Глава одиннадцатая

Ребу понадобилось не больше десяти минут, чтобы догнать Джошуа. Его «феррари» стоял на обочине рядом с полицейской патрульной машиной. Реб сбавил скорость и остановил свой мотоцикл. Интересно, продолжение этого вечера будет еще хуже начала? Опасения подтвердились, как только Реб слез с мотоцикла и взглянул на полицейского, стоявшего рядом с Джошем. Кошмар его молодости – констебль Ричард Маккой.

Браун уже слышал, что Маккоя перевели обратно в Воганслэндинг, но до сегодняшнего дня Реб с ним не сталкивался. Снимая шлем, он подумал, что сегодня удача от него отвернулась.

– Все в порядке, Джош? – поинтересовался он.

– Да, Реб! Все просто великолепно! – Парень с силой ударил руками по рулю.

– Вряд ли с ним все будет в порядке, если он и впредь будет так ездить. Этому вздорному самоуверенному мальчишке просто повезло. Если окажется, что у него были предупреждения в прошлом месяце, он потеряет права.

– Действительно, редкостное везение! – пробурчал Джош себе под нос. – Если мне и дальше будет так везти, то сегодня вечером в меня ударит молния.

Реб посочувствовал парню. Оставалось надеяться, что с возрастом он поумнеет.

– Слушай, Маккой, – сказал он. – Неужели это действительно так необходимо? Джошуа абсолютно чист. Насколько мне известно, у него раньше не было никаких нарушений.

– Ни единого! – убедительно заявил Джош. – Даже штрафа за парковку в неположенном месте.

– Ну и что? У тебя, Браун, в его возрасте тоже не было нарушений, – не глядя на собеседника, сказал полицейский. – Но мы оба знаем, что после первого же предупреждения ты быстро нагнал упущенное.

Реб помедлил секунду. Он размышлял, каковы будут последствия, если сейчас он разукрасит офицера полиции, и стоит ли это делать ради минутного удовольствия. Потом он вспомнил об Аманде-Джейн и решил, что не позволит этому псу омрачить свое будущее. Хватит и тех неприятностей, которые тот сумел доставить ему в прошлом. Но когда офицер начал осматривать «феррари» со всех сторон, надеясь обвинить Джоша еще в чем-нибудь, кроме превышения скорости, Реб не сдержался.

– Констебль Маккой, не пора ли реально взглянуть на вещи? – спросил он, зная, что Джош уделяет состоянию шин гораздо больше внимания, чем Аманда-Джейн. – Вы и правда считаете, что можно отыскать какой-нибудь изъян в машине, зарегистрированной на имя Вогана? Слушай, мы оба знаем, что закон не запрещает ограничиться предупреждением. Может, забудем об этом инциденте?

– Я не доверяю предупреждениям, Браун. Уж ты—то должен помнить. – Полицейский глумливо усмехнулся. – Кроме того, меня не волнует, как зовут этого парня. Закон для всех одинаков. Я считаю, что он виноват.

– В чем виноват?

– В том, что ехал на скорости сто пятнадцать миль в час там, где действует ограничение до тридцати миль.

– Да ладно тебе, Маккой, – покачал головой Реб. – Уж помолчал бы о законах. По-моему, говорить о таких вещах не к лицу человеку с твоей репутацией. Если верить слухам, тебя понизили в должности и вернули в Воганслэндинг из-за жалобы, которую кто-то на тебя написал.

Глаза полицейского сузились.

– Не дави на меня, Браун. Если бы у меня в руках был радар, когда ты выехал из-за поворота, я бы и тебе сейчас же влепил штраф.

– Значит, сегодня вечером везет мне, а не тебе. Согласен? – Реб улыбнулся.

Глаза офицера налились кровью. Он с ненавистью вырвал из книжки квитанцию и швырнул ее вместе с правами на колени Джошуа.

– Сегодня вечером везет вам обоим, – добавил полицейский, медленно запихивая ручку в нагрудный карман. – Но я прекрасно видел, как ты выехал из-за этого поворота, Браун. Может, ты и достиг каких-то там ничтожных успехов на мотогонках, но запомни: ты больше не на трассе, теперь ты вернулся на мою территорию.

