– Я просто этого не понимаю, – сказал Поп, почесывая голову под кепкой водителя грузовика. – Бренна умная девочка. Как, черт возьми, она продолжает ломать так много вещей?
– Это тайна, – согласился Роум, скрестив руки на груди и прислонившись к кухонному столу, пока Поп возился с Кейригом. – Так... сегодня утром кофе не будет?
– Похоже на то, – сказал старик и снова покачал головой. – Я не знаю, зачем эта девушка положила чашку сахара в резервуар для воды. Она сказала, что хочет, чтобы ее кофе был подслащен, когда нальется. – Он бросил на Роума раздраженный взгляд. – Если бы не знал ее лучше, я бы поклялся, что Бренна делает это специально, чтобы испытать меня.
«Или чтобы занять тебя», – подумал Роум, улыбнувшись про себя.
Это был худший секрет на ранчо «Выживания в дикой природе». Поп хотел чувствовать себя нужным и самый верный способ для него чувствовать себя нужным – это что-то исправить. Это был небольшой бизнес, и это означало, что кто-то ломал вещи, чтобы он мог их починить. Эта задача обычно ложилась на плечи Бренны, и ей нравилось это положение.
Конечно, это означало, что сегодня утром кофе не будет.
– У меня есть час до дня рождения, когда придут на пейнтбол. – Роум взглянул на часы. – Хочешь, чтобы я съездил в город и взял кофе из кафе?
– Ну, мы не собираемся пить из этой штуки в ближайшее время, – сказал Поп, снимая верхнюю часть Кейрига. – Подслащенный кофе. Чертова девчонка, – фыркнул он.
Усмехнувшись, Роум вышел из кухни и направился в главный домик. Бренна заполняла, правда медленно, электронную таблицу, а Грант разговаривал по телефону. А Дэйн и Кольт отправились на ночлег.
– Прокачусь за кофе. Никому ничего не нужно?
– Кофе был бы великолепен, – сказала Бренна, озорно глядя в его сторону. – Купи и для Гранта тоже.
Роум кивнул, снял ключи с крючка возле двери и направился на стоянку.
Было еще рано, но день был туманный и серый. Морось и туман, казалось, были нормой для утра. В такие дни, как сегодня, это делало езду дерьмовой, поэтому Роум держал свой мотоцикл закрытым и одолжил новый спортивный внедорожник Элизы, который он использовал, чтобы возить ее по городу.
Сегодня утром Роум отвез ее в студию вместе с Бет Энн, поскольку все равно собирался в город, а Кольт наверняка хотел, чтобы о его жене позаботились. Роум запрыгнул в машину и написал сообщение Элизе, прежде чем выехать с парковки.
Роум: «Кофе. Бренна сломала Кейриг. Хочешь?»
Элиза: «Да. Латте, дополнительная порция эспрессо! Спасибо!»
Роум: «Ладно».
Роум написал ответ и тут же почувствовал себя немного глупо.
Он размышлял о том, как все изменилось за последние две недели. Он легко вернулся к своей работе, и это совсем не было странно. Даже с Грантом. Ладно, поначалу было немного странно просыпаться и выползать из постели с Элизой, а потом смотреть в глаза чересчур заботливому брату, но они оба прошли мимо этого. Дэйн и Кольт были в восторге от того, что Роум вернулся, а Поп отвел его в сторону и обнял. У Попа, похоже, был сын в тюрьме, и он понимал, что переживает Роум.
Роум обнял старика в ответ и постарался не расплакаться, как гребаный маменькин сынок.
С тех пор как он вернулся, жизнь была почти, ну, идеальной. Его дни были заполнены работой, хорошей, честной работой на пейнтбольном поле и помощью Попу со случайными заработками. Роум более или менее отвечал за пейнтбольный курс, что означало, что принимал плату, прежде чем игроки появятся на поле, проверял оборудование безопасности и отказы, исправлял заклинившие пушки в середине игрового процесса, судил сражения, когда игроки хотели арбитра, и, конечно же, продавал дополнительные боеприпасы на месте, когда люди выбегали.
Его ночи были наполнены Элизой. Великолепной, щедрой, умной, веселой Элизой. Как же он, бл*ть, любил эту женщину. Никак не мог насытиться ею. Она была страстной в постели и с каждым днем становилась все смелее. Вне постели с ней было просто весело находиться рядом. Не было момента, когда бы Элиза не заставила его почувствовать себя самым счастливым человеком в мире, и теперь, когда они объявили миру, что они пара, Элиза была занята, представляя его всем как своего парня. Она притащила его на ужин с Эмили и Иерихоном, к удивлению, последнего. Похоже, его брат-бродяга тоже пустил корни в Блубоннете и положил глаз на веселую разведенку, хозяйку пансиона.
