Примечания

1

Столовые приборы из сплава, который похож на серебро.

2

Персонаж романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова.

3

Здесь имеется в виду гостиница «Россия», которая в советское время была крупнейшей гостиницей Москвы. Она находилась в историческом районе Зарядье и была снесена по приказу мэра Москвы Юрия Лужкова в 2006 году. В настоящее время на месте гостиницы разбит парк.

4

Некрополь в Тбилиси, где похоронены известные писатели, артисты, учёные и национальные герои Грузии.

5

Хичкок – известный британский и американский режиссёр и сценарист, который снимал фильмы в жанре «триллер».

6

Особая категория репрессированных лиц в СССР. Лицо, выселенное из места проживания преимущественно в отдалённые районы страны без судебной или квазисудебной процедуры.

7

Серия судебных процессов в конце 1940-х – начале 1950-х годов против партийных и государственных руководителей Ленинграда и РСФСР в СССР, в ходе которых им были предъявлены обвинения во вражеско-подрывной работе и коррупции, а также использовании служебного положения в личных корыстных целях.

8

Запрет лицам, которые попали в ссылку после тюрьмы, проживать в двенадцати крупнейших областях, в том числе Московской и Ленинградской.

9

Вальс композитора и дирижёра Макса Авельевича Кюсса, написанный в 1909 году.

10

Популярное танго начала 20-х годов Хосе Мария де Люкьеси.

11

Почерк с чётким угловато-геометрическим рисунком.

12

Образованные представители буржуазного класса, которые после Октябрьского переворота 1917 года стали сотрудничать и работать в коммунистических организациях и институтах.

13

Первая ступень обучения в период 1917 – 1930 год – это аналог начального образования, вторая ступень – аналог неполной средней школы.

14

Периферическая нервная система – условно выделяемая часть нервной системы, находящаяся за пределами головного и спинного мозга.

15

Советский среднетоннажный грузовой автомобиль грузоподъемностью 1,5 тонны.

16

Конные скульптурные композиции на Аничковом мосту через Фонтанку, на мосту расположено четыре конных композиции.

17

Название памятника императрице Екатерине Великой, данное наименование используется в элитном жаргоне интеллигенции Санкт-Петербуга.

18

Архитектурные сооружения в центре Санкт-Петербурга, на Стрелке Васильевского острова.

19

ДОТ – сокращение, использованное во время Великой отечественной войны, долговременная огневая точка.

20

Бронь – это ограничение использование недвижимости в связи с отсутствием хозяина. Выражение использовалось в советское время, в период наличия прописки в жилых помещениях.

21

Прежнее название Триумфальной площади в Москве (1935 – 1992 годы).

22

Блюдо производства «Товарищества производства фарфоровых, фаянсовых и майоликовых изделий М. С. Кузнецова» – одного из крупнейших фарфорово-фаянсовых производств Российской империи.

23

Тарелки Санкт-Петербургского завода «Ломоносовский фарфор».

24

Специальное помещение, в котором установлена проекционная и звукотехническая техника.

25

Узкоспециальная работа, обычно в виде машинописного оригинала, находящаяся на хранении в библиотеке или информационном центре, которые информируют специалистов о ее наличии и выдают копии для изучения.

26

Первый в Россииджентльменский клуб, центр дворянской общественной и политической жизни. В XVIII—XIX вв. славился обедами и карточной игрой, во многом определял общественное мнение.

27

Узкая и длинная песчаная полоса суши (коса) саблевидной формы, отделяющая Куршский залив от Балтийского моря. Из-за уникальной природы включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

28

Литовский художник и композитор. Он нарушил закон толпы, закон, которым никогда не поступится толпа и по которому всякий говорящий должен говорить понятно. В большинстве своём зритель считает, что картина Чюрлениса всё равно непонятна.

29

Из публикации о картине Дмитрия Хмельницкого.

30

Работал до начала 1990-х годов. Популярный в СССР кинотеатр, где показывали ограниченные в прокате по причине идеологического содержания советские и зарубежные фильмы.

31

Научно-фантастический фильм Андрея Тарковского, выпущенный в 1972 году по мотивам одноимённого романа Станислава Лема.

32

В советское время детей заворачивали сначала в холодные (из ситца или бязи), а потом в теплые (из фланели) пеленки. В летнее время – только в холодные.

33

Цветочная грядка, клумба.

34

Обморок, который сопровождается потерей сознания.

35

На кафедрах в советских высших учреждениях было незначительное количество беспартийных преподавателей.

Загрузка...