Мороз расписал окна домика нежными ледяными узорами, накрыл покрывалом землю, сверкающую под лучами солнца бриллиантовым блеском.
Ники прижалась лбом к обледеневшему стеклу, вспоминая, как в шестилетнем возрасте делала то же самое снежным утром в Смоки-Маунтинс, прежде чем все пошло так ужасно неправильно.
Шаги позади вернули ее в тревожную реальность, Ники обернулась: Даллас Коул вошел в кухню. Он передвигался с трудом, ночной сон не добавил Далласу ни здорового цвета лица, ни энергичности.
– Вам, похоже, нужен недельный сон, – пробормотала Ники, протягивая руку к пустой чашке. – Кофе?
– Да, пожалуйста, – ответил он и устроился за маленьким столиком в углу у окна.
– Сливки, сахар?
– Просто черный. – Посмотрел на обледеневшее окно. – Сколько снега выпало?
– Около двух дюймов.
Ники поставила перед ним чашку дымящегося кофе и села на стул напротив.
– Вы хорошо спали на диване?
В тоне было что-то странное, но Ники не могла понять, что именно.
– Да, неплохо.
– Спасибо, что уступили мне кровать. Очень удобная. – Он сделал глоток кофе и скривился: слишком крепкий.
– Уверены, что не хотите немного сливок?
– Все отлично. Я ничего не пропустил, пока спал мертвецким сном?
Снова этот странный тон.
– Только снег.
– Верно. – Он посмотрел на кофе в чашке.
– Что-то не так?
Он покачал головой, не глядя на Ники:
– Нет.
Теперь она знала: что-то не так. Но Даллас явно не собирался говорить ей, что именно, а Ники не стала заострять внимание.
– Шишка на челюсти почти сошла за ночь.
Морщась от боли, он коснулся скулы, которой накануне стукнулся, падая на асфальт.
– Бывает и хуже.
– Кто вас так?
Даллас снова взглянул на нее:
– Кто? Вы сами знаете, что это от удара об асфальт.
– Вы не сами довели себя до такого состояния. – Ники неплохо себе представляла, как он оказался в лесу, но не могла открыться ни Далласу Коулу, ни кому-то еще.
Жизнь Ники зависела от людей в Риверс-Энд, считавших ее обыкновенным поваром с кое-какими медицинскими навыками, которые могли бы пригодиться группе парней, не желавших, чтобы власти слишком интересовались их делами.
– Сейчас это не имеет значения. – Даллас сделал большой глоток кофе.
– Вы все еще не хотите позвонить в полицию?
– Нет. – Он поставил чашку на стол. – Мне, вероятно, следует убраться отсюда и оставить вас в покое. Просто покажите, в какой стороне ближайший город.
– На юго-востоке, – ответила Ники, – но вы не в состоянии пересечь даже комнату, не говоря уже о том, чтобы пройти три мили через горы.
– Я крепче, чем кажется.
Ники не смогла сдержать улыбку:
– Конечно.
– Могли бы сказать это с бóльшей уверенностью. – Со вздохом Даллас поднялся со своего места и повернулся к заиндевевшему окну.
Ники шумно вдохнула при виде кровавой дорожки на трикотажной футболке.
– У вас кровь.
Он обернулся:
– Где?
– На спине. – Она встала, намереваясь поднять подол его майки.
Но Даллас перехватил ее руку:
– Ничего страшного.
– Дайте мне взглянуть.
Он схватил ее за запястья – хватка оказалась неожиданно крепкой. Напряжение между ними стремительно нарастало, и Ники неожиданно осознала, что под внешней слабостью в Далласе Коуле скрывался мощный мужчина с красивым лицом и глубоким проницательным взглядом, от которого у нее внутри все плавилось.
Желание пульсировало в ее животе, и Ники резко высвободилась из рук Далласа.
– Я умею обращаться с аптечкой.
Он потрогал спину рукой и с тревогой посмотрел на окровавленные пальцы.
– Черт побери.
– Я должна остановить кровь. Не хочу, что вы все здесь перепачкали.
– Да, – кивнул он, схватившись за спинку стула. – Вы можете сделать это здесь?
– Конечно. Я сейчас вернусь.