– Обязательно учту, – бархатным голосом произнес Реб. – Да, кстати, я хотел поблагодарить тебя. Ты приложил столько усилий, чтобы я покинул этот город. Если бы не ты, я никогда бы не додумался принять участие в мотогонках. Поверь, этих ничтожных успехов было достаточно, чтобы изменить мою жизнь к лучшему.

Полицейский развернулся на каблуках и быстро зашагал к своей машине. Реб с любопытством смотрел ему вслед. Он ждал, что Маккой сейчас выставит ногу и вышибет подножку его мотоцикла, как он уже сделал однажды. Но на сей раз он спокойно прошел мимо.

– Похоже, вас с ним связывают давние и теплые отношения, – предположил Джошуа.

Реб обернулся и взглянул на него.

– Да уж. И когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Но сейчас у нас есть более важная тема для разговора. – Сказав это, Реб обошел машину и сел на пассажирское сиденье. Тяжело вздохнув, он спросил: – И что же именно ты услышал, Джош?

– Больше, чем мне хотелось бы.

– А я слышал все. Джошуа стал белее мела.

– Великолепно! Значит, теперь ты считаешь, что я езжу в гараж с одной—единственной целью: затащить в постель Саванну. И сейчас ты врежешь мне по зубам. Это будет для меня прекрасным уроком, – сказал Джош, поворачиваясь к Ребу лицом. – Ну, давай! Начинай! Моя собственная сестра считает, что я подлец, что уж говорить о тебе.

– Успокойся, Джош. Я здесь не для того, чтобы преподать тебе урок. – Взглянув на лицо парня, Реб с трудом сдержал улыбку. – Но тем не менее возьми на заметку: если бы я приехал за этим, поверь, хватило бы и одного удара. Кроме того, твоя сестра не считает тебя подлецом. Она любит тебя. У нее сердце разрывается из-за случившегося.

– Я слышал все, что она сказала.

– Да, но ты не проанализировал ситуацию.

– Какую еще ситуацию?

– Ну, для начала не забывай, в каком состоянии сейчас находится Эй Джей.

Реб тяжело вздохнул. Судя по выражению лица Джошуа, попытка объяснить ситуацию была далека от удачной. Реб тщетно похлопал себя по карманам в поисках сигарет.

– Джош, у тебя закурить не найдется?

– Эй Джей не в восторге от курящих.

– Я знаю, – сказал Реб, снова обшаривая карманы уже в поисках жвачки. Когда он открыл пепельницу на приборной панели, чтобы выбросить обертку от нее, то обнаружил там кучу перепачканных губной помадой окурков.

– Насколько мне известно, данную марку сигарет предпочитает Саванна, – констатировал Реб. Затем он метнул быстрый взгляд в сторону Джоша. – Надеюсь, ты не поощряешь эту отвратительную привычку.

– И ты туда же! Ну почему все считают, что я пытаюсь подорвать здоровье Саванны и ее моральные принципы? Она мне нравится, она отличная девчонка, но…

– Хорошо-хорошо. Думаю, я все понял.

– Нет, я в этом не уверен! – заявил Джош. – Признаюсь, я не святой. Но хоть Аманда-Джейн и думает иначе, я живу не только для того, чтобы затаскивать в постель каждую девушку, которая мне попадается на пути! Никому и в голову не пришло, что я могу не только из-за Саванны приезжать в гараж.

– Мне приходило это в голову, Джош.

– Да, разумеется, – спокойно заметил парень. Но его лицо выражало полное недоверие.

– Слушай, я на собственном опыте знаю, что доверяться малознакомому человеку нежелательно. Но по крайней мере выслушай меня.

Молодой человек подумал минуту, прежде чем сказать:

– Ладно.

То, что парень был готов его выслушать, решало только половину задачи, стоявшей перед Ребом. Он понятия не имел, что говорить дальше. В конце концов, он решил просто действовать наобум.

– Для начала ты должен понять: нелегко стать настоящим членом семьи, если у тебя ее никогда не было. Или стать родителями, когда у тебя не было никого, кто мог бы стать примером для подражания.

– Ты сейчас говоришь об Аманде-Джейн?

– Я сейчас говорю обо всех нас. Но начнем с нее, потому что именно в ней причина всего произошедшего.

Ребу понадобилось несколько секунд, чтобы привести мысли в некий порядок. Ему не терпелось закончить этот разговор и вернуться назад, убедиться, что с Амандой-Джейн ничего не случилось.

