ГЛАВА 8

Кент

2 января, 1968

Боже, я уже скучал по ней. Я должен был выдержать всего одну ночь без нее, но, видимо, Джуди уже так глубоко пробралась в мое сердце, что я никогда ее оттуда не вытащу. Впрочем, я этого и не хотел. На самом деле, я готов был сделать все возможное, чтобы удержать Джуди. И ночь, проведенная врозь, случилась именно поэтому. После наших рождественских каникул, которые мы провели в объятиях друг друга, не было ни единой возможности, чтобы Джуди находилась где-то еще, кроме как рядом. И я попросил ее остаться со мной. На постоянной основе. Сперва мне захотелось оставить Джуди после того, как убрали снег во время наших каникул, но я быстро осознал, что не мог ее отпустить. Джуди согласилась остаться, но сперва хотела сообщить тете и спокойно собрать свои вещи. В итоге я провел ночь в одиночестве, вытаскивая из шкафа вещи Дороти, чтобы отдать их в благотворительный фонд и освободить место для вещей Джуди.

Я думал, что на глазах снова будут слезы, и мне захочется утопить горе в бутылке, пока буду стаскивать с вешалок все платья и блузки Дороти, но все это скорее походило на прощание. Пришло время избавиться от болезненного прошлого, чтобы освободить место для будущего. Джуди была такой яркой, счастливой и любящей. Она будто стала для меня светом маяка, который был мне так нужен.

Когда она согласилась официально переехать ко мне, я был на седьмом небе от счастья. Я даже громко закричал от волнения, чем заставил ее рассмеяться. Я с нетерпением ждал того момента, когда смех Джуди будет каждый день наполнять мой дом. Она была настоящим рождественским чудом. Подарком, который преподносил все новые сюрпризы.

Я припарковался рядом с машиной Джуди. У нее осталась вмятина на бампере, но как только снег расчистили, мы легко смогли вытащить машину из канавы. Хоть ее «олдсмобиль 98» тысяча девятьсот шестидесятого года и был уродлив, но долговечен и безопасен, за что я был ему благодарен. Если бы Джуди была за рулем «мустанга», то могла бы и не оказаться такой счастливицей.

Вылезая из машины, я поднял воротник кожаной куртки, защищая шею от холода. Закусив конец незажженной трубки, я полез в салон за портфелем. Как только он оказался в моих руках, я бедром захлопнул дверцу. Мистер Ньютон и миссис Тернтон обеспокоенно смотрели на меня.

Вынув трубку изо рта, я склонил голову.

— Доброе утро. Надеюсь, ваше Рождество и Новый год прошли хорошо, — проходя мимо них, я стал насвистывать песню группы «Биттлз» — «Все, что вам нужно — это любовь». Несколько учителей и учеников таращились на меня так, словно я сошел с ума. Может, и так. Целых пять лет я лишь хмурился и держал сердце запертым, а сегодня, должно быть, вошел в школу, улыбаясь, как сукин сын.

Оказавшись внутри, я прошел мимо своего класса, чтобы зайти к мисс Холланд. Ее дверь была приоткрыта, и я заметил, как Джуди улыбалась ученикам. Когда наши взгляды встретились, она словно засветилась. Как же часто Джуди заглядывала ко мне в класс, чтобы пожелать доброго утра, а я лишь ворчал в ответ. Однако я постоянно ощущал нечто необъяснимое в присутствии этой красивой и нежной брюнетки. Но только когда она пришла к моему дому, я снова позволил себе фантазировать о своей жизни.

— Мисс Холланд, — крикнул мистер Бек у дверей класса напротив по коридору, привлекая внимание Джуди. — Я совсем забыл вам рассказать. Мы нашли Иисуса, когда в каникулы перебирали вещи. Он сидел на полу кладовой среди каких-то коробок. От одной мысли, что вы почти собрались поехать и строго поговорить с мистером Кауфманом, меня пробирает веселье, — как только он заметил, как я подходил к Джуди, его глаза расширились.

Джуди вскинула голову и подошла ко мне.

