Лия
Час, два или целый день – в лечебнице я потеряла счёт времени. После пережитых злоключений даже выжатый лимон был гораздо бодрее, чем я. Последнее, что чётко отпечаталось в голове – Его Величество аккуратно кладет меня на постель. Он рядом, я спасена – остальное не имеет значения.
Открыв глаза, прислушалась к себе. Синяки и ушибы ныли, но терпимо, скорее всего мне дали какое-то обезболивающее.
Лучи света скромно пробивались в тёмное окно, светало.
Вспомнились сны и нежные руки Его Величества.
Стараясь отогнать смущавшие меня мысли, осмотрелась. Комната была небольшой, и прямо напротив, в большом глубоком кресле, сидел его Величество. Усталость навалилась и на моего спасителя: его голова была слегка опущена, ресницы чуть подрагивали: интересно, что ему снится?
В какой момент я поняла, что любуюсь этим необыкновенным мужчиной, не знаю… Рикар покорил меня своей смелостью, внутренней спокойной силой. Меня тянуло к нему магнитом.
Король рисковал жизнью ради моего спасения, а в его крепких руках было столько нежности: кажется, я влюбилась окончательно и бесповоротно. Так хотелось подойти, обнять и отблагодарить Рикара поцелуем: но силы, даже после долгого сна, не торопились возвращаться.
«Интересно, если у нас чувства взаимны, то может ли он жениться на обычной девушке без титула?» – разошлась я в своих мечтах.
И если раньше я замуж не собиралась вообще, то теперь с удовольствием согласилась бы связать себя узами именно с Его Величеством.
Великолепный мужчина.
«А как же родная Земля?» - кольнуло где-то в правом виске.
И ответ пришёл сразу же: мой дом там, где он. Моё место рядом с ним. Жизнь сделала крутой поворот и пути назад для меня уже не было.
Рикар
После спасения леди Лии я ощутил огромное облегчение. Она цела, в безопасности и рядом – о чём еще можно мечтать?
В этой хрупкой девушке было столько силы и смелости, которой хватит на целую армию бравых гвардейцев. Эта молодая женщина восхищала. Такую я никогда ещё не встречал, чтобы и красивая, и умная, и самоотверженная…
Оберегая покой Лии, сам не заметил, как задремал.
Стрельнувшая боль в пояснице и затёкшая шея не дали мне нормально уснуть.
Потянувшись, насколько это позволяли особо ноющие части тела, почувствовал настойчивый взгляд. Повернул голову в сторону кушетки и встретился с тёплыми карими глазами Лии. Весь облик леди-попаданки казался невероятно хрупким и беззащитным! Вспомнил все пережитые приключения, и чувство вины острой иголкой кольнуло в сердце.
- Леди Лия, - я аккуратно присел на краешек её кровати, - как вы? Всё хорошо? Может, позвать лекаря?
- Это лишнее, Ваше Высочество, - ответила она тихо, но в голосе чувствовались нотки теплоты и благодарности: затопившая было нутро вина, чуть отступила, - мне уже гораздо лучше.
Помолчали и тишина была такой уютной, что не хотелось её нарушать.
- Мне очень жаль, что всё так вышло, - осторожно, словно это тонкий хрусталь, прикоснулся к её изящной узкой ладошке. — Это моя вина, - посмотрел на её руку, на кистях были заметны синяки от стягивавших их верёвок и снова горечь затопила всё моё существо. Не уберёг. Как она может теперь мне доверять?
- Ваше Величество, - её маленькая ручка ободряюще сжала мою ладонь, - я так испугалась… - голос слегка дрогнул, - боялась, что с вами что-то случится во время схватки!..
Она не за себя переживала, а за него. Это почему-то обрадовало меня, значит, я ей точно не безразличен.
- Мы поймали всех бандитов, - решил чуточку приободрить её - обещаю, они будут наказаны по всей строгости закона.
- И даже Эромо Джексона? Старика, который и придумал меня похитить.
Я удивлённо поднял глаза.
Лия в подробностях поведала мне всё от начала и до конца. Рассказывать в ярких красках получалось у неё лучше всего, в какой-то момент даже мне стало не по себе. Я словно пережил случившееся вместе с ней.
- Даю вам слово, - хмуро пообещал я, - я найду этого Эромо. Он ответит за содеянное в полной мере.
- Вы его только не убивайте, - вдруг попросила она, но не успел я возразить, как она, широко улыбнувшись, добавила, - пусть ест мою окрошку, сидя в темнице, до конца жней своих.
- Тогда казнь будет для него наилучшим вариантом, - ответил я и мы весело рассмеялись.
- Кстати, - решил отвлечь её от грустных воспоминаний, - как вам идея о собственном производстве ирисок?
Лия растерянно хлопнула длинными ресницами.
- Ну так вот, - тем временем продолжал я делиться своими планами, - мы можем выпускать эти чудо-сладости и продавать во все королевства. Если я чуть язык не проглотил от удовольствия, представляете, какой фурор они произведут за пределами Игла?
- Но достать сахар сложно, не говоря о том, что он очень дорогой… - засомневалась моя леди-повариха.
- Это я беру на себя, - успокоил я её, - с вашим появлением дела королевства пошли в гору, поэтому мы можем себе позволить дополнительные траты на запуск нового дела. Уверен, что все вскорости с лихвой окупится.
- Знаете, - вдруг призналась она, - я тоже думала об этом, вот только всё не было случая поговорить на эту тему. Я даже в голове уже нарисовала логотип ммм, это знак такой, по которому все точно будут знать, кто производитель, - пояснила она на мои вопросительно вскинутые брови, - Ваше Величество, подайте, пожалуйста, блокнот и карандаш.
