Стало видно тории, они стояли как страж в сгущающейся тьме. Они нависали над дорожкой, золотые медальоны на балке сияли как глаза котов.

Тени собрались под вратами, окружали девушку в алом фурисодэ. Ее шаги были беззвучными, и хотя все в ней выглядело как человек, что-то в ней было не так, и это меня беспокоило. Может, вой младенца на ветру, может, странные движения нижней половины ее кимоно, будто что-то било по ткани изнутри кулачками. Ее лицо казалось… волнистым.

Нет. Морщины на ее плоском лице не были волнами, то были прорези глаз. Восемь, и все были по форме как стручки гороха, сияли во тьме.

Это была йорогумо. И она перекрывала путь к храму Мейдзи.

Мы с Широ остановились.

— Чего ты хочешь? — крикнула я ей.

Женщина улыбнулась, приближаясь, открывая несколько рядов острых зубов.

— Господин услышал о мухах, которые хотят бросить вызов его власти, — сказала она. Ее голос был шипением. — Мы пресечем ваши попытки сразу же.

Другие женщины-ёкаи вышли из теней вокруг нас, их алебастровые лица сияли адским светом. Я повернулась, смотрела, как их становится больше: из двух четверо, из четырех шестеро. Они были в фурисодэ, радугой боли, красные и синие, лиловые и черные. Одна была в шелке белого цвета сломанных костей, другая — была в цвете желтого гноя. Их вид и привлекал, и отталкивал.

— Вы служите Шутен-доджи? — спросил Широ.

— Да-а-а, — ответ зазвучал из многих ртов вокруг нас. Звук забрался под мою кожу и впился в мою спину.

— Тогда вы сами виноваты, — сказал Широ. — А вашему господину нужно бояться возмездия Аматэрасу-омиками за его наглость.

Йорогумо засмеялись вокруг меня и Широ, голоса были как паутина. Слова «глупый мелкий кицунэ» и «дураки» долетели до моих ушей. Их презрение липло к моей коже, тяжелое и влажное. Они шагнули вперед, окружая нас.

— Господин прибыл освободить мой народ от тирании света, — красная йорогумо сбросила фурисодэ, стала выше, убирая морок. Она была голой, человеком — только до талии, и она ловко шагала на паучьих лапах. Ее белая плоть трепетала в тусклом свете. Мускулистая. Сильная. Эти ёкаи отличались от тех, кто напал на храм.

Они были сильнее.

Страх сковал мое тело, мышцы сжались. Голова кричала мне двигаться, но побег не спас бы. Деревья вокруг нас мерцали бесконечными рубиновыми глазами. Было невозможно понять, сколько йорогумо пряталось в лесу, но мы не сможем убежать от всех.

Мы или сразимся, или умрем, пытаясь.

— Ваш день, сторонники света, — красная йорогумо подняла ладони с когтями, шагая к нам, — кончился.

Но, стоило ей броситься, высокий вопль раздался из-за деревьев. Широ заслонил меня рукой. Звук булькал, йорогумо остановилась и повернула голову.

— Юи? — спросила красная йорогумо, хмурясь. Ответы зазвучали из леса хором шепотов:

Юи?

Сестра?

Юи, где ты?

Ее больше нет.

Чувствуете это?

Юи нет.

Я повернула голову, следя за ёкаями на дороге, но они не замечали меня. Они дрожали на паучьих лапах, ерзали, нервничая. Мы с Широ придвинулись друг к другу. Я хотела, чтобы когти на пальцах Широ утешали, но они казались маленькими, по сравнению с такой армией врагов.

— Юи! Это была ты? — спросила лиловая йорогумо.

Маленький предмет вылетел из-за деревьев. Он врезался в грудь красной йорогумо, оставив пятно крови на коже. Она отпрянула с воплем, глядя на предмет, упавший на землю.

Стойте.

Это были волосы?

Я отпрянула, не успев осознать ужас на земле передо мной. Голова была оторвана от тела. Адское сияние пропало из глаз йорогумо, но они все еще будто смотрели на меня. Ее рот все еще кричал. Горло обрывалось в паре дюймах под подбородком, куски мяса блестели в угасающем свете.

— Нет, — сказала первая йорогумо, и печаль в ее голосе удивила меня. Йорогумо склонилась к голове сестры и подняла ее с земли обеими руками, слезы катились из ее восьми глаз. — Что с тобой случилось?

Пока она склонялась, я заметила глаза, сияющие в кустах за ней. Каждый был размером с мой кулак. Нет, больше. Левый глаз казался туманным, словно раненым. Один глаз сиял желтым, другой — голубым.

— Кира, — шепнул Широ едва слышно на выдохе. — Когда я скажу бежать, беги к храму Мейдзи, понимаешь?

Я слабо кивнула. Он поймал мой указательный палец своим и сжал, словно говоря: «Я буду сразу за тобой».

Рычание раздалось в воздухе. Йорогумо не успели отреагировать, огромный кот выпрыгнул из леса, врезался в красную йорогумо. Две фигуры упали, сверкнули белые клыки, черная шерсть и паучьи лапы. Когти существа покраснели, терзали плоть йорогумо. Ее крики били меня по ушам, словно заточенные карандаши.

Широ толкнул меня к тории.

— Иди!

Я не могла его бросить.

— Но я…

Синяя йорогумо бросилась на меня слева, сбросила кимоно с визгом. Мой страх пророс сквозь ноги и приковал меня к земле.

— Кира! — Широ пронесся мимо меня. Он щелкнул пальцами, призывая шар огня, пылающий, как маленькое солнце. Он направил ладони от тела, и шар следовал за его пальцами, парил над ними. Он складывал из пальцев сложные узоры, казалось, бормотал заклинание. Белый лисий огонь вырвался из его пальцев, прыгнул на йорогумо и загорелся на ее коже, каждый огонек выглядел как маленький лисий хвост.

Йорогумо горела как спичка, огонь лизал ее руки и спину, ловил волосы. Ее крики разнеслись эхом, она пыталась потушить огоньки ладонями.

За нами рев пустил трещины по асфальту. Я зажала руками уши, но не успела обернуться, Широ схватил меня за руку выше локтя.

— Иди. Сейчас, — его кожа стала сиять.

— Широ…

— Ты не можешь с ними сражаться, Кира! Просто иди!

Я без слов повернулась и побежала в первые тории. Тьма опустилась на дорожку. Мои пятки стучали по земле, напоминая копыта звуком. За мной звенели крики и визг, будто дрались собаки. Впереди мерцали огоньки, как светлячки среди деревьев.

«Ты не можешь сражаться, Кира».

Глаза слезились. Я провела по ним рукавом, пока бежала.

«Ты. Не можешь. Сражаться».

Вторые тории были величавыми, отмечали конец дорожки и вход на земли храма. Там было безопасно.

Пятьдесят футов до тории.

Двадцать.

Я даже не слышала, как она подобралась за мной.

Паутина петлей поймала меня за талию. Она затянулась и сорвала меня с ног. Я рухнула на землю. Дыхание вырвалось из меня. Я пыталась вырваться, но смогла лишь сильнее запутаться в липком шелке.

Я боролась, а кто-то смеялся надо мной. Я повернулась на бок, увидела, как йорогумо в желтом фурисодэ идет ко мне. Тысячи пауков выбрались из леса, земля шевелилась от их черно-желтых тел.

Все во мне сжалось. Не так. Я смотрела, как пауки создают море блестящих глаз и движущихся лап вокруг меня. Мой браслет пылал, они приближались.

Желтая йорогумо шла ко мне, хромая. Пятна крови покрывали ее лицо и торс, длинные порезы были на ее левом боку. Она замерла в паре ярдов от меня, потянула за свое лассо. Паутина затянулась на моем теле, и я едва могла дышать.

— Мои сестры умирают из-за тебя, — прошипела она. Пауки наступали. Один поднялся по моей ноге до голени. Я стряхнула его, но на его месте появились двое, добрались до моих бедер, то живота и под куртку. Я завизжала, ощущая, как клыки вонзаются в плоть моей ноги.

Желтая йорогумо снова дернула за лассо.

— Потому мои дети поглотят тебя по кусочку, и ты умрешь в агонии.

Ещё паук вонзился клыками в мою лодыжку. Я прикусила язык, не хотела радовать демона своим скулением. Было сложнее игнорировать паука, укусившего меня за живот, и я зажмурилась, чтобы терпеть боль.

«Еще немного…», — подумала я, мотая головой, чтобы стряхнуть пауков со щеки.

— Ого, — йорогумо сделала еще шаг вперед, уже не защищаясь, — ты гордая…

Она не успела ударить, тень упала с деревьев с шорохом. Вспышка пронзила женщину, разрезала ее от макушки до живота. Половины демона медленно раскрылись, как кровавые лепестки. Органы монстра шлепали по земле. Мелкие пауки разбегались, скрываясь в тенях так же быстро, как они пришли.

Мужчина в белом был в паре футов от йорогумо, темная кровь капала с его меча. Его шляпа упала за ним, и было видно два белых лисьих уха и длинные серебристые волосы. Девять пышных хвостов ниспадали за ним.

Он повернулся.

Это был Горо.


Одиннадцать

Парк Йойоги, храм Мейдзи

Токио, Япония


— Что ты тут делаешь, Кира? — спросил Горо, разрезая на мне паутину. Он помог мне встать. — Твоя мама сказала, что ты поехала в Токио, но ты должна быть дома за чарами защиты, которые я оставил на доме твоих родителей!

— Чары защиты мне не помогут, — мой голос дрожал. — Ты не слышал… о…?

Дедушке.

От одной мысли я всхлипнула. Звук вылетел из моей груди как цунами. Я бросилась в руки Горо, переполненная эмоциями. Он обнял меня так крепко, будто тут был дедушка. Ощущения были почти такими же.

Горо опустил ладонь на мою макушку.

— Знаю. Глава звонил этим утром.

— Мне жаль, — сказала я сквозь слезы. — Я не смогла его спасти.

— Не нужно, — мягко упрекнул меня Горо, отодвинул на расстояние вытянутой руки, сжав мои плечи. — Я знал Хииро лучше всех, и он был бы рад отдать свою жизнь за твою. И если грядет кровавая луна, даже я не смог бы остановить монстров Шутен-доджи. Понимаешь?

— Я знаю, но…

— Никаких но, — сказал Горо. — Ты ничего не могла поделать, пока ты такая. Если хочешь пережить кровавую луну, тебе нужно стать лучше, хм? Сильнее меня, сильнее своего дедушки. Ты должна подготовиться к будущему, почтить жертву Хииро.

Я всхлипнула и быстро поклонилась.

— Кира! — Широ бежал по дорожке, привлек наше внимание. Они-чан обычного размера бежал рядом с ним. Широ заметил труп йорогумо и остановился, посмотрел на Горо и меня. — Спасибо, Горо-сама, — сказал Широ с поклоном. — Я сожалею, что не смог защитить Киру, и вам пришлось вмешаться.

— Пустяки, малыш, — улыбнулся Горо. — Эти старые кости за десятки лет не видели такой активности. Идемте. Мои служители разберутся с бардаком. Нам троим нужно многое обсудить. Но, — Горо указал на Они-чана, — тебе придется подождать снаружи, некомата. Уверен, ты понимаешь.

Они-чан зарычал и прижал уши, но Широ присел и почесал его под подбородком, смеясь.

— Будешь хорошим, и тебя будет ждать целый лоток якитори, понял?

— Мяу? — Они-чан тряхнул двумя хвостами, глаза хитро сияли.

— Ладно, — Широ поднялся на ноги. — Договорились.

Горо рассмеялся. Он пошел к храму и сказал:

— Не стоит заключать сделки с некоматой. У кота хвостов на два больше, чем у тебя.

Широ покраснел так сильно, что было заметно даже в тенях.

— Я… т-то есть я…

— Идемте, — сказал Горо. — Идеальная ночь для хорошей чашки чая.

Широ ворчал под нос, пока мы шли за Горо. Одно пушистое белое ухо старшего кицунэ отклонилось, его улыбка стала волчьей. Он провел нас под главными тории на земли храма. Деревянная ограда храма казалась хрупкой, но я напомнила себе, что не ограда или стены храма отгоняли демонов. Чистота этих земель отгоняла многих ёкаев.

Должна была.

Мы прошли во двор, озаренный традиционными каменными фонарями. Их оранжевое пламя ярко сияло, передавая тепло моему духу. Мягкий свет озарял деревянные стены Мейдзи и бирюзовую черепицу. По сравнению с другими храмами, которые я видела, храм Мейдзи был с тихим величием, у него не было ярких красок храма Хейан или алых ворот храма Фушими Инари, но этот храм легко превосходил их. Место было идеальным для прославления императора Мейдзи и императрицы Шокен. Их присутствие успокаивало меня, напряжение покинуло мышцы, и боль от укусов пауков ослабла. Тут приспешники Шутен-доджи не могли мне навредить.

— Я еще не бывала в храме Мейдзи, — тихо сказала я, проходя мимо жрецов и мико храма. — Тут красиво.

— Мне нравится, — Горо поманил нас сойти с веранды и пересечь дорожку. — Но Токио не сразу будет ощущаться как дом. Я жил в Киото больше сотни лет, по той земле ходили божества, и я привык слышать их голоса на ветру, когда прислушивался. В Токио слишком шумно для этого.

Мы прошли за Горо в личный домик на землях храма. Он ввел код возле решетки из сосны, и она отодвинулась, впуская нас. Сад за ней не был большим — десять на десять футов — но жизнь была всюду. Листья и цветы ниспадали из глиняных горшков, которые выглядели как сделанные своими руками. Горо любил творить из глины, и, похоже, он продолжил дело в Токио.

— Чаю? — спросил Горо, когда мы прошли в гэнкан и разулись.

— Нет, спасибо, — сказала я.

— О, но вам нужен чай, — он повел нас на кухню. Даже в таком большом храме комнаты для священников были скромными и простыми. — Это чудесно восстановит силы после битвы с ёкаями, да? Я получил листья сенча от друга в питомце лисов в Широиши. Я ждал компании, чтобы попробовать их.

Мы с Широ устроились на кухне на стульях, а Горо наполнил металлический чайник холодной водой. Я решила не отвлекаться на пустые разговоры.

— Что глава сказал тебе о произошедшем в храме Фуджикава? — спросила я.

— Он не знает подробностей ночных событий, — Горо игриво, но и с упреком посмотрел на Широ. Младший кицунэ прижал уши и опустил виновато взгляд. — Братья Окамото еще не подали полный отчет. Где Ронин? Я слышал, он дотошный, так что удивлен, что он не вызвал Старейшин сразу же.

Широ резко вдохнул.

— Ты не знаешь?

— Кицунэ много знают, но я не читаю мысли, — ответил Горо, отмеряя горку чайных листьев. Я ощущала резкий пряный запах со своего места. Он опустил листья, поднял взгляд и стал снова на десятки лет старше, чем до этого. — Он ведь не погиб в атаке?

— Нет, — сказала я.

