Маргарет Эллисон Рождественское чудо

Моим родителям…

Счастливого Рождества!

Глава 1

Гудзон, штат Флорида

Ким откинулась на стуле, изучая абстрактное полотно. Сильные крупные красные мазки подчеркивали глубокую зелень фона. Девушка снова взяла кисть и задумалась. Наклонила голову, пытаясь изменить ракурс. Она работала над этой картиной уже несколько месяцев, но почему-то никак не могла закончить ее. Картине явно чего-то недоставало, но вот чего — она никак не могла понять.

Так и не сделав ни одного мазка, она отложила кисть и выглянула в окно. Дом, который снимала девушка, был тесным и старым, однако все его недостатки компенсировались необыкновенно удачным расположением. Ким влюбилась в него с первого взгляда. Он возвышался на небольшом зеленом холме, откуда открывался широкий вид на побережье.

Девушка распахнула окно, впуская теплый воздух. Было уже двадцать седьмое ноября, но в этой части света приближения зимы не ощущалось.

— Украсьте зал венками остролиста, фа-ла-ла-ла…

В комнату ворвалась Барбара, подруга Ким. Она распевала рождественский гимн, переделав его на свой лад.

— Эй! — завопила Ким.

Барбара поставила сумку с продуктами.

— В чем дело? У тебя болит голова?

— Нет. Просто у меня сегодня нет настроения слушать рождественские гимны. Пережить бы для начала День благодарения. Ты, кстати, неправильно поешь: не венками, а ветками.

— Ветками, венками — какая разница? Суть одна. И между прочим, День благодарения уже завтра, а с этого дня официально начинается рождественский сезон. — Она подбоченилась и с неодобрением посмотрела на подругу. — Слушай, ты всегда такая зануда?

— Почти. — Рождество относилось к тем праздникам, которые напоминали Ким о том, чего она была лишена. — А что ты принесла? — Она заглянула в сумку.

— Еду на завтра.

Девушки решили приготовить ко Дню благодарения ужин, пригласив на него тех друзей, у которых в этом году не было возможности съесть индейку в кругу семьи.

— Да у нас ведь все есть.

— Ну да. А закуски?

— Закуски?

— Да. Я скучаю по своей семье, и потому мне нужна вкусная, домашняя еда. Полдня протаскалась по магазинам, пока купила все, что надо. — Барбара начала освобождать сумку. — Сырные шарики. Соус. Орешки «Ассорти». Ломики бекона. Чипсы. О Боже, как я люблю чипсы! Сырный соус для черешков сельдерея, которые я… О, черт, забыла! — Она хлопнула себя ладонью по лбу.

Ким посмотрела на все это изобилие и с улыбкой покачала головой.

— Ничего, мы используем его для чипсов.

Барбара распахнула глаза и кивнула.

— А что, отличная идея! — Она открыла холодильник, восхищенно разглядывая его содержимое. — Ты молодчина, все так красиво. Салат с клюквой, гигантская индейка. А это что? — спросила она, снимая крышку с керамического горшочка.

— Запеканка из зеленой фасоли.

— Боже, ты ничего не упустила. — Барбара захлопнула холодильник, потом надорвала пакетик чипсов и подошла к мольберту. — Мне нравится, — кивнула она на картину, отправляя в рот горсть чипсов. — В новогоднем стиле.

— В новогоднем? — Ким подошла к ней, откупоривая бутылку сырного соуса. Потом взяла у Барбары чипсы и стала их есть, обмакивая в соус. — Почему ты так считаешь?

— Зеленое с красным. Похоже на большой рождественский венок, — ответила Барбара, следуя примеру подруги и приправляя чипсы соусом. — А тебе так не кажется?

Ким склонила голову набок и снова посмотрела на картину.

— Не знаю. Сейчас я уже вообще ничего в ней не вижу. — Девушка пожала плечами. — Извини, я сегодня встала не с той ноги. Это все из-за праздника. — Она кивнула в сторону разложенных на столе продуктов. — Лучше все это убрать, чтобы не соблазняться.