Спустя пару минут эскиз был готов: скрипичный ключик с витиеватыми узорами мне очень понравился. Волшебно и одновременно просто. Осталось воплотить задумку в жизнь.
К счастью, задерживаться в госпитале Лие не пришлось: по словам лекаря, здоровью моей леди-попаданки ничего не угрожало. В полдень мы отправились в замок и я настоял, чтобы сегодня девушка весь день провела ничего не делая.
- Даю вам выходной, - непреклонно сказала я, - Рик и Тик прекрасно справятся и без вас.
Все жители замка были безумно рады возвращению гостьи. Леди Марта заранее позаботилась о том, чтобы девушка ни в чём не нуждалась. И даже в комната Лии сияла чистотой и свежестью.
Проводив девушку в её опочивальню, направился прямиком в мастерскую лорда Рэнли: пару вопросов все это время не давали мне покоя.
Лорд-советник, впрочем, как и всегда в последнее время, занимался починкой старых артефактов. Надо сказать, получалось у него многое: в его небольшой комнатёнке я всё сильнее ощущал всполохи магической энергии.
- Ааа, Ваше Величество! – практически не поднимая головы, поздоровался со мной старик, - рад вас видеть. Пригодился артефакт?
И с хитринкой уставился на меня.
- Без него пришлось бы совсем туго, - признался я, а старый артефактор засиял, как начищенная монета в лучах солнца.
- А я знал, что он поможет! – довольно потирая ладони, воскликнул лорд Рэнли, — это всё талант леди Лии: благодаря её волшебству я снова могу вдыхать магию в старинные артефакты.
- Да-да, это я уже заметил, - улыбаясь, добродушно перебил я его, иначе старика будет сложно остановить и его монолог затянется на пару часов, - мне нужно обсудить с тобой кое-что.
- Все, что угодно, Ваше Величество, - кивнул артефактор.
- Веришь ли ты в случайные совпадения? – по его поднятой брови была ясно, что разговор я начал очень издалека.
- Случайности не случайны, - уклончиво последовал ответ.
- То есть твои неожиданные появления, когда я нахожусь с леди Лией наедине, это вовсе не дело случая? – с лёгкой улыбкой спросил я и сразу заметил, как посерьезнел советник.
Сомнений не оставалось: я застал старика врасплох.
Лорд Рэнли замялся и задумался. Спустя пару минут молчания, глубоко вздохнув, он ответил:
- Не хотел я сразу говорить…
Хм, не самое лучшее начало.
- Вы что-то скрываете от меня? – с моего лица мигом стёрлась улыбка.
- Это всего лишь догадки, - начал издалека он, - их еще нужно проверить... – под тяжестью моего взгляда он сдался окончательно, - есть вероятность, что леди Лия оказалась здесь не случайно.
Это был слишком крутой поворот даже для меня.
- Что ты имеешь в виду?
- Появление леди Лии в нашем мирее – само по себе что-то удивительное. Ещё при первом нашем с ней знакомстве, мне на мгновение показалось, что я её уже где-то видел. Или встречал человека, на которого она сильно похожа.
- Так это же невозможно! - его догадки казались мне полным бредом.
- Ну почему же? – не согласился со мной он. — Это вполне себе реально. Вы видели её кольцо, Ваше Величество?
- Обычная золотая печатка с изумрудом, ничего необычного, - припомнил я столь дорогое сердцу попаданки украшение, - она говорила, что оно досталось ей от вроде прапрабабушки.
Советник явно ждал от меня чего-то. И тут до меня дошло.
- То есть ты хочешь сказать… - клубочек мыслей постепенно распутывался, - что бабка Лии жила в нашем мире?
Звучало чересчур фантастично.
- Прапра, - уточнил старый лорд, - но это всего лишь догадка. А украшение на её пальчике напомнило мне фамильную драгоценность одного старинного аристократического рода соседнего королевства Эмеральд.
Я замер в полной прострации. Так Лия, возможно, аристократка по крови?
- Не отрицайте чудеса магии, Ваше Величество, - лорду-советнику явно надоело лицезреть мою растерянность. - Если она каким-то образом попала сюда, вполне возможно, что и отсюда можно выбраться. Скорее всего книга — это портал. А правильно выполненный рецепт из неё – ключ к его активации. Но пока я не уверен. Мне нужно попасть в старинный архив в Королевстве Эмеральд, поднять записи и магоснимки. Тогда и будем знать наверняка.
И почему лорд Рэнли не поделился со мной своими догадками раньше?
- Теперь ты понимаешь, Ваше Величество, почему я не мог позволить тебе увлечься леди Лией ещё больше? Статус королевской фаворитки может очень сильно повредить её репутации в обществе. Если наша леди-повариха и правда высокородная, гнев её родни и потерянная честь юной баронессы-графини или герцогини, - по возрастающей перечислил он возможные титулы Лии, - вам обеспечены.
Советник был прав. Выяснить правду нужно немедля. Увы, все было не так просто.
- Поедете вместе с Лией на конкурс в Эмеральд, - сказал я после недолгих раздумий, - там всё и разузнаете. Да и группа поддержки нашей гостье из другого мира не помешает.
- Слушаюсь, Ваше Величество! - довольно потёр ладони лорд Рэнли, а на губах расцвела предвкушающая улыбка.
Я даже удивился: всего пару месяцев назад старик на глазах разваливался, с него буквально песок сыпался и ходил, шаркая ногами по полу, только на обед в замковую кухню, сейчас же готов был пуститься в долгое, изнуряющее путешествие в соседнее государство.
Вот что с людьми магия животворящая делает!