— Но Ронин не с вами, — Горо посмотрел на Широ, тот отвернулся. — Ах, он принял предложение вашей матери стать ее наследником. Это меня печалит. Я ожидал лучшего от Ронина.

— Как ты понял? — спросил Широ. — Я думал, ничто не ускользает из Сумеречного двора — мама убивает любого, кто рассказывает чужакам о ее планах.

— Когда получишь свои силы, Широ, поймешь, — Горо уперся руками в стол. Его ладони выглядели как руки дедушки, в морщинах и пятнах, словно сильные корни старого дерева. — Ты будешь узнавать многое о людях по одному взгляду. Так я вижу, что Кира заключила глупую сделку с леди Катаямой.

Я покраснела.

— Ты же говорил, что не читаешь мысли?

— Это написано у тебя на лице, — Горо тихо рассмеялся и повернулся к шкафчику, достал три самодельные чашки. — Что за задание она дала? Попросила собрать песни соловьев и сплести из них шелк, который на ощупь как воздух? Или хочет, чтобы вы принесли ей рубин из короны самой Аматэрасу? Отправила за клювами тэнгу в Окинаву или на поиски снега, из которого рождается юки-онна?

— Она хочет шинигами, — сказала я. — Семь, чтобы помочь нам защитить храм Фуджикава.

— Семь шинигами, — Горо цокнул языком. — Семь для боя с возвращающимся лордом демонов. Полную группу. Ох, леди Катаяма амбициозна, да?

— Думаешь, это сработает? — спросил Широ.

Горо опустил чашки в ряд.

— Возможно. Хотя я не думаю, что ты понимаешь все сложности. Кира. Роль шинигами в этом мире — пожинать души живых. Они — посланники смерти, так что не чисты. Они не могут ступить на священные земли храма.

— Но храм уже осквернен, — сказала я, хотя Горо был прав, в синто смерть была нечистой. Я не могла получить шинигами и защиту Аматэрасу в храме. — Я не буду осквернять храм Фуджикава после того, как мы уничтожим Шутен-доджи.

— Это глупо, дитя, — Горо нахмурился, постучал по столу пальцами нетерпеливо. — Шинигами — сломленные существа. Они пожинают души живых, чтобы не пропасть в забвении, потому что жизненная сила душ, которые они собрали, временно питает их.

— Ты про бабочек? — я вспомнила узор на кимоно О-бэй. — Шинигами пожирают души, которые пожинают?

— Не совсем, — сказал Горо. — Души со временем уходят в Ёми. Это… как отношения с взаимной выгодой, душа помогает шинигами существовать, а он защищает их при переходе в смерть. Нельзя доверять этим существам с уничтожением демона. У них нет мотивации помогать вам.

— Вряд ли у меня есть выбор, — сказала я.

— Выбор есть всегда, — возмутился Горо.

— Кто еще может помочь? — я развела руками. — Многие люди считают ёкаев сказками, которыми пугают детей, а не реальностью в тенях. Нынче даже жрецы не видят ёкаев.

— Согласен, мир уже не такой, как раньше, — сказал Горо, — и многие не верят так, как раньше. Но это не значит, что сама смерть — твой единственный выход.

— Я открыта для предложений, — сказала я, хотя злилась.

От моих слов Горо тяжко вздохнул.

— Я не говорил, что они у меня есть. Пока нет. Может, глава будет знать, как разобраться в этой ситуации?

— При всем уважении, Горо-сама, нет, — Широ скрестил руки на груди. — Нет. Если мы пойдем к главе и его совету, мы застрянем в бесконечном круге встреч и бессмысленных пожиманий рук. Я не согласен со всем, что делает мама, но я могу доверять ее мотивации.

— Да? — спросил Горо. — Вы оба можете считать себя умными, использующими леди Катаяму для своих целей, но она манипулировала людьми тысячу лет. Я не доверяю ей, — Горо мрачно посмотрел на меня, намекая: «И вам не нужно».

— Она хочет смерти Шутен-доджи, как и мы, — ответил Широ.

Горо приподнял кустистую бровь.

— Мне этого хватает, — сказала я.

Горо снова вздохнул.

— Хорошо. Но твой дедушка не одобрил бы этот план.

— И я так думаю, — мягко сказала я. — Если бы мы знали, где спрятан осколок Кусанаги но Цуруги, мы смогли бы поступить иначе…

— Ха! — Горо отмахнулся. — Его присутствие в храме Фуджикава — просто миф.

— Из-за этого убили дедушку, — сказала я. — Осколка точно нет в храме Фуджикава?

— Нет, — сказал Горо, — и никто не видел ничего после того, как меч разбили пятьсот лет назад. Отыскать осколок Кусанаги — невозможное задание.

— Я получила несколько таких в последнее время, — вздохнула я. Широ опустил ладонь на мое плечо и мягко сжал. — Ты не знаешь шинигами, ищущих работу? — спросила я со смущенной улыбкой.

— Нет, — Горо цокнул языком. Он задумался на миг. Пар стал подниматься из чайника. — Но когда твой дедушка был юным, мы находили шинигами, пьющего на ступенях храма после заката. Он мало говорил, и он не напивался сильно… но когда я видел его, я ощущал вековые волны сожаления от него. Подозреваю, что когда-то давно он был священником в храме.

— Ты знаешь его имя? — спросила я.

— Твой дедушка прозвал его «Шимада», — ответил Горо. — Он напоминал персонажа из фильма, а Хииро тогда был фанатом Куросавы. Я не видел его много лет, но такие истории о нем звучат в Токио. Истории о шинигами в одежде как из эпохи самураев. На нем красный хаори… или синий? Я поищу его завтра, пока вы будете искать в городе тех, кто может помочь. И, Кира…

Чайник засвистел, пугая меня.

Горо улыбнулся.

— Нам стоит позвонить твоей маме.


Двенадцать

Район Шибуя

Токио, Япония


Прошло две ночи, а удача нам не улыбнулась. Как бы мы ни старались, мы с Широ не смогли привлечь ни одного шинигами. Не было проблем с их поиском, конечно. Боги смерти были почти на каждой улице в городе. Мы видели их на вокзалах, в кафе, парках, на углах улиц, в магазинах. Они были в коридорах больниц, ходили за пожилыми парами. Но они не хотели нам помогать.

Горо тоже не помог. Никто в Токио не видел шинигами, которого вспоминал с теплом, и ни один клан не знал о нем.

— Ты не шутил, сказав, что это невозможно, — сказала я Широ, кутаясь в плащ от холодного ветра вечером. Мы с Широ ждали автобус, чтобы вернуться в Шибую — после нападения в парке Йойоги мы с Широ старались искать днем. Было сложно тратить время в рёкане, когда каждый закат приближал нас к кровавой луне… но, как говорил Горо: «Мир не спасти, если ты мертв».

Автобусная остановка не защищала от погоды, и снежинки попадали на нас. Было так холодно, что я уже подумывала укрыться в прачечной за нами. Желтый свет лился из окон, выглядел бодро и тепло.

Я переминалась с ноги на ногу, дрожа.

— Сколько раз мы получили сегодня отказ? Восемь? Десять?

— Тринадцать, — сказал Широ, дуя на сжатые ладони, чтобы согреть пальцы.

— Понадеемся, что найдем шинигами в Киото, — сказала я. С помощью Горо я уговорила маму позволить мне остаться в Токио на пару дней. Горо сказал ей, что я должна прийти в себя в Токио, жрецы храма Мейдзи присмотрят за мной. Мама поверила ему и дала мне срок до среды для возвращения домой. Это было послезавтра, времени оставалось мало. — Но времени будет мало. Школа в Киото будет занимать почти весь день.

— Кира, Кира, всегда головой в книге, — Широ мягко дразнил меня.

Я сморщила нос.

— У меня нет выбора. Если оценки станут хуже, я потеряю свое место в Когаккане, и это разозлит родителей, — хотя в Когаккане было не так, как я хотела. Прошлая старшая школа не была престижной, но там меня не мучили. И у меня было несколько друзей.

Подъехал автобус. Он словно выдохнул, открыв двери. Мы с Широ отошли, пропуская пассажиров.

— И Горо говорит, что мне нужно начать изучать онмёдо.

— Я думал, ты хотела изучать онмёдо? — сказал Широ.

— Да, но месяца мало, — сказала я, пиная снег у ног. В Киото было не так холодно. Пока что. Мне не нравилось, когда зима щипала за нос, напоминая, что время быстро ускользало. Осталось меньше четырех недель, и поднимется кровавая луна. Времени не хватало ни для поиска шинигами, ни для обучения магии. Я не смогу одна биться с Шутен-доджи. С шинигами и Широ, может, у нас был шанс. Может.

Мне не нравилось столько «может». Во всем, что я делала в жизни, успех приносила хорошая подготовка. Но в этом случае я могла готовиться, сколько хотела, но все еще проиграю мир.

Снег посыпался сильнее. Снежинки липли к ресницам. Я прикрыла лоб ладонью, голые пальцы мерзли от неожиданного холода. Тучи убрали остатки света в небе. Снег размывал сияние фонарей. Близилось семь часов, и несколько бизнесменов ждали на остановке с нами, а еще пара пожилых покупателей. Никто не был одет для снежной бури, никто ее не ожидал, и в прогнозе ее не обещали.

— Ты знаешь шинигами в Киото? — спросила я у Широ, глядя на машины, надеясь увидеть автобус. Я топала ногами, чтобы согрелись пальцы ног, ставшие льдом в обуви.

— Не тех, с кем хочется работать, — сказал Широ.

— Мы в отчаянии, — сказала я. — Да?

— Не настолько, — Широ прищурился. — Пока что.

— Даже если мы уговорим одного, безумный план может сработать…

Загудела машина, мы с Широ вздрогнули. Я посмотрела на дорогу, где серый грузовик несся по льду на асфальте. Водитель за рулем пытался совладать с машиной. Шины крутились беспомощно на льду под снегом.

Машина неслась к автобусной остановке.

Я не успела отскочить, Широ оттащил меня. Я поскользнулась. Мы стали комком рук и ног на скользком тротуаре, мир накренился, и я отъехала. Загудели машины. Заскрежетал металл. Разбилось стекло. Кричали люди.

Я ехала, пока не врезалась во что-то твердое и холодное. От этого дыхание вырвалось из легких. Боль пронзила, будто кочергу вонзили в плечо.

В улице стало тихо.

Я открыла глаза, оказалась у окон прачечной. Внутри несколько женщин средних лет указывали на что-то снаружи. Они могли смеяться надо мной. Но моя голова прояснилась, и я поняла, что она их лицах было не веселье.

Там был ужас.

Я села. Широ приподнялся на руке, прижимая свободную ладонь ко лбу. Я не сразу смогла сосредоточить взгляд. Металл и разбитое стекло были непонятными. Машина врезалась рядом с металлической картой маршрута автобуса. Огонь лизал смятый капот грузовика. Одна желтая фара все еще мигала, озаряя светом хаос на тротуаре. За разбитым лобовым стеклом водитель грузовика обмяк на руле. Он не двигался.

Я увидела кровь. Она разлилась на асфальте, словно кто-то разбил большую бутылочку чернил об землю. Она разлетелась от эпицентра аварии, а там…

«Нет», — я не могла принять то, что видела. Кровь похолодела. Волоски встали дыбом.

Мужчина был среди стекла, металла и бензина — тот, кто не успел вовремя отойти. Он лежал, раздавленный машиной на остановке. Несколько его костей были сломаны. Стекло торчало между ребер, и его кровь текла из его тела, шипела от жара на снегу. Его седые волосы блестели в тусклом свете, и его круглые очки лежали в паре шагов от него. Кровь запачкала левую треснувшую линзу.

Его вопль разорвал воздух. Звук, казалось, рвал мое сердце надвое. Я попятилась, снова ударилась об окна прачечной. Слезы выступили на глазах. Все во мне кричало: «Отвернись, бака!». Но я не могла. Я должна была как-то ему помочь, но как?

Широ опустился передо мной, закрыл собой жуткий вид. Он что-то шептал, а мой взгляд блуждал по улице, где три машины остановились у центра. Раненая женщина просила о помощи, держала ребенка без сознания на руках, ее пассажирская дверь была смята и не закрывалась. Машины перестали ехать, гудели, вдали выли сирены скорой.

Снег все еще спокойно падал, словно не замечал ад на улице.

Широ поймал мой подбородок ледяными пальцами и повернул мое лицо к себе. Его рот формировал слова, но я не могла их понять.

— Кира, — его голос, наконец, пробился сквозь гул в ушах. Я смотрела, как женщина на улице смотрела на ребенка на руках, покачивала его. Он все еще не двигался. Широ настаивал. — Кира, послушай меня и сделай так, как скажу, ладно? Глубоко вдохни. Так, хорошо. Еще раз. Посмотри на меня.

Я встретилась с ним взглядом и удерживала его.

— Хорошо. Дыши, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты в своей голове назвала то, чего можешь коснуться, что можешь учуять и видеть, хорошо? Можешь это сделать?

Я кивнула и заставила думать о настоящем — ощущать камешки на пальцах Широ, дрожать от холода земли подо мной, ощущать запах бензина и крови, а потом считать янтарные искры в его необычных глазах. Сегодня их было двадцать. Вчера их было семнадцать… хотя я не помнила, как их считала. Когда я их посчитала? Я вдохнула, поняла, что стала спокойнее, хотя стоны раненого терзали мое сердце.

— Он — ч-чей-то дедушка, — дыхание вырывалось из меня короткими залпами.

— Не думай об этом, — сказал Широ, поднял меня на руки.

— Н-нам н-нужно ему помочь.

— Ты в шоке, Кира, — сказал Широ, открыл прачечную и отнес меня внутрь. Свет казался слишком ярким, и я зажмурилась и повернула лицо к его груди. — И даже если бы было не так, мы никак не можем его спасти.

— Но мы… должны… дедушка…

— Он — не твой дедушка, обещаю, — он опустил меня на гудящую сушилку вещей. Ее тепло проникало сквозь мокрую одежду. С этого угла я не видела остановку, только машины, остановившиеся на дороге. Не меньше десяти зевак укрылись в прачечной. Некоторые выглядывали, прикрывая ладонями глаза. Другие прижимали телефоны к ушам, говорили тревожными тонами. Они кланялись людям на другом конце линии, хоть те и не видели.

В стороне от хаоса в прачечной отец отвлекал ребенка от сцены игрушкой-покемоном, но улыбка пропадала с его лица каждый раз, как ребенок отводил взгляд.

Холод из моих костей проникал в душу. Широ тоже это ощутил, потому что мы вместе подняли взгляды. Моя душа стала узнавать смерть раньше головы. От ее прибытия вокруг становилось холоднее. В ушах хлопнуло. Даже сердце замедлилось в груди, словно поддавалось силе существа снаружи. Смерть влияла на души, и я научилась слышать ее зов.

Я съехала с сушилки без слов, направилась к выходу. Колокольчики звякнули над головой, когда я прошла в дверь. Ветер забрал тепло из моей одежды. Я окинула взглядом тротуар, а потом сцену перед собой.

