Глава 16

Из двух килограммов теста сделала сорок румяных, пышных пирожков с яйцом и луком. А оставшееся тесто раскатала и поджарила на сковороде.

— М-м-м, как пахнет, — за спиной раздался голос хранителя.

— Чазер, ты очнулся, — обрадовавшись, развернулась в его сторону. — Так быстро. И двух дней не прошло, — улыбка не сходила с моих губ.

— Сколько пирожков. Продавать будем? — хранитель принюхался.

— Да кому? Таверна-то закрыта, — грустно посмотрела на золотистые пышные, мягкие, а главное, ароматные пирожки. — За несколько дней сами съедим.

— Нет, так дело не пойдёт. Твой магический бытовой дар не должен пропадать зря. Пусть деньги приносит.

Чазер бросился в сторону входной двери, а я побежала за ним.

— Только не магичь! — выкрикнула вслед, не понимая, что задумал ушастый помощник.

— Совсем чуть-чуть, — отмахнулся тот, распахивая входную дверь. Аромат пирожков, как приклеенный, нёсся за нами. — Сейчас по всей округе будет пахнуть свежей выпечкой. Любители быстро нас найдут. Ставь чайники, Виви.

Поверив Чазеру, я развернулась на каблучках и побежала выполнять его просьбу.

— Что происходит? — на кухню вошёл Эштон.

Он как раз прибирался в одной из комнат и намывал окна. Ему неимоверно понравились чистящие земные средства, пахнущие, как дорогие духи этого мира.

— Чаз с помощью магии пытается привлечь к нам клиентов. А кроме пирожков и кормить-то нечем, — наполняя чайник, качнула головой. — Не знаешь, по какой цене стоит продавать пирожки и чай?

Брат призадумался, а потом сказал:

— Чай без сахара — один медяк. С мёдом — два, с сахаром — три. А пирожки по пять медяков. Всё же они с начинкой.

Пока ждали посетителей, Эштон тщательно протёр все столы.

— Добрый вечер, — на пороге стоял сосед, которого мы встретили в первый день приезда в таверну. — Вышел подышать свежим воздухом и, представляете, почувствовал умопомрачительный аромат свежей выпечки. Принюхался, перешёл дорогу и оказался тут.

— Добрый вечер, господин Ломбард, — поприветствовала худощавого мужчину. Его фамилию я запомнила с первого раза. — Проходите, мы всегда рады посетителям.

— Каким посетителям? — напрягся сосед. — Вы разве открыли таверну?

Он осмотрелся и подошёл ближе к кухне.

— Как сказать, — смущённо посмотрела на брата. — Не совсем открылись, но пытаемся заработать на жизнь.

Элиас Ломбард, хлопнув себя по ноге, громко рассмеялся.

— Этак вы долго будете зарабатывать. Кто же вечером двери открывает? — потешался он. — Бросьте вы это дело, — неожиданно его смех стих. — Только зря последние деньги на продукты потратите, — в его глазах проскользнуло пренебрежение. — Хотя, — мужчина призадумался и сказал: — Вивианна, предлагаю вам взять у меня ссуду на развитие таверны. Вдруг и правда что-нибудь получится. Я буду иметь семьдесят процентов от прибыли, а вы — тридцать. Но если не выгорит, то таверна вместе с землёй отойдёт ко мне. Сколько вам нужно денег? Десять золотых? Пятнадцать? Двадцать золотых — это самое большее, что я могу предложить.

Мы переглянулись с Эштоном, а Чазер перед гостем не появился.

— Господин Ломбард, нам очень приятна ваша забота, — не хотелось ссориться с соседом, ведь неизвестно, на какие пакости он способен. — Но пока мы не думали об открытии таверны.

— А что сейчас делаете? — тот махнул рукой в сторону пирожков.

— Я уже говорила ранее, что пытаемся хоть что-то заработать на жизнь, господин Ломбард. Пока мы не готовы открыть двери для всех желающих.

Сосед хмыкнул.

— Вивианна, не думайте, что моё предложение будет таким щедрым и через несколько дней. Банк возьмёт с вас непомерный процент. Но я уверен, что ссуда вам не светит, — продолжал давить Элиас. — Жду до завтра!

Как же ему хочется заполучить эту землю!

