5

Нелл с трудом похромала по лестнице. Скоро ей стало скучно сидеть и смотреть в окно на залитые солнцем тосканские холмы. Они конечно прекрасны, но даже самое прекрасное приедается, если смотреть на него слишком долго.

Она пыталась читать газету, которую привезла с собой, потом надела наушники, чтобы послушать музыку, но быстро поняла, что не может сосредоточиться ни на словах, ни на мелодии. Слишком многое крутилось у нее в голове. Ей очень хотелось прогуляться. Обычно ходьба приводила ее мысли в порядок. Но сейчас об этом не могло быть и речи. В конце концов Нелл запрыгала в гостиную. Зака не было, и она заволновалась, сообразив, что это ее очень огорчило.

Ты не хочешь его видеть, сказала она себе твердо. Не хочешь!

Она взяла со стола газету, принялась лениво переворачивать страницы, просто от нечего делать. И вдруг застыла в изумлении. Она увидела на фотографии очень знакомое лицо.

Фотография Зака в итальянской газете. Сердце подпрыгнуло. Что это?

Глаза Нелл впились в подпись под фото: «Джексон Пейн».

— Джексон Пейн? — повторила она вслух. Это имя показалось ей отдаленно знакомым, определенно она слышала его. Но на фото, без сомнения, был Зак. Даже в черно-белом, плохо пропечатанном варианте невозможно было ошибиться — это его глаза, его тяжелый подбородок и сильный, чувственный рот. Что за дьявол? Что происходит?

Нелл вчиталась в итальянский текст и нашла несколько слов, которые не нуждались в переводе. В одной короткой фразе было «миллион». Но миллион чего?

Она пыталась отгадать, когда кто-то вырвал газету у нее из рук. Нелл вздрогнула и обернулась. За спиной стоял Зак, всем своим видом демонстрируя недовольство.

Это уже начало действовать ей на нервы — такой верзила и такая бесшумная походка. Она взглянула на него и нахмурилась:

— В этой газете ваша фотография.

— Неужели? — Он посмотрел и увидел статью. — Не очень хорошая, — добавил он.

— Но это вы. Там, правда, не сказано, что вы Зак Хиллард. Там написано, что это Джексон Пейн.

— Да, — холодным, безучастным тоном согласился Зак.

— Ну? Я надеюсь, вы мне объясните этот феномен.

— Не собираюсь ничего объяснять. Насколько я понимаю, это не ваше дело.

— Нет, мое! Я бы хотела точно знать, с кем живу в одном доме. С Заком Хиллардом или с Джексоном Пейном?

— Судя по всему, вы моя гостья на две недели. И это не дает вам права вторгаться в мою личную жизнь. — В его голосе послышалась напряженность.

— Но я все же хочу, чтобы вы объяснили…

— Не получите никаких объяснений! А если не нравится — не забывайте: вас никто здесь не держит!

Не дожидаясь ответа, широким шагом Зак вышел из комнаты. Если бы не нога, Нелл побежала бы за ним. Но снова оказаться смешной и беспомощной в глазах Зака ей не хотелось, и она осталась сидеть и думать над своим неожиданным открытием.

В голове мелькнуло несколько вариантов, но ни один из них не годился для объяснения, почему в газете Зак назван другим именем. Нелл разволновалась. Так кто же он?

Она поняла, что ничего не знает о Заке Хилларде (или о Джексоне Пейне). Чем он занимается, почему живет здесь, в отдаленном местечке в Тоскане? Она впервые подумала об этом и поняла, как неразумно было согласиться остаться под одной крышей с совершенно неизвестным человеком. А почему она не спросила его об этом с самого начала? Конечно, чувство опасности было убаюкано тем, что его хорошо знали и любили местные жители. К тому же агент, через которого она арендовала этот дом, проверил, кто хозяин. Но ведь агент, по словам Зака, его друг? Да, несомненно, она должна была узнать о нем хоть что-то, прежде чем согласиться остаться в его доме.

Через минуту Нелл услышала, как отъехала машина. Это значило, что искать его и требовать ответа на свои вопросы, не имеет смысла.

