Часть II ПОСЛЕДНИЙ ЗААРИН

«Шаман — это человек, который способен передвигать силу из одной реальности в другую, и это явление люди называют чудом. Однако, это чудо, как показывает опыт работы с шаманскими технологиями, вполне реально и, по большому счету, доступно каждому. Шаман способен переходить в другое состояние сознания по своей воле и, действуя в обычно скрытой от нас реальности для обретения новых знаний и внутренней силы, оказывать людям помощь».

Майкл Хармер

Все описанные события являются вымыслом автора и никогда не происходили в действительности. Случайные совпадения имен и названий, если таковые имеют место, не более чем случайные совпадения, и автор не несет за них никакой ответственности.

Глава 1

— Тош?..

— Ммм?..

— Ты проснулся?

— Почти.

— Кофе хочешь?

— Угу.

Я поцеловала его в теплое плечо и вылезла из нагретой постели в утренний холодок кондиционера. Пол был ледяной — хоть шерстяные носки надевай, честное слово. Вот всегда здесь так: летом от кондиционера зуб на зуб не попадает, а зимой изнемогаешь в духоте из-за газовой колонки. И регулировать температуру бесполезно, дома так построены, что совсем не дышат. Отсюда, кстати, все простуды: я знала, что, стоит мне ближе к полудню выйти на улицу, и я уже через пять минут почувствую себя как в сауне. А потом вернусь в кондиционированное помещение — и пожалуйста, ангина. Однако утром на улице еще можно было дышать, и я подумала, что кофе лучше всего выпить на терраске: к нашей квартире примыкала небольшая дощатая терраса со столиком и белыми плетеными креслами под полосатым тентом. Впрочем, вряд ли мой ленивый мальчик захочет вылезать из кровати ради сомнительного удовольствия послушать птичек на свежем воздухе. Он не любит воздух Филадельфии, потому что родился в России, а вырос в Луизиане. Я тоже родилась в России, да и выросла там же, но кого это интересует?..


Я сварила кофе и принесла его в спальню. Мой мальчик уже не спал — валялся, заложив руки за голову, и смотрел в потолок.

— Где ты вчера был? — спросила я, пристраивая чашку с горячим черным кофе на тумбочке и забираясь с ногами на кровать.

— Нигде.

То, что он был, по его словам, «нигде», меня не утешало. Нигде — это где угодно. Не со мной. А мне бы хотелось, чтобы он был со мной.


— Тош, Нэнси звонила.

— Ммм?.. — он отпил глоток кофе и зажмурился.

— Они с Иваном зовут нас вечером в Нью Хоуп поехать. Поедем, а, Тош? Там хорошо… Там, знаешь, так по-европейски. Улочки. Мостовая. Кафешки. И галерей всяких много, тебе будет интересно, ты же рисуешь… рисовал… а, Тош?


Он рисовал, это правда. И у него был талант, настоящий талант. Если бы в мире существовала хоть какая-то справедливость, Антон должен был бы пойти в арт-колледж, но попал в military school — военизированную школу, что-то вроде колонии для трудных подростков. Потому что сироте, не умеющему ужиться ни с одними приемными родителями, туда прямая дорожка.


Он мне никогда ничего не рассказывал. Даже про то, что он умеет рисовать, я узнала случайно: сидел, о чем-то думал, машинально чертил на подвернувшемся под руку конверте со счетом за газ, покрывая бумагу беспорядочными, на первый взгляд, линиями — и вдруг я увидела табун лошадей, сильные шеи, изящные копыта, стремительные тела, напряженные мускулы… Я потом спрятала конверт, а Антон про него и не вспомнил. Он терпеть не может разбираться со счетами, приходящими в немыслимых количествах. Раньше, когда мы жили все вчетвером, с моей подругой Нэнси и ее мужем Иваном, счетами занимался Иван, как самый здравомыслящий из нас, но полгода назад мы разъехались, и мне пришлось осваивать ежемесячную бухгалтерию. Потому что мой непрактичный мальчик этого просто не может — его раздражают цифры. Его вообще многое раздражает, к сожалению.


— Тош, поедем, а?

— Вера, не приставай. — Он протянул руку, взял с тумбочки очки и надел их, мгновенно отгородившись от меня притемненными стеклами.

Я печально отдвинулась, глядя, как он разворачивает давно прочитанную газету, которая валялась на тумбочке, наверное, с неделю, и начинает ее читать — лишь бы не смотреть на меня.


Нэнси ужасно злится, когда он говорил мне «Вера, не приставай».

— Да как он вообще смеет с тобой так разговаривать? — возмущается она. — Кто он такой?.. Привык, блин, в своей казарме… И вообще он псих!.. Ему человека убить — раз плюнуть. Он там, в Ираке, людей пачками убивал!

Я с Нэнси не спорю, потому что спорить с Нэнси совершенно бесполезно. Я могла бы ей сказать, конечно, про «афганский синдром» и тому подобное. Но я знаю, что она мне ответит.

— А ты-то здесь при чем, — ответит Нэнси, красиво выпустив дым своим круглым розовым ртом и стряхивая пепел мимо пепельницы. — Ты — то здесь с какого боку, Вера?.. Ты кто — психиатр? У тебя просто гипертрофированный материнский инстинкт, тебе надо родить ребенка, вот и все дела. Только уж не от него! — и она стрельнет яростным сапфировыми взглядом в сторону гаража, где Тошка с Иваном моют машину. — От него рожать нельзя, от психа. Найди себе красивого самца с правильными генами. Зачем тебе этот кошмар? Ты даже не знаешь его происхождения. Китаец? Монгол? Чукча?.. На что он годится? Только пиццу развозить.


В общем, да, он не годится даже пиццу развозить. Наверное, считает это унизительным для себя, не знаю. Развозит, конечно, куда деваться, но делает это, сцепив зубы. По вечерам, когда он возвращается с работы, его невозможно разговорить, он молчит, как пень, щелкает переключателем каналов телевизора — я думаю, только для того, чтобы не сидеть, уставясь в стенку. Новости он выключает сразу, боевики тоже, с ним невозможно посмотреть никакой фильм, слащавые романтические драмы вызывают у него оскомину, веселые комедии не смешат. Единственное, что он любит смотреть, это неигровые фильмы про подводный мир да про животных по каналу Discovery. Еще он любит суши, дыню и черную смородину. Но черная смородина у нас не растет.


— Тош…

— Ммм?..

— Ну, давай съездим в Нью Хоуп. Ну, пожалуйста. Мы совсем нигде не бываем, а мне очень хочется.

Он, наконец, поднял на меня свои темные глаза и снял очки. Каждый раз, когда он это делает, мне хочется его поцеловать. И в этот раз я, разумеется, не удержалась: наклонилась и поцеловала сначала один глаз, потом другой. Глаза закрылись, и тогда я поцеловала еще подбородок с ложбинкой и, для ровного счета, плотно сжатый рот. Антон взял меня за плечи и слегка отодвинул. Я смотрела на него сверху и видела тени от ресниц, блик солнца, падавшего из окна, на отросших черных волосах и серебряную цепочку. Когда мы выбирались из погибающего Нового Орлеана, Тошка отдал мне свой талисман — цепочку с ключиком, который носил на шее. Он и сейчас был на мне, а Тошке, уже здесь, в Филадельфии, я подарила другой — маленький замочек, специально заказала у ювелира, потому что не могла найти ничего подобного в лавках. Замочек, да. Очень символично. Нэнси обозвала меня романтической дурочкой, но что поделать, если я и вправду такая? Во всяком случае, Антон мой подарок носит, не снимая.


— Ты правда так хочешь поехать в этот Нью Хоуп?

