ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Когда они вышли из ресторана, на улице моросил мелкий дождь. Конэлл помог Морджин устроиться на сиденье его роскошного автомобиля.

— Не слишком замерзла? — поинтересовался он, заметив, что женщина подняла воротник пальто. — Ну и вечерок выдался. Поздняя осень вовсю заявляет о своих правах.

— Все в порядке, я скоро согреюсь.

Весь вечер в ресторане Конэлл не сводил с нее пристального взгляда. Они непринужденно болтали, намеренно избегая личных тем, но оба понимали, что серьезный разговор еще впереди.

Приехав в квартиру сестры, Конэлл притушил свет, и Морджин почувствовала, как по спине пробежала приятная дрожь предвкушения. Ее пугало слишком сильное желание, которое она испытывала к этому мужчине. Казалось, еще немного — и она не сможет жить без него, он будет необходим ей как воздух.

Прокручивая в памяти сегодняшний вечер, Морджин поняла, что не оценила по достоинству восхитительных блюд, многие из которых пробовала первый раз в жизни. И все потому, что всякий раз, когда их взгляды встречались, она забывала обо всем на свете. Кроме того, два бокала красного вина слегка ударили ей в голову. Сознание словно заволокло туманом, а ноги отказывались слушаться.

Морджин сняла пальто и протянула его Конэллу. Она вся дрожала.

— Располагайся и чувствуй себя как дома. Я принесу нам выпить.

— Пожалуйста, больше ни грамма алкоголя. Она улыбнулась, словно извиняясь. — Еще, один глоток вина, и я просто отключусь.

— Спасибо, что предупредила. — Его голос звучал хрипловато и сексуально, он улыбнулся. Могу предложить тебе кофе.

— Спасибо, было бы прекрасно. — Морджин присела на диван и скинула туфли. Опустив ноги на роскошный мягкий ковер, она огляделась по сторонам. В убранстве квартиры чувствовался стиль, все было продумано до мелочей.

— Почему ты не обзавелся своей квартирой? — Она направилась в кухню, чтобы снова увидеть Конэлла. Он готовил кофе. Ей доставляло огромное удовольствие просто стоять и смотреть, как он ловко справляется с домашними делами.

— Я снимал квартиру в районе Челси, до того как уехал в Нью-Йорк. Вообще-то, я никогда не испытывал необходимости обосноваться в одном месте. Последнее время я много путешествовал: Америка, Канада, Австралия. Какой смысл покупать квартиру, которая будет пустовать большую часть времени? — Конэлл обернулся и внимательно посмотрел на нее. — Правда, сейчас я подумываю о том, чтобы купить дом.

— Ты не хочешь сам его спроектировать?

— Эта мысль приходила мне в голову. — И прежде чем Морджин смогла что-либо сказать, он быстро подошел к ней и взял ее за руки. Это зависит от того, появится ли в моей жизни женщина, с которой я захочу разделить свою жизнь.

— Обязательно появится. — Морджин с трудом оторвала взгляд от его голубых глаз и уставилась на маленькие перламутровые пуговицы на рубашке.

— Я думаю, что уже нашел.

— Ты можешь и передумать. — Морджин снова встретилась с ним взглядом. — Речь идет не только о нас двоих. У меня есть дочь. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление, что значит нести ответственность за ребенка? Ты привык к свободе, приходишь и уходишь, когда тебе вздумается; но все меняется, если у тебя есть дети. Твои внимание и забота принадлежат им.

Подумай, во что превратится твоя жизнь, если… — Она замолчала и направилась к двери. Почему-то мне кажется, что ты не готов к этому.

Она застигла его врасплох. На какое-то мгновение Конэлл даже лишился дара речи. Дети… Откровенно говоря, он не слишком задумывался о перспективе стать отцом. Конечно, когда-нибудь.., но не сейчас. Однако, если он решит связать судьбу с Морджин и Нишей, ему придется менять образ жизни, придется ко многому привыкать и идти на уступки.