Фигура в серых кимоно и черных хакама стояла рядом с умирающим, края красной хаори трепетали на ветру. Снежинки собирались на его шляпе сугегаса и широких плечах. Бабочки с крыльями цвета оникса окружали его, цеплялись к окровавленному стеклу и вмятинам на металле. Их крылья были такими темными, что они будто впитывали свет. Каждая бабочка была размером с мою ладонь, а то и больше.

«Это не человек», — я потрясенно смотрела, как шинигами опустил ладонь на голову умирающего с нежностью. Как с благоговением. Колокольчики на двери за мной звякнули. Широ появился рядом со мной, прижал ладонь к моей спине и прошептал:

— Ого.

Шинигами вытащил катану. Я и не заметила клинок.

— Стой, — шепнула я. — Мы не должны… то есть…

— Нет, — сказал Широ, обвил рукой мои плечи. Он крепко обнял меня, я прижала ладонь ко рту. Слезы были теплыми на щеках. Браслет под рукавом стал сиять, наполняя меня светом солнца.

Если кто-то и видел шинигами, они не подали виду.

Шинигами осторожно прижал кончик меча между бровей умирающего. Катана замерцала, клинок стал туманом. Этот туманный свет опустился на кожу мужчины.

Рот мужчины раскрылся. Напряжение в его мышцах пропало, и его тело обмякло среди обломков машины. Его глаза, до этого пылающие болью, стали стеклянными.

Шинигами закрыл их. Он убрал катану из головы мертвого, не оставив физического следа на трупе. Я заметила комок на клинке. Он выглядел как твердый янтарь, коричнево-черный и шершавый.

«Не комок, — сказала я себе. — Это кокон».

Шинигами отцепил кокон от меча и прицепил под шляпой. Он убрал меч в ножны, сделал два четких жеста руками над телом, а потом он повернулся.

— Это он, шинигами в красной накидке, — я отодвинула Широ. — Мы его искали.

— Кира, стой, — сказал Широ. Но я уже пошла за шинигами от хаоса на остановке.

— Шинигами-сама? — робко спросила я, спеша за ним. Мои ноги скользили по льду. — Простите? Шинигами-сама? Можно минутку?

Он не замечал меня. Я решила рискнуть.

— Шимада! — крикнула я.

Шинигами замер под снегом, он не шевелился, и одежда будто застыла.

— Откуда ты знаешь это имя? — прорычал он, повернув голову ко мне. Его глаза пылали в тени шляпы. В отличие от вечно юных шинигами, которых я до этого видела, у этого мужчины было морщинистое лицо, которое видело много закатов. Его глаза сияли из-под шляпы. Те глаза предупреждали меня не считать, что его сострадание к мертвым может быть и добротой к живым.

Я еще не видела такого шинигами, как он.

Через пару долгих мгновений он скрыл лицо шляпой.

— Твое время не пришло, — он отвернулся. — Ты — не мое дело.

Я побежала за ним, слова срывались с губ:

— Я в-внучка Хииро Фуджикавы, бывшего главного священника храма Фуджикава. Прошу, я не хочу оскорбить, но я уверена, что только вы можете мне помочь.

— Твоя фамилия Фуджикава? — он зашагал быстрее.

Я кивнула, едва дышала. Я вытянула руки в стороны, чтобы не упасть.

— Тебе не повезло, — сказал он, опустив шляпу сильнее. — Но я не могу тебе помочь. Никто не может.

— Попытайтесь, — я потянулась к его рукаву. Ткань была холодной настолько, что обжигала. — Мне говорили, что вы забывали о сожалениях в храме Фуджикава…

Шимада двигался быстрее, чем я ожидала. Он остановился в дюймах от меня, так близко, что его хакама задели мою ногу. Через секунду мой мозг уловил ледяную вспышку боли на шее.

Его танто задел мою кожу. Горячая кровь покатилась по горлу. Боль возле яремной вены заставила меня вдруг осознать каждый удар сердца. Я осмелилась двигать только глазами и упрямо встретила его взгляд.

Если я поскользнусь на льду, мне конец.

— Ты ничего не знаешь, — сказала Шимада.

— Это не так, — прошептала я. Одна из его бабочек опустилась на мое плечо. — Вы — агент смерти, но вас уважает старший кицунэ, которого я знаю. Вы не состоите в клане, значит, вам не нужна защита от ёкаев. В отличие от остальных.

Он прищурился.

— Но вы нужны мне, — процедила я. — Потому что кровавая луна поднимется над Киото, и тогда Шутен-доджи разрушит храм моей семьи, чтобы найти последний осколок древнего меча. Если мы его не остановим, он использует клинок, чтобы уничтожить все хорошее и священное в этом мире.

— Тц, — сказал Шимада, но он опустил нож. — Проблемы мира людей меня не волнуют.

— Возможно, — я коснулась ранки на горле. Я убрала ладонь от шеи и протянула к нему. Алые пятна были на кончиках пальцев. Еще бабочка села на мою ладонь. Потом две. — Но вы не можете делать вид, что храм Фуджикава вам не важен.

Он посмотрел на мою ладонь, а потом на свет моего браслета.

— Что это? — он указал на свет.

Я отодвинула рукав и показала металлические звенья браслета.

— Это сокровище семьи, его передал мне дедушка.

Я подняла взгляд, Шимада выглядел… младше в свете браслета. Время вырезало не так много морщин на его лице, и он был в одежде священника, похожей на одежду дедушки. Я видела мерцание удивления в его глазах, а не ненависть.

Он опустил шляпу, закрывая лицо от света. Бабочки собрались на его шляпе и плечах, стряхнули снег бархатными крыльями.

— Мне нужно время, чтобы подумать, — Шимада отвернулся. Его бабочки полетели, наполнили воздух тенями.

Я затаила дыхание.

— Но, Шимада-сама, времени нет…

— Три ночи, — он остановился, но не повернулся ко мне. — Если я решу тебе помочь, я приду к твоему храму на третью ночь.

Я не успела ничего сказать, он пропал в облаке черного тумана и скрылся в трещинах тротуара. Я взглянула на Широ, раскрыв рот.

— Ты его слышала, — Широ сунул руки в карманы. — Думаю, нам лучше вернуться в Киото.


Тринадцать

Вокзал Токио

Токио, Япония


В среду — почти через неделю после нападения на храм — я оказалась на вокзале, направлялась домой. Со мной были два кицунэ, злой некомата и ноль шинигами. Мы только ночью узнаем, будет ли с нами Шимада. Я переживала последние два дня. Сгрызла нижнюю губу. Горе из-за потери дедушки не помогало. Я ощущала вину за то, что потратила время в Токио без прогресса.

Вокзал в Токио был одним из самых больших в мире — это был огромный подземный комплекс с щупальцами по всему городу. Не удивительно, что мы с Горо, Широ и Они-чаном дважды потерялись. Это не помогало моим нервам, которые уже были потрепаны.

— Стоило вызвать машину, — ворчал Горо, убрав руки в широкие рукава. Пока Широ покупал билеты в Киото, мы с Горо ждали его у ворот безопасности. Они-чан рычал из ящика у моих ног. Я не знала, кто был мрачнее — старший кицунэ или некомата.

— Тихо, — сказала я Они-чану, опустившись у его ящика. — Они не пустят тебя в поезд.

— Ты смелая, раз так ругаешь некомату, — Горо сверкнул зубами в улыбке. Но я не успела ответить, его улыбка пропала, и он поднял голову. Он прищурился, глядя на что-то за мной. Они-чан снова зарычал, мечась в ящике.

Я встала, ожидая увидеть врага в толпе. Но я не была рада заметить Ронина в терминале. Он поймал мой взгляд и остановился среди толпы. Люди обходили его, словно толпа ощущала кровь на его руках и тьму в сердце. Свет его кожи пропал. Священные хвосты, которыми он гордился, пропали, как и уши, отмечающие его кицунэ. Ронин стал превращаться в шинигами, и добро покинуло его. Он был в хорошем бархатном синем костюме с галстуком. Его волосы цвета платины были зачесаны назад над глазом, и он выглядел как поп-идол. Женщины смотрели, раскрыв рты. Как и мужчины.

Наверное, даже смерть иногда была красивой. Но красота была ложью.

Широ присоединился к нам, держа поднос с кофе в руке. Он сунул кошелек в задний карман другой рукой, уголки трех билетов на шинкансен были зажаты в зубах. Он вручил мне кофе, взял билеты и выругался при виде брата.

— Что Ронин тут делает? — я сжала поднос. Теперь я злилась как Они-чан. Кот зашипел, бился головой о стенку ящика.

— Эй, — Широ заслонил меня от подошедшего Ронина. — Чего ты хочешь?

— Мама послала меня следить за вашим прогрессом, — ответил Ронин. Он окинул Широ взглядом и оскалился, словно его не впечатлили темные джинсы, кожаная куртка и футболка Широ.

— Мы делаем то, что она от нас просит, — сказал Широ. — Тебе не нужно лезть.

— Спокойно, дорогой брат. Я тут выражаю интересы матери. Она уже послала ребят чинить драгоценный храм Киры, — Ронин потянулся вокруг меня и взял кофе с подноса. Широ сжал запястье брата так быстро, что я не заметила движения. Швы на куртке Широ натянулись, его спина напряглась, чтобы удержать Ронина на месте. Широ нахмурился, Ронин ухмыльнулся.

— Ты уже не кицунэ, дорогой брат, — тихо сказал Широ. Он впился ногтями в руку Ронина. Ухмылка Ронина стала гримасой боли. — И это видно.

Ронин выронил кофе. Стаканчик упал на пол и раскрылся, горячая жидкость задела носки моей обуви. Широ оттолкнул брата, и тот пошатнулся. Отчасти я была рада, что Широ ставил Ронина на место. Я не должна была радоваться, но ощущала это.

Я посмотрела на Горо. Он скрестил руки на груди, смотрел на спор братьев, но не вмешивался. Ронин поправил пиджак, и я шагнула вперед и сказала:

— Хватит.

— Это не твой бой, Кира, — Ронин не сводил взгляда с Широ.

— Да, не мой, — ответила я, — но я его заканчиваю. Следуй за нами в Киото, если хочешь, Ронин, но тебе запрещено бывать на землях храма Фуджикава.

Ронин повернул голову.

— Что, прости?

— Ты меня слышал, — он не успел возразить, я подняла переноску с Они-чаном, забрала у Широ билет и прошла к очереди у линии безопасности. — Лучше поспеши, если хочешь ехать с нами. Поезд скоро отбудет.

Я опустилась на сидение, поезд отъехал от станции. Широ был рядом со мной, Горо сидел на одиночном месте напротив, с интересом разглядывал вагон. Как по мне, смотреть было не на что: белый интерьер с большими квадратными окнами и красным ковром. Широ выбрал лучший вагон, и тут сидения были шире. Места хватило для переноски Они-чана у моих ног. Кот зарычал, когда я опустила его переноску.

Ронин кипел в двух рядах за Горо. Повернув голову на пару градусов, я видела его краем глаза. Я думала поменяться местами с Широ, но тогда мне пришлось бы слушать спор братьев всю дорогу до Киото.

— Долго ехать? — спросила я.

— Три с половиной часа, — ответил Широ. — Можно за это время начать твое обучение онмёдо. Горо прав, ты в опасности. Тебе нужно научиться онмёдо, даже если ты овладеешь лишь парой заклинаний. Посмотрим, как быстро могут двигаться твои пальцы, да?

— Как скорость относится к чарам? — спросила я.

— Тебе нужно уметь колдовать во сне, — сказал Широ, двигая пальцами в жестах кудзи-ин с легкостью. — Рин, Пьё, То, Ша…

— Выпендриваешься, — сказала я, когда он повернул голову ко мне, продолжая двигать пальцами.

— Давай, делай так со мной, — Широ игриво ткнул меня локтем и согнул указательный палец в Рин. Я повторила за ним, и мы вместе сказали. — Рин.

Широ перешел к следующему жесту, Пьё. Он соединил ладони, средние пальцы провел под указательными и соединил с большими пальцами. Он делал это, не думая, а я смотрела на руки, чтобы придать им нужную позу.

— Для смертных, — сказал Широ, переходя легко к То, — эти жесты из эзотерического буддизма. Они символизируют силы вселенной, и как все стихии объединены против зла. Но для таких, как мы, — Широ исполнил жест, который я не узнала, и быстро рассек воздух двумя пальцами, — это магия.

Кончики его пальцев загорелись. Пламя плясало на коже, не обжигая его. Широ улыбнулся мне, а потом стряхнул огонь.

— Но я — смертная, — сказала я.

— Но с кровью Абэ-но Сэймэя в венах, — сказал Широ.

— Он жил очень давно, — тихо сказала я.

Он провел костяшками по моей щеке и склонился ближе.

— Но его мать не забыла твой род даже века спустя. Кто знает, может, в тебе достаточно крови кицунэ, чтобы вызвать лисий огонь…

Что-то врезалось в окно рядом с нами. Мы с Широ вздрогнули. Я подавила крик руками, не хотела привлекать внимание пассажиров.

Стук раздался на крыше. Мы подняли взгляды. В нашем вагоне было не меньше десяти других пассажиров, и они поднялись с мест, спрашивая, что это было. Другие выглядывали в окна, прикрывая глаза от полуденного солнца.

— Мы не одни, — Ронин встал с места.

Широ посмотрел на других пассажиров.

— Выходите из вагона!

— Что? — спросил один из пассажиров. — Зачем?

Широ не успел ответить, стены связующего коридора между вагонами стали ломаться. Свет проник в дыры. Белые мотыльки полетели внутрь, их крылья били по стеклянным дверям вагона. Мой рот открылся.

— Идите! — кричал Широ другим пассажирам. — Просто идите!

Другие побежали, стеклянные двери разбились. Мотыльки ворвались в вагон как снег, понеслись к нам. Мягкие тела врезались в меня, мешали дышать. Я подняла руки, заслоняя лицо. Кто-то оттолкнул меня к окну, и я споткнулась об сидение. Другие пассажиры кричали, бежали в другую часть вагона, спасаясь.

Горо произнес одно слово на языке, который я не узнала. Шоковая волна разнеслась в вагоне, отталкивая мотыльков от нас. Они напоминали осенние листья, которые носил ветер.

Металл заскрежетал, звук резко оборвался. Я подняла голову, едва видела Горо в паре футов от меня, сжимая ладонями клинок катаны.

Меч держала женщина в белом кимоно.

«Не женщина, а шинигами», — и бабочек у нее было больше, чем у всех шинигами, которых я видела в Токио. Ее волосы были собраны в простой шиньон. Ее красота была как острие меча — лучше смотреть издалека.

Широ толкнул меня за себя, заслоняя меня от меча шинигами. Они-чан рычал у моих ног. Он бил когтями по стенкам переноски, и она тряслась и гремела. Ронин прошел в ряд за женщиной, ладонь лежала на мече в ножнах.

— Отойди, — сказала она. — Мне приказано убить девчонку, — ее взгляд ударил меня как меч между ребер. Я чуть не охнула, но не могла вдохнуть. Казалось, легкие лопнули.

