— Дара?
— Дара?
Я что-то промычала, сонно отмахнулась и перевернулась на другой бок.
— Дара?
— Дара?
Меня легонько потрясли за руку.
— Оссан… те…
Мне жутко хотелось спасть. Тело, хоть и приятно, но ломило усталостью. Я расплылась в блаженной улыбке, вспоминая вчерашнюю ночь. Неожиданно. Действительно, неожиданно. Кто бы мог подумать, что мой, казалось бы, ледяной супруг, на самом-то деле ой какой не ледяной. Я довольно хмыкнула.
— Дара? — уже настойчивей, но всё так же шепотом позвал женский голос.
— Дара? — а это второй.
Нет, они сговорились что ли?
— Я спать хочу, — капризно заявила я, так и не открывая глаз.
Я попыталась натянуть покрывало на голову, но вдруг замерла. А кто это вообще у нас с Рэем в палатке? Настороженно и спешно пошарила рукой рядом со мной. Но нет, моего мужа уже и след простыл, и место успело остыть. Мама. В голову ударила паника. Я сжалась к комок, крепко сжимая край покрывала.
А хотя глупость это. Захотели бы они от меня избавиться, будить бы точно не стали. Да и голоса у женщин не пугающие.
Я медленно приоткрыла один глаз и столкнулась с озабоченными взорами чёрных. Надо мной нависали две аимры. Одна — в ярко-жёлтом шелковом одеянии, вторая — в светло-голубом. Что либо ещё сказать о незнакомках я не могла, так как обе были замотаны по самые макушки: была видна лишь узкая полоска смуглой кожи. Ну и чёрные глаза с едва видимым зрачком.
— Дара? — прошептала та, что в голубом.
— Приносим свои извинения, — в жёлтом поклонилась.
— Что нам пришлось вас разбудить, — продолжила в голубом и тоже поклонилась.
— Но нам с сестрой очень нужно с вами поговорить.
— Мы должны вас предупредить, дара.
— Уезжайте отсюда, дара.
— Здесь опасно, дара.
Успевала ли я следить, кто из них говорил что? В принципе, да. Но перед глазами начинало изрядно рябить. Говорили аимры очень слаженно, даже и подозрительно, не тренировались ли? Стоило одной замолчать, как за неё продолжала вторая, и обратно. Каждая фраза сопровождалась поклонном в пояс, из-за чего массивные колье на их шеях звенели. Выглядело это довольно странно, особенно если учесть, что я всё ещё лежала, а они нависали надо мной.
— А вы…? — решила поинтересоваться я.
Нет, вообще мне знание их имён ничего не давало, но нужно же было хоть что-то спросить?
— Аль-Икраам Джахиза.
— И Джинанса.
— Уходите, дара. Вам нужно уходить, — хором добавили они.
— Но мы только приеха…
Возражать мне не дали. Аимры метнулись вперед и схватили меня под руки, поднимая на ноги. Я возмущенно вскрикнула и дернулась. Но тут с меня соскользнуло покрывало. Мда. А я ведь и забыла, что я была лишь относительно одета. То есть в это самое соскользнувшее покрывало.
— Пожалуйста, простите нас, дара!
Аимры метнулись вниз за покрывалом, отпустив мои руки. Идеи у меня, может, и не очень хорошие, но вот зато реакция отменная. Не теряя ни секунды, я отскочила назад, по пути хватая какую-то тряпку. На ногах я всё-таки не устояла, споткнувшись обо что-то, и упала на песок. Поспешно прикрылась тем, что оказалось банданой. Правда, хватило лишь на нижнюю часть.
Аимры аж подпрыгнули и испуганно на меня уставились.
— Что вам от меня нужно-то, а!?
— Вам нужно уходить, дара, — почти умоляя прошептала женщина в голубом.
— Здесь опасно, дара.
— Вам угрожает опасность, дара.
— Пожалуйста, дара, поторопитесь.
И уже вместе, — Мы не должны были сюда приходить!
Снаружи раздался какой-то шум. Какой-то раджул кричал что-то на местном. Но мне было плохо слышно, поэтому приборчик его слова и не перевёл. Аимры же отлично его расслышали. Они шумно вдохнули, переглянулись и схватились за руки, переплетая свои пальцы.
— Да что здесь происходит-то!? Где мой муж!? Что вы здесь делаете, и что вам от меня нужно!?
— Бегите, дара!
— Прячьтесь, дара!
И мне в лицо прилетело покрывало, накрывая с головой. Пока я из него выпутывалась, аимр уже и след простыл. Только ткань, которая вместо двери в палатку была, и колыхалась ещё.
— Черти что, прям проходной двор! — возмутилась я и намотала покрывало вокруг себя, завязывая его концы на шее.
Не последний писк моды, конечно, но пока не найду свою одежду, пойдёт. По покрою так я вообще могла и за местную сойти: тоже платье длиннее пяток с волочившимся по песку подолом. Ещё голову замотать во что-нибудь, тогда точно — аимра!