– Для начала, – сказал он наконец, – ты и Эй Джей выросли, имея массу преимуществ. Но ваша семья была в некоторой степени такой же неблагополучной, как и наша с Саванной. Тебе ведь не нужно объяснять, о чем я. Если взглянуть поверхностно, жизнь Воганов покажется идеальной. Но стоит смахнуть с этой поверхности ту пыль, которую обычно пускают в глаза, и мы оба увидим, что получится. Правда, Джош?

Бросив взгляд на мрачное лицо подростка, Реб почувствовал себя неуютно. Чтобы не терять времени зря, он сам ответил на свой вопрос:

– Твой старик потратил больше времени на строительство семейного бизнеса, чем на строительство самой семьи. По-моему, дети были для него просто ходячими рекламными щитами, демонстрирующими благополучие Воганов. Твоя мачеха в целом соглашалась с этим, но ей не нравилась Эй Джей. Она использовала любую возможность, чтобы осложнить жизнь падчерицы. Тебе она, напротив, во всем потакала. Она готова была дать тебе любую вещь, какую ты только пожелаешь. Одна беда: любовь и сочувствие – не вещи.

– Мне удалось пережить это. И я никогда не просил, чтобы меня жалели.

– Так же, как и Эй Джей, и Саванна, и я. Каждому из нас удалось пережить свое. Каждый из нас думал, что он независим, может обойтись без чьей-либо помощи. Так продолжалось до тех пор, пока не случилось что-то, из-за чего мир каждого из нас стал меняться.

– Верно, вы с Амандой-Джейн поженились.

Реб был благодарен парню уже за то, что тот его слушал и пытался понять.

– Наш брак стал потрясением для Аманды-Джейн и началом нового витка жизни не только для нее, но и для нас с Саванной. Ты пришел на свадьбу, но потом снова исчез. А мы все ломали голову над тем, как же быть, и лезли из кожи вон, чтобы подстроиться под новую ситуацию в семье, – Реб постарался улыбкой смягчить сказанное. – Ну а потом материнские инстинкты стали брать верх. Каким-то образом Эй Джей удалось адаптироваться. Я не говорю, что это было легко для нее и для нас, но в последнее время все вроде бы стало налаживаться. Саванна больше не такая грубая и упрямая. Она больше не ускользает неизвестно куда по ночам. У нее даже оценки в школе стали лучше. А что касается меня… – Реб сделал паузу, – я теперь стараюсь сосредоточиться на моем будущем и поменьше думать о прошлом.

Браун положил руку на спинку кресла и посмотрел Джошуа в глаза.

– А теперь, Джош, давай поговорим о тебе. После свадьбы от тебя не было вестей, кроме пары телефонных звонков. Но в один прекрасный день тебе нечем было заняться, и ты из любопытства решил завернуть в гараж. У тебя как раз были каникулы, твоя мамаша болталась по Европе. Ты решил как-нибудь развлечься. Неплохо бы взглянуть, как сестренка пытается существовать на обочине жизни. Идея показалась тебе забавной. Ничего, что я развиваю эту мысль за тебя?

– Да нет, можешь продолжать. – Джош смущенно пожал плечами.

– Хорошо. И вот ты приехал в гараж и обнаружил, что твоя некогда чопорная и жеманная сестра заливает в машины бензин. Мало того, тебя тоже удалось втянуть во все это. Ты всегда интересовался машинами, поэтому тебе не пришлось скучать. И ты подумал: «А почему бы и нет? Всего одни день». Удивительно, но тебе это начало нравиться. И ты предложил помощь и на следующий день. И продолжал возвращаться. А потом появилась Саванна и ее друзья. Они видели в тебе просто младшего брата Эй Джей, а совсем не заносчивого Джошуа Вогана. Потом каникулы закончились, и ты опять вернулся в свою частную школу. Казалось бы, ты должен быть счастлив, но черта с два! Тебе не хватало нашего дивана, наших шуточек, наших совместных ужинов. И ты стал приезжать в Воганслэндинг каждые выходные. И это вместо того, чтобы бездельничать возле бассейна олимпийских размеров во дворе твоего шикарного особняка. Но ты приезжал к нам. Ведь впервые за восемнадцать лет ты почувствовал, что у тебя появилась семья, которая заботится о тебе.

Джош провел рукой по волосам и внес легкий беспорядок в свою безупречную стрижку.