— Ну нет! — решительно воспротивилась Барбара. — В этом и есть прелесть праздников. Ты начинаешь есть и ешь не переставая до самого января. Это, если можно так выразиться, марафон еды. Все, что видишь, пихай в рот.

— Я пас, — сказала Ким. — Но ты можешь продолжать. Ешь, не стесняйся.

— Что ты сегодня такая скучная? Нервничаешь из-за выставки? — спросила Барбара.

Первая большая выставка Ким состоялась полгода назад в местной галерее. Представитель престижной галереи из Майами увидел ее работы и предложил выставить их у себя. Он сказал, что его галерею часто посещают весьма состоятельные клиенты. Для Ким это было очень важное событие, поскольку ее труд отнимал много времени и сил и не давал почти никакой прибыли.

— Нет, я бы не сказала. То есть я волнуюсь, как там все пройдет, но к моему сегодняшнему настроению это не имеет никакого отношения.

— Может, ты скучаешь по Эду?

Эд был приятелем Ким, некоторое время назад он бросил писать картины, переехал в Луизиану и стал актером.

— По Эду? Нет.

Ким даже обрадовалась, когда Эд решил уехать. Это был самый простой и почти безболезненный способ прекратить отношения, зашедшие в тупик.

— Я не мазохистка, чтобы скучать по нему. Нет, иногда мне, конечно, недостает наших встреч, но как вспомню, как все время сама платила за ужин, как он флиртовал с другими у меня на глазах, как советовал мне нанять личного тренера, чтобы привести себя в приличную форму, и при этом щипал меня за мягкое место…

— Господи, а сам-то он… тоже мне, супермен нашелся!

— Вот-вот, — подтвердила Ким, запихивая в рот очередную порцию чипсов.

— В любом случае ты — классная девчонка. А он просто ненормальный! — с энтузиазмом заявила Барбара.

Ким пожала плечами:

— Он считал, что у меня негармоничное сложение.

— Вот бы мне быть такой негармоничной, — с завистью сказала Барбара, глядя, как ее симпатичная худенькая подружка поглощает сырный соус. — Знаешь, что тебе нужно?

— Убрать соус в холодильник?

— Тебе нужно немного расслабиться. Общаться с людьми, встречаться с кем-нибудь. Нельзя же все время только работать.

— Мне некогда общаться с людьми. И к тому же я вполне довольна своей жизнью. Мне дорого мое время, и я не собираюсь тратить его, встречаясь с кем попало только для того, чтобы просто с кем-то встречаться.

— А тебе не приходит в голову, что где-то тебя ждет мистер Совершенство? Но ты никогда не встретишь его, если так и будешь сидеть в этой дыре день и ночь.

— Я не встречу мистера Совершенство, потому что его не существует в природе.

— Скажи мне, каким ты его себе представляешь. Возможно, я смогу подобрать тебе кого-нибудь из своих знакомых.

— Спасибо, не надо.

— Давай-давай. С каким парнем ты хотела бы встречаться?

— Ну, во-первых, с таким, чтобы ставил семью выше… карьеры.

— Тогда поищи среди тех, кому за шестьдесят пять. Если хочешь быть у него на первом месте, познакомься с пенсионером.

Ким расхохоталась, достала из кармана резинку и ловко стянула длинные каштановые волосы в хвост.

— И куда только подавались романтики? — спросила она.

— Романтики? Забудь про шестидесятипятилетних, тебе нужен кто-нибудь за семьдесят.

— Ты же знаешь, что я имею в виду. «Здесь холодно, позвольте, я одолжу вам свое пальто…» И чтобы дарил цветы…

— Я знаю такого человека. Мой дедушка — дед Уилли. Ты полюбишь его. Показать фотографию?

— У него должен быть пронзительный взгляд и красивые волосы, — продолжала Ким, подыгрывая подруге.