Было странно, что его брат был рядом, но Роум вроде как привык к этому. После этого они еще раз сходили выпить пива. Как-то вечером он гулял с Грантом и парнями и чувствовал себя частью команды.
Роум даже познакомился с семьей Элизы. К его удивлению, и Реджи и Джастина Маркхэм встретили его с распростертыми объятиями и души не чаяли ни в нем, ни в Элизе. Однажды они взяли его с собой на семейную лодку и потащили ужинать в какое-то заведение с белой скатертью, которое он терпел только ради Элизы. Но в целом, они были довольно хорошими людьми, и не заставили его чувствовать себя грязным бывшим заключенным за то, что он прикоснулся к их дочери. Они казались искренне счастливыми, что Элиза была счастлива.
Роум взял поднос с кофе и добавил еще один для Бет Энн, так как он обещал Кольту проверить ее, пока тот будет в трехдневном походе. Он припарковал машину перед салоном, отдал кофе Бет Энн и направился вниз по улице, чтобы принести Элизе ее кофе.
Его шаги замедлились при виде двух блестящих, навороченных Харлеев, припаркованных перед новой студией Элизы. Его охватило неприятное предчувствие. О нет.
Его чертовы родители.
Роум заглянул в витрину магазина, но никого не увидел. Черт возьми. Что они говорили Элизе? Неужели они пытаются настроить ее против него? Элиза не поверит, но будет огорчена, что они попытаются. Как они узнали, что он встречается с ней?
Или, что еще хуже, это было вымогательство? Они что, требовали от нее денег? Роум никогда не упоминал о ее деньгах. Он никогда не хотел, чтобы Элиза думала, что он был с ней из-за этого. Ему было бы все равно, даже если бы она работала в киоске с хот-догами. И он хотел для разнообразия заработать свои собственные деньги. С новой зарплатой, которую платил ему Грант, Роум мечтал накопить денег. Может быть, через год или около того он купит свою собственную машину, и тогда они смогут начать откладывать и планировать будущее.
Их совместное будущее.
Родители не входили в его планы. Держа в руке кофе, Роум осторожно приоткрыл дверь магазина Элизы и бесшумно вошел внутрь. Никто не заметил, как он вошел. Роум слышал голоса в задней комнате, которую Элиза переделала в свой кабинет, и придвинулся ближе, чтобы разобрать, о чем они говорят.
– Ты, должно быть, очень хорошо справляешься, – услышал Роум голос матери, произнесенный ее отвратительным, льстивым тоном.
Роум услышал, как Элиза пробормотала что-то вежливое, и представил себе ее застенчивое выражение лица, когда она опустила голову и позволила волосам рассыпаться по щекам, как она делала, когда нервничала.
– Как мы уже говорили, – вмешался его отец, – мы не пытаемся навязываться, но времена сейчас тяжелые. Я уверен, что, если ты поговоришь с Роумом, он согласится прислать нам немного денег, чтобы помочь пережить засуху. Всего несколько тысяч действительно помогли бы его матери встать на ноги с ее медицинскими счетами.
Роум подавил стон. Под предлогом «медицинских счетов» они тащились к каждому родственнику, которого можно было обобрать. Роум был почти уверен, что его родители «чудесным образом» выздоравливали от рака полдюжины раз и прикарманивали каждый доллар. Ему хотелось ворваться прежде, чем Элиза успеет на что-нибудь согласиться. У нее было мягкое сердце, когда дело касалось его.
– Да, – сказала его мать. – Роум будет ужасно расстроен, если с нами что-нибудь случится. Всего несколько тысяч сильно помогли бы.
– Боюсь, мне придется обсудить это с Роумом, – сказала Элиза добрым, ласковым голосом. – Мы не делимся финансами.
– Нет? – Его мать казалась удивленной. – Я думала, он захочет разделить банковские счета с такой милой, обеспеченной молодой особой, как ты.
Было ясно, что он был с ней, потому что у нее были деньги. Кипя от ярости, Роум чуть не раздавил кофейную чашку в своей руке.
– Вообще-то, – сказала Элиза, и Роум услышал в ее голосе нотку веселья. – Я предложила, но он очень независим. Ему нравится иметь свои собственные деньги, и я не виню его.
– Возможно, ты не знаешь об ужасном, ужасном прошлом Роума, – сказал отец и в его голосе прозвучали жесткие нотки. – Жаль, если в этом городе станет известно, что здесь живет бывший заключенный.