– В семье, которая заботится о тебе, не говорят такие вещи, которые сказала Аманда-Джейн.

– Все делают ошибки, приятель. Все дело в том, что Аманда-Джейн знает цену этим только что укрепившимся семейным узам и отчаянно пытается сохранить их. Но она боится, что чувства Саванны к тебе выйдут из-под контроля. Тогда все может пойти прахом. Эти опасения да еще обострившиеся материнские инстинкты повлияли на нее. Она бросилась на помощь, в надежде предотвратить крушение всего, что с таким трудом нам досталось. – Реб сделал паузу, чтобы придать вес своим следующим словам. – Она любит тебя, Джош. Но она полюбила и Саванну. Она не хочет зла никому из вас. Просто сейчас получилось так, что из вас двоих Саванна более беззащитная. Ей всего пятнадцать! Ее нельзя обманывать!

– Я же не одержимый желанием идиот! Думаешь, мне охота садиться в тюрьму за совращение несовершеннолетней?

– Ладно, я все понял, – сказал Реб. – Саванна нравится тебе, но твои чувства чисто платонические.

– Именно! И я был бы очень благодарен тебе, если бы ты объяснил все своей жене и своей кузине.

– Моей жене нужно услышать это от тебя. И что гораздо важнее, ей нужно знать, что ты любишь ее ничуть не меньше, чем она тебя.

Джош не выдержал настойчивого взгляда и опустил голову.

– Мне нужно немного времени, чтобы успокоиться, – нерешительно сказал он.

– Нет, Эй Джей – единственная, кому нужен сейчас покой. Ведь она беременна, Джош! И я не позволю ее волновать. Так что заводи машину и поезжай за мной в гараж.

Реб постарался сказать это тоном, не терпящим возражений. Джош подумал, а затем кивнул.

– Что ж, я поеду.

Гора свалилась у Реба с плеч. Он хлопнул парня по плечу, выражая таким образом благодарность, и направился к мотоциклу.

– Эй, Реб! – Джош окликнул его. – Спасибо тебе за все. Я правда очень доволен, что моя сестра наконец-то нашла кого-то, кто искренне любит ее.

Слова молодого человека порадовали Реба. А еще он понял, как сильно дорожит Эй Джей. Просто ума оказалось слишком мало, чтобы осознать это раньше. Реб задумался, а затем буквально подпрыгнул от неожиданности, когда раздался оглушительный гудок.

– Эй, Реб! Ты хочешь, чтобы я ехал за тобой? – крикнул Джош. – Так чего же ты ждешь?

Действительно, а чего он, собственно, ждет? Наверное, того момента, когда самый дорогой в его жизни человек скажет ему самые важные слова.


Аманда-Джейн потеряла всякую надежду узнать, что же произошло между Ребом и ее братом. Оставалось только радоваться, что Джош тогда все-таки вернулся и дал ей возможность исправить ошибку, которую она совершила. Когда она начинала допытываться у Реба, что же он сказал Джошу, Браун просто пожимал плечами. Ее брат был столь же немногословен. Но это было, скорее всего, связано с тем, что он поверил в выдуманную Дэбби историю. Будто бы Саванна пригласила его на танцы только для того, чтобы заставить другого парня ревновать.

Аманда-Джейн улыбнулась, вспомнив о Дэбби. Оказалось, что грубые манеры скрывают весьма деликатную натуру. Исчезла пропасть непонимания и враждебности, существовавшая между двумя женщинами, Дэбби охотно поделилась с Амандой-Джейн опытом материнства.

Последние события позволили Аманде-Джейн окончательно наладить отношения с братом, Саванной и Дэбби. Но женщину беспокоила нервозность мужа. Однажды днем они с Ребом уже собирались закрывать гараж на обед, как вдруг туда вошел хорошо одетый мужчина средних лет.

– Джек! – воскликнул Реб. При этом по его лицу скользнула загадочная тень. – Какого черта ты здесь делаешь?

– И тебе привет, дружище! – Мужчина рассмеялся.

Напряжение Реба было особенно заметно, когда он медленно ответил на рукопожатие, при этом вскользь взглянув на Аманду-Джейн. Он определенно чувствовал себя неуютно, и молодая женщина не могла понять, почему. Но инстинкт подсказывал ей, что приехавший человек не менеджер по продажам. Их здесь ходят толпы, каждый день кто-нибудь предлагает запчасти или системы сигнализации. Однако никто из них не носит настоящий «Ролекс». Отметив это, Аманда-Джейн тоже слегка занервничала. На адресованную ей улыбку она ответила вежливо и сдержанно. Ситуация не прояснилась, даже когда Реб представил их друг другу.