День клонился к вечеру. Зак еще не вернулся. Нелл приготовила ужин и медленно побрела к себе.

Она села у окна и стала смотреть, как опускается за холмы солнце, как сверкают его лучи, медленно угасая и погружаясь во тьму.

Наступил вечер, и Нелл услышала шум подъехавшей машины. Хлопнула входная дверь.

Нелл прикусила губу и решила, что ее вопросы могут подождать до утра. Она не собиралась спорить с ним сегодня. По какой-то странной причине мысль о Заке и бархатная темнота ночи вызывали у нее беспокойство. В ярком свете дня она чувствовала себя с ним гораздо увереннее.

Она решила, что эту ночь проведет без сна. Но ошиблась. Нелл удивительно быстро заснула и проспала до утра крепко и без сновидений.

Ее ушибы почти не болели, не мешали спать. И когда утром она коснулась больной ногой пола, то обнаружила, что щиколотке гораздо лучше.

Нелл выглянула в окно. Солнце вставало, но долины и холмы все еще лежали в мягких тенях. Воздух начинал прогреваться, птицы пели свои радостные песни; и все предвещало прекрасный летний день. Ни один из дней здесь еще не был таким замечательным, и она не была уверена, что в будущем ее ждет что-то лучшее.

Сегодня утром она попытается поговорить с Заком.

Зак Хиллард, повторила она про себя. Пожалуй, это имя больше подходит ему, чем Джексон Пейн. Она произнесла это имя раза два, потом отметила, что и оно ей нравится.

Нелл долго была в ванной, потом сидела у окна, сушила длинные пряди темных волос. Она не спешила вниз навстречу ссоре. Наконец натянула джинсы, майку и двинулась на кухню.

Зак явно тоже поднялся рано. В кофейнике еще не остыл кофе. Похоже, он уже позавтракал. Но его нигде не было видно.

Выглянув в окно, Нелл убедилась, что машина еще здесь. Так где же Зак?

Нелл сварила себе свежий кофе. Возможно, он ушел прогуляться. Стало быть, она одна в доме.

Теперь самое подходящее время, чтобы узнать о нем что-нибудь. От этой мысли ее пульс участился. А что она хочет узнать? Самое главное — его настоящее имя. Для этого надо взглянуть на личные бумаги, паспорт или письма. Она судорожно вздохнула. Это значит рыться в его вещах.

Нелл так не поступила бы, если бы он рассказал о себе хоть что-нибудь. Ей необходимо узнать его имя для собственной безопасности.

Она медленно прошла через все комнаты, окликая Зака по имени. Никакого ответа. Нелл долго и внимательно смотрела на улицу. Убедилась, что его нет на террасе.

Если она собирается делать то, что задумала, надо спешить. И она стала подниматься по лестнице.

Комната Зака была в дальнем конце дома. Сердце Нелл готово было выскочить наружу, когда она подошла к двери. Но совесть не позволила ее открыть. Неважно, что ее вынуждают к этому обстоятельства. Она не может рыться в чужих вещах. И, глубоко вздохнув, Нелл пошла обратно.

Что ей теперь делать? — спрашивала она себя. Еще одна дверь привлекла ее внимание. В этой комнате она никогда не была. Конечно, ничего страшного, если она в нее заглянет. Она ничего не тронет, только посмотрит. Может, там ключ к разгадке.

Нелл открыла дверь и заглянула туда. Ее глаза округлились. Она увидела большой светлый кабинет. Полки с книгами закрывали все стены, два шкафа с картотекой, большой стол у окна, на нем — пишущая машинка. На столе и стульях — папки, скоросшиватели, бумаги в беспорядке.

Она вошла и с любопытством огляделась. На полках — множество справочников, будто хозяин кабинета занимался серьезной исследовательской работой. А под потолком Нелл увидела полку с романами, автор которых Джексон Пейн! Нелл не верила своим глазам.

Когда впервые она увидела это имя в газете, ей показалось оно смутно знакомым. Теперь-то она поняла: Джексон Пейн писал приключенческие романы, и очень хорошие. Некоторые даже были экранизированы, и если бы она не была так погружена в свои проблемы и эмоции, то сразу вспомнила бы это имя.