— Я думаю, у него найдутся красивые волосы. Сколько тебе нужно?

Ким улыбнулась:

— Говоришь, дед Уилли?

Барбара кивнула:

— Он действительно очень милый. — Девушка рассмеялась. — Ну давай остановимся на трех вещах.

— Вещах?

— Ну, характеристиках, качествах.

— А! Ну во-первых, пальто, это обязательно.

— О'кей, нам нужен парень, который одолжит тебе свое пальто… Очень галантно, — сказала Барбара, рисуя в воздухе цифру один.

— Цветы.

— Так, нам нужен парень, который отдаст тебе свое пальто и будет дарить цветы, — Барбара нарисовала цифру два. — Что еще?

— И ему должно нравиться мое тело.

— Всего-то? — поразилась Барбара. — Тогда зачем мелочиться, пусть ему нравится в тебе абсолютно все! Ну ладно, мы выяснили, каким должен быть мистер Совершенство.

— Да, — согласилась Ким; — Ему должно нравиться во мне все!

— Отлично! — сказала Барбара, хлопая в ладоши. — Он должен считать тебя совершенством.

Когда они отсмеялись, Ким покачала головой:

— Послушай, насчет мужчины моей мечты. Хорошо, что ты не воспринимаешь меня всерьез.

Барбара понимающе кивнула:

— Так вот почему тебя все раздражает! Депрессия на почве неудавшейся любви.

Ким пожала плечами:

— Обычно я легко переношу одиночество. Но в праздники становится тоскливо. В праздники у меня появляется какое-то необъяснимое неприятное чувство, будто я что-то упускаю в своей жизни. — Она вздохнула. — Не знаю. И в Новый год то же самое. Мне кажется, что абсолютно все, кроме меня, веселятся и получают удовольствие.

Губы Барбары изогнулись в мечтательной улыбке.

— Я прекрасно провела прошлый Новый год. Я тогда встречалась с Фрэнком, помнишь? До Нового года мы виделись с ним… пять раз, и он не сделал ни одной попытки поцеловать меня. Представляешь, он дождался, пока часы пробьют полночь, и только тогда поцеловал меня. Это было так романтично. — Она покачала головой, настроение у нее неожиданно испортилось. — Конечно, мне пришлось потом бросить его ради Рика. Хирурга, — быстро добавила она. Видимо, существовал и другой Рик, с которым она встречалась. Роман с Риком-хирургом продлился около пяти месяцев. Когда он уехал из города на курсы повышения квалификации, их связь закончилась.

— Не переживай из-за него, — сказала Ким. — Я знаю, что тебе очень льстило быть подружкой врача, но, поверь мне, жить с врачом не так уж хорошо. Они целыми днями работают. Ты бы никогда не видела его.

Барбара пожала плечами:

— Это не самое страшное в жизни.

— Врачи — это особая порода. Особенно… Какая у Рика специализация?

— Кардиохирург, — сказала Барбара, — как твой отец.

Отец Ким возглавлял отделение кардиохирургии в больнице Святой Марии в городке Энн-Арбор штата Мичиган. Во всяком случае, он работал там пятнадцать лет назад, когда Ким видела его в последний раз.

Ким закатила глаза.

— Убери от меня соус, или от него ничего не останется. Ты правильно сделала, что бросила Рика.

— Я его не бросала, это он бросил меня.

— Этим он оказал тебе большую услугу. Моя мать была страшно одиноким человеком. Она стольким пожертвовала ради отца, а он этого даже не заметил.

Ким опять вспомнила свою мать. В прошлом году она умерла, и Ким ужасно по ней тосковала. Вспомнила, какие муки вынесла мать, страдая от невнимания любимого мужчины, который полностью посвятил себя карьере и был просто не в состоянии ответить на ее чувства.