– Джек, это Аманда-Джейн. А это Джек Эджмен. Джек, расскажи, что ты тут делаешь, – быстро сказал Реб, не давая им обменяться даже парой слов.

– Я возвращаюсь из Квинсленда. Проверял, как там. На обратном пути решил заехать к тебе, обсудить дела.

– А, хорошо. Все ушли на обед, нам никто не помешает. Проходи в контору. – Реб помедлил немного и обернулся к Аманде-Джейн: – Прости, милая. Нам нужно поговорить. Скажи Саванне, что собаку я покормлю сам.

Его голос звучал так, как будто он сказал: «Все, свободна!» На это стоило бы ответить: «Тебе надо, ты и иди к Саванне». Но Аманда-Джейн прикусила язык и, выжав из себя улыбку, кивнула Джеку. Гость с непристойным любопытством наблюдал за всем происходящим.

– Было приятно познакомиться, мистер Эджмен.

Реб притворился, что не заметил гневного взгляда жены, и переключил свое внимание на мужчину. Аманда-Джейн неторопливо вышла из мастерской. Что-то тут нечисто! Определенно что-то происходит, а Реб не доверяет ей настолько, чтобы поделиться своими проблемами. Что ж, придется докопаться до правды.

– Я не могу поверить! – сказал Джек двадцать минут спустя. – Почему ты так внезапно охладел, Реб? Ведь ты сам убеждал меня вложить деньги в эту затею всего несколько месяцев назад!

Реб мог бы поправить его и сказать, что все было ровно семь месяцев назад, девятнадцатого октября. Именно тогда он пытался убедить Джека вложить деньги в развитие рынка продаж мотоциклов в Южной Австралии. Они тогда встретились в баре, чтобы обсудить проект. Там-то Реб и столкнулся с Эй Джей. Теперь уже не имело смысла вдаваться в подробности, ведь планы Реба изменились после того, как изменилась вся его жизнь.

– Я знаю, Джек, – сказал он извиняющимся тоном. – Кроме того, я до сих пор считаю, что это прекрасная возможность вложить средства. Но сейчас мне не до того. Малыш через пару месяцев появится на свет. Честно говоря, дела у меня сейчас идут неплохо. Я не готов рисковать тем, что есть у меня сейчас.

– Реб, послушай. Я понимаю, что ты лично не хочешь сейчас ввязываться в проект. Обстоятельства не слишком подходящие. Но я готов взять все на себя.

– Очень ценю это, приятель. Но мне будет не по себе, если я сейчас пущусь в свободное плавание. Может, немного позже…

– Хорошо—хорошо. – Джек Эджмен тяжело вздохнул. – Но я все равно хочу попытаться. Не мог бы ты оказать мне услугу? Было бы неплохо, если бы ты приехал в Сидней и сопроводил меня на встречу с другими инвесторами. Если со сделкой что-то нечисто, тебе легче будет заметить это.

Реб был рад сделать хоть что-нибудь для своего друга, дабы тот не подумал, что он совсем от него отвернулся.

– Когда состоится встреча?

– Чем раньше, тем лучше. Все зависит от тебя. Когда тебе удобно?

– Я в четверг буду в Сиднее. Аманде-Джейн нужно на обследование к врачу. Есть шанс, что тебе удастся уладить все так быстро?

– Не беспокойся. Эти ребята умирают от желания вложить куда—нибудь свой капитал. – Джек скорчил гримасу. – По крайней мере так было, когда они считали, что ты тоже войдешь в долю.


Тем же вечером Аманда-Джейн заявила, что Саванна будет сопровождать их во время поездки в Сидней. Реб едва успел предупредить жену о деловой встрече и как раз собирался предложить ей встретиться с какой—нибудь подругой и погулять с ней до обследования.

Но речь опять зашла о Саванне.

– Я пригласила твою кузину поехать с нами. Это же просто замечательно! – улыбнулась Аманда-Джейн. – Тебе ведь не нравится, когда я езжу на машине одна. Ты можешь быть спокоен: мы с Саванной пройдемся по магазинам, пока ты будешь занят.

