Глава 5. Двенадцать тактов для мэтра

Всю неделю я готовила следующее занятие. Стоило мне вспомнить улыбочку заезжего хама, как руки непроизвольно сжимались в кулаки, и я представляла, как рисую на физиономии с прямым носом и скульптурными скулами сонную руну в самом начале занятия. Мне стоило многих усилий вернуться к делу, многих усилий и многих чашек отваров доброй Руты.

Прижимая к груди коробку я подходила к классу с твердым намерением успокоиться и на провокации не поддаваться. Мэтр Белорт сидел за преподавательским столом и читал какие-то документы. Уступить мне место он не спешил, лишь приветственно кивнул и вернулся к своему делу.

Я попросила студентов сесть по группам, как и неделю назад, проследив, чтоб торопыги оказались за разными столами. — Мы поучимся строить трехсоставную рунную цепь, которая подвесит отложенное рассеяние сил. Вместо выброса вы можете наложить любое заклятие, но сегодня мы этого делать не будем. Каждый вплетет свою часть магии, и магии эти будут разных направлений. Вам придется действовать асинхронно, каждому в своем ритме, рисуя руны и вливая силу одновременно. — Вынужден вас прервать, леди Баррен, — донеслось с профессорского места, которое у меня так нагло отняли. — Но трехсоставные цепи — часть магистерской программы, и обучаются им неделю. Для студентов второго года это слишком сложно. Прошу вас выбрать другое упражнение. — Мэтр Белорт, мы с моими подру… м… коллегами-рунологами освоили трехсоставную рунную цепь именно на втором году. Уверяю вас, я нашла метод, как обучить слаженным действиям за два часа даже магов с небольшим опытом.

Столичный штучк задрал бровь: — Леди Баррен, я уважаю энтузиазм молодости, но мы потеряем два часа и поселим в юных головах сомнения в своих силах. А главное, леди Баррен, вы рискуете снизить себе балл за курс преподавания.

Я понимала, что хлыщ-законник меня намеренно провоцирует, но остановиться уже не могла. — Это вызов? Что ж, я его принимаю. Через два часа каждая группа хоть раз сделает упражнение до конца и произведет трехсоставную асинхронную цепь. Что ставите на кон? — Хм, — к одной задранной брови мэтра присоединилась второая. — А вы не промах. Допустим, я дам вам на неделю редчайший манускрипт мэтра Хиндикуса о лунных рунах с такими сложными схемами, что делать с него списки сочли бесполезной тратой сил. Я взял его для изучения в королевской библиотеке. Что же сделаете вы, если хоть одна группа не добьется никакого успеха?

Я задумалась. — Скопирую для вас столько манускрипта Хиндикуса, сколько успею за неделю?

Мэтр Белорт рассмеялся: — То есть, все-таки получите Хиндикуса, только будете копировать и для себя, и для меня. Впрочем, согласен. Приступайте.

Я оглянулась на класс. Можно не сомневаться, в противостоянии выпускницы нашей академии и приезжего вредного мэтра ребята будут всецело на моей стороне и уж постараются обеспечить мне Хиндикуса. Подмигнув второгодкам, я взяла мел и направилась к доске. — Возьмем руны из базового набора: Райдо, Кано и Соулу. У Райдо четыре движения, у Кано — два, у Соулу — три. Вы должны начать и закончить руны одновременно. Кто достаточно хорош в математике, чтоб найти знаменатель для чисел два, три и четыре?


По классу пронесся смех. Я кивнула и записала на доске 12: — Мы будем рисовать руны, отсчитывая двенадцать тактов. Для Райдо — по три такта на движение, для Кано — по шесть, а для Соулу? — По четыре, — нестройно ответил класс, и раздались смешки. — Чтоб вам было легче работать, я поставлю отмеритель тактов.

Я вынула из коробки стойку с грузиком, который запустила болтаться туда-сюда. Я влила магию в руну на стойке, и каждый раз пролетая мимо грузик издавал громкий щелчок. Щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк.

То, как мэтр Белорт пытается удержать челюсть, ползущую вниз крайнем удивлении, стало мне наградой.

— Для начала потренируемся без магии.

Через два часа последние группы с торопыгами подвесили цепи, и я бросила кусать губы. Все-таки за этих шалопаев я волновалась, но соседи по командам убедили их слушать щелчки, а не лететь впереди кареты.

— Что ж, леди Баррен, — мэтр окинул меня насмешливым взглядом, — через неделю я принесу вам Хиндикуса. — И отвесив шутливый поклон, мэтр Белорт исчез за дверью.

Когда последний из студентов покинул класс, я без сил опустилась в профессорское кресло. Фу-ух… Кажется, даже прическа растрепалась. Я собрала невеликую водную магию и сделала небольшое зеркальце. Глянув на отражение я чуть не заорала: растрепанная, с горящим лицом — кикимора обзавидуется. Вот над чем он смеялся, столичный пижон! Ну и ладно. Главное, что у меня целую неделю будет Хиндикус!

* * *

Я едва дотерпела до следующего занятия и принеслась к второгодкам раньше. Едва закончился мой собственный класс по рунам первой лекарской помощи, я кинула вещи в сумку и спустилась на этаж ниже. Студенты еще только начали входить в класс, а я уже влетела в превкушении и с порога уставилась на мэтра Белорта, притоптывая от нетерпения. Мэтр Белорт приподнял бровь: — Вы так торопились меня видеть, леди Баррен? — Разве ваша фамилия Хиндикус? — парировала я.

Мэтр Белорт дернул углом рта и выложил на стол небольшую книгу в потертом переплете с серебристым тиснением. Забыв про столичного профессора я на цыпочках приблизилась к книге и благоговейно открыла первые страницы, проигнорировав тихий смешок. Я впитывала запутанную схему, когда гадкий проф откашлялся: — Кхем… кхем… леди Баррен, студенты в сборе. Можно начинать. — А? — я подняла взгляд на мэтра и вспомнила, где нахожусь. — О, да, конечно.

Кинув еще раз взгляд на Хиндикуса, я прошла к доске и принялась рисовать схему рун, которые нам предстоит отрабатывать, на сей раз в парах. За спиной снова закашлялись: — Скажите, леди Баррен, девиз вашего рода случайно не слаб… м… риск и отвага? — Что вы имеете в виду, мэтр Белорт? — я закончила схему, отряхнула мел с рук и повернулась к профессору. — Это плетение чудесно отрикошетит от стен и встретившись с другим таким же войдет в резонанс, произведя неплохое проклятье. Конечно, вероятность столкновения под нужным углом небольшая, но вы кажетесь мне особенно везучей магичкой.

Закусив губу от обиды я повернулась к доске. С полминуты я изучала схему, и найдя нужный узел, перерисовала пару рун. Так даже лучше будет, и без побочных эффектов. Разве я не молодец? — Что ж, впечатлен, — донеслось из-за спины. — Класс может приступать.

Что это мне послышалось? тяжелый вздох? Столичный красавчик расстроен, что не удалось сорвать мое занятие?

Проходя по рядам и поправляя линии, положение рук, количество и качество магических сил. которыми студенты принялись напитывать руны, я поглядывала на мэтра. Сидя за столом, он наблюдал за классом, поигрывая пальцами, будто держал какое-то плетение. Чего мне от него еще ждать?

Только бы не передумал отдавать Хиндикуса.

Загрузка...