— Карьера и пациенты всегда были у него на первом месте, — добавила Ким, — а мы с матерью — всегда на втором. Я считаю, если у тебя есть дети, то ты должен воспитывать их сам. А твой Рик вечно пропадал бы в больнице, а если не в больнице, то…

— То со мной в одной из наших восьми спален в огромном доме на воде…

— … бегал бы на свидания с какой-нибудь хорошенькой медсестрой.

— О-о! Каков подлец! — Барбара улыбнулась и погрозила кулаком воображаемому мужу. — Я бы швырнула в него книжкой, а потом обобрала до последнего цента. Да, это приятная мысль. Как думаешь, мне удалось бы оставить за собой дом?

— Если ты ищешь мужчину, который предложит тебе жить с ним в огромном доме на воде, я могу дать тебе один совет.

— Выйти за стоматолога?

— Нет, нечто более оригинальное. Почему бы тебе не стать юристом?

— Чтобы отстоять свои права при разводе с врачом? Отличная идея. Подумать только, сколько денег я смогу получить! — Барбара вдруг перестала улыбаться и внимательно посмотрела на подругу. Ким так редко рассказывала о своей прошлой жизни, что Барбара решила воспользоваться моментом. — Ким, — осторожно спросила она, — а что случилось у тебя тогда с отцом? Почему вы перестали общаться? Вы поссорились?

Ким покачала головой:

— Нет, все было гораздо проще. После развода мы с матерью уехали во Флориду, и он сразу потерял ко мне всякий интерес. Алименты высылал регулярно, но к ним ни разу не прилагалось никакой записки. Он даже ни разу не позвонил.

— А ты ему звонила?

Ким кивнула:

— Несколько раз. Но его никогда не было дома, а звонить на работу мне не хотелось. Какое-то время я писала ему, но, когда стала старше, перестала.

— А теперь ты не пробовала ему звонить?

Ким печально улыбнулась.

— Не думаю, чтобы ему это было нужно. Наверное, хватит бередить старые раны.

По выражению лица подруги Барбара поняла, что ее расстроил этот разговор, и сменила тему. Она вытащила из холодильника упаковку нарезанного бекона и вскрыла ее.

— Может, нам обсудить теперь более приятную тему? Например, Новый год? Что-то я не вспомню, чем ты занималась в прошлый Новый год, — сказала она, заворачивая чипс в ломтик бекона и подавая его Ким.

— Ммм, — задумчиво сказала Ким и покачала головой, отказываясь от необычного угощения. — Я не уверена, что это приятная тема, во всяком случае, для меня. Прошлый Новый год я провела с незнакомым парнем, помнишь, мы прозвали его Щелкунчиком? Он все время щелкал зубами орехи и говорил, что это не единственный способ, которым он может расколоть орех.

— А-а, вспомнила, — сказала Барбара.

— Это был один из лучших новогодних вечеров в моей жизни. В смысле развлечений, конечно.

— Как бы я хотела, чтобы нашелся действительно замечательный мужчина, который показал бы тебе, как нужно по-настоящему наслаждаться праздником.

Ким засмеялась:

— У меня уже есть такой мужчина — дед Уилли.

— Тебе нужно познакомиться с хорошим парнем, — продолжала Барбара. — Рождество может быть таким романтичным праздником. Тихая праздничная музыка, сверкающие золотые огни…

Ким закатила глаза и кивнула на бекон.

— Перед этим ты говорила, что праздники — это марафон еды. Лично я не вижу в этом ничего романтичного.

Барбара махнула на нее рукой:

— Ты безнадежна. Ладно, можешь предаваться меланхолии, если тебе так хочется. А я люблю праздники.

— Многие любят, — отозвалась Ким, чувствуя себя немного виноватой оттого, что не может разделить воодушевление Барбары. — Моя мама всегда говорила, что Рождество — необыкновенный праздник, когда случаются разные чудеса.

— Ха, чудеса? — засмеялась Барбара.

