жутко на меня сердится.

Девочки смотрели на него сочувственно.

– Главное, что он не потерялся. Теперь можете его забрать, – сказала Дженни.

Джанин внимательно приглядывалась к Люку.

– Вы не знаете, как его забрать, да? – спросила она наконец.

– Ну… не знаю, – признался Люк.

– У вас никогда не было кошки, мистер?

– Нет. Моя мама не разрешала приводить животных во дво… то есть в дом.

Это вызвало еще большее сочувствие.

– Бедненький! – воскликнула Дженни. – А наша мама позволяет. Она такая хорошая! У нас есть кошка, и собака, и кролик, и птичка.

Джанин вздохнула.

– Вот только папы у нас нет. Наш папа умер, когда мы были совсем маленькие.

– Это очень грустно, – сказал Люк. Бедные малышки!

Он заметил, как они переглянулись, и Дженни сказала:

– Вот было бы хорошо, если бы у нас был папа.

– Да-а. И маме он тоже нужен, – поддержала ее Джанин. – Бедная мамочка, ей даже не с кем пойти в четверг на наш фортепианный концерт.

– Смотри, вон наша мама идет!

Люк увидел, как из одного из соседских домов вышла темноволосая женщина.

– Правда, она красивая? – спросила Джанин.

– Очень, – согласился Люк. У нее были такие же вьющиеся черные волосы, как у девочек, и фигура, на которую обернулся бы любой мужчина.

– Слушай, – зашептала Джанин, – мы отнесем Мурлыськина к Анне по дороге в церковь, а ты за это сделай что-то для нас, договорились?

Пять минут спустя Люк, слегка ошарашенный, снова входил в кафе. Анна широко улыбалась, перетирая стаканы. Зал был почти пуст.

– Я смотрю, ты нашел себе подкрепление, чтобы одолеть свирепого хищника, – заметила она.

Люк скользнул на свой, уже ставший привычным табурет.

– Если у вас возникла проблема, следует привлечь к ее решению опытных специалистов.

Анна расхохоталась.

– Поэтому ты и обратился ко мне, так?

– Можешь острить, сколько тебе угодно, но за этими двоими тебе не угнаться по части сватовства.

– Дай угадаю – ты будешь сопровождать Мерилин на концерт двойняшек в музыкальной школе в четверг?

Люк изумился:

– Откуда ты знаешь?

Анна игриво повела бровями:

– А зачем, по-твоему, я тебя туда послала?

Так вот почему она говорила про время! Она знала, что как раз в это время они будут проходить мимо по дороге в церковь!

– Как я понимаю, Мерилин одобрена заранее?

– Безусловно. Она овдовела пять лет назад и сейчас уже вполне готова двинуться дальше. – Тут Анне пришла в голову новая мысль. Она наклонилась, облокотившись о стойку. – Это ничего, что она уже была замужем?

Анна была так близко! Если чуть-чуть подвинуться, можно узнать, каковы на вкус эти роскошные губы.

– Да, – ответил Люк, стараясь сосредоточиться на разговоре. – Конечно, ее дети не смогут претендовать на престол, но, если она не против иметь еще детей…

– У меня есть основания предполагать, что не против, – пробормотала Анна.

– Тогда никто в моей стране не будет возражать против того, что она – вдова. – Что-то будто толкнуло его, и после секундной паузы он осторожно добавил, словно пробуя почву: – Я мог бы жениться и на разведенной женщине. Главное, чтобы она была согласна завести детей.

Анна резко поднялась.

– У нас в городе таких, насколько я знаю, не имеется, – отрезала она. – Но я рада, что ты договорился пойти с Мерилин. Я думаю, она тебе понравится.

В этот момент кто-то открыл дверь в зал, и Анна вышла из-за стойки – слишком поспешно, как показалось Люку, – навстречу новой посетительнице.

Через несколько минут она вернулась, таща за собой на буксире вновь прибывшую.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – говорила ей Анна. – Это мой приятель, Люк, он сейчас гостит у меня.

Люк встал.

– Это – Шэннон Рафферти, – сказала ему Анна. – Шэннон – моя подруга.