— У вас на рубашке немного табака, — произнесла она, стряхивая с меня частички. Ее руки нежно скользнули ниже, погладив мою грудь, но Джуди их так и не убрала. Если бы мы не были в школе, то я тут же схватил бы ее за талию и прижал к себе для крепкого утреннего поцелуя.

— Мистер Кауфман, — холодно отозвался мистер Бек.

— Мистер Бек, — ответил я безэмоционально.

— Мне действительно пришлось строго поговорить с мистером Кауфманом, — сказала Джуди мистеру Беку. — Похоже, я заставила его измениться к лучшему, — Джуди снова посмотрела на меня своими сияющими зелеными глазами. — Верно, мистер Кауфман?

Я схватил ее за запястье и подмигнул.

— Именно так, мисс Холланд.

— Ох, — пробормотал мистер Бек. — Оу, понятно.

Не в силах сдержать самодовольную улыбку, я притянул Джуди к себе и обнял, несмотря на то, что там гласили правила о публичном проявлении любви.

— Мы теперь вместе, — сказал я ему, наслаждаясь тем, как он побледнел.

— Чудесные новости, — проворчал мистер Бек, прежде чем скрылся в своем классе.

Джуди посмотрела на меня и покачала головой.

— Ты просто ужасен.

Я ухмыльнулся, приподняв бровь.

— Почему это?

— Ты словно отмечаешь свою территорию. Почерпнули знания об этом от пещерных людей, про которых написаны ваши книги по истории, мистер Кауфман? Поскольку с вашей стороны это было по-неандертальски.

— Мои уроки истории не охватывают сорок тысяч лет, — произнес я с улыбкой. — Я изучал материалы самостоятельно.

Джуди прищурилась.

— Ладно, продолжай в том же духе. Мне нравится быть твоей, — раздался звонок, и она отстранилась, пока дети забегали в класс. — Скоро увидимся, — произнесла Джуди, послав мне воздушный поцелуй.

Я огляделся, убеждаясь, что в коридоре мы остались одни, и снова притянул Джуди к себе.

— Не так быстро, — с улыбкой на губах я так страстно поцеловал ее, что щеки мисс Холланд запылали, словно ярко-красные яблоки.

— Иди в класс, Кент.

Я неохотно отпустил ее и отдал честь.

— Есть, мэм.


*****


Два месяца спустя…

Я как раз ставил жаркое в духовку, когда услышал, как хлопнула входная дверь. Но вместо того, чтобы поцеловать меня в знак приветствия, Джуди так и не появилась, убежав прочь. Вытерев руки кухонным полотенцем, я отправился на поиски своей женщины. Через некоторое время я обнаружил, что она заперлась в ванной, и постучал по деревянной двери костяшками пальцев.

— Все хорошо, милая?

Но когда я услышал рыдания, внутри у меня поднялась паника. Джуди ранена? Кто-то ее обидел? После работы она отправилась к тете, и я задался вопросом, что же такого могла сказать Джорджина, чтобы заставить Джуди плакать.

— Джуди, любимая, открой дверь, — мягко произнес я. — Позволь мне обнять тебя.

Я услышал, как отпирался замок, а потом Джуди открыла дверь. Сегодня она была прекрасна в одном из своих платьев с белым воротничком, которые мне так нравились. Но от чего я уж точно не испытал удовольствия, так это от того, как покраснели ее глаза, и при виде слез, стекающих по ее щекам. Шагнув вперед, я обхватил руками лицо Джуди, ища ответ в ее глазах.

— Что случилось? — потребовал я хриплым от волнения голосом.

— Просто хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя, — прошептала она.

У меня защемило сердце от ее признания. Как же часто я шептал в темноте, пока она спала, те же самые слова, но боялся сказать их лично. Боялся реакции Джуди. Однако то, что она тоже меня любила, переворачивало мой мир.

Я поцеловал ее в лоб.

— Я тоже люблю тебя, Джуди Холланд. Полюбил в тот миг, как ты переступила порог моего дома.

В ее глазах мелькнуло облегчение.

— Значит, ты обещаешь всегда любить меня? Несмотря ни на что?

Я нахмурился.

— Конечно. А теперь скажи, что тебя беспокоит. Кого мне нужно избить? Мистера Ньютона? Мне не терпится познакомить этого лысеющего идиота с моим правым хуком.