Дрожащей рукой Нелл сняла с полки одну из книг и под обложкой увидела фотографию автора. Зак!

— Зак и есть Джексон Пейн, — произнесла она вслух громко и недоверчиво.

Нелл поставила книгу на место, сняла еще одну, для уверенности. Та же самая фотография — Зак с темными лохматыми волосами и сильным, чувственным ртом. Его голубые глаза смотрели на нее чуть насмешливо, будто он и впрямь видел, как она смущена.

Рука из ниоткуда вырвала у нее книгу. Нелл отскочила. Она уже знала, чья это рука. У нее было чувство, что предстоящий разговор будет не из приятных. Нелл уже повернулась, но глаз не поднимала. Зак взял ее за подбородок, но и после этого она не хотела встретиться с ним взглядом.

— Вам нравится подсматривать?

— Я не подсматриваю, — пробормотала она.

— А что же вы делаете здесь? — В его голосе слышалось презрение.

— Я хотела узнать, кто вы, — сказала Нелл, защищаясь.

— А с чего это вы взяли, что можете вторгаться в мою личную жизнь?

— Но вы же не говорите мне, кто вы такой! Вы представились как Зак Хиллард, потом я прочитала, что ваше имя — Джексон Пейн. А я не чувствую себя в безопасности, не зная, как зовут мужчину, с которым я оказалась под одной крышей.

— Я назвал вам свое настоящее имя. Зак Хиллард.

— И одновременно Джексон Пейн?

Он пожал плечами.

— Не вижу причины, для чего вам это знать.

— У вас слишком много секретов, — сказала Нелл.

— Просто я охраняю свою частную жизнь.

Нелл начала приходить в себя, когда стала понимать связь между Заком и Джексоном Пейном.

— И поэтому вы пишите под псевдонимом?

— Это облегчает жизнь. И жить легче, и путешествовать проще, когда людям неизвестно твое настоящее имя. Людей редко узнают по лицам, чаще — по именам. Если бы я записался в отеле как Джексон Пейн, в первый же вечер меня окружили бы постояльцы, которые наперебой стали бы предлагать мне темы для рассказов, просили бы посмотреть, что они сами написали. А когда я под своим собственным именем, вряд ли кто узнает меня в лицо.

Нелл все еще трудно было смириться с тем, что она узнала. Когда-то она даже читала его книги, и с интересом.

— А сейчас вы тоже что-то пишете?

— Собираю материал. Начну в конце месяца.

— А что за статья про вас в итальянской газете?

— Я только что подписал новый контракт с крупным американским издателем, — ответил Зак после паузы. — По новой книге будет сниматься фильм. Уже заключен контракт, и газета почему-то решила, что это событие достойно всеобщего внимания.

— В статье я увидела слово «миллион», — сказала Нелл медленно. — А миллион чего? Лир?

Зак сощурился.

— Нет, — ответил он резко. — Долларов. Издатели полагают, что это по скромным подсчетам.

— Контракты такого рода обычно сопровождаются большой шумихой, рекламой, чтобы книга хорошо расходилась, — сказала Нелл. — И вы не можете жить затворником.

— А я и не живу затворником. У меня квартира в Лондоне и очень бурная общественная деятельность. Сюда я приезжаю, когда мне надо поработать, чтобы никто не отвлекал.

Нелл подумала, что среди тех, кто отвлекает, должно быть немало женщин. Она стала понимать, что Зак не просто красивый мужчина, а очень богатый человек, такой, за которым гоняются женщины определенного сорта — молодые, красивые и небезразличные к финансовым успехам.

У нее в голове возникла картина, как Зака преследует толпа шикарных блондинок, и она удивилась, почувствовав укол ревности.

Испугавшись, что он заметит, Нелл попыталась это скрыть.

— Ну что ж, по крайней мере теперь мне уже не надо нервничать. Теперь я точно знаю, кто вы, — сказала она весело.

Странная улыбка тронула губы Зака.

— Да, я думаю, теперь совсем другое дело.

Что-то в его тоне заставило Нелл быстро взглянуть на него.

— Что вы имеете в виду?