— Она так говорила. Каждое Рождество она просила меня загадать какое-нибудь желание и обещала, что оно обязательно сбудется.

— Ну и как, сбывалось?

Ким пожала плечами:

— Я не принимала эти разговоры всерьез. Я не верю в чудеса, тем более в рождественские. Рождество — это… такой же день, как и любой другой день в году. Просто люди в этот день становятся более чувствительными и сентиментальными.

— А я согласна с твоей матерью, — убежденно сказала Барбара. — Например, в прошлом году я провела Рождество здесь, во Флориде, и все время думала, как было бы хорошо встретиться со своей семьей. И что же? В этом году вся семья собирается в Мэне. Моя сестра прилетает из Луизианы, брат — из Балтимора. Разве не чудо свело нас всех вместе? И разве не чудо, что мы до сих пор не поубивали друг друга?

Ким отвела взгляд. Хорошо говорить Барбаре. У нее есть брат и сестра и родители, которые любят ее и друг друга. Ким было понятно нетерпение Барбары, она бы тоже радовалась празднику на ее месте.

— Слушай, у меня есть идея! — возбужденно вскричала Барбара. — Почему бы тебе не загадать желание? Если оно сбудется, значит, твоя мать была права, а если нет, то…

Ким покачала головой.

— Ну же, Ким, — уговаривала Барбара. — Ну пожалуйста. Всего одно желание. Ну что-нибудь Например, чтобы в следующем месяце продались все твои картины.

Ким знала, чего бы ей по-настоящему хотелось. И это не имело никакого отношения к ее профессии. Она хотела иметь семью.

Барбара смутилась, увидев, как на лицо подруги набежала тень.

— Что с тобой? Ты загадываешь желание?

Ким заставила себя улыбнуться.

— Я загадала: познакомиться на Новый год с кем-нибудь получше, чем в прошлый раз.

— И все?

— Ну да. — Ким отвернулась, чтобы Барбара не видела выражения ее лица, но подруга оказалась на удивление проницательной.

— А может, тебе все-таки взять да и позвонить ему? — спросила она.

— Кому? Эду?

— Нет, отцу. Я же вижу, как иногда на тебя накатывает. Ты скучаешь по нему.

— Ничего подобного, — солгала Ким. — Как можно скучать по человеку, которого совсем не знаешь?

Барбара вздохнула:

— Неудивительно, что у тебя плохое настроение. Ты мне нравишься, Ким, и ты заслуживаешь лучшей участи.

Ким открыла холодильник и стала бесцельно перекладывать продукты с места на место.

— Вообще-то с его стороны было очень некрасиво так поступить, — продолжала Барбара. — Я хочу сказать: прекратить с тобой всякие отношения только потому, что ты уехала вместе с матерью…

— Он посылал мне деньги…

— Не последние, — заметила Барбара. — Но не отвечать на письма? Не звонить? — Она осуждающе покачала головой.

— Ну ладно, Барбара. Спасибо. Давай сменим тему.

Барбара пожала плечами, но решила больше не испытывать терпения подруги. Ким никого не пускала в свой внутренний мир, и приходилось считаться с этим.

— Во сколько завтра начнет собираться, народ? — спросила она.

— Крис и Лиза придут в три. Кейт будет около четырех. Я сказала им, чтобы они захватили купальники и приходили пораньше, если будет достаточно тепло для купания.

— День благодарения на пляже, — мечтательно сказала Барбара. — Конечно, я скучаю по своей семье, но мне нравится идея немного поплавать перед тем, как приниматься за индейку.

Зазвонил телефон, и она схватила трубку.

— Алло? Да. Минутку. — Она передала трубку Ким. — Это тебя. Мужчина, — многозначительно добавила она, приподнимая брови.

Ким нахмурилась и взяла трубку:

— Алло?

— Это Ким Риссон? — спросил низкий незнакомый голос. Серьезный тон говорившего сразу встревожил ее.