— Угу. Правда. Я просто хочу поехать с тобой — куда-нибудь. С тобой. Только не говори, что я могу поехать с Иваном и Нэнси на их машине. Я хочу с тобой, Тош.

Он усмехнулся и притянул меня поближе к себе. Он всегда такой теплый, прямо как печка. Мой теплый мальчик. Я прижалась к нему и замерла, зажмурившись.

— Хорошо, — сказал он мне в волосы. — Поедем. Вечером, да?.. Машину возьмем, или они за нами заедут?

— А ты как хочешь? — я говорила невнятно, потому что уткнулась губами в его шею. — Тебе удобней самому вести, или пусть Иван?..

Он слегка пожал плечами.

— Я бы на нашей поехал. Нэнси меня терпеть не может, ты же знаешь. Потом, у них с Иваном ноги длинные, они вечно отодвигают сиденья до предела. Тебе-то ничего, ты же пигалица, а я куда должен свои мослы девать?.. Давай на нашей.


Наша старенькая серая «шеви-малибу», которую Иван сторговал для Тошки у своего босса буквально за копейки, бегала пока вполне достойно, а до Нью Хоупа от нас всего-то с полчаса езды по холмистой дороге, на которой то и дело попадаются, переходя друг в друга, маленькие городки графства Бак — предместья Филадельфии. Там много русских — Бакс Каунти модное место, и земля в нем дорогая, однако наших снобов это не останавливает. Глядя на их особняки с бассейнами, американцы только удивляются, откуда у этих людей с резким славянским акцентом деньги на такие хоромы. А вот меня эти хоромы не привлекают: уж очень помпезны. В Нью Хоупе таких практически нет — там старые дома, узкие улочки, да и русские почти не живут: даже успешным программистам это не по средствам, Нью Хоуп очень дорогой город, город-заповедник, вроде Манхэттенского Гринич Вилледжа.


Вообще-то, у меня есть мечта — купить старый викторианский особняк в Филадельфии возле парка. Мы однажды ездили гулять в парк, и я увидела этот дом, с высокими узкими окнами, с эркером и мансардой, старый-престарый дом из потемневшего от времени красного кирпича, увитый плющом и окруженный двором со столетними вязами и каменной скамьей под ними… Но у нас на это нет денег — и никогда не будет, я думаю.

— Тош…

— Ммм?..

— Ты бы хотел купить дом? Ну, чтобы жить в своем доме, а не на съемной квартире… чтобы двор… чтобы деревья…

— Ты про тот красный? С плющом?

Интересно, откуда он узнал? Я ему точно ничего не говорила. Тошке наплевать, где жить. Мне иногда кажется, что он способен жить в картонной коробке под мостом, настолько все это не имеет для него значения. А про тот дом я и Нэнси-то не сказала — она подняла бы меня на смех, ей нравятся белые виллы с огромными парадными окнами и бассейном на заднем дворе.

Но Тошка вот догадался. Я уверена, что мой рассеянный мальчик умеет читать мысли.

— Правда же, он сказочный?

— Правда же. Свари еще кофе, а?


Я оторвалась от него с трудом, как будто выбираясь из теплого уютного гнезда в ледяную ночь, и пошла варить кофе, потому что ему нравится мой кофе, и даже нравится смотреть, как я его варю: он однажды сказал, что это у меня получается очень красиво. «Ты так грациозно все это делаешь», — сказал он, и я с тех пор каждый раз, крутясь у плиты, думаю о том, что я, оказывается, делаю это «грациозно», и старюсь соизмерять каждый свой жест, чтобы он получался плавным, изящным и, по возможности, сексуальным.


Антон поднялся с кровати, пришел на кухню и встал, прислонившись плечом к притолоке и наблюдая за мной.

Я насыпала кофе в джезву, где уже слегка поплыл на огне тростниковый сахар со специями, чуть-чуть убавила огонь и сказала, не оборачиваясь:

— Я тебя люблю.

— И я тебя люблю, — ответил он серьезно.

— Я тебя больше.

Конечно, конечно, я ждала, что он будет спорить. Даже дыхание затаила.

Но он промолчал.

Глава 2

— А кабаре там сегодня нет?..

Нэнси нетерпеливо переступала с ноги на ногу рядом с Иваном, рассматривающим программку ресторана «Одиллия». В «Одиллии» несколько раз в месяц устраивалось кабаре-шоу, и склонная к неумеренной роскоши в быту Нэнси никак не хотела упустить возможность провести вечер шикарно и с размахом.

— Нет, — с сожалением сказал Иван, — сегодня только пиано-бар. Но это позже. Можем пока погулять.


На Мэйн-стрит было, как обычно, полно народу. Бледные готы в шнурованных ботинках и драных чулках, панки с трехцветным хайром, стареющие хиппи, свободные художники, байкеры в кожаных жилетках и разноцветных банданах, роскошные девки в джинсовых шортах, обрезанных по самое не могу, добропорядочные буржуа обоего пола, и обязательный символ викторианского туристического шика: лошадь с белой каретой, лениво цокающая по узкой мостовой.


В главном соборе Нью Хоупа был устроен отель с рестораном и танцзалом, столики в саду, помпезная провинциальная роскошь. Когда я впервые увидела превращенную в ресторан церковь, я была в шоке. Ну да, ну да, не мне, русской, говорить — коммунисты вообще устраивали в церквах общественные туалеты и склады с гнилой картошкой. Но ресторан… Я не могла бы, наверное, объяснить, почему мне кажется, что это еще хуже сортира. Может быть, из-за денег? Церковь и деньги кажутся мне еще более несовместимыми, чем церковь и дерьмо. Может быть, потому, что в случае с коммунистами налицо было страдание за веру. А в случае с капиталистами — извлечение прибыли из того, что когда-то было верой. А может быть, у меня действительно, как считает моя дорогая подруга, как-то неправильно устроены мозги. В любом случае, ресторан в соборе вызывает у меня отвращение. Нэнси потащила было нас туда, но я уперлась, как мул, — один из тех ушастых сереньких трудяг, что до сих пор таскали на веревках по древнему каналу не менее древний речной трамвайчик. Изображения мулов здесь попадались на каждом шагу — в виде фресок, статуй, садовых скульптур. Разрисованные всеми цветами радуги — в горошек, в полоску, в цветочек, — они очень украшали Мэйн-стрит и прилегающие к ней тихие улицы.


— По-моему, готических задниц стало заметно больше, — пробормотала Нэнси, рассеянно оглядываясь по сторонам. — Скажи, Верочка?.. Когда мы были здесь в последний раз, я что-то не видела такого засилья черных ногтей и бледных физиономий. И вон та лавка с горгульями, видишь? Мне кажется, в прошлый раз ее не было.

— Да брось ты, тут бизнесы должны появляться и исчезать со скоростью света, — отмахнулся Иван. — Золотое дно. Один прогорел — пять новых возникли… Пойдемте лучше кофе выпьем. Или еще можно пройтись через мост до Ламбертсвиля и там поужинать в какой-нибудь французской кафешке. Там есть одна, я помню…

— Нет, ужинать мы будем в «Одиллии», — твердо заявила Нэнси. — Я хочу пиано-бар и легкий флирт под звуки музыки. Для чего я красилась два часа, по-твоему? Мы так редко куда-нибудь выбираемся, имею я право оторваться на полную катушку?

— Ты уже отрывалась, — напомнила я. — В Нью-Орлеане. Помнишь, чем кончилось?..

В Нью-Орлеане все кончилось плохо, этого даже Нэнси с ее чувством противоречия не могла отрицать. С другой стороны, если бы не наша поездка туда прямо в канун урагана и наводнения, я никогда не встретилась бы с Антоном. А Нэнси с Иваном, вполне возможно, так и не пришло бы в голову пожениться.