Неожиданно Элиас Ломбард сел на скамью. Хотя я уже думала, что после эмоционального предложения он развернётся и уйдёт.

Мы с Эштоном молча уставились на мужчину, а тот нагло заявил:

— Чего встали? Угощайте своего благодетеля.

— Сколько пирожков, желаете? Чай с сахаром или без? С мёдом, с лимоном? — деловито перечислила все варианты.

— С молоком, — выдал сосед и ухмыльнулся. — Три пирожка. Чувствую, что они с луком и яйцом.

— Да, сегодня именно с этой начинкой, — подтвердила его предположение. — Хорошо, тогда с молоком, — не видела смысла отказывать, ведь молоко стояло в холодильном шкафу.

— Виви, ты чего? Собралась кормить соседа бесплатно? — зашептал на ухо Эштон, сжав мой локоть и приподнявшись на цыпочках, стоило нам скрыться на кухне.

— Нет, я сразу предупредила, что мы продаём пирожки. Обслужим гостя, как подобает.

Эштон поднял поднос, на котором стояли: тарелка с пирожками, чай, молочник, сахар. Сбоку я положила маленькую белую тканевую салфетку, коих на кухне имелось штук шесть.

— Приятного аппетита, — пожелал брат Элиасу и отошёл в сторону кухни.

— Вивианна, — через какое-то время позвал господин Ломбард. — А у вас, милочка, талант. Даже ваша бабушка так вкусно не пекла, — сделал комплимент мужчина. — Положите-ка мне с собой штук десять, — он промокнул губы салфеткой.

— Нам очень приятно, что смогли угодить вашему изысканному вкусу, — пока я благодарила посетителя, Эштон, уложив в маленькую корзинку пирожки, подошёл к нам. — Господин Элиас, вы наш сосед. Поэтому мы делаем для вас исключение, так как ещё не приобрели бумагу, — кивнула на корзину. — Эштон утром зайдёт к вам за ней.

— Хорошо, хорошо, — сытый и довольный Ломбард поднялся с места.

— С вас семьдесят одна медная монета, — мои слова заставили замереть соседа на месте. — Шесть медяков чай с сахаром и молоком. А также шестьдесят пять монет за тринадцать пирожков.

— Что?! Я не ослышался?! Вы пытаетесь взять с меня деньги?! С вашего ближайшего соседа и благодетеля?! — Элиас с возмущением поставил корзинку на стол.

— Господин Ломбард, как только вы вошли, я сразу сказала, что мы пытаемся заработать на продаже пирожков. Мне показалось, что вы поняли и даже приняли наше бедственное положение близко к сердцу. Поэтому решили поужинать в нашем заведении. По вашему же отзыву вы остались довольны. Или благородный господин Ломбард желает обобрать бедных сирот? Что же скажут люди? Как на это посмотрит общество?

В этот момент мне казалось, что я несу чушь. Вращается ли сосед хоть в каком-то обществе? Скандалить, как и кормить бесплатно кого бы то ни было, я не собиралась.

А то, смотри-ка, птица Говорун, хорошо устроился: и ссуду у него возьми, и бесплатно накорми.

Ни один из нас не желал отводить взгляда.

— Мне, как первому покупателю, положена скидка, — Элиас недовольно сжал губы.

— Я сразу её вам и предоставила. Без скидки пришлось бы взять с вас девяносто медяков.

— Вивианна, вы задираете цены. Кто будет у вас покупать? Готов отдать за всё пятьдесят монет.

— Господин Ломбард, здесь торг неуместен. Мы не на рынке, а в таверне. В других заведениях такие пирожки будут стоить значительно дороже.

По лицу соседа было видно, что он борется с жадностью. Неожиданно аромат печева усилился — Чазер не остался в стороне.

— Прекрасно! Вот ваши деньги! — выдавив из себя согласие, сосед положил серебряный на стол. — Поторопитесь со сдачей!

Как хорошо, что у нас были мелкие деньги после похода по лавкам.

— Приятного аппетита, господин Ломбард! — отправила пожелания вслед уходящему соседу. — Приходите ещё! — на этих словах его плечи странно дёрнулись.

Похоже, в ближайшее время Элиас у нас не появится. Как же я была тогда не права.

Загрузка...