— Кто ты? — спросил Горо. — Я знаю многих шинигами Ёми, но я еще не видел твое лицо.

Белая шинигами прищурилась.

— Не важно, кто я.

— Вот уж нет, — сказал Горо. — Я слышал истории о шинигами, которая служит Шутен-доджи как убийца, и она надевает белое, чтобы кровь ее жертв запятнала ее одежду. Говорят, она сохраняет каждое кимоно.

Уголок рта Белой шинигами приподнялся.

— Они говорят, что она украшает дом лучшими узорами с убийств?

— Нет, — Горо ответил на ее ухмылку гримасой. — Но я не сомневаюсь в этом.

— Вы окружены, леди, — Ронин вытащил меч. — Сегодня кимоно запятнает только ваша кровь.

— Да? — сказала Белая шинигами, издав смешок. Она подняла руку, маня мотыльков, покрывших почти все поверхности в вагоне. Они захлопали крыльями и взлетели. — Попробуй напасть на меня, дитя.

Мотыльки окружили ее циклоном, а потом разлетелись быстрым облаком. Звенели клинки. Горо выругался и охнул от боли. Широ пошел по ряду, крича:

— Нет!

Я упала между сидений. Мотыльки пронеслись сверху, а я открыла дверцу Они-чана. Кот вырвался с воем. Справа звуки боя доносились сквозь хлопанье крылышек. Еще крик сотряс вагон, убирая мотыльков, но в этот раз голос принадлежал Белой шинигами. Я встала, белая пыльца усеивала плечи и все остальное в вагоне. Мои союзники были в коконах из белого шелка. Один извивался перед шинигами. Ладони давили на стенку изнутри, и я точно слышала крик Широ:

— Беги, Кира!

«Куда? — спросила я в голове, а Белая шинигами повернулась ко мне. — Тут некуда бежать!».

Я пыталась вспомнить заклинания, которые показывал Широ, но могла думать лишь о катане шинигами в моем животе, или как клинок остановит мое сердце. Страх прогнал все, что я узнала, в темные уголки мозга.

Белая шинигами была теперь с тремя глубокими порезами на щеке. Капли черно-красной крови падали на плечо ее белого кимоно, оставляя розочки.

— Твои мелкие звери доставили больше хлопот, чем ты стоишь, — она прищурилась. Она направила меч на мою грудь. — Теперь замри, если хочешь умереть без боли. Даже моя меткость имеет пределы… как и мое терпение.

Она напряглась для атаки, но не успела броситься, ее глаза расширились. Отражение огромного кота появилось в затемненных окнах поезда.

Даже я вздрогнула, когда Они-чан взревел, звук взорвался в вагоне, словно божество ударило по барабану. Белая шинигами отпрянула на шаг.

Это мне и требовалось.

Я вспомнила движения. Упав на колено, я изобразила символ Рин. Мой страх поднялся в сердце, и пальцы покалывало. Я направила руки вперед. Огонь вырвался из моих ладоней, терзая воздух алыми языками. Жар ударил меня по лицу. Мотыльки горели, и, если бы я не была так потрясена, я бы поразилась тому, как они кружили в воздухе на опаленных крыльях. Огонь поглощал коконы на Широ, Горо и Ронине.

Серый пепел и черный дым задержались после огня.

— Ого, — я перевернула ладонь, потрясаясь тому, что плоть была целой. Ладонь пульсировала жаром, была горячее моего тела, словно кровь стала напалмом. Это было… ого.

Белая шинигами выпрямилась. Дым запачкал ее кимоно.

— Они сказали, что ты умная, — сказала она, поднимая меч. — Но не такая умная…

Широ сжал горло Белой шинигами пальцами с когтями. Рубины крови проступили там, где он надавил.

— Опусти его, — прорычал он. — Или посмотрим, сколько крови я пролью на твое кимоно.

Белая шинигами оскалилась.

— Словно ты можешь меня превзойти, мальчишка.

Она прошипела заклинание и стала облаком мотыльков, и они улетели в разбитое окно.

— Проклятье! — Широ ударил по ближайшему подголовнику когтями. Внутренности вылезли из дыр в ткани. Его грудь вздымалась от ярости.

— Что ж, все живы, — Горо вздохнул, убирая шелк с одежды. Они-чан стал своего обычного размера, прыгнул на спинку одного из сидений. Он стал умываться лапой. — Думаю, пока мы посчитаем это победой.

— А поезд? — спросила я, взяв Они-чана на руки. Он сжался, но его хвосты подрагивали, словно он еще злился. Все было почерневшим, обгоревшим, но мои союзники были лишь немного опалены.

— Спишем ущерб на утечку газа, — сказал Ронин. — Или какой-то еще глупый страх смертных.

Я потрясенно покачала головой.

— В этом поезде нет газа…

— Не важно, — Ронин вернул катану в ножны. — Смертные поверят всему, если я так захочу.

Они-чан зашипел на меня, когда я сунула его в переноску. Он словно говорил: «После всего, что я сделал для тебя?».

Путь в Киото будет долгим.


Четырнадцать

Вокзал Киото

Киото, Япония


Я сошла с шинкансена в Киото, ощущая волнение. Я столкнулась с демонами, богами смерти и опасностью, какую и не представляла, но это не пугало меня так, как гнев родителей.

— По шкале от одного до десяти, — сказал Широ, спрыгивая на платформу за мной, — как сильно твои родители будут злиться сегодня?

Вряд ли это можно было оценить. Их ярость не будет как фейерверк, она скорее будет как астероид, падающий на Землю, врезающийся и душащий атмосферу пылью. Их гнев задержится надолго после того, как догорят яркие части, как и их стыд. Им точно было неудобно объяснять мое исчезновение властям, учителям, друзьям или остальной семье. Вмешательство Горо дало мне время, но не купило их прощение.

— Мои родители очень традиционны и консервативны, — я опустила переноску Они-чана на землю, пока мы ждали, чтобы вышли Горо и Ронин. — Для них это выглядит так, словно дочь убежала в Токио с парнем.

— Я не парень. Я — страж храма, кицунэ, — фыркнул Широ.

— Они этого не знают, — сказала я.

Ронин сошел с поезда со смешком.

— И ты можешь звать себя кицунэ, брат, хотя не заслужил ни одного хвоста?

— Лучше быть без хвоста, чем мертвым, — парировал Широ, подняв переноску Они-чана с земли.

Горо присоединился к нам на платформе и вздохнул.

— Вы оба дураки, да? Что сделано, то сделано, и спорить нет толку.

Ронин отвернулся от нас.

— Я забронировал номер в рёкане Нишияма. Доставишь туда мои вещи?

Он пропал в толпе на платформе.

— Боги, я порой его ненавижу, — сказал Широ. Они-чан зарычал в переноске. Я не знала, был ли маленький демон согласен с Широ, или он просто был голоден. Я подозревала, что это было последнее. Он всегда был голоден.

Мы вышли из терминала, нервничая. Тысячи разговоров крутились в голове, и все заканчивались моим смущением и унижением. И выражение лица матери не помогало уверенности.

— Они там, — Широ узнал моих родителей. Он помахал и убрал руку. — Твоя мама… кхм, рада тебя видеть.

Мои родители ждали у входа на вокзал, на их спины светило солнце. Губы матери двигались, но пространство между нами поглощало звук. Отец повернул голову и заметил меня. Он был рад еще меньше. Оба были в рабочей одежде — отец в черном костюме, а мама — в сером кимоно с бледно-розовым оби. По наряду мамы было видно, что я помешала важному делу на работе. Помешала им. Может, сегодня проводили поминки дедушки, я многие пропустила.

«Отлично».

Родители отвезли меня домой, где я пережила их допросы, а потом полиции. Я помогла делу: как Ами, я сказала полиции, что дедушка спрятал меня и сестру в погребе храма. Мы ничего не видели, слышали только крики. Как и Ами, я врала.

Но что мне сказать? Что храм моей семьи растерзали демоны, желающие получить последний осколок легендарного меча? Что дедушку убил лейтенант Шутен-доджи? Что я искала богов смерти для спасения храма семьи? Нет. Даже после всего, что я пережила, те ответы звучали ужасно даже для меня.

Полиция ушла, и настроение мамы стало меняться. Обычно она была сдержанной со мной — она обнимала только Ами, говорила тепло только с Ичиго — но она дважды тянулась к моей руке, а потом будто осознавала, что делала, и убирала ее. Не было ничего хуже обещания любви, которое резко убрали. Мама никогда не любила меня так, как других своих детей.

Мы не спорили, пока я не попросила остаться в храме до нового года.

Отец посмотрел на меня без эмоций. Он был темным силуэтом, пока стоял у окон с видом на сад, сцепив ладони за спиной. Мы с мамой сидели на подушках вокруг чабудай — низкого стола для ужина, работы или учебы. Она подвинулась на подушке, морщины на лбу стали глубже. Она посмотрела на отца, а потом сказала:

— Не думаю, что это мудро.

Так она вежливым образом говорила «ни за что».

— Фуджикава всегда должен быть в храме семьи, — сказала я, желая поведать истинные причины просьбы остаться там. Ёкаи напали на меня уже три раза, и если я буду жить дома, моя семья могла пострадать, как бы хорошо чары ни защищали дом. Но я не сказала это, а настояла. — Это традиция.

— Я не уверена, что ты справишься с этим, Кира, — мама подняла голову выше. — Когда ты отправилась в Токио по «делам храма», ты оставила меня объяснять твое исчезновение полиции и школе. Я знаю, что ты хотела погоревать, но бежать к Горо-сану — не ответ.

— Ты смутила свою мать и меня, — сказал отец, глядя на сады. В голосе звучало «снова».

— Простите, — я вежливо поклонилась маме. Стыд давил на меня, и лопатки болели. — Я не хотела вызывать волнение или смущать тебя или отца. Я хотела только поступить, как правильно, и почтить память о дедушке.

— Но ты не была тут для него, — фыркнул отец, качая головой. — Потому я не хотел, чтобы она проводила столько времени с твоим отцом, Мидори. Он набил ее голову фольклором, а не фактами.

— Дедушка учил меня синто, а не фольклору, — я сжала кулаки на коленях. Было сложно сохранять тон ровным, особенно из-за такого отношения отца к храму. Он никогда не поймет, что храм значит для меня, хоть он и семья. Отец не хотел понимать.

Мама поджала губы и посмотрела на пол. Напряжение усилилось между нами, и я почти могла задеть его в воздухе, как струну сямисена. Мама была жрицей в храме Фуджикава. Дедушка заставил моего отца взять ее фамилию, когда они поженились. Мама была единственным ребенком, и дедушка настоял, чтобы храм остался в семье Фуджикава. Из его историй я знала, что мама покинула храм после моего рождения. Никто не сказал, почему. Никто не хотел обсуждать события, которые превратили меня в проклятого ребенка, изгоя в своем доме.

Я ощущала себя уютно только в храме Фуджикава. Я собиралась вернуться туда и остаться там.

Я встала из-за стола, отошла и опустилась на колени в позе сэйза. Я опустила ладони на пол, сделала треугольник из больших и указательных пальцев и поклонилась. Обычай требовал выдерживать поклон два моргания, а потом изящно выпрямиться.

Я выпрямила спину и поймала взгляд матери.

— Мама, позволь мне почитать прошлое семьи, сохраняя наш храм для будущего.

В этот раз мама не смотрела на отца, она делала выбор. Я подозревала, что она знала, что я врала насчет атаки на храм, поездки в Токио, Горо и прочего, в ее темных глазах был блеск сожаления. Я жила с ней шестнадцать лет, но мама осталась для меня загадкой.

Прошли секунды. Мама склонила голову, кивая.

— Хорошо. Можешь остаться в храме до конца года, если будешь и дальше хорошо учиться и не позорить нас с твоим отцом. Слушайся Горо и уважай его, как меня. Ясно?

— Да, мама, — я снова поклонилась, мои волосы съехали, скрывая улыбку.

— Хорошо, — она поднялась.

Мои родители покинули комнату без слов.

Я прибыла в храм Фуджикава только к вечеру.

Тории внизу лестницы храма покосились, и их поддерживали столбики. Тени собрались у ступеней. Я дрожала, стало холоднее. Деревья у лестницы были вечнозелеными, но я видела вершины кленов храма, их голые ветки тянулись пальцами к небу.

Часть меня не хотела подниматься по этим ступеням. Я не была готова увидеть все разрушение. Столько воспоминаний было в том месте: яркие фестивали, когда люди из города прибывали посмотреть мой танец; спокойные собрания любования луной и закаты с дедушкой; нежные улыбки других мико; тихие вечера подметания брусчатки и нежный смех детей, кормящих кои в прудах с родителями.

Я не могла позволить одному кошмару испортить всю жизнь хороших воспоминаний. Но сегодня я уже устала до глубины души. Меня почти весь день ругали, а потом игнорировали родители. Я не винила их за злость на меня — я опозорила их и напугала, сбежав, — но хотела бы, чтобы мы хоть минуту провели вместе и почтили дедушку у семейного камидана. Дедушка заслужил от нас хотя бы это.

Я отцепила кусок полицейской ленты с кустов у ворот. Они-чан с рычанием выпрыгнул, пугая меня. Он попытался поймать ленту когтями. Я поманила ею, смеясь, когда он заерзал задними лапами и прыгнул. Он забрал ленту.

— Как ты можешь ходить по землям храма, маленький демон? — спросила я. Он склонил голову, и я вспомнила, что земли уже не были священными. С моим планом храм не будет таким до последнего дня декабря, и особая церемония охараэ очистит это место.

Конечно, если мы проживем так долго.

С лентой во рту Они-чан прыгнул на ступени храма, поднялся и замер, оглянулся, словно спрашивая: «Ты идешь?».

Я слабо улыбнулась и стала подниматься. Колесики чемодана гремели об выступы. Они-чан шагал впереди меня, потряхивая хвостами.

Стало видно храм, и я расстроилась. Серебристая паутина еще покрывала половину зданий, и казалось, что боги набросили на главный зал саван. Веранды были в листьях, приливших к паутине. Зеленая жижа покрывала пруд, толстый слой листьев лежал на брусчатке. Тени собрались во дворах, и я не знала, что могло смотреть на меня в сгущающейся тьме.

Я ожидала разрушение, готовилась к этому, но ничто не готовило меня к ранам, оставленным врагами в моем доме.

Я была удивлена, что здания были обрамлены ровными стальными лесами. Большая урна стояла в одном из дворов, полная сломанных костей храма. Кто-то начал ремонт, и, судя по виду, они уже несколько дней этим занимались. Может, О-бэй Катаяма собиралась сдержать обещания и загладить вину.

«Не важно, что она делает, — подумала я. — Она не сможет вернуть дедушку».

— Ау? — крикнула я, чтобы позвать кицунэ и разбить давящую тишину. Ничто не двигалось. — Широ? Горо? Тут кто-то есть?

Ответа не было.