— О, каамоон! — Нэнси беспечно махнула рукой. — Я теперь перед выходом из дома всегда смотрю прогноз погоды. И беру с собой зонтик.


Мы неторопливо двигались в толпе, иногда заглядывая в ярко освещенные лавки, полные экзотических вещиц, серебряных украшений, статуэток, стилизованного под старину оружия. Мой утонченный мальчик надолго застревал в крохотных арт-галереях, меня тянули к себе антикварные магазинчики с их древним барахлом, пахнущим пылью и временем. Нэнси с Иваном дружно западали на каждую лавку, торгующую кожей, неважно, что цены в Нью Хоупе кусались почище нью-йоркских, и мы все равно не могли позволить себе купить даже завалящий бумажник из лайки, даже нефритовую фигурку Будды величиной с мизинец, даже треснувшее китайское блюдце изумительного прозрачного фарфора. Денег у нас было в обрез, раз мы собирались провести вечер в таком респектабельном месте, как «Одиллия».


Быстро темнело, и городок стал еще нарядней от множества ярко освещенных витрин, свечек в стеклянных бокалах, горящих на столиках в каждом уличном кафе, от подсветки фонтанчиков на лужайках маленьких гостиниц. И толпа стала еще гуще, особенно у баров, где клубился дым коромыслом и стоял крепкий пивной дух. Все столики в открытых кафе по обе стороны улицы были заняты, и мы решили, что следует поспешить, если не хотим остаться без ужина.


— Смотри, какой роскошный кадр! — Нэнси подтолкнула меня локтем и быстрым движением сигареты, которую курила на ходу, указала направо. Там, на открытой веранде пивного бара, сидел действительно потрясающий парень: высокий поджарый блондин в калифорнийском стиле — ровный загар, широкие сильные плечи, выгоревшие пряди, белоснежные зубы, узкие бедра, синие глаза и мощная ширинка породистого жеребца, подчеркнутая классически потертыми джинсами.

— Голубой, конечно, — вздохнула Нэнси, с большим сожалением оглядываясь на этот идеальный образчик мужского шарма. — Вот беда. Что ни красавчик, то гей. Разбазаривание генетического материала…

— Ну, не обязательно, — вступилась я неуверенно, понимая, что Нэнси, скорее всего, права: так выпячивать свои достоинства позволяют себе в этой стране всеобщего ханжества и стерильной бюргерской морали только геи. Приличные отцы семейств носят мешковатые штаны, скрывающие скучные задницы клерков, и просторные майки, не скрывающие, увы, вопиющих пивных животов.

— На кого это вы там загляделись? — ревниво поинтересовался Иван, подхватывая Нэнси под руку. — Пошли, пошли! Надо Тошку вытаскивать, что-то он застрял в этом подвале!

Он толкнул дверь, и мы оказались в лавке, стилизованной под мрачное подземелье.


Здесь торговали якобы предметами искусства, но явно готической направленности: со стен пялились ужасные морды сатиров и горгулий, на специальных подставках висели амулеты разной степени мрачности. Уроборос во всех мыслимых вариантах — от браслетов до вышивки на шелке — непрерывно свивался в кольцо, пожирая собственный хвост. От благовоний, курящихся в каменных вазах, воздух казался плотным, тяжелым и приторно-сладким. Ритуальные ножи устрашающих форм лежали под стеклом прилавка, висели на стенах, и пламя светильников, искусно выполненных в виде факелов, оставляло на их лезвиях кровавые отблески. На отдельной полке у стены стояли книги — и новые, и довольно потрепанные. Я пробежалась глазами по корешкам: «Библия проклятых» Вендри де Савьери в двух томах, «Мистерия Темной Луны» Тимоти Родерика, Папюс, Ошо, «Записная книжка дьявола» Шандора Ла Вея, еще, разумеется, Алистер Кроули, несчастный сынок религиозных фанатиков-протестантов и папа сатанизма, почему-то скандинавские мифы и даже Гурджиев в переводе на английский. Там были еще какие-то книги, названия которых мне ни о чем не говорили, и огромное количество дешевых изданий в мягких обложках — похоже, пособия по оккультизму для начинающих.

— Ого, — со смешком сказал Иван, останавливаясь у полки. — А «Гримуар Папы Гонория» у вас имеется? Нет? Жаль, жаль!..

Он рассмеялся, а мне показалось, что темные глаза продавца, пауком притаившегося за прилавком, странно блеснули.

— А что это за «гримуар» такой? — рассеянно полюбопытствовала Нэнси, изучая кольца, покрытые замысловатым узором. — Смотри, Вера, шайтанский агат!.. Может, мемуар? Воспоминания?

— Гримуар — учебник черной магии, — тихо произнес Тошка за моей спиной. Я вздрогнула — он всегда ходил неслышно, как кот. — А «Гримуар Папы Гонория» до сих пор считается самым зловещим из них. Ты бы так не шутил, Иван. Или хотя бы, если уж болтаешь, болтай по-русски. Мне это место не нравится.

— Да ну, брось, — Иван пожал плечами. — Ты что, мало таких лавчонок видел? Все, что требуется для легкого щекотания нервов тупого обывателя. Сплошные подделки. Ничего страшного.

— А ты-то откуда знаешь? — Нэнси недоверчиво уставилась на него. — Тоже мне, продвинутый… магистр черных дел!

— Ну, не магистр, — Иван, кажется, слегка обиделся и даже убрал руку с плеча Нэнси, в то время как Антон незаметно, но решительно подталкивал нас к выходу из лавки. — Но я в колледже брал курс «История культов». Просто так, для общего развития. Один семестр только… Это, конечно, было давно, но кое-что помню.

— Пошли, пошли отсюда… образованный ты наш, — Тошка слегка двинул его плечом, и мы, наконец, выбрались на свежий воздух.

— Что тебя туда понесло? — упрекнула я Антона, машинально отряхиваясь, как будто стараясь смахнуть приторно-тяжелый запах неприятной лавки со своего светлого полотняного платья.

— Не знаю, — он неопределенно пожал плечами. — Понесло что-то… Иван, мы не опаздываем в вашу «Одиллию»?

Нэнси посмотрела на часы и ахнула:

— Опаздываем!.. Блин! Я так и знала. Там уже точно сейчас все забито под завязку. Если только чудо…


Чудо случилось: столик для нас нашелся, и, когда профессионально томный и профессионально рассеянный пианист уселся за рояль, мы как раз сделали заказ и попивали аперитивы, разглядывая публику. А там было на что посмотреть. Такого количества нарядных ухоженных женщин и лощеных мужчин я давно не видела в жизни — только на экране, в голливудских фильмах из жизни бомонда. Я украдкой оглядела нашу компанию и подивилась, как нас сюда пустили — ни я, ни Нэнси, привыкшие к тому, что американцы ходят в джинсах даже в оперу, не надели вечерних платьев и выглядели натуральными золушками на фоне блестящего общества, оккупировавшего столики в «Одиллии». Про наших парней я вообще молчу — тогда как добрая половина мужчин в зале красовались в смокингах, Тошка с Иваном ввалились в блестящий ресторан одетыми как лохи какие-то. Впрочем, на Иване была хотя бы его любимая белая рубаха в стиле латинского мачо, а вот мой раскованный мальчик так и поехал развлекаться в черной майке с иероглифом на пузе.

— Нэнси, — сказала я тихонько и показала глазами на роскошную публику: каждый официант выглядел как лорд, а гости напоминали приближенных к королевскому двору.

