Дизайнерская линия женской одежды и обуви. (Здесь и далее прим. перев.)
Название коктейля.
Один из фильмов/романов о Джеймсе Бонде.
Оценка, соответствующая русской «4».
В переводе с нем. — «Дух века».
Дженнифер Лопес.
Популярный телесериал о работе полиции и прокуратуры.
Элли Макбил — героиня одноименного сериала о юридической фирме (телеканал «Фокс». 1997–2002 гг.)
Знаменитый ведущий программы новостей на канале CBS (1962–1981).
Политический скандал, который привел к отставке президента Никсона (1974).
Намек на брови президента Никсона.
Пулитцеровская премия — наиболее престижная в области журналистики.
Энн Ландерс — псевдоним, под которым в течение 45 лет несколько авторов вели популярную колонку полезных советов в различных газетах и журналах США.
Джаспер Джонс (р. 1930) — современный американский художник, представитель течений поп–арт и абстракционизма.
Здесь — элита, в основном представители консервативного крыла Республиканской партии.
Итальянский дизайнер одежды и обуви.
Сеть аптечных магазинов.
Американская киноактриса (р. 1949).
Киноэпопея о пришельцах.
Коктейль из водки с лимонным соком.
Коктейль из бренди, шоколада, сливок и мускатного ореха.
Марка мороженого.
Патриция Никсон, дочь президента Ричарда Никсона.
Нэнси Дрю — молодая девушка, детектив–любитель, героиня одноименной серии книг и фильмов.
«Комитет бдительности» был создан в 1851 г. в Сан–Франциско для борьбы с преступностью, коррупцией и насилием над иммигрантами, но со временем превратился в «банду линчевателей».
Американский киноактер (р. 1936).
Фильм «The Way We Were» (1973) с участием Роберта Редфорда и Барбары Стрейзанд.
Лига плюща — объединение старейших привилегированных учебных заведений на северо–востоке США.
Книга о правилах хорошего тона.
11 сентября 2001 г. — атака на Всемирный торговый центр.
«Satin Doll» — знаменитая композиция Дюка Эллингтона.
Лора Эшли (1925–1985) — английский дизайнер цветных тканей для одежды и мебели.
Дорогой универмаг в Нью–Йорке.
Ресторан испанской кухни в Нью–Йорке.
Банк фиксирует точное время операции по кредитной карте.
Прием Хеймлиха — первая помощь при удушье, когда спасатель сзади обхватывает пострадавшего и с силой нажимает на диафрагму.
Ресторан в Нью–Йорке недалеко от Карнеги–холла.
Мелисса Риверс (р. 1968) — ведущая телевизионного шоу, актриса.
Вандербра — вид бюстгальтера, за счет особого кроя придающий груди пышность и объем.
Команда Вашингтона, американский футбол.
Намек на команду Нью–Йорка, соперников «Редскинз».
Район Нью–Йорка.
Дуайт Эйзенхауэр (1890–1969) — 34–й президент США, во время войны — командующий войсками антигитлеровской коалиции в Нормандии (1944).
Одна из основных точек высадки войск союзников в Нормандии 6 июня 1944 г.
Филип Марло (в некоторых переводах — Марлоу) — частный детектив, герой романов Р. Чандлера.
Дизайнер обуви.
Бейгл — выпечка из предварительно обваренного дрожжевого теста, американский аналог бублика, культовое нью–йоркское блюдо. Подается с сыром, маслом, ветчиной, копченой рыбой и другими наполнителями. Смешанный бейгл — посыпанный смесью мака, кунжута, соли, лука, чеснока и т. д.
«Femme» — в переводе с французского «Женщина».
Имеется в виду фильм «Керри» (1976 г.) о девочке с паранормальными способностями и ее сложных отношениях со сверстниками. В одном из эпизодов недруги Керри подстраивают, чтобы в разгар вечеринки на голову Керри вылилось ведро свиной крови.
Итальянский дом модной одежды.
Людовик XVI и Мария–Антуанетта — король и королева Франции, казненные во время Великой французской революции.
Лорин Бэколл (также Лорен Бакалл. англ. Lauren Bacall, p. 1924) — американская актриса, вдова Хамфри Богарта.
Ли Браккет (1915–1978) — американская писательница и сценаристка.
Сэм Рэйми (р. 1959) — американский кинорежиссер, продюсер и сценарист, автор фильмов–ужасов «Зловещие мертвецы». «Человек–паук» и др.
Спенсер Трейси (1900–1967) — американский киноактер, двукратный лауреат премии «Оскар».
Badgley Mischka — элитная линия женской одежды по именам дизайнеров Mark Badgley и James Mischka.
Синт–Маартен (нидерл. Sint Maarten) — южная часть острова Святого Мартина, являющаяся частью Нидерландских Антильских островов.
Стиль, принятый в испанских католических миссиях в Америке.
Первая поправка к Конституции США — гарантирует свободу слова и вероисповедания.
Grace Slick (p. 1939) — американская рок–певица, автор цитируемой песни «Белый Кролик», ассоциирующейся с персонажами книги Л.Кэрролла «Алиса в стране чудес».