Я опустила чемодан. Ветер шелестел деревьями, пустые ветки скрипели. Я повернулась к лестнице, вспомнила ту ночь. Дети пели «Кагомэ, Кагомэ» вдали. Боль уколола мою ладонь, я перевернула ее, и места, где лиса-шикигами пронзила мою кожу, стали кровоточить. Я отпрянула на шаг. Лед сдавил мое сердце.

Черная бабочка опустилась на мою протянутую руку, легкая, как перышко. Она пила кровь из моего пореза.

«Закат, — поняла я, подняв голову. — Закат третьего дня».

Тьма собралась на ступенях храма, убирая жар из воздуха. Бабочка слетела с моей ладони, устремилась над лестницей, а тени стали двумя столбиками и балкой, чем-то напоминая тории. Я видела за вратами ступени храма Фуджикава, ведущие в такую густую тьму, что мне было не по себе.

Мужчина в конической шляпе вышел из тории. Тени слетали с его одежды как пыль. Черные бабочки — сотни — летали как стаи ворон, делая небо черным.

«Он тут», — я прижала ладони к груди, боясь, что сердце пробьёт ребра, и поспешила вниз по лестнице.

Шимада отклонил шляпу. Я поклонилась ему. Когда я выпрямилась, я удивилась, что с ним вышла еще одна фигура. Девушке на вид было не больше восемнадцати лет. Она была в черном доспехе самурая с серебряными шипами. Ее волосы были короткими и заплетенными у кожи головы. Косы изгибались, обводили ее уши, и в мочках ее ушей были черные серьги. Броня оставляла руки открытыми, и я видела, как татуировки бабочек били крыльями под ее кожей. Некоторые крылья поднимались над ее телом, оставляя призрачные следы. Татуировки были табу, но я видела не человека с ними.

На моем пороге был не один шинигами, а два.

— Шимада-сама, — я снова поклонилась. — Приветствую в храме Фуджикава.

Смех жемчугом посыпался на ступени, прогоняя достоинство, с которым я встречала гостей.

— Шимада? — спросила девушка, фыркнув. — Так ты попросил их звать тебя?

— Прошу, прости Роджи, Фуджикава-сан, — сказал мне Шимада, закрывая теневые тории взмахом руки. — У нее не было манер при жизни, их не появилось и в смерти.

— Тихо, — Роджи стукнула Шимаду по плечу. — Я знаю, что ты скучал по мне.

— Возможно, — ответил Шимада, опустив ладонь на меч.

— Так это девчонка? — Роджи повернула голову ко мне. Она почесала под ухом, взглянула на Шимаду. — Еще Фуджикава с проблемами с демоном. Вот так сюрприз.

— Я подумал, что ты больше всех… посочувствуешь ее проблеме, Роджи, — сказал Шимада с тенью улыбки. — Так что сочувствуй.

— Сочувствие — не моя сильная черта, — Роджи стала подниматься ко мне. — А убийства? Редкие в этом мире и следующем лучше меня в этом.

Аура смерти исходила от нее, такая сладкая и густая, что я почти ощущала запах, будто благовония. Что-то в ее взгляде вызвало волну страха во мне. Она поднялась на вершину лестницы, проникла в мое личное пространство. Я отпрянула, забыла о чемодане и врезалась в него. Я упала на землю, боль пронзила ладони — снова оцарапанные — и камень впился в мою левую лодыжку. Я повернулась, волосы скрыли покрасневшие щеки.

Роджи присела передо мной, опустила запястья на колени.

— Я не хотела тебя напугать, бака, — улыбнулась она и протянула руку. Я посмотрела на ее ладонь, ее кожа была бледной, почти как бумага. Я опустила ладонь на ее руку, удивилась холоду ее прикосновения. Как из камня.

Она помогла мне встать. Шимада присоединился к нам на вершине лестницы.

— Этой девушке ты хочешь дать Кусанаги? — Роджи кивнула в мою сторону.

Шимада кивнул.

— Нас он окутает огнем. Кицунэ сражаются только магией и когтями. Остается жрица.

— Я? — я чуть не подавилась. — Но я н-не знаю, как биться мечом!

— Не переживай, дитя, — Роджи улыбнулась и сжала мое плечо. Она встряхнула меня, хотя я нахмурилась от обращения «дитя». — Тут я помогу.


Пятнадцать

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Следующим утром меня разбудила Роджи.

Грубо.

— Вставай! — сказала она, распахивая комнату гостевой комнаты. — Нет времени на сон!

Я села, посмотрела на часы у кровати.

— Роджи-сан, пять утра… — я зевнула, не продолжив.

— И? — она уперла руки в бока и постучала босой ногой по полу. Она была в белом топе и свободных черных штанах. Было видно ее живот, покрытый татуировкой множества веток вишневого дерева. Чернильные бабочки летали по ее бледной коже. Хоть татуировки были произведением искусства, было сложно назвать их красивыми. Каждая бабочка была забранной жизнью.

— Шутен-доджи не придет сегодня, — я вытащила ноги из-под Они-чана. Кот заворчал, зевнул и спрыгнул с кровати. — Чего ты хочешь?

— Тренироваться, — она щелкнула пальцами. — Если хочешь сразиться с лордом демонов через три недели, нельзя, чтобы ты спотыкалась об свои ноги.

— Но у нас нет осколков Кусанаги, — возразила я.

— Осколки — проблема Шимады, — Роджи прошла по комнате и убрала с меня одеяло. — Ты — моя. Идем, нужно многое сделать, пока ты не занялась школьным мусором смертных.

Я ощутила раздражение в груди. Я допоздна готовилась к урокам — полиция вернула мои ученики, и почти все учителя прислали пропущенные задания. Мне нужно было исправиться до следующего понедельника, оставалось четыре дня. Задание казалось таким же невозможным, как научиться владеть мечом до кровавой луны.

— Ладно, — я со стоном свесила ноги с кровати. Пальцы ног коснулись холодных половиц. — Давай я хотя бы оденусь?

Роджи не двигалась, руки были скрещены на груди.

— Ты будешь смотреть, как я переодеваюсь? — спросила я, гнев загорался в груди.

Она приподняла бровь с улыбкой.

— А ты хотела бы…?

— Уходи, — я почти визжала, почти смеялась, схватила подушку с кровати и бросила в нее. Она легко поймала подушку, бросила в ответ, и подушка врезалась в мое тело и толкнула меня на кровати. — Эй! — я села, потирая нос. — Не нужно бросать так сильно!

— Не нужно, — рассмеялась Роджи. — Но я хотела!

Что-то говорило мне, что это будут долгие три недели.

Я переоделась в спортивную форму — леггинсы под шорты и свободную толстовку — и спустилась на кухню дедушки. Меня встретили лучшие запахи завтрака: мисо-суп, жареный лосось, маринованный дайкон и рис. Мой желудок заурчал. Я собрала волосы в неровный пучок на макушке. Одна из черных бабочек Шимады плясала у лампы.

На кухне Горо был у плиты, жарил рыбу и тушил овощи. Шимада сидел за столом дедушки с чашкой чая. Шинигами пил чай? Ни он, ни Широ не посмотрели, когда я вошла — они изучали карты храма Фуджикава. Карты были из такой тонкой бумаги, что края заворачивались как свитки.

— Доброе утро, Кира! — улыбнулся Горо, привлекая мое внимание. — Хочешь поесть перед тренировкой с Роджи?

— Ты одобряешь этот план? — спросила я. — Чтобы я, девушка, не изучавшая боевые искусства, убила короля демонов мечом.

— Конечно! — ответил он и вручил мне миску мисо-супа.

— Мечом, — повторила я, словно он не расслышал меня.

— И? — ответил он. — Думаешь, я дам священный меч в руки шинигами?

— У нас нет Кусанаги но Цуруги, — сказала я.

— Пока что, — сказал Шимада. Я повернулась, он указал на карты на столе. — Клинок был разбит, и пятьдесят два кусочка рассеяли по Японии. Пятьдесят один был найден приспешниками Шутен-доджи.

— А последний кусочек тут? — спросила я у него.

— Скрыт так хорошо, что выжил века нападений на храм твоей семьи, — сказал Шимада. — Будто его спрятал сам Сэймэй.

Широ улыбнулся и подмигнул мне. Я закатила глаза.

— Это уже смешно, — я вытащила палочки из выдвижного ящика. Я взяла свою любимую пару из дома, деревянные с гладким красным лаком. Их подарил учитель, который помог мне подготовиться к вступительным экзаменам в Когаккан. Отец учил меня ценить труд, а не удачу, но мне нужно было немного удачи в грядущие недели. Особенно сегодня. Я тихо закрыла ящик бедром.

— Так мы победим, — ответил Шимада, когда я присоединилась к ним за столом. — Горо-сан говорит, что твой дедушка не говорил ему, что в твоем храме был осколок Кусанаги но Цуруги. Фуджикава-сан упоминал тебе об этом?

Я покачала головой, взяла кубик тофу из супа и бросила в рот.

Шимада посмотрел на карты.

— Тогда нужно попытаться вызвать его дух…

Я чуть не подавилась тофу, прикрыла рот рукой, скрывая кашель.

— Такое можно сделать?

— Да, — Шимада стряхнул крошку тофу с карты с презрением. Мои щеки вспыхнули. — Я могу, если должен.

«Рада, что я показала себя хорошо при гостях», — я тихо ела суп, проглотила лучшие кусочки тофу, а потом поднесла миску к губам. Соленый луковый бульон пробудил мои вкусовые рецепторы, и тепло окутало мою душу. Хорошо, мне нужна была сила для этого дня — я переживала из-за тренировки с Роджи, обычно мне нравится готовиться к происходящему заранее, чтобы не выглядеть глупо. Теперь так не вышло.

Я доела, помыла тарелки, поблагодарила Горо за завтрак и вышла в темное холодное утро. Храм все еще окутывала ночь. Луна таяла на небе — из-за Шутен-доджи время было моим худшим врагом. Некоторые здания храма были уничтожены, и их кости тянулись в ночи, края блестели инеем в свете луны. Я дрожала, понимая, что больше не ощущала тут присутствие ками. Эти земли были осквернены, и если я хочу восстановить их, мне нужно научиться сражаться с древним врагом.

Несмотря на раннее время, стучали молотки, рычали пилы. Прожекторы озаряли главное святилище, и команда Минами чинила крышу. Два кицунэ стояли на здании, силуэты в ярком свете, обсуждали план здания. Я заметила Минами на земле, говорила с маленькой группой ёкаев. Я помахала, проходя мимо. Она нахмурилась. Мне было все равно, что она недолюбливала меня — она чинила храм, это было важно.

Одно из самых больших зданий храма Фуджикава, зал собраний использовали для разных мероприятий. Там ждали те, кто хотели пройти в главное святилище. Оно уцелело, были повреждены лишь веранды на западной стороне.

Этим утром зал стал додзе.

Я разулась у двери, оставила обувь снаружи. Двери были открыты, впускали прохладу. Роджи лежала на блестящем деревянном полу, сунув руки под голову, закинув лодыжку на колено. Вся мебель была отодвинута к стенам, чтобы хватило места для тренировки.

— Вовремя, — сказала Роджи. Два деревянных бокуто лежали рядом с ней. Мечи для тренировок. Они были как стальные катаны, но только из гладкого светлого дерева. Роджи вскочила на ноги, как акробат. Она бросила мне оружие, и я с трудом поймала его. Кончик меча стукнул по полу с глухим звуком.

Роджи отбила мой бокуто своим.

— Пользовалась таким раньше?

Я покачала головой. Дедушка учил меня немного рукопашному бою, но мы не добрались до кендо или кендзюцу.

— Да, видно по твоей хватке, — Роджи опустила бокуто так быстро, что он свистел в воздухе, выбил деревянный меч из моих рук. Мой бокуто упал на пол, от удара мои руки жгло.

— Эй! — завопила я, тряхнув руками. Роджи рассмеялась, но без злобы.

— Первый урок, — она скользнула ногой под кончик моего бокуто, подбросила его в воздух и изящно поймала. Она отдала деревянный меч мне рукоятью вперед. — Когда твоя жизнь зависит от меча, твой меч зависит от твоей хватки.

Я взяла бокуто обеими руками, подражая Роджи. Я повернулась и встала рядом с ней.

— Твоя левая ладонь дает силу, а правая — точность, — сказала она, указывая на мои ладони по очереди. — Пусть это кажется странным, хватку сверху лучше оставить легкой. Держи меч средним пальцем, безымянным и мизинцем.

Я ослабила напряжение в указательном и большом пальцах. Хватка ощущалась… непрочной.

— Я не выроню меч, если попробую остановить тяжелый удар?

— Ты можешь переживать за это, если ты актриса в фильме про самураев, — сказала Роджи, откладывая свой бокуто, чтобы подвинуть мою левую ладонь. — Настоящий бой не такой напыщенный, и ударом по мечу противника можно сломать свой. Лучше быстро соображать и двигать ногами, чтобы использовать слабости противника и обезоружить или уничтожить его.

Она целый час учила меня правильно шагать, включая стойки, шаги в скольжении и увертки, и при этом нужно было правильно держать бокуто. У Роджи движения выглядели легко, а у меня вскоре заболели руки и мышцы спины. Бокуто весом в один пуд сначала не казался тяжелым… но Роджи рявкала на меня, если кончик опускался ниже колен. Я еще ни разу не взмахнула им, а тело уже жаловалось от усилий.

Но я не говорила о боли. Я не хотела показаться неблагодарной. Присутствие Роджи не только означало, что два шинигами помогали моему делу, но она и учила меня, как защититься от ёкая. Я всегда этого хотела, даже если получила не в идеальной форме.

Мы убрали бокуто в шкаф, мои мышцы горели от усталости. И я не могла устроить перерыв — уроки начинались в полдевятого и длились до половины четвертого. Потом мы с Широ будем несколько часов искать в Киото шинигами. А потом я вернусь в храм, чтобы помочь с ремонтом и пару часов делать домашнее задание перед сном.

В манге герой, который спасал мир, получал поблажки в реальной жизни… но я не жила в мире манги. Реальный мир двигался вперед, несмотря на опасность.

Я вышла наружу, глубоко вдохнула утренний воздух. Ночь уже отступала на западе. Последние звезды мерцали сверху.

— Эй, — Роджи вышла со мной на веранду. — Не знаю, будет ли все хорошо, дитя, но если гибнуть, то в бою.

Я не сразу ответила. Роджи убрала из ладони занозу. Ее татуировки-бабочки медленно кружили на ее бицепсе, я не замечала, но чернила были разного качества, некоторые бабочки будто стали выцветать на ее коже. Другие были новыми, блестели, как свежие чернила. Несколько маленьких клякс в форме бабочек украшали ее плечо, словно она брала новые души и прижимала к своей коже.

Я задумалась, какого цвета были бы мои крылья на ее коже.

— Поддерживать других — не моя сильная черта, — сказала Роджи, смеясь. — Но, надеюсь, ты понимаешь, что мы поможем.

— Спасибо, Роджи-сан, — сказала я с кивком. — Прости, я просто…

— Переполнена эмоциями?

