ГЛАВА ВТОРАЯ

Клэй распаковал сумку за несколько минут. Рубашка и джинсы отправились в один ящик комода, все остальное — в другой. Он намеренно взял с собой только самое необходимое: у безработного, передвигающегося на мотоцикле, не может быть чемодана, набитого дорогой одеждой.

Перед отъездом из Чикаго он зашел в магазин, торгующий дешевыми вещами, и выбрал подходящую одежду. Он решил, что достаточно будет нескольких футболок и пары джинсов. Раньше Клэй никогда бы не поверил, что можно купить джинсы за двадцать пять долларов.

Видели бы его сейчас друзья!

Клэй криво усмехнулся. С детства он носил одежду известных марок или изготовленную модными дизайнерами, что казалось оригинальным его матери, в то время как отец считал это нелепым.

С другой стороны, Эндрю Маккэшлин до сих пор ездит на стареньком «шевроле» и ни разу в жизни не заплатил за стрижку больше двадцати долларов. Еще мальчишкой Клэй понял, что у его отца весьма четкие взгляды на то, что важно, а что нет.

За двадцать пять лет своей жизни Клэй мог по пальцам пересчитать те случаи, когда отец был доволен им. Он хорошо помнил, как это случилось в первый раз. Ему исполнилось десять лет, и он настоял, чтобы Маршалла Карра, с которым он дружил еще до школы, пригласили на день рождения. За пару месяцев до этого отец Маршалла оказался в центре громкого инвестиционного скандала. По словам матери, деятельность Карра-старшего бросала тень на всю его семью. Клэй сказал, что ему наплевать на это: Маршалл останется его другом.

Удивительно, но после вечеринки отец отвел Клэя в сторону и сказал, что гордится своим сыном. Клэй помнил, как он обрадовался тому, что отец доволен им, хотя не понял, почему.

Отец был загадкой для Клэя. Его вступление в престижное студенческое братство в Йельском университете не произвело на Эндрю ни малейшего впечатления. Когда он окончил университет и возвратился в Чикаго, чтобы получить еще одну университетскую степень по юриспруденции и менеджменту, отец и глазом не моргнул. Единственный вопрос, который он задал, когда Клэй получил ученую степень доктора юридических наук, — сколько времени сын собирается посвятить работе на благо общества.

Можно подумать, что деньги и успех ничего не значат для старика. Какая ирония! Клэй покачал головой. Несмотря на свое отвращение к выпячиванию богатства, отец был самым напористым человеком из всех, кого Клэй знал. Именно напористость превратила «Маккэшлин энтерпрайзиз» в многомиллионный бизнес.

Играя на фондовой бирже как финансовый маг и волшебник, Маккэшлин-старший окончил колледж и заработал свой первый миллион, когда ему еще не было тридцати лет. Он был жестким ревизором, контролирующим финансовую отчетность своих компаний с тщательностью, граничившей с манией. Именно отец Клэя обратил внимание на нелады с платежными отчетами завода, находящегося в Шелби, штат Айова. Несмотря на уверения независимой аудиторской проверки, сомнения не оставляли его.

Когда Клэй вызвался поехать в Айову и все проверить на месте, он совсем не ожидал, что отец не только согласится, но и придумает сумасшедший план для работы под прикрытием.

И вот он с удостоверением личности, принадлежащим их садовнику, поселился на чердаке, где к тому же нет кондиционера! Клэй вытер со лба пот и придвинулся к вентилятору, стоящему на подоконнике. Воздух приятно обдувал голую грудь. Если температура не упадет ниже тридцати градусов, уснуть ему не удастся.

Клэй принял душ, но это освежило его всего на несколько минут. Поднявшись в свои надгаражные апартаменты, он первым делом сбросил джинсы.

Облаченный в одни шорты, Клэй босиком прошлепал к холодильнику, ровеснику шестидесятых годов. Фрэнк заполнил его всякой всячиной, среди которой Клэй обнаружил шесть банок пива. Жадно схватив одну банку, он открыл ее и сделал осторожный глоток. Конечно, это не то темное импортное пиво, которое он предпочитает, но оно все-таки холодное. И на удивление вкусное.

Глотнув из банки еще раз, Клэй вынул из сумки пачку бумаг. Это были финансовые отчеты за последние пять лет. Несмотря на тщательную проверку, проведенную аудиторской компанией, Клэй был согласен с отцом: воровство на заводе вызывало беспокойство. Просмотрев цифры, он протянул руку за калькулятором.

В дверь постучали. Клэй быстро засунул бумаги в сумку и застегнул молнию.

— Быстрее, пожалуйста! Коробка тяжелая! — послышался сквозь деревянную дверь раздраженный голос Кейтлин. Клэй бросился к двери, распахнул ее и улыбнулся.

Не удостоив его взглядом, Кейтлин прошла мимо, держа в руках большую картонную коробку. Проворчав что-то, она поставила ношу на пол, села на стул и отряхнула руки.