Похоже, Аманда-Джейн была в восторге от собственной идеи. Реба все это не очень вдохновляло. Когда Джек ушел, он решил рассказать Эй Джей всю правду о себе. Долгая поездка на юг была прекрасной возможностью поговорить начистоту. Ограниченное пространство автомобиля просто не дало бы ей возможности сбежать раньше, чем он сможет все объяснить. Ведь он был не совсем честен с ней. Но присутствие Саванны разрушит его планы.

Дальше – хуже. Утром Аманда-Джейн настояла на том, чтобы все поехали на ее машине.

Молодой женщине показалось, что поездка в Сидней еще никогда не была такой долгой. Наконец Реб припарковался неподалеку от огромного демонстрационного зала, в витринах которого сияли новенькие мотоциклы. Ей, конечно, было очень интересно послушать, где Реб работал двенадцать лет назад, когда приехал в Сидней. Но только не сейчас!

– Давай же, поторапливайся!

– К чему такая спешка? – спросил Реб, с удивлением глядя на нее. – Боишься, что магазины распродадут все товары?

Второпях поцеловав Реба на прощание, Аманда-Джейн нажала на стартовую педаль. Она лихорадочно пыталась сопоставить в уме объем всего, что ей предстояло сделать, и то количество времени, которое ей на это отводилось.

– Ты точно уверен, что твоя встреча закончится не позже двух? – нетерпеливо поинтересовалась она.

– Конечно, Эй Джей. Тебе не о чем беспокоиться. Я обещаю, мы будем в клинике доктора Гирмана ровно в половине пятого.

Аманда-Джейн не стала спорить и объяснять, что ее беспокоит совсем не это. Обследование она и так уже перенесла на следующую неделю. Оставалось только улыбнуться и кивнуть в ответ на его пожелание приятно провести время. После она отжала педаль газа и ринулась вперед. Если повезет – к счастливому будущему, о котором она всегда мечтала.

– Можно задать тебе нескромный вопрос, Эй Джей? – минут пятнадцать спустя сказала находившаяся рядом Саванна. В этот момент Аманда-Джейн со свистом неслась по встречной полосе, обгоняя ползущий с черепашьей скоростью грузовик. – Ты только что проскочила уже второй торговый центр. Не могла бы ты сказать, за какими именно покупками ты так торопишься?

– О, я не собираюсь делать покупки, Саванна! – Аманда-Джейн лукаво взглянула на свою спутницу.


Реб уже порядком устал от занудной болтовни мужчины, пытающегося убедить его изменить свою позицию. Отказ от инвестиций в продвижение на рынок мотоцикла, смоделированного и произведенного в Австралии, был делом решенным. Не зная, чем занять себя, Реб взглянул в окно. К демонстрационному залу подъехало такси, из которого высадились Аманда-Джейн и взволнованная Саванна. Страх пронзил его сердце. Он пулей вылетел из кресла и бросился к выходу. С невероятной скоростью сбежал вниз по лестнице, так что они с Амандой-Джейн оказались у дверей одновременно. Реб схватил ее за плечи и внимательно осмотрел с ног до головы.

– Слава Богу, с тобой все в порядке! С тобой ведь все в порядке? – его захлестнула новая волна беспокойства.

– Разумеется, Реб! Послушай…

Его сердце бешено колотилось, голос дрожал.

– А ты, Саванна? Как ты? Раздался нервный смешок.

– Мне кажется, я в шоке! – разводя руками, ответила девушка.

– Все ясно. А теперь расскажите, что случилось.

– Я не уверена, что ты будешь рад это услышать, – скептически заметила Саванна. – Лично я умываю руки. Ну, я пошла.

– Нет, так просто ты не уйдешь, – твердо сказал Реб, преграждая ей дорогу. – Я хочу знать, как произошла авария.

Женщина, которую он сжимал в объятиях, попыталась освободиться.

– О, Реб! Никакой аварии не было.

– Что значит – не было? – Реб в недоумении уставился на нее. – А где же тогда машина? Почему вы приехали на такси?

– Потому что… – бодро начала Аманда-Джейн.

– Все! Считайте, что меня здесь вообще не было! Я исчезаю! – Саванна поспешила подкрепить слова действиями.

– Потому что… – Голос Аманды-Джейн не был больше уверенным. – Я продала машину.