Еще несколько недель назад такая перспектива привела бы Конэлла в ужас, но сейчас он почему-то совсем не испугался. Напротив, пожалуй, это даже здорово — жить под одной крышей с двумя очаровательными особами и иметь возможность просыпаться каждое утро рядом с женщиной своей мечты. Конэлл готов рискнуть, он будет надежной опорой для их маленькой семьи. Если бы это было не так, разве он решил бы перебраться в Великобританию только потому, что влюбился?

Влюбился… Это было удивительно.

— Ты ошибаешься, Морджин, я хочу, чтобы ты и Ниша вошли в мою жизнь. Я, конечно, не умею заботиться о детях, но я научусь. Дай мне только шанс. Если ты думаешь, что с моей стороны это не более чем простой каприз, тогда должен тебе сказать, что ты меня совсем не знаешь. Никогда раньше я не испытывал таких чувств. — Он очень нежно откинул волосы с лица Морджин и посмотрел ей в глаза. — Что ты скажешь, если я предложу тебе выйти за меня замуж?

Даже если бы в кухне раздался взрыв, Морджин не была бы так шокирована. На какой-то момент она потеряла дар речи. Брак?! Ну, уж этого она себе никак не представляла. Неужели Конэлл всерьез рассматривает такую возможность? Когда он сообщил ей, что собирается купить дом, она подумала, что он просто хочет, чтобы они жили вместе.

— Мы еще слишком знаем друг друга. — Морджин высвободила руки и прерывисто вздохнула. — Я верю, что ты думаешь обо мне, но нам не обязательно жениться, чтобы жить вместе. Я подумаю о том, чтобы переехать к тебе.

Это был не тот ответ, который хотел услышать Конэлл. Он и сам удивился, что сделал Морджин предложение. Но после того как слова слетели с его губ, он понял, что желает этого больше всего на свете. Наконец-то он встретил женщину, с которой хотел провести остаток своей жизни. Он любит. И будь он проклят, если позволит ей так легко ускользнуть!

— Я попросил тебя выйти за меня замуж, потому что люблю тебя, Морджин.

— Саймон тоже говорил, что любит меня. Морджин закусила губу. — Такие слова легко произнести в начале романа. Но кто знает, что будет потом…

Конэлл тихо выругался и отступил назад.

— И ты не хочешь дать мне возможность остепениться? Я ведь не скрывал от тебя ничего из моего прошлого. Да, действительно, раньше я не хотел ни с кем связывать свою судьбу.

Только, пожалуйста, не надо сравнивать меня с твоим бывшим мужем, мы совсем разные.

Морджин очень хотелось поверить ему, но она потеряла всякую способность доверять мужчинам после того, как Саймон бросил ее.

Такого унижения Морджин больше не перенесет. Мирясь с презрением его родителей, Морджин потеряла всякое чувство самоуважения. А что, если семья Конэлла отнесется к ней так же, как и они?

— Ты видел, где я живу, Конэлл, и знаешь, что я не твоего круга. Среди моих знакомых нет богатых людей. Что подумают твои друзья, когда узнают, что ты влюбился в обыкновенную секретаршу из южного района Лондона, которая вдобавок еще и мать-одиночка?

— Не могу поверить, что тебя это действительно беспокоит! Да, я видел, где ты живешь, это уютный теплый домик, а не холодное пространство, набитое дизайнерской мебелью. Да, некоторые из моих друзей привыкли вращаться в тех кругах, на которые ты намекаешь. Я и сам использовал богатство и связи, чтобы получить то, что хотел. Но я больше не придаю никакого значения всей этой ерунде! Поверь мне! Я принимаю людей такими, какие они есть, неважно, откуда они и чем занимаются. Они мне либо нравятся, либо нет. — Конэлл подошел к раковине, наполнил стакан водой и сделал большой глоток. — И, к твоему сведению, я не придаю ни малейшего значения тому, что думают люди.

Речь идет о нас с тобой. Или ты хочешь быть со мной, или нет. Это единственное, что имеет для меня значение.

Морджин тяжело вздохнула.