А вот Амсэрчик мог бы так моими вещами и не разбрасываться. Мне потребовалось пару минут, чтобы обнаружить свою футболку, ещё столько же и нашлись и джинсы.
Тем временем, голоса снаружи звучали всё громче и громче. Уже несколько раджулов перекрикивались и переругивались. В стоявшем гомоне разобрать отдельные слова было невозможно.
Я оделась и осторожно выглянула через вход в палатку. В любое другое время я бы тут же вылезла наружу, но всё-таки Рэй сказал быть настороже и не влипать ни во что. И держаться возле него. Правда, забыл уточнить, что делать, если он куда- нибудь запропастится.
На улице царил полный хаос. Я совсем не припоминала в нашем импровизированном лагере посреди пустыни столько народу. Пробираясь через толпу, постоянно кого-то задевая и гневно ругаясь с, казалось, всеми окружающими, раджулы шныряли туда-сюда. Различить что-либо в этой бежево-коричневой толпе почти одинаковых оттенков было почти нереально.
А хотя, нет, вон одного мои глаза выхватили из толпы.
— Рэй! — закричала я и бросилась к шедару.
Раджулы передо мной почему-то расступались, но мне было не до них. Я видела только Рэйналльта посреди этого обозлившегося моря балахонов.
Подбежала и повисла у него на руке, прижимаясь к нему щекой. Мне ведь не показалось. Они все и правда злобно зыркали именно на шедара.
— Всё в порядке, Жень, — шепнули мне по-русски и обняли хвостом за талию. — Небольшое недоразумение, но я сейчас всё улажу. Возвращайся в палатку.
— Неа.
Рэйналльт строго на меня посмотрел.
— Я тебя с этими тюрбанами с глазками не оставлю.
Шедар усмехнулся уголком губ, но уже через мгновение на его лицо вернулось равнодушное выражение.
— А что здесь происходит? — так же шепотом осведомилась я, поглядывая по сторонам.
На меня раджулы смотрели как-то ошарашено что ли? Ну да, я в покрывале, ну да и лицо открыто, про то, что на голове, вовсе молчу. Что-что. Волосы там. А в каком состоянии не важно, сами меня из палатки нападками на моего мужа вытащили. Одежду-то найти я успела, а вот одеться уже нет.
— Дар Моиллвин Амсэр?
В нам сквозь толпу вышел мужчина. Одет он был в тёмно-коричневый, оттенком намного темнее, чем у всех остальных.
Шедар кивнул.
— Всё в порядке, приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Раджул протянул Рэю какой-то предмет, внешне напоминавший съемный диск для хранения информации. Рэйналльт снова кивнул и немного поклонился. Незнакомец поклонился ему чуть-чуть пониже, развернулся и заспешил. Толпа внезапно погрузилась в молчание. Все расступались и провожали спину мужчины взглядами.
— Кхем. — К нам подошел ещё один раджул. Этот был настоящим исполином. Метров так не больше двух ростом, но зато очень широкий в плечах. — Дар Амсэр?
— Доброго вам утра, аль-Икраам Кандильмуазлах, — вежливо поприветствовал его шедар.
Он его по глазам что ли узнал!?
— И вам того же. — Он как-то снисходительно-свысока посмотрел на меня. — Дара…
— Амсэр, — подсказала ему я.
Аль-Икраам заморгал. Похоже, удивленно. А мой муж вдруг поднял меня на руки. Я только и успела, что ойкнуть от неожиданности.
Раджул посмотрел на меня уже абсолютно другим взглядом.
— Приношу свои извинения, — обратился он к Рэйналльту. — Мне следовало сначала сопоставить факты, признаю свою ошибку. Надеюсь, на нашем соглашении это никак не отразиться, дар Амсэр?
— Конечно же нет, раджул аль-Икраам. Наше сотрудничество обоюдовыгодно, и, я надеюсь, продолжиться.
— Рад это слышать, дар Амсэр.
Этот самый аль-Икраам поклонился, на этот раз на одном уровне с Рэйналльтом, и тоже поспешил уйти. Постепенно расходились и все остальные. Даже представить не могу, куда они расходились посреди пустыни. Толпа как будто просто взяла и исчезла.
Забавно, кстати, что за раджулом в тёмно-коричневом ушли и все остальные в коричневом. В бежевых же оттенках исчезали по мере разговора Рэйналльта со вторым. Неужели столько народу не лень было тащиться через пустыню, чтобы посмотреть разборки? Ну или что тут у нас намечалось.
На песчаной площадке, вокруг которой были поставлены палатки, остались мы с Рэем, Аэдан, обнаружившийся у одной из дальних палаток, Аавилль, его я тоже заметила, лишь когда все разошлись, да пара раджулов.
Аль-Икраам, аль-Икраам… Что же за имечко у него такое знакомое? Где только слышала, а ведь кажется как будто только сегодня!
— Так что всё-таки здесь произошло? — поинтересовалась я у шедара.
Рэй посмотрел на меня и тепло улыбнулся, всё так же не собираясь ставить меня обратно на землю.
