Глава 19

Джек стоял на площадке для посадки драконов. Скотт уже сообщил ему, что они летят обратно, а так же про смерть Коула. Его расстроило это известие, так как он неплохо знал графа Коула и его приближённого Маркуса. Хотя у них и было противостояние, он уважал их как людей чести. Джек считал, что это было какое-то недоразумение, но и Дрейка он понимал, наверное, если бы он был на его месте, то поступил бы так же. Джек отдал распоряжение, чтобы завтра выехали за телом Коула. Он понимал, что после шума, который они учинили, дикие звери на болотах не появятся ещё пару дней. Дрейк, как только прилетели, сразу отправился в комнату, которую приготовили специально для истинной. За дверью его остался ждать Джек. Дрейк, уложив девушку на кровать, тут же вышел и аккуратно закрыл за собой дверь.

— Ваша Светлость…

— Извини, что перебиваю, Джек, но тут явно, что-то не то.

— Ваша Светлость, Вы о чём?

— Джек, мой дракон молчит.

— Может стресс или…

— Ты же понимаешь, что битва с Коулом не была серьёзной, да и баночки с магией он не использовал.

— Но Вы так сильно переживали за свою истинную, может это как-то повлияло?

— Ты же сам понимаешь, что говоришь глупость. Тебя там не было, она так отчаянно за него сражалась и в обморок упала, когда увидела, что он мёртв.

— Она, что влюбилась в него?

— Я думаю, нет, я уверен, что да. Вопрос в другом, почему татуировка светилась то и дело, если она вроде здорова, видимых травм на ней нет и раз влюбилась, значит ей было хорошо с ним.

— А если опасность они встречали просто в пути, то…

— То я зря убил Коула, — Дрейк нахмурился.

От этих мыслей ему становилось не по себе. Убивать Коула он не хотел, но ярость внутри себя сдержать не смог.

— Дрейк, не вини себя, любой бы на твоём месте потерял бы голову. Вина тут только моя, это я отпустил тебя одного, мне надо было настоять и полететь с тобой, но я боялся ещё сильнее тебя разозлить своей настойчивостью.

Из комнаты вышла Лисбет, увидев Дрейка, она вспомнила свой первый сон, когда сюда попала. Коул рассказал детально её похищение, и она поняла, что это именно тот дракон, к которому подошла и назвала красавчиком в день призыва. Дрейк и Джек медленно направились к ней, видя её испуг.

— Леди, не бойтесь, мы не причиним Вам зла, — сказал Дрейк.

— Где Коул? — пятясь назад, спросила Лисбет.

— Леди, Вам надо поесть, давайте за завтраком мы с Вами всё и обсудим, — проговорил Джек, стараясь мило улыбаться.

Лисбет спиной толкнула дверь и, забежав обратно в комнату, попыталась закрыть. Мужчины, конечно, были гораздо быстрее. Дрейк схватил её за руку, пытаясь остановить. Лисбет стала вырываться, но он ловким движением оказался у неё за спиной, держа одной рукой её руки, второй за талию притянул к себе. Лисбет пыталась освободиться, но потеряв силы и запыхавшись, она перестала сопротивляться. Опустив голову, она заплакала.

— Он не умер, я это чувствую, но ему плохо, пустите меня к нему, прошу вас.

— Леди, как Вас зовут? — пытаясь говорить мягче, спросил Джек.

— Зачем вам это? Я не хочу быть истинной дракона. И уж точно никогда не стану его женой, можете меня убить. Мне нужно к Коулу, ему нужна помощь, он сильно ранен.

— Леди, успокойтесь, давайте поговорим, — предложил Дрейк.

— Я не хочу говорить, я хочу к Коулу, — Лисбет плакала не в силах себя сдержать.

Дрейк её отпустил. Вспоминая, что случилось на болоте, ноги отказывались её держать. Она осела на пол и, закрывая лицо руками начала рыдать.

— Вы не понимаете, ему нужна помощь, — сквозь слёзы задыхаясь от боли в груди говорила Лисбет. — Я люблю его.

У Джека и Дрейка сердце сжалось от жалости к ней. Видеть, как беспомощная женщина рыдает и искренне надеется, что её любимый жив, не самое приятное зрелище.

— Леди, Вы истинная дракона, Ваши чувства к Коулу со временем пройдут, — сказал Дрейк.

Она подняла глаза и стала рассматривать.

— У тебя татуировка, скажи честно, это ты тот самый дракон, для которого я, якобы истинная?

— Да, — коротко ответил Дрейк.

— Ты тот самый зелёный, который ударил Коула два раза хвостом?

— Да.

— Значит, это ты не стал драться, как мужчина, честно, а захотел просто убить?

Лисбет смотрела на него свирепым взглядом, полным ненависти и обиды. Почти шипя от злости, она произнесла:

— Знай, я никогда не буду твоей. Если ты не отпустишь меня к Коулу, то я ночью перережу тебе горло, тогда, когда ты не будешь этого ждать.

— Леди, — Джек встал между ними, понимая, что сейчас не время для разговора, продолжил, — Вам надо успокоиться, отдохнуть и набраться сил. Я дам распоряжение, и Ваш завтрак принесут сюда. Тут есть ванна и сменная одежда. Я уверен, что чуть позже мы с вами сможем всё обсудить. За Коулом я послал уже людей, если он жив, то они обязательно окажут ему необходимую помощь.

Лисбет бросила на Джека недоверчивый взгляд, но ничего не сказала. Джек обратился к Дрейку, который смотрел на неё, не отрывая глаз:

— Ваша Светлость, нам пора.

Они оба вышли из комнаты.

— Джек, она красивая, но моё сердце не подпрыгивает от радости и дракон спит.

— Ваша Светлость, могу посоветовать только, вызвать высшего мага, он поможет во всём разобраться.

— Думаю, ты прав. С учётом того, что кристаллы Коула подавляют магию, через порт он пройдёт только до границы, и только завтра к утру он будет здесь.

— Тогда пойду, отдам приказ, чтобы связались с ним, и приставлю двух стражников к её двери.

Дрейк кивком согласился. Джек ушёл исполнять поручение, а Дрейк стоял возле комнаты и слушал, как женщина до сих пор плачет.

«Надо отпустить Маркуса и двух людей. Сообщить, что Коул мёртв».

Дрейк пошёл лично к заложникам, ведь вся ответственность за смерть графа Коула Нокведа лежит только на нём и ни на ком больше.

Загрузка...