— Я очень хочу быть с тобой, — тихо призналась она, — и я действительно серьезно подумаю о том, чтобы переехать к тебе. Но я не выйду за тебя замуж.

Конэлл с трудом подавил разочарование и боль. Это первая женщина, которой он сделал предложение руки и сердца, и она отвергла его.

Он поставил стакан, скрестил руки на груди и холодно произнес:

— Если ты отказываешься принять мое предложение, тогда тебе незачем переезжать ко мне.

— Тебе решать. — Щеки Морджин залились ярким румянцем, а в глазах появилось выражение обиды. Она повернулась и ушла.

— Позвони по этому номеру и закажи мне на завтра билет на утренний рейс в Нью-Йорк.

Бросив взгляд на листок бумаги, который Конэлл положил ей на стол, Морджин с трудом сглотнула комок в горле. Выходные прошли совсем не так, как они планировали. После того как она сказала ему, что не собирается за него замуж, все пошло кувырком. Вместо того чтобы заняться любовью и получать удовольствие, Морджин попросила Конэлла вызвать ей такси. Он наотрез отказался и сам отвез ее. За всю дорогу они едва перемолвились парой фраз. Конэлл проводил ее до порога и пожелал спокойной ночи, а потом развернулся и ушел.

Морджин вошла в гостиную, ставшую вдруг ужасно неуютной. Не было даже ее маленькой дочки, присутствие которой могло бы хоть как-то облегчить боль в сердце.

— Я займусь этим прямо сейчас, — ответила Морджин, отбрасывая тяжелые воспоминания.

— Меня не будет примерно неделю. Если произойдет что-нибудь важное, сразу же свяжись со мной. Я оставлю тебе номер своего домашнего телефона.

— Хорошо.

Набравшись смелости, Морджин встретилась с его проницательным взглядом. В холодных голубых глазах она не увидела ничего, кроме разочарования и досады. Она не хотела, чтобы все так произошло, но брак приводил ее в ужас. Развод с Саймоном оставил в душе такую рану, что она поклялась никогда не повторять подобного опыта.

— Кроме того, у меня сегодня назначено совещание с Ричардом Арчи. Приготовь, пожалуйста, все необходимые документы.

Морджин молча кивнула. Как же она ненавидела этот холодный деловой тон. Неужели он теперь всегда будет с ней так разговаривать?

Вряд ли она выдержит долго, скорее всего, придется написать заявление об уходе.

— Я постараюсь.

— Не сомневаюсь в этом. Чего бы ты стоила, если бы не была профессионалом?

Прежде чем у нее появилась возможность ответить, дверь в его кабинет закрылась. Морджин невидящим взглядом уставилась в экран компьютера.

Конэлл подошел к окну и нахмурился. Почему Морджин не хочет стать его женой? Она ведет себя так, словно он оскорбил ее! Что, черт возьми, сделал ее бывший, что она стала такой недоверчивой? Надо было просто сесть и поговорить с ней, но Конэлл позволил раздражению и гневу взять над собой верх. Честно говоря, он вел себя как капризный ребенок, который не может получить то, что хочет. Не удивительно, что Морджин предпочла поехать домой, вместо того чтобы заняться с ним любовью!

Эта мысль выводила его из себя. Он ходил взад-вперед, не в состоянии успокоиться и взять себя в руки. Сексуальная неудовлетворенность сводила его с ума. Когда Морджин подняла на него отчаянный взгляд, Конэлл почувствовал себя злодеем, убившим маму олененка Бэмби. Как же исправить ситуацию до отъезда?

Если он хотя бы не попытается, то вряд ли от него будет много пользы в Штатах. Коллеги будут разочарованы.

Раздался телефонный звонок. Конэлл раздраженно схватил трубку.

— Да! — прорычал он.

— Виктория Кэндал ждет в приемной и хочет видеть тебя.

— Хорошо. Спустись и проводи ее ко мне. — Какого черта его мать пришла в офис?