— Но вы же девица, которая обожает знаменитостей, не так ли? А теперь, когда вы узнали, что я один из таких, все будет по-другому?

— Неужели вы думаете… — начала Нелл.

— Именно так я и думаю, — отрезал Зак. — Я полагаю, что вы уже готовы изменить ко мне отношение.

— Ничуть! — яростно затрясла головой Нелл.

Он улыбнулся циничной, все понимающей улыбкой и не ответил на ее последнюю реплику.

Нелл не собиралась оставлять это без внимания.

— Так что, по-вашему, я собираюсь делать? — спросила она. — Начать гоняться за вами, узнав, что вы богаты и знамениты? И скоро станете еще богаче?

Зак пожал плечами:

— Да, но то, что вы узнали, девице вроде вас должно понравиться, разве нет?

— Девице вроде меня? — повторила она, дрожа от ярости. — Вы даже не знаете, вы понятия не имеете, какая я!

— Имею, — сказал Зак. И продолжил: — Эти большие карие глаза, эти красивые шелковые волосы, это лицо, это тело… Мужчины, увидевшие их один раз, будут видеть это во сне всю свою жизнь. Такое мне уже знакомо.

— Но мы никогда раньше не встречались!

— Но я встречал кое-кого, похожего на вас, — сказал Зак, и его голубые глаза превратились в льдинки. — Девушку, которая любит известных мужчин с деньгами, так как те могут купить ей карьеру…

Нелл перестала дышать, когда поняла, что он говорит уже не о ней.

— Кто? Кто она такая? — робко спросила Нелл. — Кого вы знали?

— После смерти моей матери отец женился как раз на такой, — резко ответил он.

— Ваш… ваш отец?

— Алек Хиллард. Слышали о нем?

Нелл слышала. Это был богатый промышленник, который владел и руководил большими фирмами. Он женился на блондинке, на пятнадцать лет моложе себя, певичке, которая была полна решимости прорваться к славе. Алек Хиллард потратил кучу денег на ее карьеру, он платил за выпуск ее пластинок, нанимал величайших музыкантов, оплачивал гастроли, использовал все свои влиятельные знакомства, чтобы сделать ей бесконечную рекламу. Все усилия были напрасны, потому что у его молодой жены просто не было таланта.

Естественно, этот брак завершился разводом. Нелл хорошо помнила циничные статьи в газетах о том, как жена Алека Хилларда выдвигает все больше и больше обвинений против мужа, требуя денег, и наслаждается шумихой в прессе. Через три месяца после развода Алек Хиллард умер. По официальному заключению, это был сердечный приступ. Но многие считали, что у него от горя просто разорвалось сердце.

Нелл тяжело вздохнула.

— Это, должно быть, было для вас трудное время.

— Трудное? — повторил Зак, словно удивляясь. — Правильнее сказать — сущий ад. Но этот случай ясно показал мне, что такое красивые, с претензиями девицы, способные на все ради карьеры.

— И вы думаете, что я такая же? — Голос у Нелл дрогнул.

— Пока вы не убедите меня в обратном, я полагаю, для меня безопасней считать, что это именно так, — помрачнев, сказал Зак.

Они уставились друг на друга, и Нелл первой отвела взгляд.

Все равно, что этот человек думает, сказала она себе. Не имеет значения, неважно.

Но ей стало не по себе, когда она почувствовала, что обманывает себя.

Неожиданно Нелл захотелось немедленно уйти из кабинета Зака. Ей было противно стоять перед ним, будто пришпиленной циничным взглядом голубых глаз. Но Зак загородил выход, и она не прошла бы, не задев его. Она догадалась, что он специально встал так и ни за что не отойдет.

Нелл облизнула губы, почувствовав, что во рту у нее пересохло. А Зак все не сводил с нее взгляда.

Он шагнул ближе, потом еще ближе, и ей захотелось бежать. Быстро, чтобы он ее не догнал. Но это нереально — из-за ноги и самое главное — по другой причине… Он медленно подходил к ней, а она все отступала, пока спиной не уперлась в стену. Он словно загнал ее в угол, и она не могла ничего сделать.

Чего он хочет? — спрашивала себя Нелл. Она вся дрожала.