— Ну вот, все сделано.

— Что в ней?

— Кое-какая утварь, кастрюли и сково… — Кейтлин взглянула на Клэя, и ее глаза широко раскрылись. — Вы всегда в полуобнаженном виде открываете дверь?

Клэй едва не проговорился, что обычно это делает прислуга. Он посмотрел на свою обнаженную грудь. Шорты, конечно, не самый подходящий туалет для приема гостей, но на водных лыжах он катался еще менее одетым.

— Рубашка плотная, а тут еще жара… — Его голос прервался. — Но я могу одеться, если вам неприятно.

— Нет, все в порядке.

Взгляд Кейтлин задержался на его мускулистой груди. Даже бинты, перетягивающие торс, не могли скрыть его грубую мужественность. Она вытерла внезапно вспотевший лоб.

— Наверное, без рубашки приятней, — согласилась Кейтлин.

— Райское блаженство!

— Надеюсь, в раю немного прохладнее, чем здесь. — Кейтлин с трудом подавила желание подойти к вентилятору. Почему-то с каждой секундой ей становилось все жарче. — Я лучше пойду. Отдыхайте.

— Не уходите! Вы же только что пришли. Побудьте немного! Составьте мне компанию!

Она была в нерешительности.

— Ну же! — Он ослепил ее обворожительной улыбкой. — Неужели вас не соблазняет холодное пиво? Я даже направлю вентилятор прямо на вас.

Губы Кейтлин дрогнули.

— Вам кто-нибудь говорил, что из вас получится отличный агент по продаже подержанных автомобилей?

— Эти слова я воспринимаю как «да».

— Я могу побыть здесь всего пару минут.

— Присядьте! — Клэй жестом показал на диван. — Я принесу пиво.

Подойдя к холодильнику, Клэй открыл его и извлек заиндевевшую банку. Он замер на секунду, наслаждаясь холодным воздухом морозилки, и с большой неохотой закрыл холодильник.

— Боюсь, что у меня нет стаканов.

— Они в коробке, но мне не нужен стакан. Если пиво холодное, мне все равно, как его пить.

Взяв уже открытую банку, Клэй приблизился к вентилятору и направил его на Кейтлин. Прежде чем опуститься на диван, он вручил ей другую банку.

Кейтлин щелкнула крышкой и сделала большой глоток. На губах ее появилась улыбка.

— Это как раз то, что надо!

— Никто не скажет, что Клэй Рейнольдс не умеет принимать гостей!

Они улыбнулись друг другу.

Клэй поерзал на диване. Что особенного в этой женщине? Почему он снова чувствует себя, как школьник? Откуда эта неуверенность и неловкость?

— Кстати, спасибо, что помогли мне с мытьем посуды, — сказала Кейтлин.

— После такого великолепного обеда это — наименьшее, что я мог сделать.

Помогать ей на кухне оказалось не так страшно, как он думал. Было даже весело вытирать тарелки.

Кейтлин не только обладала прекрасным чувством юмора и хорошо разбиралась в текущих событиях, она была очень начитанна. В ней ощущалась необыкновенная жажда жизни. Клэй едва не рассмеялся, услышав, что она хочет стать модельером. Модельер из захолустного штата? Но чем больше она говорила, тем сильнее он убеждался в ее желании добиться своей цели. Кроме того, у нее была приятная внешность и чувство стиля. Он покинул кухню в глубокой уверенности, что если в этом бизнесе кто-то может добиться успеха, так это она.

Клэй улыбнулся, глотнул пива и оценивающе оглядел Кейтлин. Она выглядела еще лучше, чем во время обеда. Ее волосы отливали медью, вместо брюк и трикотажной рубашки на ней было платье без рукавов. Не каждой женщине пошло бы желто-зеленое платье, однако оно прекрасно гармонировало с цветом лица и волосами Кейтлин. Ему стало лестно, что она переоделась ради него, но он тот час же подумал, что у такой привлекательной девушки наверняка есть молодой человек. Эта мысль отрезвила его.

— У вас на вечер большие планы?

— Сейчас десять часов, — засмеялась она. — Мой единственный план — лечь спать.

Перед его мысленным взором вспыхнула медь волос, разметавшихся по подушке. Клэй отогнал это видение. Они едва знакомы, а он не любитель мимолетных связей. К тому же он приехал в Шелби по делу, а не ради удовольствия.

— Итак, никаких планов?

— Завтра рабочий день, — пояснила Кейтлин. — Если бы я поздно ходила куда-нибудь, я бы не смогла рано вставать.

— Но вы так мило выглядите, — Клэй не сводил с нее глаз. Зеленое облегающее платье подчеркивало статную женственную фигуру. Короткая юбка обнажала длинные стройные ноги.

— Правда?

— Этот цвет вам очень к лицу.

— Ну что вы, спасибо! — По глазам Кейтлин было видно, что ей приятно. — Донна Карлайл творит чудеса с цветом и стилем.

