Граф Матвей Иванович Платов – атаман Донского казачьего войска, генерал от кавалерии, герой Отечественной войны 1812 года. Здесь и далее примечания автора.
Имеется в виду Великая французская революция 1789–1799 гг.
Дерьмо(франц.).
Равенство, братство, свобода(франц.) – лозунги Великой французской революции.
Волк(франц.).
Первая строчка «Марсельезы», гимна французской революции: «Вперед, сыны Отчизны!» (франц.)
Ряднушка, рядно – грубый холст из пеньки(устар.).
Светцы – подсвечники(устар.).
Ваше дитя?!(франц.)
Ребятница – женщина с грудным ребенком(простореч.).
Глотошная – народное название дифтерии.
Имеется в виду Филипп-Поль де Сегюр – французский бригадный генерал, входивший в окружение императора Наполеона.
Так будет быстрее!(франц.)
Держись крепче!(франц.)
Не надо ничего торопить!(франц.)
По-русски(франц.).