Ники вернулась с аптечкой, которая хранилась в шкафу в коридоре, и нашла Далласа уже без рубашки. Он переставил стул и оседлал его, положив руки на спинку и подперев кулаками подбородок. Спина представляла собой пеструю карту ссадин и ушибов, из ссадины над левой почкой сочилась кровь.
Едва сдерживая ужас, Ники распаковала все необходимое для обработки раны.
– Будет больно.
– Мне не привыкать, – пробормотал он себе в кулаки.
Ники придвинула стул и села рядом с Далласом.
– Я обработаю раны антисептиком, – предупредила она, и прижала к кровоточащей ссадине ватный диск с дезинфицирующим средством.
Даллас шумно вдохнул от боли.
– Извините, – пробормотала она, морщась от жалости и сострадания. В свое время Ники подумывала о медицинской карьере. Ну, в некотором роде. У нее даже была лицензия на оказание первой медицинской помощи, когда она жила в Нэшвилле несколько лет назад. Но оказалось, что она не подходит для этой работы. Ники принимала боль других людей слишком близко к сердцу.
Даже сейчас, осознавая, что сидящий перед ней раненый мужчина может оказаться плохим парнем, Ники сочувствовала ему.
– Вы, кажется, знаете, что делать. – Он повернул голову и посмотрел на Ники прищуренным глазом. – Вы медсестра?
Она покачала головой:
– Была специалистом по оказанию первой медицинской помощи.
– Была?
– Бросила ради карьеры в гостиничном бизнесе. – Ники улыбнулась, когда Даллас приподнял бровь. – Я повар в ресторанчике под названием «Дуган» в городе.
– Понимаю.
– Нет, не понимаете. Никто не понимает. – Она осторожно ощупала его грудную клетку, проверяя, нет ли перелома.
Даллас снова резко и шумно вдохнул.
– Не выдержали вида крови?
– Слишком много ноющих пациентов, – бодро сказала она. – Причиняли мне много беспокойства.
– А клиенты в ресторане намного лучше?
– Я повар, не официантка. Имею дело только с ноющими коллегами. – Она промокнула кровоточащую ссадину над его почкой. – От чего эта рана?
Он ничего не ответил, но Ники уже знала, что некоторым членам жестокой Горной Пехоты доставляет удовольствие причинять кому-то боль.
– Вы, должно быть, кого-то сильно рассердили, – пробормотала она, прикладывая к ссадине стерильную повязку и закрепляя пластырем.
– Да, у меня есть такая плохая привычка.
– Вы кто, сборщик налогов? – пошутила она.
Прежде чем он успел ответить, в коридоре раздались трели телефона. Сначала Ники решила не подходить, но это мог быть звонок, которого она ждала.
– Подождите здесь, – сказала она и направилась в спальню.
Это был Тревор Колли, хозяин «Дугана».
– Сможешь выйти в утреннюю смену? – спросил он. – Белла поехала навестить маму и застряла в Абингдоне из-за снегопада.
Ники колебалась. Обычно она старалась работать в закусочной как можно больше: во-первых, это деньги, а во-вторых, возможность общаться с бандитами, их женами и подружками, которые регулярно заходили туда перекусить. Она уже подружилась с некоторыми женщинами, а после инцидента, произошедшего несколько недель назад, даже заслужила уважение мужчин.
– Здесь Дел Макклинток.
Она выпрямилась.
– Да?
– Он спрашивал, не приедешь ли ты. – Тревор старался говорить бодро, но Ники услышала в голосе неодобрение. Может, бандиты и состоятельные посетители, но хозяин никогда особо не жаловал такую публику. Конечно, он брал их деньги. Отказываться глупо: в этой бедной части округа найти платежеспособных клиентов нелегко.
Но ему не очень нравилось, что его лучший повар водит дружбу с членами группировки Горная Пехота. Ники делала все возможное, чтобы балансировать между чувствами хозяина и необходимостью проникнуть в ближайшее окружение группировки.
Но даже Тревор – какую бы неприязнь он ни испытывал к безжалостным парням, которые ежедневно ели в его закусочной, – был не прочь воспользоваться ее привязанностью в своих интересах.
– Передать ему, что ты придешь?
Ники размышляла, сексуальный интерес Дела Макклинтока к ней открывал очень заманчивую возможность продвинуться немного ближе к ее цели.