— Угу, — она угрюмо кивнула, потом вызывающе выпятила грудь и пожала плечами с нарочитой беспечностью. — Ну и плевать. Мы все равно здесь самые красивые.


Она-то, конечно, была самой красивой везде, где бы ни появилась. Ее черные волосы и ярко-синие глаза, не говоря уже о бесконечно длинных ногах и роскошных титьках, моментально привлекали к себе восхищенное и завистливое внимание. Для поездки в Нью Хоуп Нэнси выбрала белую юбку с нескромным разрезом, белые босоножки и ярко-синий шелковый топ, а на мне было простенькое платье из небеленого полотна и такие же эспадрильи. Правда, я надела коралловый браслет, который очень любила, но это жалкое украшение ни в какое сравнение не шло с бриллиантами здешних дам.

— Да нет, — я пугливо оглянулась по сторонам. — Меня беспокоит то, что нас вообще сюда… Нэнси! Ты посмотри, здесь же обязательно должен присутствовать фэйс-контроль: вон, видишь, парочку завернули!.. Нас не выставят, как ты думаешь? Спохватятся и…

— Не парься, — Иван пригубил свой бокал и одобрительно цокнул языком. — Если пустили, то уже не выставят. Все же солидное заведение.

— Сдается мне, что тут сегодня какая-то приватная вечеринка, — Антон нахмурился. — Могут и попросить на выход, Вера права.

— Ну, хватит каркать! — Нэнси с досадой хлопнула по столу, и на этот хлопок моментально подскочила девица, выглядящая как ожившая кукла Барби. В руках у куклы Барби был серебряный поднос, на котором россыпью лежали сигары, пачки сигарет и жестяные плоские коробочки с тонкими ароматизированными сигарильями для любителей изящного.

— Сигареты? — спросила она с ослепительной улыбкой. — Сигары? Сигарильи?..

— Сигарильи, — решительно произнесла Нэнси. — Попробуем, Верочка?

Она ухватила с подноса золотистую жестянку и мило улыбнулась официантке.

— Включите в счет, пожалуйста, — Иван небрежным жестом отослал куколку, и та тут же исчезла. — Хм… сервис на грани фантастики. И это во времена бескомпромиссной борьбы с курением в общественных местах. Тошка, что скажешь?

— Мне это не нравится, — тихо, но твердо сказал мой осторожный мальчик. — Как-то все это странновато выглядит, ага.

— Нет, вы посмотрите! — Нэнси подняла коробочку с сигарильями повыше, чтобы мы все могли рассмотреть надпись на ней. «Smoking kills», — было написано на золотистом фоне огромными буквами. — Это название у них такое, да? — Нэнси хлопнула ресницами и перевернула коробку. — А тут еще прекраснее, смотрите: «Smoking can cause a slow and painful death». Вот тебе твоя борьба с курением, Иван. Умилительная рекламка. Но пахнут приятно.

Она открыла коробочку и понюхала изящные коричневые сигарильи. Иван тут же выудил одну и щелкнул зажигалкой. Ароматный дым поплыл над столиком, смешиваясь с легким флером женских духов, дорогого одеколона и дразнящим запахом горячих блюд, разносимых официантами.

— Тошка, не тупи, — сказал Иван и выдохнул сизое облачко. — Вечер только начинается!

Глава 3

До конца вечера было еще далеко, когда Нэнси, подавшись вперед над своей тарелкой, сделала мне страшные глаза:

— Верочка! Ты только посмотри, кто пришел!..

Я проследила за ее взглядом и обнаружила в проходе между столиками воплощение наших девичьих мечтаний — давешнего блондина. Правда, теперь он был в смокинге, сидящем на нем идеально, как на манекене, но это был он, вне всякого сомнения. Выгоревшие золотые прядки поблескивали в свете ламп, синие глаза сияли на фоне загара, идеальные зубы сверкали — портрет киногероя в расцвете славы. Этот оживший символ о чем-то болтал с дамой за соседним столиком, пленительно улыбался и притягивал к себе взгляды всех окружающих почище любого магнита. Справедливости ради надо заметить, что наш Иван почти ничем не уступал ему во внешности, тем более, что тип у них был, в принципе, одинаковый — рост, фигура, только у Ивана волосы были чуть темнее и немного другого оттенка.


Тем временем пианист, вернувшийся в зал после небольшого перерыва, сел к роялю и заиграл нечто страстное и томное, как расплавленный тростниковый сахар с корицей и перцем. Блондин изящно склонился, приглашая даму за соседним столиком танцевать. Несколько пар тут же последовало их примеру. А танцпол в «Одиллии» был хорош — в сверкающем дубовом паркете отражались фигуры танцующих и огни хрустальной люстры. Похоже, нравы участников этой вечеринки были достаточно свободными, потому что дамы, не чинясь, сами выбирали себе кавалеров — мы с Нэнси в этом убедились, когда две роскошных девицы в умопомрачительных вечерних туалетах одна за другой продефилировали к нашему столику и увели у нас из-под носа Тошку с Иваном. Нэнси захлебнулась от возмущения, а я отставила тарелку — все равно уже наелась, — и, попивая из своего бокала ледяное белое вино, с ревнивым интересом наблюдала, как мой бессовестный мальчик скользит по натертому паркету. До этого мне ни разу не представилось возможности посмотреть, как он танцует, я не знала даже, умеет ли он танцевать вообще. Оказалось — умеет. Его движения завораживали, он походил одновременно на птицу и змею, ловящую птицу. Впрочем, долго наблюдать мне не пришлось: ровно через две минуты передо мной возник некто вполне симпатичный, гладко выбритый и хорошо пахнущий, и я тоже оказалась посреди танцпола, мгновенно отделенная от Нэнси, которую увел какой-то лощеный пожилой казанова. Машинально двигаясь под музыку, я снова подумала о том, что наша компания явно выглядит неуместной среди этих людей, похоже, хорошо знакомых друг с другом. Но долго задумываться мне не пришлось: вечеринка становилась все более оживленной, танцы продолжались, мой нестриженный, плохо одетый мальчик пользовался бешеным успехом у холеных сучек в бриллиантах — возможно, благодаря своей экзотической внешности. В этом зале он был единственный, в чьем лице откровенно присутствовала Азия с ее миндалевидными глазами и высокими скулами, с ее самурайской невозмутимостью и гладкой медовой кожей. Я не успевала следить за сменой его партнерш, и не могла понять, получает ли он удовольствие от всего этого — дамы не давали ему вернуться к столику, перехватывая друг у друга еще до окончания танца. Да и нас с Нэнси то и дело приглашали какие-то подчернуто вежливые улыбчивые типы, так что посидеть и отдохнуть было совершенно невозможно.

— Вера, — задыхаясь, окликнула меня Нэнси, когда мы случайно оказались рядом, — я больше не могу!.. Пойдем освежимся, они тут все какие-то, блин, заводные! Может, мы попали на вечеринку этих… лауреатов международных конкурсов бального танца?..

Мы дружно извинились перед нашими партнерами и упорхнули в прохладную мраморную пещеру дамской комнаты.

— С ума сойти, — Нэнси уселась на край умывальника и скинула босоножки. — Что это за дела, подруга, как ты думаешь?

— Понятия не имею, — я устало прислонилась к холодной стене, борясь с желанием разуться и постоять босиком на мраморной плитке. Ноги у меня гудели. Нэнси открыла кран, смочила вспотевший лоб, похлопала влажной ладонью по шее, задрала топик и освежила свою восхитительную грудь и не менее достойный животик.

— Если я еще полчаса потанцую, я упаду, — призналась она.

— Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? — я через силу оторвалась от стены и тоже склонилась над умывальником. — Мне и получаса не протянуть. Как парни выдерживают такой темп, не понимаю…

— Ну, Иван хитрый, он просто топчется и потихоньку тискает этих дур, — Нэнси придирчиво изучала в зеркале свои губы. — Танцевать-то практически не умеет, хотя музыку чувствует. Я за ним понаблюдала — он даже не вспотел. А вот Тошечка твой отрывается на полную катушку. Я даже не знала, что он такой… — Нэнси задумалась, подбирая слово, чтобы ненароком не признать за Тошкой хоть какое-то достоинство.

— Классный танцор, — подсказала я и горделиво улыбнулась. — Вообще-то, я тоже не знала. Но мне приятно.

— Приятно? Я бы его убила на твоем месте.

Нэнси поправила мизинцем идеальные брови.

— Ну, ты же Ивана не убиваешь, правда? За то, что он, как ты изящно выразилась, потихоньку тискает этих дур.

Нэнси фыркнула.

— Иван развлекается, его все это забавляет. А Тошка танцует страстно… ты присмотрись! Такое впечатление, что он или успел выкурить косячок, или его действительно так сильно заводит женское общество.

Я призадумалась. Заводит ли Тошку женское общество, я не знала. Выкурить косячок он бы не успел, да и не было у него никаких косячков… Но тут мне в голову пришла еще одна мысль, и я немедленно ее озвучила:

— Слушай-ка… А с какой это стати мы-то с тобой ни разу не отказались от приглашения, а?.. Я устала, ты устала… устала ведь? А каждый раз улыбаемся и, как миленькие, идем плясать. Это что — гипноз какой-то?

Нэнси уставилась на меня.

— А и правда, мать, — протянула она и сдвинула брови. — Что нам мешает отказаться? Типа, сенкью, айм ту тайред?.. А? Вер?

Я пожала плечами. Меня хлебом не корми — дай порассуждать о психологии, я вечно читаю всякую околопсихологическую чушь для продвинутых домохозяек, поэтому ответ у меня уже был:

— Наверное, мы чувствуем себя среди этих людей какими-то парвенюшками с улицы, и поэтому подсознательно считаем, что должны исполнять их невинные прихоти?

Нэнси тряхнула головой.

— Ну уж нет! Пусть они задавятся со своими брюликами и исподним за двадцать тысяч! Лично я теперь исподнего не ношу вообще, — в доказательство своих слов она высоко задрала юбку, демонстрируя безупречно выбритый гладкий лобок с несколькими кокетливо-невинными черными завитками в самом низу, — и не считаю себя хуже них на том основании, что…

— Браво, — ленивый голос от входа в дамскую комнату заставил меня вздрогнуть, а Нэнси — резко обернуться.

Давешний блондин стоял в дверях и совершенно бесстыдно улыбался ослепительной улыбкой кинозвезды. В пальцах у него дымилась длинная сигара, каким-то непостижимым образом добавлявшая ему сексуальности и шарма. Возможно, он ожидал смущения, растерянности, гнева, однако не на ту напал. Смутить Нэнси было решительно невозможно.

— Ты извращенец? — спросила она, и не подумав опустить подол. — Какого черта ты вперся в женский даббл?

— Случайно, — блондин пожал плечами. — Простите, леди. Задумался. Но, пользуясь случаем, хочу пригласить вас на танец. Надеюсь, вы мне не откажете на том основании, что на мне трусы от Келвина Кляйна? Это вполне демократичная фирма.

Нэнси на мгновение задумалась и неохотно одернула юбку.

— Мне плевать, какие на тебе трусы, — сообщила она хмуро. — Важно то, что находится под ними. Ты не гей? Потому что с геями я не танцую принципиально.

— Нет, я не гей, — парень продолжал ослепительно улыбаться, и я должна была признать, что его улыбка может свести с ума кого угодно. — Если ваши спутники не будет возражать, я мог бы даже доказать это… но пока я прошу только потанцевать со мной.

— Ладно, — снизошла Нэнси. — Так и быть. Вера, пойдем.


Мы вернулись в зал, причем блондин пропустил вперед нас обеих и держался на безупречно-вежливой дистанции в один шаг, пока мы шли к нашему столику. Он отодвинул для меня стул, подождал, пока я усядусь, и только после этого предложил Нэнси руку и повел ее на середину зала. Я успела услышать, как Нэнси спросила:

— Скажи хотя бы, как тебя зовут.

Ответа я не расслышала, поискала глазами Тошку — он увлеченно танцевал с изящной дамой неопределенного возраста в умопомрачительном алом платье, — и только взяла свой бокал, как у столика возник Иван. Его глаза блестели, волосы слегка растрепались, по лицу блуждала дурацкая улыбка.

— Классно тут, да? — он рухнул на стул, вытянув длинные ноги, и залпом осушил бокал, стоявший возле его прибора. — Анюта пляшет? — он обвел глазами зал. — А ты чего сидишь? Устала?..

Ко мне действительно вот уже пять минут никто не подходил, это было довольно странно, если учесть, что предыдущие час-полтора мне не давали отдохнуть ни минуты. Я подумала о пианисте — за это время он должен был стереть пальцы о клавиши до костей, — и, точно в ответ на мои мысли, музыка стихла, стали слышны смех, голоса, легкое шарканье шагов по паркету, пары рассыпались и, переговариваясь, двинулись к своим столикам. Наблюдая за ними, я вдруг увидела, что многие, не задерживаясь, направляются к выходу из зала. Высокая фигура пианиста мелькнула в дверях, ведущих в глубь ресторана. Он оставил инструмент — следовательно, танцы кончились. Через несколько минут официант, подошедший к нашему столику, подтвердил мою догадку.

— Извините, господа, — сказал он, наклоняя идеально постриженую голову, — вечер окончен, мы закрываемся.

— Спасибо, — кивнул Иван, — принесите, пожалуйста, счет.

Бровь официанта чуть-чуть приподнялась.

— Сэр?

— Счет, пожалуйста, — повторил Иван, доставая бумажник и отодвигая опустевший бокал.

— Простите, но вечер полностью оплачен. Мы благодарим вас за посещение нашего ресторана.

Холодная вежливая фраза заставила нас с Иваном переглянуться в замешательстве.

— Это ошибка, — произнес Иван растерянно. — Мы…

— Никакой ошибки, — официант позволил себе перебить его. — Ваш столик был оплачен, следовательно, вы находились в числе приглашенных гостей. Еще раз спасибо за ваш визит, желаю вам доброй ночи.

Он опять наклонил голову заученным жестом и удалился.

— Иван… — Мне стало сильно не по себе, впрочем, Иван, кажется, чувствовал себя не лучше. Нэнси бы в этой ситуации, конечно, только расхохоталась: «Халява, сэр!». Но Нэнси не было видно. Куда, интересно, она пропала? Неужели действительно отправилась изучать содержимое трусов от Келвина Кляйна?.. От моей сумасшедшей подруги всего можно было ожидать.

— А где Анютка? — Иван точно подслушал мои мысли, и я невольно покраснела.

— Не знаю… может, в туалет зашла? Я сейчас ее поищу! — я вскочила, чтобы Иван не заметил моего смущения, и быстро пошла по направлению к дамской комнате. Чертова Нэнси… хорошо бы, она действительно оказалась в туалете, иначе Иван ужасно разозлится…


Но ее там не было.

Глава 4

Когда я вернулась, Иван стоял у столика с озабоченным видом, хмурился и оглядывал стремительно пустевший зал. Несколько официантов убирали со столов остатки ужина и грязные приборы.