— Ага.

— Я не помню это ощущение, — Роджи склонилась к перилам и смотрела на пруд. — Эмоций у шинигами толком нет. Но, если хочешь урок от меня, слушай. С любой ситуацией в жизни или смерти проще справиться, если хорошо ухватиться за нее.

— Мастеру легко говорить, — ответила я.

Роджи улыбнулась.

— Тогда тебе лучше быстрее учиться, да?


Шестнадцать

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Час спустя я спешила вниз по лестнице, одетая в чистую школьную форму. Дресс-код Когаккана не менялся, несмотря на погоду, и я надела плотные черные колготки под юбку в складку, чтобы согреться. Под пиджаком был свитер, который почти скрывал юбку. У меня не было времени поменять сумку, и я одолжила одну из маминых.

Аромат завтрака еще ощущался на кухне, но все ушли.

Кроме Широ.

Я обнаружила его на кухне, он прислонялся к столу и читал что-то в телефоне. Он решил уложить волосы, и его длинные рыжеватые пряди были убраны с лица. Он поднял голову с волчьей улыбкой. Или лучше было сказать, с лисьей.

— Что думаешь? — спросил он, широко вытягивая руки, показывая наряд. Его одежда пока привлекала мое внимание тем, что белая рубашка натянулась на мускулистой груди. — Я выгляжу как послушный ученик старшей школы Широ Окамото?

— Ты идешь со мной? — я поправила лямку на плече, склонила голову. — В школу?

— Такой план, — сказал он.

— Тебя не пустят в школу, если ты — не ученик, — сказала я.

— Тогда хорошо, что я перевелся туда, да?

Мой рот раскрылся.

— Как? Ты сдавал экзамен? Ты вообще был раньше в школе…

— Кира, — он рассмеялся и прижал палец к моим губам. — Правила для смертных.

Я убрала его ладонь.

— Ты меня опозоришь. Я уже с трудом сохраняю там лицо.

Он поймал мою ладонь и повернул, показывая старые царапины на ладонях.

— Может, в этом ты уже проиграла, — мягко сказал он.

Я отвела взгляд. Боль еще пульсировала под кожей.

— Слушай, я не хочу тебя позорить, — Широ накрыл мою ладонь своей рукой. — Но задиры — меньшая из проблем. На нас напали приспешники Шутен-доджи уже три раза, и я не могу допустить, чтобы меня не было рядом во время четвертого. Обещаю, я не буду выделяться. Ладно?

Было сложно отказывать ему, особенно, когда он был таким искренним.

— Ладно, — сказала я. — Но лучше идти, тебе не стоит опаздывать в первый день.

Мы с Широ прибыли в школу, и нас окружил шепот других учеников. Они были и спокойными, и грубыми. Некоторые шептали с жалостью, говоря, что я горевала всю неделю. Другие думали, что якудза напали на храм моей семьи, и меня держали в заложниках, пока моя семья собирала деньги на выкуп.

Девушки смотрели на Широ, шепчась и хихикая за ладонями.

Кто этот новенький? — шептали они так, чтобы их слышали. — Телохранитель?

Может, Фуджикаву все-таки похищали якудза.

У ее родителей нет денег на выкуп, бака.

Они пытались шутить над нашими отношениями, оценивали дюймы между нашими телами. Я заметила, что одна девушка задрала юбку выше, другая нанесла блеск на губы, нарушая правила школы ради парня, которого впервые видели. Они заигрывали, бросая взгляды на Широ, но он игнорировал их.

Парни разглядывали его, бросали на него холодные взгляды. Порой они кивали ему, словно говоря: «Эй». Я старалась не замечать их и ложь в шепотах. Их слова были мелкими. Я столкнулась со смертью и выжила, я билась с демонами, победила бога смерти, побывала в Ёми и подружилась с кицунэ. Сложно бояться сплетен, когда я чуть не сожгла вагон, полный демонических бабочек.

Я изменилась навеки, была отделена этим от моих одноклассников.

Мы с Широ прошли в кабинет, и мой учитель, Мифунэ-сенсей, поманила нас. Она встала со стула, когда мы подошли к ее столу.

— С возвращением, Фуджикава-сан, — сказала мягко Мифунэ-сенсей, улыбаясь с сочувствием. Взрослые хотя бы понимали глубине моего горя. — Полагаю, это — Широ Окамото… друг семьи, который будет с нами до конца семестра?

— Верно, — Широ быстро улыбнулся и очаровательно поклонился.

— Хорошо, — сказала Мифунэ-сенсей. — А пока, прошу, садитесь рядом с Фуджикавой-сан. Нужно начинать.

День в школе прошел без проблем, хотя оставил тревогу. Я отстала по всем урокам. Несколько важных контрольных выпадало до кровавой луны, и я была в стрессе. Если я не справлюсь с учебой, потеряю место в Когаккане, и придется снова менять школу. Мне не нравились многие ученики тут, но Когаккан была одной из лучших частных школ в стране. Если я окончу эту школу, еще и с отличными оценками, я смогу пойти в любой университет в стране или за ее пределами.

Шутен-доджи уже много у меня забрал, и я не отдам ему свое будущее.

Широ хорошо играл послушного ученика, даже ответил на сложные вопросы Куросавы-сенсея на физике. Он знал английский, считал сложные уравнения в голове. Широ не шутил, сказав, что кицунэ умные, и Куросава-сенсей любил топтать учеников, но он не смог одолеть Широ.

— Не переживай, ты быстро наверстаешь, — сказал Широ, пока мы вытирали доску после уроков. Уборка в школе была ежедневным ритуалом, который проводили все ученики, независимо от их статуса. — Я могу тебя учить, если хочешь.

— Так много нужно сделать, — сказала я, вытирая записи последней лекции Мифунэ-сенсей с доски. — Я пропустила три контрольных и сочинение, и мне нужно было начать проект ко Дню культуры на прошлой неделе.

Он сморщил нос.

— Ты слишком строга к себе. Все готовы дать тебе время, Кира.

— Вряд ли Накаджима будет такой… понимающей, — я выдохнула. Президент класса 3-А, Эмико Накаджима ждала многого от Дня культуры в этом году. Каждую осень такие фестивали проходили в школах Японии. Чаще всего на них собирались люди, и ученики показывали таланты, привлекали новых учеников. И для престижной школы, какой была Когаккан, где родители чаще всего были важными членами общества Киото, День культуры был очень важен.

По крайней мере, раньше.

— Все это теперь кажется бессмысленным, — я поправила кусочки мела на выступе вдоль края доски. — После всего, что мы пережили, переживать о школьном фестивале как-то глупо. Как мне воспринимать всерьез повседневную жизнь?

Широ коснулся кончика моего носа, оставив след из мела. Я скривилась, от этого вдохнула пыль мела и чихнула. Он рассмеялся.

— Эй, не нужно воспринимать жизнь слишком серьезно, — сказал Широ, приподнял мое лицо костяшкой под моим подбородком. — Все наладится.

— Я не уверена, — сказала я.

Широ шагнул ближе, провел большим пальцем по краю моей челюсти. Его колено врезалось в мою ногу. Он улыбнулся.

— Тогда я буду говорить тебе, что все наладится, пока ты не поверишь.

— Меня будет сложно убедить, — сказала я. — Дыхания не хватит.

— Вызов принят, — он склонился.

Шаги зазвучали в коридоре. На моих щеках вспыхнул румянец. Я отошла от Широ, схватила тряпку и продолжила тереть доску. Через две секунды в класс вошла Мифунэ-сенсей.

— Вы почти закончили? — спросила она. — Я хочу закрыть класс.

— Да, Мифугэ-сенсей, — сказали мы хором. Мы убирали тряпки, а ученики пришли за своими вещами и отправились потоком на школьные кружки или играть с друзьями.

Мы с Широ вечер провели не так, как они. Мы искали в Киото шинигами.

Я вышла в школьный двор, направилась к вратам. Прохлада пробиралась под юбку. Я поежилась, прижала книги к груди. Белые здания школы нависали надо мной и Широ, закрывали от основной части ветра.

Аяко и ее друзья собрались на любимой скамейке, потягивая горячие напитки из автомата и хихикая. Одна из девушек — вроде ее звали Нанао — указала на меня, и группа посмотрела как голодные волки. Аяко шагнула вперед, глядя на Широ, ее рот стал идеальной «о». Она поняла, что мы с Широ смотрели на нее, и изобразила безразличие.

Широ прижал ладонь к моей пояснице, защищая, посылая сигнал другим девушкам, что я уже не легкая мишень. Аяко прищурилась, но я отвернулась от нее и не боялась.

Может, с Широ было не так и плохо.


Семнадцать

Храм Фуджикава

Киото, Япония


К понедельнику — десять дней после первой атаки на храм — тренировки Роджи стали влиять на меня. Мое тело болело, мышцы были полными молочной кислоты, кофеина и страха. Усталость давила на меня одеялом. Я не спала до полуночи каждый день этой недели, делала домашнее задание, помогала Шимаде искать осколок Кусанаги или отвечала на бесконечные вопросы Минами о храме Фуджикава.

Я хотела пожаловаться, но поднимала взгляд к небу. Порой там было видно призрак луны, и она смотрела и ждала. Она была тонкой, едва заметной на небе.

Я зевала, пока мы с Широ шли в Когаккан, прикрывая рот ладонью. Редкие снежинки сыпались с серебристых туч. Одна опустилась на мой лоб холодным поцелуем.

— Тебе нужно спать больше, Кира-чан, — сказал Широ, пока мы шагали по дорожке.

«Когда это я стала тебе «чан»?» — подумала я, но не стала возмущаться. Я не давала Широ повод не использовать такое обращение.

— Скажи это Роджи, учителям и Шутен-доджи, — я поправила шарф, чтобы скрыть рот и нос от ветра.

— Никто меня не послушает, — Широ подул на ладони, чтобы согреть их. Он не хотел надевать перчатки, которые я купила ему вчера, даже если от холода кончики пальцев стали красными. — Особенно Роджи.

Я рассмеялась.

— Она хотела добавить тренировки вечером, — я вытащила зонт из сумки, открыла его, и ветер тут же наполнил зонт изнутри и потянул его к небу. — Я сказала ей, что не могу, пока не найду больше шинигами.

Широ без слов взял ручку зонта и держал над нашими головами. Он склонился ближе. Мои щеки пылали от смущения. Мне не нужен был шарф, чтобы сохранять лицо теплым. Я огляделась, проверяя, заметил ли кто-нибудь. Проявление симпатии на публике не было принято, и я не хотела, чтобы кому-то стало неловко. И нас могут увидеть друг моих родителей, это разозлит маму. Я поклялась ей, что мы с Широ не были парой.

Женщина средних лет указала на нас, говоря со своей дочерью-подростком, но больше никто не смотрел.

Широ склонил голову к моей.

— Знаешь, что я думаю?

— Я — жрица, Широ, я не читаю мысли, — ответила я.

Он тепло рассмеялся.

— Ты будешь счастливее, если перестанешь переживать из-за мыслей людей вокруг.

Я ткнула его локтем.

— Есть правила в жизни людей. Чаще всего их проще не нарушать.

— Проще, но не так весело, — ответил Широ, прижал уши к голове, изображая раздражение. — Я думал, девушкам нравится делиться зонтами с красивыми парнями?

— О, я не сказала, что мне не нравится, — я вызвала его улыбку. — И кто сказал, что ты красивый?

— Почти все девушки в твоей школе, — он улыбнулся мне. — Я говорил, что у меня отличный слух? Я слышал, как они вздыхали за стенами. «О, Широ!».

— Фу, пусть тебя забирают! — рассмеялась я. Я стояла близко к нему и было приятно, что меня заметили, что меня видели. Особенно, когда это делал Широ.

Мы добрались до храма. Мы миновали ограду из цепей, и Широ потянул меня за один из больших знаков «СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ КАТАЯМА». Снег пошел сильнее, большие снежинки плясали кругами у земли. Холод дул под юбку. Я поежилась. Зацепив пальцем мой шарф, Широ опустил его, погладил пальцем по моей щеке. От его прикосновения солнце пронеслось по телу.

— Я не понимаю, почему у людей столько правил, — прошептал он.

— Да? — я подняла голову к нему. — Я думала, кицунэ умные.

— Мы ужасно умные, — он обвил рукой мою талию и притянул меня к своему телу. Он был теплым. Я прижала ладонь к его груди. — Но это не значит, что в мире не осталось тайн.

Его пальцы впились в мое шерстяное пальто, подвигая меня еще ближе. Я встала на носочки. Кровь шумела в сердце и голове, вызывая головокружение. Его губы робко задели мои, и он улыбнулся.

— Так можно? — прошептал он, наши лбы соприкасались.

Я хотела сказать: «Поцелуй меня уже, бака!», — но мой зонт выгнулся, и снег рухнул на наши головы.

— Эй! — завопила я. Снег попал в складки шарфа, и мне тут же стало холодно. Ругаясь, я отошла и подняла голову.

Они с синей кожей сидел на старой стене. Он сжимал зонт за шпиль сверху, не давал Широ дотянуться до него. Он выглядел знакомо, но я не видела еще такого огра: его клыки были цвета мочи, кожа была в следах сыпи, борода торчала в стороны. Запах его тела был хуже его внешности — смесь трехдневного тунца и корзины потного белья. Несмотря на холод, он был наполовину обнажен, на нем была только набедренная повязка из шкуры тигра.

Огр сложил губы, будто целовал, фыркая.

— Кику! — крикнул Широ, забрал зонт у демона и вернул мне. — Уходи отсюда!

— Ты знаешь эту штуку? — спросила я у Широ, указывая на огра.

— К сожалению, — Широ прищурился. — Твой дедушка всегда просил меня прогонять его от храма.

Кику вытер нос грязным запястьем.

— Я слышал, вы, идиоты, хотите биться с Шутен-доджи. Хочу с вами.

— Что? — я нахмурилась. — Ты — огр. Шутен-доджи — твой король.

— У меня нет короля, — Кику плюнула на землю. — Особенно не тот старикан. Лучше бы он просто был мертв.

— Стой, почему? — я удивилась тому, что мне было дело.

— Потому что! — взревел Кику. — И этого повода вам хватит!

— Этого никому не хватит, — сухо сказала я.

— Ладно! — Кику скрестил руки на груди. — Дайте мне проявить себя.

Широ закатил глаза.

— Не знаю даже. Принесешь нам золотой персик из райской Такамагахары? Или сорвешь перо с одеяния ангела или что-то еще невозможное?

Кику шумно выдохнул.

— Это детские задания!

— Тогда принеси осколки Кусанаги но Цуруги, — пошутила я. — И будешь биться с нами.

Глаза Кику расширились.

— О, девчуля хочет меч? Блестящие кусочки меча? — улыбнулся огр.

Широ взглянула на меня.

— Ты знаешь, где Шутен-доджи хранит осколки Кусанаги но Цуруги, Кику?

— Конечно! Я принесу меч, — он спрыгнул со стены. — И ты позволишь мне помочь тебе убить Шутен-доджи! — он побежал по снегу.