Но что делать с Далласом Коулом, пока она будет отрабатывать свою смену в закусочной? Меньше всего ей хотелось оставлять его здесь одного на эти несколько часов.
Неизвестно, в какие еще неприятности он мог попасть.
Приглушенный голос Ники, доносившийся из коридора, заставил Далласа, превозмогая боль, подняться и как можно тише пройти по коридору; он должен был подслушать, о чем она говорит.
– А Дэви не может выйти? – Последовало короткое молчание, затем Ники вздохнула. – Да, понимаю. У всех, кроме меня, есть семьи. Я скоро приеду.
Видимо, она разговаривает с кем-то из закусочной, где работает, понял Даллас. Он отошел от двери и повернулся, чтобы вернуться в кухню, но споткнулся и с глухим стуком навалился на стену, застонав от удара.
Прежде чем он успел унять боль в ребрах, чтобы снова вздохнуть, из спальни появилась Ники, ее голубые глаза сверкали.
– Какого черта вы тут делаете? – возмутилась она. – Подслушиваете?
Его затуманенный от боли мозг пытался придумать предлог.
– Ванная.
Ее темные брови взмыли вверх.
– Вы ее прошли. Что вы хотели узнать? – спросила она.
Ах, черт. Может, стоит просто сказать ей правду.
– Например, почему вы вчера ночью ушли из домика в самую метель?
Ники прищурилась, отступила и прижалась спиной к стене.
– О чем вы?
– Вы вышли из вагончика незадолго до полуночи и скрылись в лесу на час. Затем вы вернулись, очень тихо пробрались в дом и пошли спать. Не хотите сказать мне, куда ходили?
– В полночь вы спали. Я проверяла.
– Вы думали, что я сплю. Я не спал.
– Шпионили за мной?
– Я проснулся, когда вы уходили. Мне стало любопытно. Знаете, вы не единственная, кому пришлось провести ночь с незнакомым человеком.
– Вы все еще живы, так что, видимо, я не серийный убийца. – Она сложила руки на груди и, вскинув голову, смотрела на Далласа блестящими голубыми глазами.
Желание теплой волной прокатилось по его телу, вызвав дрожь в коленях. Он прислонился спиной к стене коридора напротив Ники и изо всех сил старался оставаться невозмутимым под ее напряженным взглядом, понимая, что эта женщина представляет для него опасность.
Он оттолкнулся и выпрямился, надеясь, что ноги удержат его.
– Знаете, я думаю, что должен позвонить.
– Кому вы собираетесь звонить?
– У вас ведь поблизости есть управление шерифа?
Она нахмурилась:
– Сегодня они, наверное, немного заняты. Снегопад и все такое.
– Но это же была не снежная буря. – Его ноги начали болеть, от бедер до самых пальцев. Он боролся с желанием опуститься на пол. – Вы собираетесь на работу, не так ли? Вы ведь с коллегой разговаривали по телефону.
– Значит, вы все-таки подслушивали.
Отрицать это не было смысла.
– Вы можете подвезти меня до города. Дальше я сам.
В ее глазах читалась тревога.
– Нет. Я не могу этого сделать.
– Почему нет?
– Вы не захотите ехать в Риверс-Энд.
Он попятился. Во время своего короткого осмотра Даллас не заметил какого-либо оружия, но он не проверял внимательно каждый угол, пока Ники отсутствовала прошлой ночью. Ники уже сказала, что у нее есть ружье, где-то может быть спрятан целый арсенал.
– Почему это я не захочу ехать в Риверс-Энд?
Она шагнула к Далласу.
– Не робейте, Даллас.
Вот опять. Накануне он уже слышал эти нотки в ее голосе, когда Ники произносила его имя, пытаясь помочь ему забраться в джип. Догадка, которую Даллас не зафиксировал в своем сознании вчера вечером из-за стресса, пронзила его сегодня утром.
– Вы знаете, кто я, – выпалил он, прежде чем успел остановить себя.
Выражение ее лица осталось непроницаемым.
– Кто же вы?
– А теперь кто робеет? – Всплеск гнева затмил его прежний страх. Она лгала ему в глаза. Лгала все это время. – Вы знаете, кто я, и знаете, что кое-какие люди ищут меня.