— Что, ее там нет? — спросил он, увидев меня. — И Тошка куда-то подевался… Может, они на улицу вышли? Пойдем, ты же видишь, тут все уже закрывается. Они, наверное, нас у входа ждут. Анютка свою сумочку оставила, вот балда. А у нее тут мобильник.

Он пока не особенно беспокоился, а вот у меня внутри шевельнулся червячок тревоги. Тошка, конечно, не ангел, но с какой стати он оставил меня одну в ресторане и ушел?..

— Идем, — Иван решительно подхватил белую сумочку, которую Нэнси, растяпа, действительно забыла на столе, и мы вышли из ресторана на свежий воздух. Было уже очень поздно, и большинство заведений успело закрыться, только у нескольких пивных баров толпилась нечесаная публика — в основном, байкеры, — да по улицам еще слонялись отдельные кучки пестрых тинэйджеров и припозднившиеся парочки.

У входа в ресторан ни Нэнси, ни Тошки не было видно.

— Интересно, куда они усвистали? — Иван мрачно выбил сигарету из пачки. — Будешь?.. Давай покурим, может, они куда-то отошли и сейчас появятся.

— А может, они подумали, что мы ушли раньше, и отправились нас искать? — предположила я и взяла у него сигарету.

— И что теперь делать? — Иван раздраженно огляделся. — Ну, Анютка совершенно безбашенное создание, но Тошка мог бы и подумать, что проще всего встретиться у входа… И мобильник. Если бы она не забыла сумочку, мы бы сейчас просто позвонили ей и выяснили, где они находятся.

Я молча курила. В отличие от Ивана, у меня не было уверенности в том, что Антон и Нэнси где-то вместе. Но Иван же не знал, что в последний раз я видела Нэнси в обществе призового калифорнийского жеребца.


Я чувствовала себя странно. Голова слегка кружилась, и все краски выглядели немного более яркими, чем обычно. Если учесть, что я за весь вечер выпила неполный бокал сухого вина и при этом много танцевала и с аппетитом поужинала, это опьянение казалось загадочным. Да и у Ивана как-то необычно блестели глаза. Не могу сказать, что ощущение было неприятным, но…


Пока мы топтались у входа, в ресторане погасли все люстры, широкие окна теперь были темными и безжизненными, и только два кованых фонаря над крыльцом отбрасывали круги бледного света на широкие ступени. Персонал, видимо, покинул «Одиллию» через заднюю дверь, ведущую на паркинг.

— Может, они с той стороны, на парковке? — безнадежно предположила я, не глядя погасив окурок о край урны с песком.

— Мы же пешком пришли! Наши машины на муниципальной стоянке… — Иван пожал плечами. — Ну, пойдем, посмотрим, все равно тут торчать больше не имеет смысла…

Мы обошли здание по узкой дорожке, выложенной терракотовой плиткой, и вышли на широкий асфальтированный задний двор ресторана. Кроме мусорных баков, тусклого фонаря и парочки темных автомобилей, там ничего не было. И ни души.

— Вот блин, — Иван огляделся. — Пошли отсюда. Надо идти на стоянку — придут же они к машинам, никуда не денутся.

Это было разумно. Действительно, единственно место, куда Тошка с Нэнси, вместе или по отдельности, должны были прийти наверняка, это муниципальная стоянка, где остались наши автомобили. И мы пошли туда, невольно ускоряя и ускоряя шаги, но не решаясь признаться друг другу в том, что неизвестно почему все больше нервничаем.


Проходя мимо винтажной лавки с печальными манекенами, одетыми в нарочито безумные наряды, я поежилась: манекены выглядели как-то неожиданно зловеще в полуосвещенных витринах. Один из манекенов, — лысая красотка в полуспущенных чулках с широкими кружевными подвязками и сбившейся набок шляпе, — вдруг напомнил мне Нэнси. Я обернулась на нее, проходя, и мне показалось, что она мне подмигнула нарисованным синим глазом с криво приклеенными накладными ресницами.


Улица на другой стороне уходила на мост через реку Делавер. Мост вел в Ламбертсвиль, маленький викторианский городок на том берегу. По нему, несмотря на поздний час, довольно густо двигались автомобили и мотоциклы, и я услышала сердитые сигналы — видимо, какой-то подвыпивший идиот умудрился забрести с отгороженной пешеходной дорожки на проезжую часть. Разглядеть, что там происходит, я не могла, но Иван внезапно остановился, вглядываясь, и вдруг молча бросился через улицу к мосту, не обращая внимания на красный свет. Не успев сообразить, что к чему, я побежала следом. И, добежав до противоположного тротуара, увидела Антона. Он шел по мосту со стороны Ламбертсвиля навстречу движению, пошатываясь, как пьяный, и не замечая отчаянно гудящих автомобилей. Длинноногий Иван, далеко обогнав меня, выскочил на мост, схватил друга в охапку и поволок через ограждение на пешеходную дорожку. Группа людей на тротуаре с опаской наблюдала за происходящим.

— Наркоман, наверное, — равнодушно сказала высокая девушка в длинной майке и велосипедных шортах. — Развелось их тут…


Задыхаясь, я подбежала к Ивану, который тряс Тошку за плечи и яростно повторял:

— У тебя что — крыша поехала?!.. Куда ты вылез? Ты пьяный, что ли?..

— Не тряси его!.. Тош!.. Ты цел? — я схватила моего мальчика за руки и тут же отшатнулась. — Иван! У него кровь!..

Иван, чертыхаясь, подтолкнул друга к свету уличного фонаря, и я в ужасе увидела поперек Тошкиной правой ладони очень глубокий, длинный и сильно кровоточащий порез. Края раны вывернулись наружу, как сердцевина разрезанного плода.

— «Скорую» надо, — Иван, одной рукой поддерживая Антона, сунул другую в карман и достал мобильник.

— Не надо, — сказал Тошка глухо. — Нэнси… ищите Нэнси.

Он начал садиться прямо на тротуар, и я опустилась на колени вместе с ним.

— Тош, ты чего?..

— Я звоню 911, - Иван выпустил Тошкино плечо, и тот сразу откинулся на ограждение и закрыл глаза.

— Тош?..

— Да он отрубился, Вера, ты что, не видишь?.. Алло, алло!..

Иван быстро говорил что-то в трубку мобильника, а меня начало трясти, как в лихорадке, я тупо смотрела на кровь, тяжелыми каплями скатывающуюся на серый асфальт, и тщетно пыталась заставить себя прекратить панику.


«Скорая» подъехала минут через пять, впрочем, я не уверена — может быть, прошел год. Патрульная машина оказалась на месте еще раньше — видимо, кто-то из водителей успел позвонить. Полицейские задавали мне какие-то вопросы, но я не обращала на них внимания, и они переключились на Ивана. Иван был бледен до синевы, хотя и старался выглядеть спокойным. Мне было наплевать и на него, и на полицейских, и вообще на всех окружающих. Я даже забыла о Нэнси. Весь мир для меня сомкнулся на Тошкиных закрытых глазах, на его лице, на носилках, на прозрачном пластиковом пузыре капельницы, которую держал над его головой медбрат. Я не понимала, почему он потерял сознание. Ну, да, порез был глубокий, и крови было много, но ведь мой мальчик не институтка, валящаяся в обморок от вида крови, — он солдат, и не просто солдат, он Джи Ай… До приезда медиков я ощупала его со всех сторон, ища другую рану, более серьезную. Но ее не было. А Тошка так и не пришел в себя.


Женщина в синей униформе подсадила меня в «скорую» следом за носилками и убрала выдвижную ступеньку.

— Вера! — крикнул Иван. — Возьми Анюткин мобильник! Позвонишь из госпиталя!

