Глава 5

Найтли

Сегодня был один из самых загруженных дней в году. Я вымоталась, но результатом была довольна. После сумасшедшего утра с семьей, у меня было достаточно времени убедиться, что в коттедже устроили домашнюю атмосферу для гостей. Я также сумела упаковать шоколадное печенье и принесла его в магазин сувениров на продажу. Отдавать уик-энд под свадебную вечеринку было рискованно, но оно того стоило. Глория — будущая невеста, полюбила Кентбери, коттедж и отель.

Глория подобрала несколько мест, где могла бы пройти ее свадьба. Спасибо Бетани — координатору мероприятия — что смогла убедить ее провести церемонию и празднование в отеле. Предсказать погоду мы не можем, а зимой всегда холодно. Ей придется надеть пальто поверх прекрасного платья.

А коттедж она забронировала для себя и подружек невесты. После этого она переместится на первую брачную ночь в номер для новобрачных в отеле, а в коттедже будет свадебная вечеринка.

Бетани, конечно, гений. Жаль, что мой брат не понимает, какой бриллиант работает в нашей команде. Бриллиант, который, как мне кажется, увлекся нашим шеф-поваром Андрэ. Не то чтобы я совала нос в их дела, просто мне любопытно. Сегодня суббота, и мне уже нечем или некем заняться. Вибратор я в расчет не беру.

Прозвучит ужасно, но я бы все отдала за секс с мужчиной, а не с одной из своих секс-игрушек, думая о Хите Миллере и его больших мозолистых руках, которые заставляют меня кончить.

Смирившись с идеей провести вечер в одиночестве с пиццей и Нетфликс, я поехала домой. Хотя, я сделала небольшой крюк и припарковалась у молочного магазина. Возможно, свидания у меня и не будет, но грустную вечеринку с мороженым я могу себе устроить. Жизнь гораздо лучше с ванильным кремом, перемешанным со свежими ягодами, а дома ягод у меня много. Жаль, что эта мысль не пришла мне в голову прежде, чем я уехала из отеля. Шоколадный торт Андрэ идеально справился бы с моей ситуацией.

Уж правда, и почему я не влюбилась в него? Тогда сегодня у меня был бы секс, а он кормил бы меня моими любимыми блюдами.

Глубоко вздохнув, я решила купить пару килограммов сливочного мороженого, чтобы и на завтра осталось. На следующей неделе придется пробежать дополнительные мили, но кого сейчас это волнует? Завтра-то я буду пировать шоколадным тортом и сладким кремом.

Собираясь засунуть телефон обратно в сумку, я заметила сообщение от Кингстона.

Кинг: Где ты?

Он не тот человек, который мог бы заботиться о моем местонахождении. Он может спросить лишь тогда, когда я ему нужна. Я ответила, заодно уточнив, почему он спрашивает. Ожидая ответа, я уставилась на маленький каток посреди городской площади. Мои родители и некоторые владельцы своих дел начали эту традицию. Она привлекала туристов. Это место и время года сильно напомнило мне о Кэсси, когда она была еще малышкой, а мы повели ее сделать первое фото с Сантой.

Ностальгия меня сегодня просто убивает.

Когда я заходила в молочный магазин, над дверью зазвенел колокольчик. В этом место полно туристов. И хорошо, что не приходится никому отвечать, где Кэсси и Хит.

— А где же Кэсси? — спросила миссис Боумен — владелица магазина.

Поперхнувшись ругательством, я улыбнулась в ответ.

— Я сделала крем-мороженое со вкусом какао, — сказала она. — Надеялась, что ты ее приведешь, раз сегодня суббота и каток открыт.

— Она сегодня с моим отцом, — со вздохом ответила я.

— Я рада. Вам с Хитом нужно немного времени наедине. Хочешь взять с собой на завтра?

В полнейшем молчании я смотрела на миссис Боумен. Но сказать мне ей хотелось очень многое. Что нам с Хитом не нужно никакого времени наедине. Что мы не живем вместе. Что мы не пара. Я ничего не сказала, ведь на все это она может парировать, что я в него влюблена.

Неужели все смотрят на меня, как на простую неудачницу, влюбившуюся в лучшего друга?

Так и стояла, ничего не говоря. Хотя мне и хотелось уйти, я заказала горячего шоколада и еще радужных зефирок, потому что это была новинка, а мы всегда пробовали новинки вместе. Еще взяла пару кило ванильного мороженого, ну и, потому что не смогла удержаться, еще заказала мороженое со вкусом перечной мяты для Хита, ведь я же по уши в него втрескалась.

Господи, мне нужно что-то другое. Что-то по-настоящему другое, не просто разговор с братьями, когда они говорят, что мне делать.

— Передавай от меня привет Кэсси и Хиту, — сказала миссис Боумен, передавая мне пакет с покупками.

— Конечно, миссис Боумен, — я нацепила на лицо улыбку, понимая, что она действительно думает, что я продолжение этой семьи.

Но мы не счастливая семья.

— Передай Хиту, что я положила в пакет и коробку шоколадного мороженного с перечной мятой, которое он заказывал. Как думаешь, он захотел бы попробовать зефирную посыпку?

Что еще за зефирная посыпка?

Не дожидаясь моего ответа, она оставила меня стоять у кассы.

— Вот, — она передала мне коробочку маленьких зефирок в форме снежинок.

Я хмыкнула. Где это она достала такую новинку?

— Сколько я вам должна?

Она подняла руку и махнула ей.

— За счет заведения. Хит никогда не берет с меня денег, когда мне нужно поменять масло. Он всегда помогает мне с машиной, приборами или если котел выходит из строя.

Омерзительно мило с его стороны. Он всегда за всеми приглядывает, а иногда и денег не берет. Жаль, что не все такие, как он.

— Спасибо, — только и сказала я, потому что вторым вариантом было достать кошелек и объяснить ей, что мы не пара.

Пользоваться привилегиями моего лучшего друга, вообще-то, не очень хорошо с моей стороны. Обычно, я объясняю все людям, но сегодня я не стала слишком часто рассказывать окружающим, какие у нас отношения с Хитом. Чуть ранее в разговоре с Бетани я это уже сделала, когда она спросила меня, буду ли я выходить замуж на ферме, когда Хит и я наконец-то решимся на этот шаг.

Но мы не вместе.

— Веди машину осторожно, дорогая, — бросила она, помахав мне рукой. — Дороги начали леденеть. Я позвоню Хиту и скажу, что ты едешь домой, чтобы он тебя встретил.

Сжав губы, я лишь кивнула. Если я получу работу в Нью-Йорке, я удостоверюсь, что все знают, что мы с Хитом не ячейка общества. А если нет, пусть сплетничают, что я бросила его с дочерью.

Загрузка...