Она перестала притворяться.
– Это совершенно очевидно – у вас по всему телу ссадины, синяки и царапины. Именно поэтому я не думаю, что вы жаждете сегодня ехать в Риверс-Энд.
Ноги Далласа снова задрожали и заныли от усталости.
– Они в городе, верно?
Ники не спросила, кого он имел в виду. Очевидно, уже знала.
– Да. И не только в городе. Они повсюду, Даллас. Везде, куда бы вы ни пошли.
Черт. Страх возвращался холодными отвратительными волнами, но Даллас старался не показать этого. Те ублюдки, которые удерживали его в плену, изо всех сил старались сломать его, но не смогли. Он сбежал, прежде чем у них это получилось.
– Тогда дайте мне позвонить кому-нибудь, чтобы меня забрали.
Ники бросила не него почти жалостливый взгляд.
– Этого я тоже не могу вам позволить.
Даллас усмехнулся, стараясь выглядеть уверенным в себе.
– И как вы собираетесь остановить меня?
Ники рассмеялась в ответ:
– Вы говорите так, словно думаете, что это будет трудно. Я сказала вам вчера вечером – уверена, что смогу справиться с вами в вашем состоянии.
Даллас совсем не хотел проверять ее утверждение, понимая, что еще слаб.
– Ладно, не буду пытаться.
– Не думаю, что вы очень хотите.
Прежде, чем Даллас успел пошевелиться, она подошла к нему, схватила его за обе руки и развернула, прижав лицом к стене. Он пытался высвободиться, но Ники оказалась намного сильнее, чем он предполагал, она подталкивала его вниз по коридору на кухню. Даллас попробовал повернуться, но она ударила его коленом в спину, так что ноги у него подкосились. В этот момент она выпустила его руки, чтобы Даллас успел ухватиться за стену, прежде чем упадет лицом на пол, но он все же сильно ударился.
На какое-то мгновение все вокруг потемнело, затем к Далласу стало возвращаться сознание. Зрение прояснилось, и вся боль вернулась, только еще острее и мучительнее.
Он лежал лицом вниз на полу, руки скручены за спиной. Даллас ощущал вес Ники, сидящей у него на спине и удерживающей его в этом положении. Легко узнаваемый звук отрываемого скотча – и через секунду Даллас почувствовал, как липкая лента намоталась вокруг его запястьев, связав руки за спиной.
Затем Ники поднялась и крепко схватила его за предплечье.
– Жаль, что приходится это делать, но вы не оставляете мне выбора.
– А вы говорили, что не серийный убийца.
– Можете не верить, но я делаю это для того, чтобы сохранить вам жизнь. – Она помогла ему встать и толкнула к двери, которую он раньше не замечал. Она открыла дверь и щелкнула выключателем. Даллас увидел, что стоит на верху лестницы, спускающейся в тусклый подвал.
– Вы ведь не собираетесь приковать меня к стене в подземелье? – Даллас старался обернуть все в шутку. Только бы не выдать свой страх.
Ники помогла ему спуститься по лестнице.
– К сожалению, у меня не было времени, чтобы позаботиться о кандалах.
Они достигли последней ступени, и Ники слегка подтолкнула его. Даллас споткнулся и полетел вперед в темноту, морщась в ожидании удара.
Верхняя часть его тела оказалась на чем-то мягком. Открыв глаза, он увидел, что приземлился лицом вниз на старый диван, стоящий у стены подвала.
Его глаза начали привыкать к полумраку. На противоположной стене была полка, на которой стояли стеклянные банки с домашними заготовками.
– Оставайтесь здесь. Я вернусь через пару часов. – Голос Ники донесся до него с верхних ступеней лестницы. Он взглянул вверх, щурясь на яркий дневной свет, проникающий через дверь, и увидел ее соблазнительный силуэт.
– Не уходите, – позвал он, страх все-таки вырвался наружу, минуя все преграды.
Она остановилась в дверях.
– Мне очень жаль. Но я должна идти, – с нотками сочувствия ответила она.
Затем дверь за ней закрылась. Даллас услышал мягкие глухие шаги, затем наступила тишина. Он снова остался один. В заточении, беспомощный, а вокруг ничего, кроме темноты и страха.