Я молча протянула руку и взяла телефон. Дверцы закрылись, «скорая» тронулась и почти сразу запела сиреной: фельдшер, нагнувшись к носилкам, приподнял Тошкино веко, вгляделся и что-то тихо сказал водителю.

Я стиснула зубы, чтобы они стучали не так сильно.

— Что он принимал? — хмуро спросил фельдшер, разматывая аппарат для измерения давления.

— В каком смысле? — я еле разжала рот.

— Какие наркотики?

— Какие наркотики?!.. — тупо повторила я. — Вы с ума сошли. Он не принимал никаких наркотиков.

Фельдшер неопределенно хмыкнул и до самого госпиталя больше не произнес ни слова. А в госпитале Тошку сразу укатили все на тех же носилках с колесиками в отделение интенсивной терапии, куда меня, естественно, не пустили, и я осталась в большом, ярко освещенном и почти пустом приемном покое с несколькими горемыками, у которых среди ночи неожиданно схватило живот, сердце, печень или что там еще. Вокруг них неспешно двигались медсестры в бледно-зеленых робах и белых кожаных сабо, измеряли температуру и давление, куда-то уводили и увозили страдальцев, на их место со «скорой» прибывали новые… ночь тянулась, близился рассвет. Я бездумно сидела на жестком пластиковом стуле, время от времени выходя на улицу, чтобы покурить. Один раз позвонил Иван, и я сказала ему название и адрес госпиталя. Он обещал подъехать, как только найдет Нэнси. Но время шло, а он не появлялся и больше не звонил. Под утро меня позвали к стойке, и со мной поговорил немолодой доктор-индус. Речь шла о наркотиках.

— Он ничего не употреблял, — твердо сказала я. — Мы весь вечер были вместе…

— Он был наполнен ими под завязку, — доктор устало повел затекшей шеей, не глядя на меня. — Мы его еле вытянули. Не понимаю вашего упрямства, мисс.

— Мы действительно были вместе весь вечер, — у меня на глаза навернулись слезы. — В ресторане с друзьями. И… мы пили только сухое вино! Он был в порядке. Танцевал. Только…

Доктор внимательно взглянул на меня.

— Да?..

— Понимаете, мы потеряли друг друга, когда вечер закончился. Мы… думали, что Антон с Нэнси… Нэнси — это моя подруга… что они ждут нас на улице. Но их там не было. Мы решили пойти на стоянку, где оставили автомобили. И на мосту увидели Антона. Он был в таком состоянии… Я думала, ему плохо.

— Ему плохо, — доктор серьезно кивнул. — Похоже, когда вы разделились, он где-то принял лошадиную дозу. Убийственную дозу, я бы сказал. Вы живете в Нью Хоупе?

— Нет. В Филадельфии. Мы приехали… просто погулять.

— Погуляли, — доктор позволил себе улыбнуться краешком рта. Улыбка вышла невеселой. — А что у него с рукой?

— Я не знаю, — сказала я безнадежно. — Этого не было…

— Наркотиков не было, пореза не было… — доктор вздохнул. — Впрочем, это не мое дело, мисс. Мое дело — поставить вашего друга на ноги.

Внезапно мне в голову пришла одна мысль.

— Доктор, — спросила я медленно. — А как он принял дозу? Я имею в виду — это был укол или…

Тот нахмурился.

— Еще одна странность, мисс. Вены у него чистые. Единственный след от укола… на шее.

— На шее?.. Так почему вы решили, что он сделал это… добровольно?

Доктор пожал плечами.

— Мы ничего не решили, мисс. Мы предположили самое простое — передозировку наркотиков. Согласитесь, она крайне редко случается у тех, кто наркотиков не употребляет.

— А если спросить у него самого?

Доктор как-то странно посмотрел на меня.

— Эээ… мисс… вы сами спросите у него, когда он придет в себя. Пока он… не в том состоянии, чтобы что-нибудь сказать.

— Я могу его увидеть?

— Если только через стекло.

У меня опять застучали зубы. Доктор бросил на меня сочувственный взгляд и мягко предложил:

— Может быть, вам стоит выпить кофе? Я попрошу сестру Вейнмар…

— Спасибо. Я хочу его увидеть.

— Хорошо. Вас проводят.

— Спасибо, доктор, — зубы у меня так стучали, что я начала заикаться. — Было очень приятно с вами познакомиться.

Эта вежливая формулировка отняла у меня последние остатки сил. Мне показалось, что я не смогу подняться с этого жесткого больничного стула и так и умру здесь, не увидев Тошку. В руку мне ткнулся теплый пластиковый стаканчик с кофе. Я подняла глаза и увидела над собой блеклое стертое лицо пожилой медсестры с профессионально-сочувственным выражением.

— Меня зовут сестра Вейнмар, мисс. Выпейте кофе, вы сразу согреетесь. Эти кондиционеры… мы тоже все время мерзнем. Выпейте, выпейте. И я провожу вас к вашему другу.

— Спасибо, сестра.

Я отхлебнула жидкий невкусный кофе, и в этот момент мобильник, висевший у меня на запястье, зазвонил. Чуть не расплескав содержимое стаканчика, я подхватила телефон, откинула крышечку и прижала мобильник к уху.

— Алло?..

— Уууу… — раздалось из мобильника. Казалось, воет какое-то смертельно испуганное животное: — Ууууу… Ве… Вееераа…

Я не сразу узнала голос Нэнси и не успела ничего сказать — она отключилась, телефон дзынькнул и погас.

— Секунду, — сказала я медсестре, холодея, и та, кивнув, отошла.

Я набрала номер мобильника Ивана, забитый в память, и кусала губы в ожидании его ответа. Про кофе я забыла. Жуткий голос Нэнси, незнакомый и дикий, продолжал звучать у меня в ушах.

— Иван! — я старалась говорить как можно тише. Горло у меня сжималось, и звуки получались какими-то рваными. — Иван, мне только что звонила Нэнси. Беги в полицию, пусть они определят, с какого номера она звонила. Сейчас же!..

— Погоди! Она звонила?.. Что она сказала? Где она?..

— Она ничего не сказала. Она… кричала и… выла. Скорее, Иван, миленький. Я тут с Тошкой. Мне сказали, что он принял убойную дозу наркотиков… Он в реанимации. Скорее, Иван. Ищи Нэнси.


Он отключился, я спрятала телефон и, стараясь твердо держаться на ногах, кивнула медсестре. Она молча повела меня к лифту, потом по длинному коридору вдоль остекленных отсеков с высокими кроватями, окруженными медицинской аппаратурой.

За стеклом одного из них — не знаю, которого по счету, — я увидела Тошку.

Я подошла поближе и прижалась к стеклу. Наверное, этого нельзя было делать. Наверное, медперсонал не одобрял таких жестов, потому что ладони оставляют на стекле следы, которые потом приходится вытирать салфетками. Но я прижалась к стеклу ладонями и лбом, потому что прижаться к Тошке не могла, — и сестра Вейнмар мне ничего не сказала. Я стояла там и смотрела на своего мальчика, наверное, год, или два, а он меня не видел. Потом я отняла ладони от стекла, к которому прилипла намертво, и ушла, хотя никогда бы не поверила, если бы мне сказали, что я смогу это сделать.

Глава 5

— Вера!

Иван просигналил мне из своего «крайслера», не заглушая мотора. Он только что подъехал к самому входу в госпиталь и уже открывал для меня переднюю дверцу. Лицо у него было бледное и измученное, волосы обвисли тусклыми прядями, но в глубине глаз горел злой огонек.

— Садись. Курить будешь?

Я кивнула. Сигареты у меня кончились два часа назад, и я вытащила одну из протянутой пачки, щелкнула зажигалкой и с жадностью затянулась.

