Глава 24

Проснулась я, оттого, что солнечные лучи через плотные портьеры заглядывали ко мне в комнату. Если солнце перевалило на эту сторону скалы, значит, утро давно прошло, уступив место полудню.

Я встала и, раздвинув шторы, впустила в комнату теплый, солнечный день. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошла Несси.

— Лерея вас ожидают на обед через полчаса, — сказала девушка. — Я пришла помочь вам одеться.

— Ты свободна! Я сама справлюсь, — отрезала я.

— Но лерея, я всего лишь…

— Несси твоей вчерашней дерзости я не забыла! И я не шутила, говоря о том, что хочу другую горничную. Раз лер Сеймур считает тебя хорошим работником, ему и прислуживай. Мы с тобой не сладим. — сказала я и отвернулась, давая понять, что разговор окончен.

Через полчаса я спустилась в столовую, где собрались Муны.

— Добрый день, лер Саймон, лерея Эвелин, — ответила я на их приветствие, абсолютно игнорируя Сеймура.

— Как спалось? — спросила лерея Эвелин, бросив сочувствующий взгляд на сына.

— Спасибо, отлично! Оно и не удивительно после такого бала.

— Эмили, подготовка к приему закончена, теперь я смогу больше времени уделять тебе, помогая изучать этикет, — обрадовала меня «свекровь», когда обед подходил к концу.

— Спасибо, мне это не надо! — убрав салфетку с колен, я поднялась, чтобы покинуть столовую.

Когда я была у дверей столовой, до меня донеслись слова лера Саймона:

— Дай ей время.

Выскользнув в холл, я подошла к двери, где с сегодняшнего дня красовался мажордом в темно-синей ливрее с бабочкой вместо галстука.

— Добрый день, — проявила я вежливость, несмотря на удивление.

— Добрый день, лерея, — ответил мне мужчина.

— Вы теперь здесь работаете? — поинтересовалась я.

— Да, лерея.

— Хорошо, я бы хотела выйти в сад подышать воздухом, — подошла к двери ожидая, когда мне ее откроют.

— К сожалению, не велено, лерея.

— Что не велено? — не поняла я.

— Не велено выпускать вас из замка, — ответил мажордом.

— Это шутка такая?

— Это распоряжение лера Сеймура, — ответил мужчина.

— Понятно! — прорычала я и, развернувшись на пятках, направилась обратно в столовую.

— Значит, я теперь пленница? — с порога выкрикнула я.

— По-твоему разумению, ты пленница здесь с первого дня, — ответила Сеймур.

— Раньше я могла хотя бы выходить в сад, а теперь я заперта в этом замке, как в темнице!

— Ты не заперта в замке, — ответил он. — Ты можешь выходить в сад в сопровождении меня, лереи Эвелин либо лера Саймона. Сейчас предлагаю, немного полетать, — поднимаясь, сказал Сеймур.

— Спасибо, не хочется! — выпалила я. — Лер Саймон не составите мне компанию прогуляться по саду.

— Эмили! — прорычал Сеймур.

Это надо умудриться произнести мое имя, где нет ни одной буквы «р» с таким раскатистым рычанием.

— Время, — посмотрел на сына лер Саймон и, поднимаясь, обратился ко мне. — Конечно, Эмили, я с вами с удовольствием прогуляюсь. Тем более погода стоит такая отличная.

Мы спустились в сад, и лер Саймон провёл меня к беседке рядом с прудом.

— Эмили, я бы хотел поговорить с тобой о своем сыне, — начал мужчина.

— Лер Саймон при всем моем уважении к вам, о вашем сыне я говорить не желаю! И спасибо вам за то, что тогда… — замялась я, не зная, как закончить фразу.

— Не стоит, в большей степени я это сделал ради него! — ответил мужчина. — Я согласен с Сеймуром, что надо как можно раньше закрепить вашу связь. Я знаю как ему тяжело! Мы ведь с Эвелин тоже истинная пара, поэтому я знаю, какие мучения терпит Сей, пока ты его отталкиваешь. Ты не дракон, у тебя не так развиты инстинкты, поэтому ты этого не чувствуешь. Хотя тяга к нему всё равно есть. Тогда я остановил его, лишь потому, что заверши он начатое, ты бы его никогда не простила. А я желаю сыну счастья. Эмили, я прошу тебя, дай ему шанс. Сей хороший мужчина, никто тебя не будет так любить и беречь. Он ведь ради любых твоих капризов расшибется в лепешку, лишь бы ты была счастлива. Да, он вспыльчив, несдержан, порой просто невыносим. Его всегда окружали женщины, красивые. Он купался в их обожании. А тут ему пришлось столкнуться с той, которая не восторгается им, не спешит упасть в его объятья и хуже оттого, что ты истинная пара. Понимаешь, он не знает, как к тебе подступиться, как вызвать интерес. Порой он делает шаг навстречу тебе, вызывая симпатию, а потом одно его неверное действие отбрасывает на несколько шагов назад.

— Я не знаю, что вам ответить. Все очень сложно. У нас с Сеймуром с самого начала одни сплошные недопонимания и обиды. Возможно, если бы у меня не было семьи, наши с ним отношения сложились по-другому. А так, я не могу броситься в объятья к человеку, который лишил меня всего.

— Я тебя понимаю. И его понимаю, — с грустью произнес лер Саймон.

— Лер Саймон можно вас попросить, проводить меня в библиотеку? Раз мне теперь запрещено куда-либо выходить одной, хотя бы книгой скрашу время.

— Его не попросишь?

— Нет.

— Хорошо, пойдем, провожу тебя.

Мы вернулись в замок и поднялись на второй этаж. С помощью уже знакомого мне рычага лер открыл потайную дверь. Зайдя первым, он, поднимаясь, принялся обезвреживать ловушки.

— Ты знаешь, о чем хотела почитать? — спросил мужчина, когда мы вошли в библиотеку.

— Хочу почитать о Диоксатане, но ничего конкретного не могу назвать.

— Могу подсказать, — ответил лер.

— А можно я сама пороюсь в этом царстве знаний? На родине я любила приходить в библиотеку и пролистывать книги, выбирая, чтобы почитать.

— Конечно! — согласился лер Саймон. — Я тогда тебя оставлю на некоторое время. Если выберешь что-нибудь раньше, чем я вернусь, спустишься вниз и вернёшь рычаг на место. А ловушки я позже активирую.

— Хорошо, спасибо! — не верила я тому, что все удачно так складывается.

Загрузка...