— От куда-то пошёл слух, что я незаконно продолжаю эксплуатацию аль-Кальбера. Шахта была закрыта после взрыва, признана аварийной. Владелец территории, раджул аль-Икраам Кандильмуазлах, его ты только что видела, Евгеш, согласился приостановить выплаты по договору об аренде у него корпорацией Амсэр. До тех пор, пока шахту не отремонтируют и снова не запустят, после того мы снова будем выплачивать ему оговоренную часть стоимости добытой ртути.
— Стоп, а не проще было пока сдать кому-то ещё?
— Земли у него не самые выгодные. — Рэйналльт пожал плечами, кивнул остальным шедарам и понёс меня в сторону палатки. — Галлия много, ртути же почти нет. Говорят, отец заключил с ним договор по ошибке, я же не могу прервать его раньше срока окончания без выплаты огромной неустойки.
— Короче говоря, его этот аль-Кальбер никому и даром не нать, и с деньгами не нать, — хмыкнула я.
Рэйналльт посадил меня на деревянную коробку и протянул сложенную стопку одежды. Свежей, из той, что я брала с собой, но так и не нашла утром.
— Я не понимаю, но звучит должно быть смешно, Евгеш.
— Это из мультика. Древнего такого. Век назад.
Я спешно натягивала на себя майку, то и дело поглядывая на шедара. Надо же. Отвернулся и терпеливо ждал, пока я оденусь. Джентельмен тоже мне нашёлся.
— К сожалению, мы торопимся, Евгеш, — непонятно к чему сказал он. — А просто смотреть, лишь, как там у вас говорят? Не помню. — Все ещё спиной ко мне, он махнул мне хвостом. — Искушение слишком большое. Уже переоделась, Евгеш?
Я замотала головой. До того как загипнотизированная смотрела на его этот хвост. В памяти невольно всплывало, как этот самый хвост можно было использовать.
— Так что там с раджулом? — спросила я, ещё быстрее натягивая джинсы.
— Кто-то передал ему, что кто-то рассказал тому что я эксплуатирую аль-Кальбер. Аль-Икраам пришёл в ярость и вызвал местную полицию.
— За ними приехало и пол деревни зевак, да?
— Здесь почти никогда ничего не происходит, Евгеш. Такая планета. А уж с представителями других рас так тем более. Почти все заключают договоры на концессии и больше никогда не возвращаются. Большинство даже не появляются собственнолично.
— Короче говоря, все решили на тебя поглазеть?
— Можно и так сказать. Но документы у меня в полном порядке, шахта была опечатана под подписью самого же аль-Икраама, так что казнь по местным обычаям не грозит ни мне, ни тебе.
— А грозила? Милые у вас тут законники, — потянула я и подошла к Рэйналльту. — Я готова, Рэй.
Он улыбнулся, поднял меня на руки и поцеловал.
— Ас волосами что? — насмешливо поинтересовался шедар.
— Прическа 1. Нас бомбили — я спаслась, — гордо заявила я и мстительно ущипнула его за, как выяснилось, ну очень чувствительное ухо. — А вообще сам виноват. Это вчера в них чьи-то пальцы так и блуждали.
Рэй хитро ухмыльнулся и заткнул меня поцелуем. Аль-Икраам, аль-Икраам… Погодите! А тех двоих разве не аль-Икраам звали!?
Я резко отстранилась, и он удивлённо посмотрел на меня.
— Вынеси меня наружу! — скомандовала я. — Любимой жене ведь ходить не положено?
Рэйналльт кивнул. Удивился, но особенно виду не попадал и вынес меня из палатки.
Сбоку от нашего ночлега была такая площадка, где раджулы припарковали своих верблюдов. Там и обнаружились уезжающие зеваки, а среди них, с самого краю, и знакомые мне аимры. Рядом с раджулом, похожим на аль-Икраама, но одеты все мужчины ферацс слишком одинаково, так что я не могла быть уверенна.
— Рэй? А никак нельзя послушать, что они говорят? В смысле отсюда, не подходя ближе.
Шедар перехватил меня и усадил на одну руку. Я обвила руками его шею, чтобы удержаться. Шедар что-то нашарил у себя в кармане. Очередное чудо имперской мысли. Включил это, не больше ручки, устройство и протянул мне.
— Простите…
Ручка жутко шипела, да и звук к тому же был очень тихим.
— Ветер мешает, — сказал Рэйналльт.
Я кивнула, краем глаза отметив поднимавшуюся вдали песчаную бурю. До нас пока доходил лишь горячий ветер, но это не надолго.
— … стоило вас послушать…
Две аимры, единственные женщины в толпе, держались за руки и стояли плечо к плечу. Раджул склонил перед ними голову. Они переглянулись и поклонились ему в пояс.
Из приборчика донёсся приглушённый смех.
— Домой.
Раджул одним движением поднял одновременно обеих и усадил на себе руки. Женщины обняли его и прижались к его груди. Мда. Всё-таки это его жены были.
— Другая культура, — хмыкнула я.
Рэй тихо рассмеялся.