Шэннон была очаровательная девушка, уверенная в себе, элегантная, с каштановыми волосами до плеч и глазами цвета кленового сиропа.

– Как поживаете? – спросила она вежливо.

– Очень хорошо, спасибо, – ответил он, пожимая предложенную руку. Он готов биться об заклад на свой королевский дворец, что эта женщина ни разу в жизни не сказала «нда».

Анна, вернувшаяся на свое место за стойкой, поставила рядом с кружкой Люка большую чашку кофе «эспрессо».

– Шэннон только что отдежурила ночную смену в больнице, ей нужно взбодриться перед тем, как идти в церковь, – объяснила Анна.

Шэннон заняла место рядом с Люком, который заметил, оглянувшись по сторонам, что в кафе, кроме них троих, никого нет.

– Все пошли в церковь? – спросил он.

– Почти все, – ответила Анна. – Не беспокойся, мы еще успеем к началу службы.

Анна принялась загружать грязную посуду в посудомоечную машину, а Люк повернулся к Шэннон.

– Кем вы работаете в больнице? – спросил он, очень довольный своим открытием, что обыкновенные люди чаще всего именно так начинают разговор.

– Я – медсестра, – сказала она.

– Акушерка, – добавила Анна, бросив на него многозначительный взгляд. Он чуть заметно пожал плечами, показывая, что не знает этого слова, и Анна пояснила: – В родильном отделении.

Теперь он понял. Дети! Консультант по сватовству намекает, что женщина, сидящая на табурете рядом с ним, любит детей. Кроме того, Анна делала глазами выразительные знаки, приказывая продолжать разговор. Значит, Шэннон тоже выдан знак качества.

– Кто-нибудь родился сегодня ночью? – спросил он.

– В больнице родилось шестеро младенцев. Двоих принимала я.

– Ах, – вздохнула Анна, облокотившись о прилавок. – Мальчики или девочки?

– Девочки, такие хорошенькие, – ответила Шэннон.

Люк с интересом наблюдал за реакцией Анны. Может быть, она только изображает интерес к детям, чтобы помочь ему поддержать разговор с медсестрой? Анна заметила, что он на нее смотрит, и поскорее вернулась к посуде.

Чувствуя, что снова его очередь подавать реплику, Люк спросил у Шэннон:

– Вы всю жизнь прожили здесь, в Андерс-Пойнте?

– Кроме учебы в колледже.

– А где вы учились?

– В Бостоне.

– И еще один семестр училась в Европе, по обмену, – вставила Анна.

Теперь понятно, почему она производит впечатление столичной штучки. Когда эта мысль промелькнула у него в голове, Люк едва не рассмеялся. Еще несколько дней назад он ни за что не назвал бы так девушку из Андерс-Пойнта. Он сказал бы, что Шэннон – тихая провинциальная девушка. Вот что значит – другая точка зрения.

Возникшую паузу заполнила Анна:

– Кстати, о Европе. Сегодня в «Бижу» идет отличный иностранный фильм. Это такой старенький кинотеатр в нашем городе, – объяснила она Люку. – Не хочешь ли сходить, Шэннон?

– Конечно. У меня сегодня нет дежурства, – ответила Шэннон, но вдруг спохватилась: – Но я не хочу нарушать ваши планы. То есть, если вы собирались вдвоем…

– Ерунда, – успокоила ее Анна. – Мы с Люком – просто друзья. Да я все равно не смогу пойти, так что идите вдвоем. Ты мне очень поможешь, если составишь Люку компанию.

– Ну, если так… – сказала Шэннон. – Я ведь у тебя в долгу, Анна, ты мне столько помогала. Встретимся в церкви.

– Браво! – воскликнул Люк, когда Шэннон ушла. – Неплохо ты провернула это дельце.

Анна усмехнулась.

– Я тоже так считаю. Ну, что ты о ней думаешь?

– Я думаю, что не уверен, смогу ли поддерживать беседу с этой дамой. Вчера Терри разговаривала за двоих.

– Да, Шэннон кажется немного молчаливой, пока не узнаешь ее как следует. Но помни – в тихом омуте черти водятся. Поэтому я и решила, что для первого раза лучше вам пойти в кино. Тебе нужно будет только довести девушку до кинотеатра и обратно и посидеть два часа рядом с нею в темноте. – Помолчав немного, Анна добавила: – Попробуй применить язык жестов. Говорят, фильм весьма пикантный.