– Что ты сделала?

Даже когда она повторила свой ответ и зачем-то полезла в сумочку, ее слова все никак не укладывались у Реба в голове.

– Но зачем? Эй Джей, ты же так любишь эту машину!

Улыбаясь, она протянула ему сверток.

– Не так сильно, как я люблю тебя.

Сердце Реба растаяло. Нахлынувшие чувства затуманили его взор, комок подступил к горлу. Он не мог ничего сказать, только неотрывно смотрел на женщину, стоящую перед ним. Ее карие глаза искрились и сияли только для него. Единственное, чего хотелось Ребу в этот момент, чтобы Джек поскорее провалился сквозь землю. Нельзя же быть таким надоедливым.

– Все в порядке, мистер Эджмен, – сказала Аманда-Джейн, выглядывая из-за плеча Реба. – Скоро вы сможете продолжить. Я не знаю точно, сколько тебе нужно денег, чтобы принять участие в проекте Джека, – прошептала она, – Того, что находится здесь, – она указала на сверток, о котором Реб совсем забыл. – для начала должно хватить. Мы придумаем что-нибудь и раздобудем остальное потом. А теперь поторопись, – сказала она, слегка толкая его в бок. – Тебе нужно скорее вернуться к ним.

– Ты продала машину? Думала, что мне нужны деньги?

– Я… э… подслушала, что ты говорил Джеку прошлым вечером. – Она покраснела. – Ты счел вашу идею прекрасной возможностью выгодно вложить средства, но не решился взять на себя обязательства прямо сейчас из-за меня и ребенка.

– Аманда-Джейн, я…

– Ш-ш-ш! – Она прижала палец к его губам, – Я не хочу, чтобы ты упустил такую прекрасную возможность. А машина никогда не имела такого значения в моей жизни, как ты, Браун, – произнесла она ласковым голосом. – Ведь это глупо – упускать сказочный шанс в бизнесе и позволять мне ездить на совершенно непрактичном авто. Так что возвращайся на переговоры и скажи инвесторам, что ты в деле.

– Эй Джей, ты действительно в этом уверена?

– Конечно! если дело стоящее…

– Да я не об этом! Я хочу знать, ты действительно любишь меня?

Блеск в ее глазах смягчился до нежного сияния. Она кивнула.

– Я люблю тебя настолько сильно, Браун, что этого не выразить словами.

Ребу показалось, что его сердце достигло размеров земного шара. Он схватил Аманду-Джейн и притянул к себе.

– Милая моя, я умирал от желания услышать эти слова. Но ты не смогла бы доказать мне свою любовь лучше, чем сегодня.

Хотя Аманде-Джейн страшно хотелось немедленно услышать словесное подтверждение его собственных чувств к ней, сердце подсказывало ей набраться терпения.

– Джек, – сказал Реб, не оборачиваясь и неотрывно глядя в глаза Аманде-Джейн. – Моя жена считает, что эта сделка слишком хороша. Так что вернись к инвесторам и скажи им, что я в деле.

– Отлично! Но ты можешь сказать им об этом сам.

– Прости, Джек. Сейчас мне нужно сказать несколько слов моей жене. – Наклонившись, он поцеловал ее. – Например, то, что она сводит меня с ума. То, что я люблю ее больше жизни. И то, что я счастлив стать отцом нашего ребенка.

– Ты действительно любишь меня? – взволнованным голосом спросила Аманда-Джейн. Ее глаза наполнились слезами. – Правда?

– Чистая правда.

Она бросилась мужу на шею и прижалась к нему, осыпая поцелуями.

– О, Реб! Ты мне так нужен, я тоже люблю тебя!

Недоверие сменилось безудержной радостью, когда Реб услышал все эти слова. Он прижал Аманду-Джейн к себе так крепко, как только мог. Никто и никогда не признавался ему в любви. Никто, кроме этой прекрасной, обворожительной женщины. Она не только исполнила все его мечты, но и дала надежду на будущее. Сама Аманда-Джейн Воган любит его! Ему каким-то чудом удалось покорить сердце принцессы. Какой бы бредовой ни казалась эта мысль, сердце уже поверило в нее. И в душе Реб был уверен, что Аманда-Джейн простит ему обман. Ведь ему пришлось скрыть от нее свое истинное финансовое положение.

Загрузка...