Ким посмотрела на Барбару. Может быть, это распространитель какой-нибудь новинки?

— Да, это Ким, — сказала она.

— Говорит доктор Стивен Гаркави. Лечащий врач вашего отца. Кардиолог, — после небольшой паузы добавил он.

Ким медленно села на стул.

— Да, — упавшим голосом сказала она.

— Вчера у вашего отца был сердечный приступ. Сейчас он находится в блоке интенсивной терапии в больнице Святой Марии.

Ким молчала.

— Ему повезло, что это случилось во время его дежурства, так как сразу была оказана необходимая помощь. С ним работала бригада лучших специалистов, но… боюсь, нам придется заменить митральный клапан и произвести шунтирование. Сейчас мы ждем, чтобы его состояние стабилизировалось.

Ким молчала, подавленная нахлынувшими на нее чувствами.

— Он спрашивал обо мне? — наконец спросила она.

— Он не мог разговаривать. К счастью, я нашел ваш телефон у него в записной книжке.

У отца есть ее телефон?

— Насколько это серьезно?

— Это зависит от степени поражения сердечной мышцы. Вы же знаете, у него это не первый инфаркт.

Нет, она не знала. Она вообще ничего не знала об этом человеке.

— Вы приедете сюда? — услышала она его вопрос.

Ким молчала.

— Ким, — повторил врач. — Вы можете понадобиться нам для принятия решения.

Решения?!

— Конечно, — быстро ответила она. — Я… я сейчас же выезжаю.

Она положила трубку на рычаг.

— Что случилось? — взволнованно спросила Барбара.

Ким посмотрела на подругу:

— У отца был сердечный приступ. Кажется, его собираются оперировать.

— Ну и совпадение! — Барбара широко распахнула глаза. — Стоило тебе загадать желание, как раздался этот звонок… Что ты ищешь? — спросила она, видя, что Ким начала листать телефонную книгу.

— Телефон аэропорта. Хочу улететь сегодня же.

— Что? Сегодня? Перед самым Днем благодарения? Да ты просто не сможешь достать билет! Это будет настоящий кошмар.

Ким продолжала листать справочник.

— Он, что, сам попросил их позвонить тебе?

Не ответив, Ким начала набирать номер.

Барбара скрестила руки на груди и встала перед ней.

— Откуда ты знаешь? Может быть, он даже не хочет тебя видеть?

Ким подняла на нее глаза:

— Ты так веришь в чудеса, в исполнение желаний и все в этом роде. И ты же говоришь мне, чтобы я не ехала?

Барбара покачала головой:

— Я не отговариваю тебя ехать. Я просто хочу, чтобы ты была… осторожной. Я знаю, как тебе хочется быть нужной ему. Но… что, если он придет в себя и не захочет тебя видеть? Может быть, у него теперь другая семья, другие дети. Подумай об этом, Ким. Подумай о том, что ты делаешь. И почему.

— Я ничего не знаю о его личной жизни. Я только знаю, что врач позвонил не кому-нибудь, а мне, и сказал, что именно мне нужно будет принимать решение. Поэтому я останусь там до тех пор, пока он не сможет сам принимать решения или пока не объявится кто-нибудь другой, кто будет принимать их за него. А если у него есть другие дети, что ж, прекрасно. Отличная возможность познакомиться с моей новой семьей. — Она бросила взгляд в кухню. — Индейку пора ставить в, духовку. Ты справишься с ней без меня?

— Конечно. — Барбара немного подумала. — А как же твоя выставка?

Ким озабоченно посмотрела на свою картину.

— Надеюсь, мне не придется задерживаться в Мичигане надолго.

Барбара вздохнула. Совершенно очевидно, что Ким не удастся отговорить от поездки. Да и неизвестно, стоит ли это делать.

— Ты хорошая дочь, Ким, — сказала она и пожала плечами. — Надеюсь, Санта-Клаус это видит и простит тебе грехи минувшего года.

Загрузка...