С губ Джуди слетел смешок.

— Нет, тебе не нужно никого бить.

Я изобразил разочарование, которое еще больше развеселило Джуди. Но как только смех стих, она обеспокоенно посмотрела на меня.

— Кент, — прошептала Джуди, — я ходила повидаться с тетей. У меня были кое-какие предчувствия, но я хотела сдать анализ крови, чтобы убедиться, — она прикусила свою пухлую губу. — Я беременна.

Мне потребовалось время, что осознать ее слова, а потом я поднял ее на руки и закружил. Джуди вскрикнула, а ее глаза были полны смущения.

— Ты счастлив? — спросила она.

— Держу пари на твою задницу, я счастлив, — сказал я с усмешкой, но та мгновенно исчезла при мысли, что у Джуди все могло быть наоборот. — А ты?

— Я в восторге, — тихо ответила она. — Но…

— Но, — настаивал я, вновь поставив ее на ноги. — Что за «но»?

Джуди отступила и сжала перед собой руки. Воспользовавшись моментом, я вышел из ванной, чтобы подарить ей нечто, купленное несколько недель назад. Когда я вернулся, Джуди все еще нервничала. Я опустился перед ней на колено и поднял золотое кольцо с красивым бриллиантом сверху.

— Мисс Холланд, вы выйдете за меня замуж?

Она прикрыла рот ладонью, а ее глаза снова наполнились слезами.

— Ты действительно хочешь на мне жениться? Не чувствуешь, что это слишком поспешное решение?

— Я хотел жениться на тебе с тех пор, как занялся любовью. Но я знал, что должен ухаживать за тобой, а не пугать. Я люблю тебя, а теперь у тебя будет мой ребенок. Я буду самым счастливым человеком на Земле, если ты позволишь мне дать тебе свою фамилию, — я взял ее за руку и надел на палец кольцо. — А взамен я сделаю все, чтобы подарить тебе весь мир.

Она упала на колени и оставила на моих губах влажный поцелуй.

— Да, — выдохнула Джуди мне в губы. — Тогда я согласилась к тебе переехать, и теперь мой ответ будет: «Да», всегда «да».

Мы поднялись, и я прижал ее к себе.

— Я всегда мечтала о семье, — произнесла Джуди, ее голос был тихим и счастливым.

— И я хочу быть тем человеком, который подарит ее тебе.

Джуди подняла голову и улыбнулась.

— Спасибо тебе.

— Пока не благодари, — отозвался я с кривой усмешкой. — Я еще не подарил тебе праздничный подарок.

— Всегда такой голодный, мистер Кауфман.

— Я хочу только тебя, милая. Я изнываю от жажды по тебе, и никогда не испытаю насыщения, пока жив и дышу.

— Тогда нам лучше тебя накормить, — ее голос теперь походил на знойное мурлыканье. Джуди опустила руку между нашими телами и потерла член через джинсовые штаны. — Потому что я тоже голодна, — эта маленькая лисица подмигнула, и я мысленно представил, как накормлю ее пухлые губы.

Джуди отстранилась и бросила на меня дерзкий взгляд.

— Да у тебя слюни текут.

Я шлепнул ее по заднице, заставив взвизгнуть.

— Кто-то сегодня слишком дерзкий.

— Только сегодня? — поддразнила она, склонив набок голову.

Обняв ее за талию, я притянул Джуди к себе и поцеловал. Моя ладонь скользила по ее заднице, сжимая через платье. Джуди застонала, и в этом звуке было столько нужды. Я подумал, что мне придется заняться с ней любовью прямо у стены, так и не попробовав на вкус ее сладкую киску.

— Жаркое будет готово через час, — прорычал я. — И есть так много всего, что я могу с тобой сделать за это время, чтобы заставить кричать.

Джуди обхватила меня руками за шею, и я приподнял ее так, чтобы она обвила ногами мою талию.

— Время пошло, мистер Кауфман. Лучше бы это стоило моего времени.

Я обхватил рукой ее шею, и Джуди вскрикнула.

— Еще одно слово, и мои зубы будет никуда не деть с твоего горячего вкусного клитора.

Загрузка...