Морджин поправила дрожащими руками черную юбку, застегнула жакет и бросила взволнованный взгляд в зеркало. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

— Миссис Кэндал? Меня зовут Морджин Маккензи, я ассистент мистера О'Брайена. Пожалуйста, пойдемте со мной. Я провожу вас в его кабинет.

Безупречно одетая, со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами, которые так походили на глаза сына, Виктория Кэндал улыбнулась и пожала руку молодой женщине.

— Я полагаю, он не слишком рад меня видеть, — призналась она шепотом. — Скорее всего, он думает, что я собираюсь снова давать ему советы, а я всего лишь хочу пригласить его на ланч. Надеюсь, у него не запланировано ничего важного? Я знаю, мне следовало предупредить его заранее, но.., я была в городе и решила преподнести ему сюрприз.

Морджин сразу почувствовала симпатию к этой женщине.

— У него назначена встреча на час дня, но я уверена, он может отложить ее на более позднее время.

Зачем она сказала это? А что, если Конэлл считает иначе? К тому же это встреча не с кем-нибудь, а с напыщенным, самолюбивым Ричардом Арчи!

— Ну что ж, похоже, у меня есть надежда! Спасибо, дорогая.

Как только они появились в дверях кабинета, Конэлл шагнул навстречу.

— Что случилось, мам? Ты ведь знаешь, я очень занят.

— Вот как ты мне рад! Может, мне повернуться и пойти домой? — С обиженным выражением лица Виктория направилась к двери.

Потрясенная его грубостью, Морджин кинулась на защиту пожилой женщины:

— Твоя мать пришла, чтобы пригласить тебя на ланч, Конэлл, и я думаю, тебе следует пойти.

Я легко могу перенести твою встречу с Ричардом на более позднее время.

— С какой стати я должен это делать? И кто вообще спрашивает твое мнение? Ты прекрасно знаешь, что завтра утром я улетаю в Нью-Йорк и у меня дел по горло!

— Конэлл О'Брайен! С каких это пор ты забыл правила поведения, которым я учила тебя с детства?! — Виктория твердым шагом подошла к сыну и строго посмотрела на него. — Немедленно извинись перед своей секретаршей! Я действительно пришла пригласить тебя на ланч.

— Сожалею, но я слишком занят, чтобы идти с тобой в кафе, мама. Давай попросим Морджин приготовить тебе кофе, а потом ты вернешься домой.

— Я что-то не услышала извинений. Или я окончательно оглохла? — Виктория хмуро посмотрела на сына, а потом перевела взгляд на Морджин.

От проницательных глаз Виктории не укрылось, что необыкновенно привлекательная молодая женщина с блестящими темными волосами сильно покраснела. Кроме того, руки у нее дрожали, когда она взяла со стола какие-то бумаги. Неужели это и есть та женщина, в которую влюблен ее сын? Впрочем, неудивительно!

Морщинки на ее лбу тут же исчезли, а на губах появилась ослепительная улыбка, которая могла сравниться лишь с улыбкой ее сына.

— Даже если ты безумно занят, это не может служить оправданием грубости, — упрекнула она Конэлла. — Но если ты не хочешь идти со мной в кафе, может быть, Морджин захочет выпить со мной кофе? Кроме того, мы могли бы немного поболтать. Ты ведь не станешь возражать, правда?

— А с какой стати, позволь спросить, тебе вдруг захотелось поболтать с моей секретаршей? — раздраженно спросил он.

Морджин подумала, что ему следовало бы добавить: «Неужели у тебя, мама, есть с ней что-нибудь общее?»

Раздраженно бросив на стол стопку бумаг, которую так аккуратно укладывала, она повернулась к Конэллу. В зеленых глазах застыли боль и обида.

— Неужели ты не можешь не заставлять людей чувствовать себя ничтожными? К вашему сведению, мистер О'Брайен, я терпела ваше плохое настроение и ужасные манеры все утро, но больше не собираюсь терпеть ни секунды!

Посмотрим, как вы справитесь, если сегодня вечером я возьму отгул!

Схватив свою сумку, Морджин быстро выскочила из кабинета. Толком не зная, куда скрыться, она распахнула ближайшую дверь.

