– Очень приятно, меня зовут Алена, – сухо ответила я, – но вы тоже уже, видимо, знаете всю информацию обо мне.
– Есть такое, – спокойно кивнул Карл Густавович, – что ж, как вы и просили, перейду сразу к делу. Я хочу, чтобы вы переехали.
– На другую квартиру? – растерялась я.
– Желательно в другой город, – абсолютно серьезно ответил Карл Густавович.
– Надеюсь, вы шутите.
– Ни в малейшей степени.
– Но я не могу… Да и некуда мне… Глупости какие-то, с чего вообще я должна?
– Почему не можете? У вас однокомнатная съемная квартира, далеко не в самом лучшем районе города. Я могу купить вам любую другую на ваш выбор, помогу с трудоустройством. А взамен всего лишь прошу никогда больше не связываться с моим сыном. Для вас это прямая выгода, тем более, что романтических чувств вы к Максу не питаете, – Карл Густавович говорил спокойно, твердо, не допуская и тени сомнения, что я на все соглашусь.
– Пфф, ну реально бред какой-то. Я в принципе на вашего сына и не претендую, но вам не кажется, что он сам вправе решать, как и с кем ему жить, кого любить, с кем дружить? К тому же, если вы так много обо мне знаете, то в курсе, что я уже связана с другим человеком. И эта связь священна.
– Ерунда. Эта связь очень легко разрывается современными фармацевтическими средствами. Так что у вас сейчас есть прекрасная возможность не только улучшить свое материальное положение, но и избавиться от унизительной привязанности к объекту, который в вас совершенно не заинтересован.
– Откуда вы знаете? – беспомощно огрызнулась я.
– Это очевидно. Вы не особо привлекательны, не слишком умны. Да и наследственность у вас не самая лучшая. Я вообще весьма удивлен, что мой сын в вас что-то нашел. Впрочем, у него всегда был дурной вкус на женщин.
– Послушайте, – вскипела я, – я к вам в невестки не напрашивалась и не понимаю, с чего я должна сидеть и выслушивать ваши оскорбления.
– Разве я чем-то вас оскорбил? – искренне удивился Карл Густавович, – я просто честно обозначил объективные причины, по которым не хочу, чтобы Макс связал с вами жизнь. Еще и помощь предложил. Откровенно говоря, вы настолько жалко выглядите, что я долгое время предполагал, что Макс в вас видел не девушку, а домашнего питомца, которого нужно кормить и оберегать.
– Хватит, я пошла домой, – я вскочила с места.
– Сядьте, – обманчиво ленивым тоном произнес Карл Густавович, но глянул так жестко и властно, что я невольно послушалась, – я не закончил.
– Меня не интересует, что еще вы собираетесь…
– Вот, – прервал меня Карл Густавович, положив на стол прозрачный блистер с двумя рубиновыми капсулами, – это то средство, о котором я вам говорил. Действенное, безопасное. Эффект привязки снимает в течение трех дней после приема второй капсулы. Принимать их нужно с разницей в сутки, тогда воздействие будет более щадящим для организма.
– А это законно вообще? – я с опаской глянула на капсулы, – какое-то подозрительное лекарство, о котором никто не слышал. Если бы можно было так просто разорвать связь с истинной парой, разве это не стало бы сенсацией?
– Ну, в широкий доступ это средство, действительно, пока не поступило, но все клинические испытания оно прошло, не сомневайтесь. Впрочем, это ваше дело, принимать его или продолжать страдать от неразделенного влечения. настаивать не буду. А вот насчет остального подумайте. Через неделю жду вашего решения. А пока всего доброго.
Карл Густавович поднялся и неторопливым шагом покинул кафе, небрежно отмахнувшись от подбежавшей к нему официантки, и оставив меня в полной растерянности. Встряхнув головой, чтобы выйти из ступора, я тоже направилась к выходу, но меня остановил раздраженный окрик девушки.
– Эй, ты! Куда пошла?
– Это вы мне? – я обернулась, не понимая, чем вызвана столь негативная реакция.
Официантка смотрела на меня с такой явной злобой, что у меня закралась мысль, что Карл Густавович не заплатил по счету, предоставив мне эту обязанность, и теперь меня заподозрили в том, что я собралась сбежать, не заплатив.
– Вещи свои заберите, – официантка брезгливо указала на столик, где остался лежать блистер с капсулами.
Я с самого начала не собиралась прикасаться к нему, но объясняться с официанткой мне совсем не хотелось. решив выкинуть капсулы позднее, я сунула их в карман и, наконец, покинула это странное заведение. Машину для возвращения домой мне не предоставили, но эта мелочная пакость меня даже развеселила. До этого момента Карл Густавович меня, действительно, пугал, но теперь я не могла воспринимать его серьезнее, чем соседского склочного пенсионера, шипевшего нам с Максом проклятия по поводу и без. Обернувшись кошкой, я стремительно бросилась к дому, размышляя, что нет худа без добра, и что у меня давно уже не было хорошей пробежки.