Анна нахально улыбнулась, и Люк вдруг подумал, что ему куда больше хотелось бы сидеть сегодня в кино рядом с ней, а не с женщиной, которую буквально вынудили пойти с ним. С Анной он мог быть самим собой…

А какой он на самом деле?

Они пришли в церковь к самому началу службы. Анна выбрала место на скамье, где рядом с пожилой женщиной сидела симпатичная девушка с волосами пшеничного цвета. К удивлению Люка, когда детей отпустили со службы на урок в воскресной школе, Анна тоже встала и ушла, оставив его сидеть рядом с блондинкой.

После службы он не сразу отыскал Анну в толпе. Они отошли в сторонку, чтобы можно было спокойно поговорить.

– Ну, как служба? – спросила она.

– Нормально, – ответил он. – Осталась бы послушать – не надо было бы спрашивать.

– В этом триместре я веду занятия, так что приходится уходить после первой части.

– Ты ведешь занятия в воскресной школе? – удивился Люк.

Анна улыбнулась:

– Нда. В шестом классе.

– Почему? За это тоже никто другой не брался?

Как и за то, чтобы подготовить закуски для бала. И посидеть с миссис Картелли. И помочь ему в поисках жены. Анна – человек, который всех и всегда готов выручить. Наверняка не одна Шэннон здесь в долгу перед Анной.

– Да, эта возрастная группа не очень-то популярна, – согласилась Анна со смехом. – Но мне нравится. У меня в классе отличные ребята!

Она что, интересуется только подростками, но ни в коем случае не младенцами? Люк не мог разгадать эту загадку.

– Послушай, Анна, ничего, если тебе придется возвращаться домой в одиночестве?

Анна широко раскрыла глаза.

– Ты еще кому-то назначил свидание?

– Видишь ли, меня мобилизовали таскать столы и стулья для собрания благотворительного дамского общества. – Он прищурился: – Это тоже твоих рук дело?

Смеясь, Анна покачала головой.

– Я не совсем это имела в виду, когда усадила тебя рядом с Кэрол Карсон и ее матушкой. Но получилось здорово! Ты успешно маскируешься под обыкновенного парня. Принца они бы не заставили этим заниматься! Спорим, не успеют они собраться, как у тебя будет назначено еще одно свидание! Давай, сможешь похвастаться своими мускулами.

Она шутливо сдавила ему бицепс. Мышцы Люка непроизвольно напряглись при ее прикосновении, и она быстро отдернула руку.

– Я… мм… мне пора.

Она пошла было прочь, но Люк удержал ее, схватив за локоть.

– Подожди-ка. Ты вечно занята, мы никак не успеваем поговорить. Я имею в виду – обо всей этой… стратегии.

– Люк, может, ты не заметил, но дело и так продвигается весьма неплохо.

– Даже слишком быстро.

– Но ведь и назначенный срок не ждет, – съехидничала Анна.

Но Люк был упорен.

– Анна, я хочу с тобой поговорить, – сказал он по-королевски повелительно. – Когда мы сможем это сделать?

– Может быть, сегодня, после обеда? Мой комиссионный магазин по воскресеньям не работает, так что я освобожусь сразу после… – Она смолкла, пристально глядя куда-то ему за спину.

– У тебя еще есть дела?

– Уже нет, – пробормотала Анна.

– Прошу прощения?

Анна снова перевела взгляд на него.

– Абсолютно никаких дел, – сказала она. – Встретимся после обеда… если, конечно, у тебя будет свободная минутка между свиданиями.

– Но у меня не намечено никаких свиданий. В кино с Шэннон я иду вечером.

– Никогда не знаешь, что может подвернуться. Не вздумай упустить еще один шанс из-за разговора со мной.

Анна помахала ему на прощание и удалилась.

Люк посмотрел ей вслед и покачал головой. Он уже встречался с одной женщиной, и еще с двумя у него были назначены встречи. Но больше всего его интриговала другая женщина – та, что организовывала все эти свидания.

Загрузка...