— Это было, кхм, интересно, — сказал Широ.

— Я не думала, что он воспримет меня всерьез.

— Мы послали огра на подвиги?

Я скривилась.

— Наверное?

— Не переживай, — сказал Широ. — Кику — они, но он почти безобиден. Идем, я хочу рамен. Дальше по улице есть хорошее место, если ты голодна?

— Рамен звучит отлично, — улыбнулась я.

Любимая раменная Широ была в паре зданий от храма Фуджикава. Дом в стиле мачия с изящными деревянными карнизами над окнами и ниспадающей тканью — известной как норен — на двери. Золотой свет сиял в окнах. Я прошла в ресторан, отодвинув норен рукой. Желудок заурчал.

Внутри тепло пропитало мое тело, сжигая холод. Запахи умами окружили нас, смелые и манящие, и тихий гул разговоров гостей тепло обнимал меня. Как и многие раменные, это место было крохотным, и помещалось не больше пятнадцати человек. Там было несколько уютных деревянных столов и место за стойкой бара.

Мы с Широ устроились за баром. С нашего места было видно двух поваров на кухне. Они были в черных футболках-поло, оранжевых фартуках и таких же платках на волосах. Один из поваров улыбнулся нам и крикнул:

— Эй, смотрите, кто вернулся! Я не видел тебя веками. Как ты, малый?

— Хейхачи-чан, — ответил Широ с широкой улыбкой. — Давно не виделись. Слышали о произошедшем в храме?

— Да. Очень жаль, — он прошел к нам, вытирая руки о полотенце. Он был лишь на пару дюймов выше меня. Он выпячивал грудь, лицо было гладко выбритым, длинные волосы были собраны в пучок. — Рад видеть, что ты в порядке. Тебе как обычно?

— Да, но это первый раз для Киры-чан. Дашь нам минутку? — Широ подвинул ближе меню. Наши пальцы соприкоснулись, и ток пробежал по моей руке. Я смущенно отвела взгляд.

— Кира-чан? Она милая, — Хейхачи подмигнул Широ, и от этого я покраснела еще сильнее. — Я скоро вернусь, — сказал он.

Я не успела пролепетать ответ. Хейхачи ушел на кухню и крикнул там:

— Ты закончил с овощами, Харуто?

Он скрылся из виду, я не успела услышать ответ.

— Мне уже тут нравится, — с сарказмом сказала я.

— Хейхачи шутник, — улыбнулся Широ. — И все.

— Как часто ты тут бываешь? — спросила я у Широ. Я не слышала, чтобы он упоминал об этом месте, да я и не знала почти ничего о Широ, кроме его жизни в храме. Он не был чужим, но если бы меня спросили о его любимом цвете, блюде и прочем, я не ответила бы.

Широ склонился над стойкой, скрестил на ней руки.

— Достаточно часто. Ронину не нравилось общество тут, и я мог пойти сюда сам, и он не стал бы лезть.

— Я не знала, что он преследовал тебя, — сказала я потрясенно. — Зачем?

— Мама никогда не доверяла мне так, как Ронину, — Широ пожал плечами.

Я скривилась.

— Может, это и не плохо, — О-бэй попросила Ронина стать шинигами. Я понимала, что кицунэ, ёкаи и шинигами жили не так, как люди, но то, что Ронин сделал с храмом, было неприемлемо.

Только О-бэй это устроило бы.

— Я знаю, ты видишь в ней монстра, — Широ перебил мои мысли. — Но мама… она не хорошая, но и не такая плохая… Она такая, какая есть.

— Если пытаешься быть философом, — сухо сказала я, — у тебя не получается.

— Ладно, объясним там, — он замер на миг, официантка принесла стаканы воды. Он улыбнулся ей и продолжил. — Моя родная мать служила леди Катаяме в Сумеречном дворе.

— Как Минами теперь? — спросила я.

Широ кивнул.

— Моя мама умерла, когда я был юным, оставив меня и Ронина сиротами. Леди Катаяма могла отослать нас, но она нас приняла. Дала дом. По-своему любила.

— А потом попросила одного из вас стать шинигами, оставив свою жизнь, — тихо сказала я.

— Это тоже, — Широ почесал себя за ухом. — Людям сложнее принять, что все мы из тьмы и света, потому с твоим видом сложно ладить.

— Опять ты про «твой вид», — я перевернула меню. — Ты звучишь как твоя мама, когда так говоришь, понимаешь?

Широ хотел ответить, но не успел. Хейхачи вернулся.

— Итак! Твоя девушка решила, что хочет? — спросил он с небольшим поклоном.

Мои глаза расширились, паника трепетала в груди.

— Я н-не его…

— Мы будем тонкоцу, — сказал Широ.

— Широ! — завопила я.

— Хорошо, — Хейхачи посмотрел на меня, потом на Широ, улыбка была такой широкой, что я надеялась, что его щеки болели. — Не переживай, мисс, у нас вкусно! Я скоро вернусь, — он постучал по бару костяшками.

Хейхачи ушел, и я хмуро посмотрела на Широ. Если бы мы были одни, я ударила бы его по плечу, но не хотела привлекать внимание к нам. Широ уже дважды смутил меня сегодня, и я не хотела третий раунд.

— Я могу сама сделать заказ, — сказала я.

— Ты же любишь тонкоцу, — сказал он. — Или я ошибся?

Я не знала, откуда он знал, что я любила тонкоцу, но от этого казалось, что у него было преимущество в наших отношениях. Я цокнула языком и вытащила телефон из сумки.

— Мне не нравится, что ты все знаешь обо мне. Я почти ничего не знаю о тебе.

— Ты знаешь, что у меня безумная семья, — сказал он.

— Да, — ответила я. — Но это мало говорит о тебе. У тебя, видимо, извращенная мания смущать меня на публике?

— С тобой это просто, — он рассмеялся. — Что ты хочешь знать? Мой любимый цвет или мою группу крови?

— Я не пытаюсь принять тебя в поп-группу, — я опустила телефон. — Хм… расскажи, почему ты захотел стать стражем храма.

— Я уважаю О-бэй, может, даже ее люблю, — Широ отклонился на стуле, — но я не хотел служить ей всю жизнь.

— Это я уважаю, — тихо сказала я.

Движение привлекло внимание к кухне. Белый мотылек опустился на плечо Хейхачи. Он стряхнул его, но осталась мерцающая пыльца на его футболке. Бабочка полетела к лампе над его головой, плясала вокруг плафона.

Я пригляделась к мужчине.

«Это совпадение, — сказала я себе. — Шинигами не стал бы прятаться на виду, как повар…. да?».

Белый мотылек следовал за Хейхачи по кухне. Он отгонял бабочку от еды, но, казалось, что Хейхачи изображал это ради нас.

Я склонилась к Широ.

— Твой друг Хейхачи — шинигами?

— Возможно, — Широ улыбнулся.

— Почему ты не говорил с ним раньше? — пылко прошептала я. — Он знает, что случилось в храме.

Широ уперся предплечьями в стойку бара.

— Я не спрашивал его, потому что, в отличие от других шинигами…

Шар огня взорвался в кухне. Разбилось стекло, закричали люди. Жар понесся к нам, опаляя мою кожу. Я отпрянула от бара, чуть не запуталась в своих ногах. Один из поваров сорвал горящий платок с головы. Он бросил ткань на пол и стал ее топтать. Хейхачи схватил огнетушитель. Белый дым повалил из огнетушителя.

Кот выпрыгнул из облака с воплем. Он приземлился на раскаленный гриль, не переживая из-за жара, и схватил кусочек курицы. Пар поднимался от его лап. Когда наши взгляды пересеклись, он будто улыбался с маской белого вещества огнетушителя на его морде.

Я знала эту морду. Эти разноцветные глаза. Эти шрамы.

— Они-чан! — я подбежала к бару. — Что ты тут делаешь?

— Нужно поймать кота! — Широ перепрыгнул стойку. Когда Широ бросился к нему, Они-чан спрыгнул с гриля на плечо Широ, а оттуда на стойку бара. Некомата скользнул по лакированной поверхности, сбил наши палочки и соусы на пол. Он не успел прыгнуть, и я схватила его на руки.

— Плохой котик, — я забрала кусочек курицы изо рта Они-чана. Кот потянулся за мясом лапами, прижал уши к голове и бил хвостами по моему животу с рычанием. Его тело напряглось. Я опустила курицу на стойку, а потом прижала кота к груди. Так он не мог упереться в мое тело.

Широ, ругаясь, выпрямился. Он потер красные следы когтей Они-чана на лбу.

— Ты мог просто попросить! — сказал он, глядя на кровь на кончиках пальцев.

Они-чан издал звук, что-то между мяуканьем и карканьем, словно был доволен тем, что устроил проблемы.

— Это твой кот, Кира-чан? — Хейхачи опустил огнетушитель с металлическим лязгом. Мотылек сел на его пучок и дрожал.

— Отчасти, — я пыталась удержать извивающегося Они-чана. Даже если Они-чан не был моим котом, я все еще была в ответе за его действия. — Мне очень жаль, Хейхачи-сан. Мы оплатим ущерб.

Я попыталась низко поклониться, но с Они-чаном изящно не получилось. Некомата рычал, когда я склонилась. Словно мне нужно было больше стыда сегодня, Хейхачи и Широ рассмеялись.

— Не нужно платить, — сказал Хейхачи, переведя дыхание. — Думаю, тебе хватает проблем, Кира-чан.

Может, дело было в нежности его голоса. Может, в последней неделе, где я брала на себя вину за все, что шло не так. Может, в давлении или страхе. Может, я просто слишком устала, и это была последняя капля. Но я бросила Они-чана на пол и закрыла лицо руками, стараясь не думать, что от пальцев пахло жиром курицы, шерстью кота и медью.

Я не просто плакала, я всхлипывала.

— О, нет! — завопил Хейхачи. — Что я сказал? Мне очень жаль!

— Ничего, Хейхачи-сан, — Широ обвил рукой мои плечи, притянул меня в объятия, и моя макушка оказалась под его подбородком. — Неделя была тяжелой.

— Простите, — говорила я между всхлипами. — Простите. Мне так жаль…

— Хватит извинений, — Хейхачи прогнал работников на места. Он указал на кабинку. — Идемте. Я тебя покормлю, и тебе станет лучше, да?

Хейхачи подал нам тонкоцу-рамен, а я вытерла с лица шерсть кота и слезы. Широ был прав, это было лучшее, что я пробовала в жизни, и от этого мне стало лучше. Бульон из свинины был в меру острым, и вкусы умами плясали на языке. Даже Они-чан получил свою миску. Хейхачи сказал, что делал лапшу своими руками каждое утро, и так его семья делала веками.

Белый мотылек сел на край подноса, усики подрагивали. Это было маленькое изящное существо с пушистым серым телом и точками на крыльях.

— Хейхачи-сан, — я опустила палочки рядом с миской. — Это же не просто бабочка?

— Нет, — он печально покачал головой. — Она не простая.

«Она?» — задумалась я.

— Я слышал, что ты делаешь, — Хейхачи подставил для бабочки свои пальцы. — Я бы присоединился к твоему делу, но, боюсь, не смогу помочь.

— Почему? — спросила я.

— Я не убиваю, — он придерживал мотылька ладонями. — После этой крохи. Мы с ней договорились. Мы оберегаем друг друга.

— Никого и не нужно убивать, Хейхачи-сан, — сказал Широ.

— Кроме Шутен-доджи, — тихо сказал Хейхачи. — Для этого группа шинигами, да? Уничтожить не только тело существа, но и его душу?

Я взглянула на Широ. Он стиснул зубы, но не ответил.

Так что ответила я.

— Да, — сказала я. — План — уничтожить тело и душу Шутен-доджи, чтобы мир не накрыла тьма. Я хочу отомстить за жизнь дедушки и защитить храм, который моя семья оберегала поколениями. Нам нужна ваша помощь, Хейхачи-сан.

Хейхачи выдохнул, снял шляпу с головы. Его бело-серый мотылек взлетел и стал хлопать крыльями перед его лицом. Он протянул указательный палец, и бабочка прыгнула на палец, взволнованно шевеля усиками.

— Ты понравилась Сане, — Хейхачи пошевелил кончиком пальца на брюшке бабочки. — Ты ее очаровала, и если она поддерживает тебя, это сделаю и я. Я не подниму меч, но дам силы в ритуале.

Я сложила ладони перед грудью и поклонилась.

«Три».


Восемнадцать

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Когда мы с Широ вернулись из школы во вторник, мы обнаружили трех шинигами в главном кабинете, обсуждающие план боя с Горо.

Все подняли головы, когда мы вошли. Комната стала штаб-квартирой. Карты покрывали все горизонтальные поверхности, их придерживали кружки, деревянные таблички эма и пачки салфеток. Пыльца черных бабочек висела в воздухе, бабочки Шимады были под потолком. Белая бабочка Хейхачи, Сана, трепетала среди них.

Шимада стоял с Горо у стола, прижимая костяшки к его поверхности. Роджи устроилась в кресле на другой стороне. Хейхачи прислонялся к столику спиной к двери.

— Широ-кун! Кира-чан! — Хейхачи повернулся, когда мы вошли. — Так рад вас видеть!

«Он тут», — мне стало легче.

— Спасибо, что пришли, Хейхачи-сан, — я всем поклонилась. — Я благодарна вам.

Хейхачи ответил поклоном.

— Для меня честь служить с такими выдающимися шинигами.

— Точно, — Роджи закинула ноги на стол. — Я выдающаяся дама.

— Вряд ли, — Шимада столкнул ее ноги со стола. Роджи рассмеялась, опустив ноги на пол. — Я рад, что вы прибыли. Широ, вы с Роджи покажете Хейхачи-сану храм вечером?

— Я? — Роджи вытащила нож из кармана и раскрыла его. Она закрыла его поворотом запястья. — И что будут делать лорды, пока мы, простолюдины, будем трудиться в поле?

— Наши старания найти осколок не принесли результата, — Шимада указал на Горо и меня. — Нужно попробовать другой метод.

— Например? — Роджи снова открыла нож.

— Нужно поговорить с прошлым главным священником храма, — Шимада повернулся ко мне. — Может, твой дедушка знает ответы.

— Вы хотите вызвать дух дедушки? — потрясенно прошептала я. Я бы все отдала, чтобы увидеть дедушку снова, хотя бы попрощаться.

Шимада кивнул.

— Солнце скоро сядет, и последние лучи помогут призвать священника. Покажи, где умер твой дедушка.

С дрожью волнения и вышла за Шимадой и Горо из кабинета в главный двор. Солнце опускалось, остались персиковые пятна на небе. Холод конца осени жалил кожу и забирал тепло из костей.

Я повела их по храму, миновала команду, чинящую трещины в стенах хайдэна. Мастера просыпались на рассвете, чтобы чинить храм — я привыкла к стуку молотков, крикам и пикающим приборам. О-бэй сдержала слово, и, если я найду еще несколько шинигами, я отвечу тем же.