В его глазах светились желание и презрение. Никто из мужчин никогда не смотрел на нее так, и Нелл предупредила его срывающимся голосом:

— Не… Не подходите ко мне ближе.

— А я и не собираюсь, — сказал он тихо. — Слишком многое заставляет меня держаться от вас подальше. Но не получается, да, Нелл?

Интонация, с которой он произнес ее имя, парализовала Нелл.

— Я действительно хочу, чтобы вы ушли, — повторила она.

Но Зак не шелохнулся.

— Вы вовсе не хотите, чтобы я ушел.

— Хочу! — почти закричала она. — Вы специально пугаете меня. Вы заставляете меня чувствовать себя…

— Испуганной? — сказал он. — Да.

— А вы меня не боитесь. И никогда не боялись.

— Боюсь! Вы ростом в шесть футов, я едва достаю вам до плеча, а вы не выпускаете меня из комнаты. Я боюсь…

— Можете пройти. Вы же не пытаетесь!

Но ноги не слушались ее. Сердце билось уже почти болезненно, а с дыханием было что-то странное.

— Я хочу, чтобы вы ушли. — Ее голос звучал напряженно и как-то заморожено.

— Не думаю, что вы этого хотите, — сказал Зак, медленно протягивая к ней руку.

Нелл смотрела, точно загипнотизированная, за тем, как он приближается к ней.

— Не трогайте меня! — прошептала Нелл, когда его длинные красивые пальцы были почти в дюйме от ее груди.

— Почему нет? — спросил он. — Потому что мы не нравимся друг другу? Но это неважно. Впрочем, может, нам и не следует этого делать, мы почти не знаем друг друга… А для интимных отношений это разве плохо?

Рука его замерла, но, если бы Нелл набрала немного воздуха, ее грудь коснулась бы его пальцев.

Нелл не дышала. Она не двигалась. Она клялась, что больше не вздохнет, пока Зак не отойдет от нее.

Его губы раздвинулись в медленной улыбке. Будто он знал, что она решила, и радовался ее смущению.

— Вы ведь не можете вообще не дышать? — сказал он. — И что случится, если вы выдохнете, Нелл?

— Пожалуйста, уберите руку! — Ее голос дрогнул.

— Мне этого не хочется. — В голосе Зака послышалось кошачье мурлыканье.

Нелл пыталась что-то сказать, но у нее не хватало дыхания. От недостатка кислорода в глазах помутнело. Она не могла удержаться и вздохнула, коснувшись Зака. Но он спокойно убрал руку.

— Вы играете со мной.

— Мужчина и женщина всегда играют друг с другом в разные игры. Вы этому еще не научились?

— Я не люблю такие игры.

— А я склонен думать, что любите. И, если я прав, вы же не станете спорить, что наша игра еще не закончилась?

Прежде чем она поняла, о чем он, Зак наклонился и быстро прижался к ней губами.

Она стала сопротивляться, но он был сильнее ее. Никогда раньше ее не целовали так, как он.

Нелл снова не дышала, но уже потому, что дрожь охватила ее с головы до ног, каждый нерв трепетал.

Внутренний голос предостерегал ее от поцелуя этого мужчины, но что она могла сделать? Он не отпускал ее… А хотела ли она этого страстного поцелуя? Он целовал ее так, словно развлекался, словно играл со своей добычей.

Когда наконец Зак отпустил ее, его глаза блестели и дыхание было прерывистым.

— Помните, что я вам говорил? — спросил он. — Совсем не обязательно любить друг друга, чтобы заниматься вот этим. Мы не нравимся друг другу, да?

— Да, не нравимся, — солгала Нелл, шевеля искусанными губами.

Его взгляд шарил по ней, а насмешливая улыбка растянула губы.

— Конечно, не нравимся. И надо поскорее выйти из этой комнаты, чтобы двое — мужчина и женщина, — которые не нравятся друг другу, не захотели заняться чем-нибудь еще…

Нелл не надо было повторять. Она повернулась и выбежала, хлопнув дверью с такой силой, будто воздвигала барьер между собой и Заком.

Из всего происшедшего с ней за последнее время именно это событие стало главным.

Загрузка...