Боб Вудворд и Карл Бернстайн — журналисты, начавшие расследование Уотергейтского скандала, приведшего к отставке президента Никсона (1974). До этого оба были обычными репортерами газеты «Вашингтон пост».
«Глубокая глотка» — прозвище анонима, инициировавшего расследование Вудворда и Бернстайна. Его имя оставалось неизвестным более 30 лет. В 2005 г. бывший замглавы ФБР Марк Фельт признался, что это он организовал утечку, вызвавшую отставку президента США Ричарда Никсона. Кроме того. «Глубокая глотка» — культовый порнографический фильм, на что и намекает Кэссиди.
Жена президента Никсона.
Персонажи одной из «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса.
Прозвище американских капиталистов XIX в.
Фильм по роману Эмилии Бронте с Лоуренсом Оливье и Мерль Оберон в главных ролях.
Ведущая кулинарной программы, автор книг по кулинарии, домоводству и этикету.
Дорис Дэй (р. 1924) — американская певица и актриса.
Трумэн Капоте (1924–1984) — американский писатель.
Калипсо — афрокарибский музыкальный стиль, образовавшийся на Тринидаде и Тобаго в XX в. Корни калипсо возникли в XIX в. у африканских рабов на сахарных плантациях. Рабам запрещали разговаривать, поэтому они общались через песни.
Рассказ о сумасшедшем, который убил и спрятал старика, но потом сознался с криком: «Это стучит его мерзкое сердце!».
Ребекка с фермы Саннибрук — героиня одноименной повести Кейт Дуглас Уигген (1903), по которой в 1938 г. был снят фильм с Ширли Темпл в главной роли.
Фенди и Кейт Спейд — эксклюзивные дизайнеры женской одежды и сумок.
Художественный музей Метрополитен — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в Нью–Йорке.
Смитсоновский институт — научно–исследовательский и образовательный институт в Вашингтоне и принадлежащий ему комплекс музеев. Вход в музеи свободный.
Французский художник XVIII в.
Название корабля, на котором в 1620 г. в Америку прибыли первые английские переселенцы.
Японский ресторан.
Большая или южноамериканская гарпия (лат. Harpia harpyja) — крупная хищная птица из семейства ястребиных.
Эррера — провинция в Панаме.
Музей современного искусства в Нью–Йорке.
Элвис Костелло (р. 1954) — английский певец и композитор, начинавший в паб–роке и к концу 1970–х гг. ставший одним из самых авторитетных музыкантов новой волны.
Известные дизайнеры одежды.
В переводе с англ. — журчащий ручей, звонкий ручей.
Киноадаптация бродвейского мюзикла Роджерса и Хаммерстайна. основанная на постановке «Анна и король Сиама» по одноименной книге Маргарет Лэндон. Анна Керр, овдовевшая учительница, сталкивается с упрямым королем и со временем в него влюбляется.
Фильм об английском короле Генрихе II.
«Газовый свет» (1944) — фильм с участием Ингрид Бергман. В центре сюжета — история молодой женщины, расследующей давнее убийство своей тети.
С 900 начинаются номера фирм.
Неоднократно экранизировавшийся роман Э.И.У. Мэйсона. Действие происходит в 1898 г. Молодого британского офицера Гарри Фэйвершема ждет блестящая карьера. У него есть любимая девушка, и его окружают верные друзья. Но когда начинается несправедливая война в Судане, Гарри подает прошение об отставке. Невеста и друзья осуждают его как предателя и присылают ему в знак презрения четыре белых пера, которые теперь будут символом его позора. Но они не знают, что Гарри участвует в тайной операции и собирается вернуть себе честное имя.
Режиссер, снявший ремейк «Психо».
Браслеты в виде широких металлических щитков, прикрывающих запястья.
Д. Гершвин (1898–1937) — американский композитор, автор «Рапсодии в блюзовых тонах».
«Район мясников» (Meatpacking district или МеРа) — район на Манхэттене, где в начале XX в. располагались скотобойни. В последние годы превратился в модный и богатый район, где находятся модные бутики, галереи и мастерские дизайна, салоны живописи, рестораны и т. д.
Джен, Синди и Марсия — имена сестер, героинь популярного телевизионного ситкома «Семейка Брейди» (1969–1974).
Боб Крэтчит — забитый, угнетенный клерк — еще один персонаж «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса.
Мирна Лой (1905–1993) — популярная американская киноактриса 1930–50–х гг.
Ар–деко — течение в декоративном искусстве первой половины XX в., синтез модерна и неоклассицизма. Отличительные черты — строгая закономерность, этнические геометрические узоры, роскошь, шик, дорогие современные материалы, сочетание монументальных утяжеленных форм с изощренным украшательством.
Поконо — горный курорт в штате Пенсильвания.
Куинн Мартин (1922–1987) — американский телевизионный продюсер, автор нескольких детективных и полицейских сериалов.
Дороти Паркер (1893–1967) — американская журналистка, юмористка.
Сеть ресторанов и пекарен.