Мотомия все еще была окутана полицейской лентой. Я убрала ее, с лентой отцепились кусочки старого дерева. Черный паук полз по балке, и я вспомнила йорогумо, сжавшись. Тени внутри уже устроились на ночь среди подношений у алтаря.

Шимада прошел внутрь и глубоко вдохнул.

— Смерть свежая, — сказал он.

— Десять дней назад, — Горо остановился рядом со мной. Он опустил ладонь на мое плечо, но она дрожала. — Мне жаль, Кира, но я не должен в этом участвовать. Ты простишь меня, если я уйду?

— Конечно, — сказала я.

Шимада опустился на половицы. Он оглянулся на меня и склонил голову. Я прошла внутрь и опустилась рядом с ним.

— Закрой глаза, — сказал Шимада. — Эту часть тебе видеть нельзя.

Я послушалась. Закрыв глаза, я слушала, как он колдовал на неизвестном мне языке. Слова вряд ли принадлежали этой земле.

Его голос стал сильнее, смелее, а в комнате похолодало. Мурашки выступили на моих руках. Жуткая энергия заполнила комнату, и она впилась в мои плечи сломанными ногтями и спустилась по моей спине. Волоски на шее встали дыбом.

Я вдохнула с дрожью.

— Здравствуй, путница, — сказал Шимада, и я открыла глаза, надеясь увидеть дедушку. Вместо этого перед нами был другой призрак.

Я охнула и отпрянула.

— Бабушка?

У старушки не было нижней половины тела, внутренности свисали как лапша комьями. Половина лица была смята, включая глазницу. Ее лба и века не было, и глаз был голым. Бабушка была мертва несколько лет после того, как кто-то столкнул ее под поезд. Так говорили. Я ни разу не видела труп… или то, что от него осталось.

— Сядь прямо, Кира! — приказала она. — Сколько раз я тебе говорила, что пялиться грубо?

— Да, бабушка, — моя спина тут же выпрямилась как катана. Я смотрела поверх ее головы, чтобы выглядело, что я смотрю на нее. Если она ощутит, что я не даю ей все свое внимание, она отругает меня. — Прости, бабушка.

Бабушка посмотрела на Шимаду.

— А ты кто? Один из прислужников-жрецов моего мужа? Или бедняк, забравший храм?

— Не совсем, — Шимада улыбнулся. — Ваша внучка зовёт меня Шимадой.

— Вы уродливый, — сказала ему бабушка.

— Фуджикава-сан, смерть ни с кем не добра, — ответил он.

Бабушка смотрела на него миг. Я открыла рот, чтобы заступиться за него, спасти чем-то эту ситуацию…. но, к моему удивлению, бабушка рассмеялась.

Я не помнила смех бабушки. Вряд ли я его раньше слышала.

— Кто знал, что у шинигами есть чувство юмора, — сказала она. К моему ужасу, она попыталась мне подмигнуть. Ее порванное веко дрогнуло над глазом. Она поймала нить своих внутренностей. — По шкале от одного до десяти, как ужасно я выгляжу? В этом мире у нас нет зеркал. Я не могу сама посмотреть.

Я не могла скрыть правду словами, так что опустила взгляд на пол.

— Видимо, жутко, — бабушка рассмеялась, бросила внутренностями в мое лицо. Я пригнулась, но они пролетели сквозь меня, холодные и туманные. — Потому Ичиго всегда был моим любимым внуком. Он сладко врал. Чего ты хочешь? Наверное, что-то ужасное, Кира, раз тебе помогает шинигами.

— Это срочно, — я смотрела на прядь волос, оставшуюся на ее голове. — Нам нужно поговорить с дедушкой, если можно.

— Хм, — она почесала оставшуюся часть живота. — Так Хииро мертв?

Страх ударил меня с яростью по груди. Мы с Шимадой переглянулись.

— Да, больше недели… Ты его не видела?

— Он еще не пришел к Старейшинам, — сказала бабушка. — Значит, еще не перешел, старый дурак. Бросает вызов смерти, как он делал и при жизни.

— Это не необычно, — сказал мне Шимада. — Время в Ёми течет иначе, и души порой задерживаются с шинигами на много месяцев.

— Что будет, если душу дедушки не забрал шинигами? — спросила я. — Я была там, когда он умер. Рядом не было шинигами.

Шимада спрятал ладони в широких рукавах, как делал часто дедушка.

— Шинигами привлекло бы к храму смертями. Кто-то точно поймал душу твоего дедушки.

— Я не это спрашиваю, — я сжала кулаки на коленях. — Я хочу знать, что бывает с душой человека, которую не забрал шинигами.

— Ты знаешь ответ, жрица, — сказал Шимада.

Да, но я хотела, чтобы мои страхи озвучили, чтобы они стали реальными. Кто-то нашел блуждающую душу моего дедушки. Кто-то мог укрыть его, пока он не принял смерть. Я надеялась, что он и все жрецы в храме Фуджикава были под охраной кого-то мудрого и доброго. Я надеялась, что их нашел кто-то, похожий на Шимаду.

Потому что, если душа дедушки осталась блуждать, он мог стать ёкаем. Мое сердце разбивалось от мысли, что дедушке придется жить в таком ужасном состоянии.

— Не переживай за старика, Кира, — бабушка хрипло рассмеялась. — Если нет демонов, которые любят читать лекции, твой дедушка слишком высок и священен, чтобы стать ёкаем.

— Если он не тут, — я вдохнула и взяла себя в руки, пока что подавила страхи, — может быть кто-то еще, у кого мы с Шимадой-сама можем спросить про осколок Кусанаги но Цуруги, меча Богини солнца?

Бабушка потерла подбородок.

— Вот, что тебе нужно? Зачем он тебе?

— Чтобы одолеть Шутен-доджи раз и навсегда, — сказала я.

Глаза бабушки широко открылись от шока, насколько удалось, чтобы глаза не выпали из глазниц.

— Шутен-доджи? Даже я знаю ужасное имя… в какую беду ты ввязалась, дитя?

— Кира унаследовала место в этом, — сказал Шимада. — Она не виновна в конфликте.

— И ты решил ей помочь, лорд смерти? — бабушка фыркнула. — Возомнил себя героем?

Шимада не сразу ответил, и он не вздрогнул от критикующего взгляда бабушки.

— У меня хватает своих ошибок, которые я хочу исправить, Фуджикава-сан.

— И что будет, если найдете осколок? — спросила бабушка. — Осколом демона не победить, нужен целый меч!

— Именно, — Шимада приподнял бровь. — Если найдем осколок в храме Фуджикава, то потом украдем другие осколки.

— У Шутен-доджи? — спросила я.

— А у кого же еще? — спросил Шимада.

— Хмф, — сказала бабушка. — Хорошо. Я посоветуюсь с другими предками. Может, они знают о мече. Не двигайтесь. Я скоро вернусь.

Бабушка растаяла. Мы с Шимадой послушно сидели, даже не болтали. Шли минуты. Чем дольше я так сидела на пятках, тем больше покалывали пальцы ног. Это было едва заметно в пылу разговора, но теперь я могла думать только об этом.

Я не знала, сколько мы ждали бабушку, но когда она появилась, она сделала это быстро. Презрение из нее пропало, остался только холод смерти.

— Они говорят, что не могут сказать, где лежит кусочек Кусанаги, — бабушка теребила край рукава кимоно. Она ругала меня, когда я так играла с одеждой, но бабушка так волновалась, что не поняла даже, что ее глаз почти вывалился из глазницы. — Говорят, эту информацию передавали поколениями от одного высшего священника к другому. Мы — не высшие священники рода Фуджикава, и они не хотят раскрывать нам местоположение осколка.

— Если не найдем осколок, храм Фуджикава сгорит, — сказала я. — Как пятьсот лет назад. Этого они хотят?

— Не вредничай! — бабушка фыркнула и вернула глаз на место. — Традиции — все для них, и они видят мир не так, как ты.

Я заерзала.

— Что ж, если мы не можем найти осколок, может, и Шутен-доджи не удастся.

— Как только он вернется, он не прекратит нападать на твой храм, пока не получит желаемое, или пока не умрет, — Шимада говорил мягко, вставая. — Ты можешь только уничтожить его.

— Мы можем сделать это группой шинигами, — сказала я.

— Если соберем достаточное количество, — сказал Шимада. — Иначе удастся только снова убить тело и прогнать его в Ёми на время. Но так ты только передвинешь проблему на будущее.

— Эта семья делала так веками, — сказала бабушка. — Слушай, шинигами, я не хочу, чтобы моя внучка до конца своих дней билась с тем монстром. Я поговорю со Старейшинами семьи за вас, но…

Мое сердце забилось быстрее.

— Но? — спросила я.

Бабушка приподняла остатки брови.

— Я хочу лучших подношений мне в камидане семьи. Ты игнорировала это месяцами, Кира. Как можно ждать помощь предков, если ты не вспоминаешь их?

Я упала на колени и поклонилась так низко, что лоб почти коснулся поля.

— Прости, бабушка. Я немедленно пойду к камидане семьи и буду каждый день заботиться о нем.

— Смотри мне, — сказала бабушка. — А ты, шинигами… Если Старейшины захотят поделиться мудростью, я тебя отыщу в мире мертвых.

— Хорошо, Фуджикава-сан, — сказал Шимада. — Спасибо.

Бабушка склонила голову.

— Просто не медлите. Мертвым остались только традиции, и они цепляются за них, как обезьяны в клетке за виноград. Удачи.

Мы с Шимадой вышли, и холод вечера потушил жар в моем теле. Я замерла на ступеньках мотомии и посмотрела на небо, где уже мерцало несколько звезд. Свет догорал на горизонте, каждая минута приближала нас к концу месяца. Луна напоминала гримасу.

Время истекало.

— Бой становится все сложнее, — я вздохнула.

Шимада рассмеялся.

— Ты влезла в дела богов.

— Как и вы, — сказала я.

Шимада отклонил шляпу и посмотрел на ночное небо.

— Мы с тобой слишком благородны.

— А я думала, что это комплимент, — сказала я.

— Я забирал сотни тысяч умирающих душ под крыло. Я избавлял от страданий мужчин и женщин на поле боя, стоял рядом с палачами, ходил в глубины тюрем и держал детей, ослабевших от голода. Все жизни кончаются, — Шимада протянул указательный палец, и на него села бабочка с черными крыльями. — Мертвые держатся за традиции, потому что мы забыли, как дышать. Мы можем не меняться, в отличие от живых. Но честь в Ёми значит мало.

— Почему тогда вы ее сохраняете? — спросила я. — Зачем пришли биться с моими демонами?

Шимада запустил бабочку в воздух.

— Защищая других, я спасаю себя.

— От чего? — я нахмурилась.

Шимада не ответил сразу, не смотрел на меня. После пары мгновений тишины он сошел с веранды и пошел по двору храма.

— Я пойду пожинать, — сказал он, не оглядываясь. — Увидимся завтра, Кира. Проследи, чтобы Роджи не убила Хейхачи-сана до того, как мы стали с ним работать. Она хорошая, но не любит доброту.

— Постойте, Шимада-сама, — крикнула я.

Он пропал в тенях, оставив меня гадать, чего мог бояться бог смерти.


Девятнадцать

Старшая школа Когаккан

Киото, Япония


Через пару дней снег выпал уже серьезно.

Обычно я любила холодное время года, особенно на высоте храма, где снег заглушал все толстым белым одеялом. Зимой черепица храма сияла, с крыш свисали сосульки, и мир пах чистотой.

Но сегодня в храме собрался туман, и мне было не по себе. Тревога разбудила меня раньше будильника, и я все утро переживала обо всем от грядущего фестиваля культуры и Шутен-доджи до царапины на любимых туфлях. Тревога любила застать меня, пока я была одна. В последнее время стало хуже, особенно, когда закончилась вторая неделя.

Шутен-доджи стал одержимостью. Я засыпала, читая статьи о нем на телефоне, порой ловила себя на том, что напевала «Кагомэ, Кагомэ» в душе.

Я ни разу его не видела, но видела его всюду. Когда сражалась с Роджи, я ощущала на себе взгляд Шутен-доджи. Когда искала осколок с Шимадой, Шутен-доджи, казалось, был в каждой тени. Что бы я ни делала, он был там. Смотрел. Ждал.

— Ты в порядке? — спросил Широ по пути в школу. — Ты была тихой утром.

— Я в порядке, — я слабо улыбнулась ему.

— Врешь, — он взял меня за руку. Обычно я пыталась отодвинуться от него на публике, но сейчас я хотела поддержки. Я придвинулась ближе, и наши плащи скрывали наши ладони. Он сжал мою ладонь, и я сжала в ответ.

Снег сделал земли Когаккана тише. Ученики спешили по двору, кутаясь в плащи, опустив головы. Зонты усеивали двор как зимние цветы. Внутри ученики стряхивали снег с волос, убирали с плеч. И все отмечали странный холод декабря.

Хоть мне было не по себе, день прошел неприметно. Один урок тянулся, переходил в другой. Учителя говорили. Ученики записывали вокруг меня. В такие дни казалось безумным, что все вокруг меня не знали, какая опасность неслась к нам.

Я хотела быть как они, но в другие дни радовалась, что я не такая.

После школы Широ ждал меня за дверью класса, Хотохори-сенсей попросила меня остаться и обсудить оценки. Она не стала отчитывать меня, пока я сидела за партой, а мы с ней стояли у ее стола, глядя на пустой класс. Мои учителя были хорошими, но мне казалось, что Хотохори-сенсей на самом деле переживала за меня.

Я беспокоюсь за тебя, — сказала она. — Ты в последнее время уставшая, но сегодня — особенно. Я переживаю, что твои оценки станут хуже, если это продолжится. Я могу как-то тебе помочь, Фуджикава-сан?

Я хотела бы рассказать ей, что происходило в моей жизни, но это нам не помогло бы. Она была права, я все время уставала. Если я была не в школе, я была с мечом в руке. Если я не тренировалась с Роджи, я учила жесты с Широ или Горо. Если мы с Широ не искали шинигами, я запиралась в спальне и делала домашнее задание.

Я старалась не жаловаться, но я устала. Просто устала.

Когда я вышла, Широ один стоял у стены. Он посмотрел на меня.

— Все хорошо? — спросил он, его ухо дрогнуло.

— Неплохо, — сказала я. Хотохори-сенсей не зря решила поговорить со мной — мои оценки стали ниже, но ненамного. Я старалась не тонуть, так что замечания не помогали. Как и указания на поражения.

Мы спускались по лестнице.

— Я не знаю, как ты это терпишь, — Широ зажал переносицу. — Каждый день слушать о том, что ты уже должна знать.

— Что значит, должна знать? — спросила я, мы вышли за дверь во двор. Мир был холодным, как морозильная камера. Ледяной ветер дул во дворе, и я застегнула шерстяное пальто от холода. — Я неплохо учусь, но не из-за того, что уже все знаю.

— Люди, — Широ цокнул языком, тряхнув головой от холода. — Я не знаю, как ваш вид выживает без унаследованных воспоминаний.

Загрузка...