За спиной послышались шаги. Очевидно, Конэлл решил догнать ее. Морджин скользнула внутрь и закрыла дверь на щеколду. Это была маленькая комнатка, служившая офисной канцелярией. Девушка щелкнула выключателем, зажегся свет.

— Морджин! — Конэлл подергал металлическую ручку двери. — Черт возьми, что ты затеяла?

— Перестань запугивать меня! Я не хочу с тобой разговаривать. Завтра утром я положу тебе на стол заявление об уходе!

В возникшей тишине она слышала только удары собственного сердца. Единственная слеза скатилась по щеке, но она быстро смахнула ее рукой. Она не позволит Конэллу обращаться с ней как с какой-то безмозглой любовницей!

— Завтра я улетаю в Нью-Йорк, если ты не забыла, — низким голосом напомнил Конэлл.

— Счастливого пути! Надеюсь, ты останешься там навсегда и никогда не вернешься!

— Не могу поверить, что ты говоришь серьезно! — Он еще раз дернул ручку двери. — Позволь мне войти, нам нужно поговорить.

— Я не хочу с тобой разговаривать, и нам больше нечего сказать друг другу.

— Открой дверь, Морджин, или, клянусь, я ее выломаю!

Прижав сумку к груди, молодая женщина дрожащими пальцами нащупала щеколду.

— Я открою дверь, но не собираюсь разговаривать с тобой, Конэлл, даже не проси. Я иду домой. — Она приоткрыла дверь в надежде вырваться наружу, но широкая мужская грудь загородила проход. Конэлл ворвался в маленькую комнату и захлопнул за собой дверь. Морджин была в шоке, она даже не решалась поднять на него глаза. Она прислонилась к полкам, словно ища в них поддержки, чтобы не упасть, дыхание у нее прерывалось. Наконец она подняла испуганный взгляд и увидела суровое, непроницаемое лицо Конэлла. — Что.., ты собираешься делать?

— Я не двинусь с места до тех пор, пока ты не поговоришь со мной.

— В кабинете тебя ждет мать, иди к ней. А я пойду прогуляюсь, немного успокоюсь и вернусь в офис. Я не стану писать заявление об уходе. Ты ведь знаешь, мне нужна эта работа, и я…

— Чего ты так боишься, Морджин?

Неожиданная нежность в его голосе застигла ее врасплох. Закусив губу, чтобы не расплакаться, Морджин нервно вздохнула.

— Я не.., я просто не хочу говорить об этом.

И я.., мне не понравилось, как ты разговаривал со мной там.., словно я какое-то ничтожество.

Пожалуйста, уйди с дороги и дай мне пройти.

— Мне очень жаль, что я тебя обидел, я не хотел этого. А сейчас, пожалуйста, ответь мне на вопрос. Чего ты так боишься?

Он был неумолим. Морджин украдкой посмотрела в напряженные голубые глаза и глубоко вдохнула, словно перед прыжком в воду.

— Я боюсь своих чувств, если хочешь знать!

Меня пугает та страсть, какую я испытываю к тебе, Конэлл О'Брайен! Ты привык командовать, давать указания. Ты находишься на пике карьеры, ты богатый и успешный. Я была замужем за человеком, у которого были точно такие же качества, и он считал меня недостойной партией. Потому что он был врачом, а я простой секретаршей. Он относился свысока к моему происхождению, к моим родителям, считал себя благодетелем! Его семья не признала даже Нишу. После всей этой истории у меня очень понизилась самооценка. Я не хочу второй раз пережить подобное унижение. Ты понимаешь?

Наконец Конэлл все понял. Прекрасные глаза Морджин наполнились слезами, и сердце у него сжалось от боли. Он нежно притянул Морджин к себе и поцеловал.

— Прости, если обидел тебя. Я никогда не сравнивал наше положение, поверь! Ты оставляешь в тени других женщин. Ты красивая и умная, ты любящая, заботливая мать, ты отличный человек, Морджин. Именно поэтому я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Загрузка...