Большинству мужчин это имя ничего не говорило, но Клэй знал его. Донна Карлайл была одним из самых любимых модельеров его матери.

— Мне кажется, что ее модели довольно дорогие.

— На самом деле я купила это платье на распродаже. — Кейтлин сделала глоток и смахнула волосок с платья. — На нем еще остались ярлычки.

Забыв о своих травмах, Клэй потянулся, чтобы поставить банку на стол. Острая режущая боль пронзила его грудь, рука повисла, задев банки и стопку подставок под стаканы, все посыпалось на пол.

— Вам плохо? — тревожно спросила Кейтлин.

— Все в порядке. — Стиснув зубы, он пытался преодолеть боль.

— Я помогу. — Кейтлин вскочила, и, опустившись на колени, принялась вытирать пролившееся пиво. Нужно было еще собрать подставки.

— Я подниму их…

— Нет, я сама. — Она наклонилась, и в этот миг их руки соприкоснулись. Его будто ударило током. Клэй резко поднял голову. Их глаза встретились.

— Кейти?

— Кейтлин, — задыхающимся голосом поправила она. Ее щеки пылали. — Я соберу остальные.

Она быстро подняла оставшиеся подставки. Не сводя с Кейтлин глаз, Клэй положил их на стол.

— Спасибо.

— Их было не так уж много, — с нервным смехом сказала Кейтлин.

— Я не имею в виду подставки.

— А что? — Кейтлин подняла голову.

— Спасибо за все. За заботу, за то, что вы пришли и составили мне компанию, — мягко произнес Клэй.

Авария, в которую он попал, была несерьезной, но он нуждался в помощи Кейтлин. Что бы он делал без нее? Разве он смог бы сам промыть и забинтовать свои раны? А после обеда он почувствовал себя в десять раз лучше, хотя прежде ни за что бы не стал есть такие высококалорийные блюда. Отнесся бы он так, как она, к чужому человеку? Клэй был далеко не уверен в этом и поэтому еще острее ощущал благодарность за ее доброту.

Но не это чувство волновало Клэя, когда его взгляд погрузился в глубину ее глаз. Не раздумывая, он взял Кейтлин за руку и привлек к себе. Мягкий свет разливался по комнате, и воздух был напоен ароматом жасмина.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — прошептала Кейтлин, не пытаясь сопротивляться.

— И я так полагаю. — Клэй откинул непокорную прядь с лица Кейтлин. Ее волосы были мягкими и блестящими, как шелк. — Но сейчас это меня не волнует.

— Клэй? — Глаза Кейтлин сияли, как изумруды, а губы — алые, словно спелая клубника, — манили к поцелую.

Она облизнула их кончиком языка, и в этот момент Клэй решился. Он наклонил голову, прикосновение его губ было легким и нежным. Он ощутил привкус — нет, не клубники, а мяты. Этот поцелуй был сладостен, но он жаждал большего.

Клэй снова поцеловал ее, на этот раз долгим глубоким поцелуем. Губы Кейтлин податливо разомкнулись, уступая настойчивости его языка, и она встретила его с неудержимой страстью, ничем не напоминающей их первый нежный поцелуй.

Он привлек ее к себе еще ближе, лаская густые волосы одной рукой. Другая рука медленно продвигалась к ее груди. Всем телом Клэй прижался к Кейтлин, пытаясь опустить ее на диван.

Близость женской плоти зажгла огонь в его крови. Клэй хотел обладать Кейтлин. Здесь и сейчас.

— Кейти, Кейти, я так хочу тебя!

Внезапно она увернулась от его поцелуя и, упершись рукой в грудь Клэя, с силой оттолкнула его от себя.

Клэй тотчас выпустил ее из объятий. С пылающим лицом и горящими щеками Кейтлин, пошатываясь, поднялась на ноги.

— Уже поздно. — Она провела рукой по платью и пригладила волосы. — Я пойду.

— Пожалуйста, останься! — Он поднял руки, как бы сдаваясь в плен. — Я постараюсь держаться на расстоянии.

— Спокойной ночи. — Кейтлин сверкнула улыбкой и выскользнула за дверь.

Девушка буквально слетела вниз. Прислонившись к старой деревянной опоре гаража, Кейтлин стояла, затаив дыхание и краснея от чувства вины.

Куда девался ее здравый смысл? Заниматься любовью на диване с парнем, которого она едва знает, — это верх глупости!

Нельзя отрицать, что Клэй очень привлекателен и, бесспорно, умеет целоваться, но ведь она познакомилась с ним совсем недавно. И, несмотря на то, что он, кажется, действительно хороший парень, она не должна иметь с ним никаких отношений.

Это означает, что ей нужно заставить Клэя Рейнольдса не распускать руки. Через шестьдесят пять дней у нее начнется новая жизнь, поэтому Кейтлин не нужно никакое осложнение, каким бы красивым оно ни было.

Загрузка...