– Это было бы позором, – сказала Элиза на удивление решительно. – Знаете, что еще было бы стыдно?
– Что, дорогая? – сказала его мать самым сахарным голосом.
– Мне было бы стыдно запросить судебный запрет насчет вас двоих, – сказала Элиза. – И я уверена, что Роум тоже подаст заявление. Я очень хорошо знакома с вашей ролью в его прошлом, и, если он не укажет мне, что желает иного, вас не будет в нашей жизни. Я хорошо знакома с полицейскими в этом городе и уверена, что они с удовольствием приедут и проследят, чтобы вы всегда оставались по крайней мере в ста футах от Роума.
Роум был удивлен и горд сталью в голосе Элизы.
– Тебе не кажется, что это немного чересчур?
– На самом деле, было бы чересчур, – продолжала Элиза, – это если бы я взяла все деньги, которые, как вы думаете, у меня есть, и наняла лучших адвокатов, каких только смогла бы найти. Тогда мы могли бы снова открыть старое дело Роума и вернуть его в суд, и вы каким-то образом попытаетесь доказать, что это не ваши наркотики отправили вашего сына в тюрьму. Вот это было бы чересчур. И это именно то, что я сделаю со всеми своими деньгами, если вы не уберетесь из моего магазина и из нашей жизни в ближайшие две минуты.
Черт возьми.
Его малышка была холодна, как камень.
Это было так чертовски сексуально.
Роум не мог перестать улыбаться, услышав скрип стульев, когда его родители встали и выбежали из крошечного кабинета Элизы. Мгновение спустя они были потрясены, увидев его стоящим в дверях ее магазина, улыбающимся своей дурацкой улыбкой и сжимающим чашку кофе.
– Мама, папа, – протянул Роум. – Вы как раз собирались уходить?
Его родители выглядели так же, как и всегда: немного грубоватые, одетые в кожу. Как будто они провели последние двадцать лет на вечеринках. Что они и сделали. Мать сердито посмотрела на него, а отец выглядел так, словно готов был выплюнуть гвозди.
– Привет, малыш, – сказала Элиза. – Твои родители здесь. Ты хотел, чтобы они остались?
– Нет, – ответил он ей. – Судебный запрет звучит довольно неплохо.
– Ты кусок дерьма, – начала его мать.
Элиза приложила телефон к уху.
– Я звоню в полицию, – сказала она им вежливым голосом. – Предлагаю вам уйти.
Они практически оттолкнули его в сторону, торопясь уйти. Как только два мотоцикла с ревом отъехали, Элиза положила телефон и закусила губу.
– Как много ты слышал?
– Достаточно, чтобы мой член затвердел от твоей свирепости, – ухмыльнулся Роум. Он подошел к ней, протянул чашку с кофе и поцеловал так долго, как только мог. Элиза задыхалась от желания, когда он оторвался от ее губ. – Мне жаль, что тебе пришлось иметь с этим дело, – пробормотал он, нежно проводя пальцами по ее прекрасному лицу.
Боже, он любил ее.
– Это пройдено, – сказала Элиза, задыхаясь.
– Я скажу, что это было великолепно. Рад, что ты не собиралась давать им денег.
– Пожалуйста, – усмехнулась она. – Я узнаю вымогательство, когда вижу его. Было ясно, что они здесь не для того, чтобы увидеть тебя. Они вошли и начали восклицать, как все хорошо и как дорого, должно быть, стоит начинать свой собственный бизнес, и как хорошо мы должны работать. – Она закатила глаза. – Нетрудно было сложить два и два.
– Мне очень жаль, – повторил Роум.
– Мне тоже жаль, – сказала она ему. – Я не была уверена, что ты почувствуешь, если я их прогоню. Я знаю, что они твоя семья.
– Они перестали быть моей семьей в тот день, когда я попал в тюрьму, – покачал головой Роум. – Я понял, что они точно знали, что произойдет, и им было все равно. – Мужчина обнял Элизу за талию. – Вся семья, которая мне нужна, здесь, в моих объятиях.
– Ну, в конце концов мы можем захотеть расширить кругозор, – сказала Элиза с улыбкой. – В конечном счете. Я очень довольна тем, как обстоят сейчас дела. Только ты и я.
– Ты и я, – согласился он, снова целуя ее.
Да. С точки зрения Роума все было чертовски прекрасно. Приличная работа, приличный дом, невероятная, впечатляющая женщина, поражающая его на каждом шагу и любившая его за все его недостатки.
Все действительно было чертовски хорошо.