— Ну, что?

Иван хмуро качнул головой и стал выруливать к воротам.

— Ничего. Телефон, с которого она звонила, принадлежит какому-то Кевину Томпсону из Ламбертсвиля. Копы с ним связались, и он заявил, что телефон забыл вчера в баре. Ну и все. У них нет к нему претензий. Они даже отказались дать мне его адрес. Адрес я все равно узнал… в телефонной книге Томпсонов в Ламбертсвиле аж восемь штук, но этого Кевина там нет, я проверял. Зато, отираясь в участке, я успел заглянуть в компьютер, когда они пробивали телефонный номер. Адрес там был, и я его запомнил. Копы даже не заметили — может, думали, что ничтожный иммигрантишка компьютера в глаза никогда не видел… В общем, адрес у меня есть, и я уже наведался в Ламбертсвиль к этому Кевину Томпсону.

— Ты с ним встретился? Кто он вообще такой? — я нервно стряхнула пепел.

Иван пожал плечами.

— Богатенький буратина. Самого Томпсона я не видел — ломиться в дверь в четыре часа утра все-таки не стал, побоялся, что он в полицию позвонит. А вокруг походил, пригляделся. Старый дом, ухоженный, большой участок, профессионально оформленный ландшафт. Подвал. Отдельный гараж. Все, как надо, короче. Не похоже, чтобы такой респектабельный придурок занимался похищениями красоток, но кто его знает…

— Едем туда. Сейчас уже не так рано. Не до церемоний. Я не знаю, что они там с ней делали… но голос у нее был такой, точно ее живьем расчленяют. И этот порез у Тошки на руке…

— Ты думаешь, это связано? — Иван мрачно смотрел на дорогу, его пальцы на руле побелели.

— Еще как думаю, — я с силой затушила окурок в пепельнице и отвернулась к окну, глядя на пролетающие мимо невинные усадебки и одинаковые жилищные комплексы.


Мы уже подъезжали к Ламбертсвилю. Иван притормозил на заправочной станции, и, пока он заливал бензин, я вошла в стеклянную коробку сервисного центра и купила два стаканчика относительно свежего, горячего, и даже довольно крепкого кофе. Было около семи утра, посетителей в центре почти не наблюдалось, только у стенда с картами для путешественников стояла тощенькая блондинка в розовых шортах и листала глянцевый атлас дорог. Она мельком взглянула на меня и отвернулась, а мне вдруг почудилось нечто неуловимо знакомое в ее лице, и я взглянула попристальней. Где я видела этот характерный поворот головы, эти сложенные сердечком губы, эту высушенную диетами и тренажерным залом фигуру не слишком молодой, но очень ухоженной женщины?.. У меня прекрасная память на лица, но после стресса и бессонной ночи, полной беспросветного отчаяния, я все-таки соображала довольно туго, поэтому так и не вспомнила.


Когда я расплатилась, получила сдачу и вышла на улицу, Иван уже сидел в машине. Я села рядом с ним и сунула его кофе в подставку для стаканов. Он молча вырулил на дорогу, и я краем глаза заметила, как давешняя блондинка торопится от сервисного центра к серебристой «ауди», за рулем которой тоже кто-то сидел. Водителя я не разглядела сквозь тонированные стекла. «Ауди» выехала со стоянки и двинулась за нами следом. Иван не обратил на это внимания, а я почему-то решила на всякий случай поглядывать, не увяжется ли за нами блондинка. Однако «ауди», ловко обогнав нас, унеслась вперед, и я подумала, что у меня, кажется, начинается паранойя.


Дом Томпсона царил в конце тенистой улицы, застроенной старинными особняками, — именно царил, потому что его участок был больше и красивее прочих, да и сам дом по размерам и архитектуре напоминал небольшой замок. К тому же, он был выстроен так, что на нем улица городка заканчивалась — позади не было никаких домов и виднелась зелень запущенного парка, а фасадом он был обращен к основанию улицы, так что остальные усадьбы находились от него на некотором отдалении, и дорога обрывалась как раз у старинных кованых ворот. На обочине было достаточно места для парковки, и Иван пристроил машину у тротуара, заглушил мотор, вышел и окинул взглядом дом, приветливо сиявший чисто промытыми окнами.

— Хорошо живут буржуи, — заметил он не слишком радостно и оглядел свою помятую и несвежую белую рубашку. — Хотелось бы, конечно, в дом попасть. Но, чует мое сердце, нас дальше порога не пустят.

— Посмотрим. — Я решительно направилась ко входу.


Невысокая каменная стена, обрамлявшая усадьбу, венчалась декоративным кованым ограждением, выполненным в том же стиле, что и въездные ворота, сбоку от ворот в стене виднелась изящная калитка. Калитка была заперта, и я нажала на кнопку звонка.

— Да?.. Чем могу быть полезен? — раздался из переговорного устройства приятный мужской голос, чуть искаженный техникой, и я, кашлянув, вежливо сказала:

— С добрым утром. Простите за беспокойство, но мы хотели бы поговорить с мистером Томпсоном. По очень важному делу.

— Входите, прошу вас, — голос был вполне любезен. В замке зажужжало, потом щелкнуло, я нажала ручку и, не раздумывая, шагнула на вымощенную красноватой плиткой дорожку к дому. Иван вошел следом за мной, и калитка за нами захлопнулась, точно вежливый капкан.


Дорожка вела вдоль подъездной аллеи, вкруговую огибавшей пышный цветник, прямо к центральному крыльцу. Дубовая дверь, обрамленная витражными стеклами, была чуть приоткрыта, и мы, не задерживаясь, вошли в просторный, изящно обставленный холл. В конце холла виднелась распахнутая французская дверь в залитую солнцем гостиную и угол белого рояля с откинутой крышкой.

— Доброе утро, — из боковой двери навстречу нам вышел невысокий сухощавый и подтянутый человек в летних бежевых брюках и легкой, по виду очень дорогой рубашке. Он стоял на сверкающем медовом паркете босиком, слегка шевелил пальцами ног и приветливо улыбался, держа в руке красивую керамическую чашку с дымящимся кофе. Его редеющие светлые волосы, еще влажные после душа, были тщательно причесаны, но чуть топорщились надо лбом, светло-голубые глаза за стеклами очков в тонкой металлической оправе смеялись. Он производил удивительно приятное впечатление, ему хотелось улыбаться в ответ и болтать о разных пустяках. Но нам было не до пустяков.


— Здравствуйте, — Иван чуть отодвинул меня в сторону легким успокаивающим движением. — Вы мистер Томпсон? Меня зовут Иван Латышев, а это Вера Воронцова. Можно просто Иван и просто Вера. Мы к вам по делу… — он запнулся, но взял себя в руки и продолжил: — Вчера вечером пропала моя жена Анна, а ночью она позвонила Вере на мобильный с вашего телефона…

— Да-да, — голубые глаза посерьезнели. — Мне звонили из полиции около трех часов утра. Я вам очень сочувствую. Но, видите ли… к сожалению, я ничем не смогу вам помочь. Как раз именно вчерашний вечер я провел в баре… Я иногда выбираюсь туда по выходным, и вчера был как раз такой случай. И, поскольку я невероятно рассеян, я, кажется, забыл там свой телефон. И даже ни разу не вспомнил о нем, можете себе представить? Только когда мне позвонили из полиции, я спохватился, осмотрел все карманы и пришел к выводу, что, скорее всего, оставил телефон еще вечером на стойке. Его мог взять кто угодно. Это невероятно прискорбный случай, и мне очень жаль. Может быть, я могу предложить вам чего-нибудь выпить? Для спиртного сейчас, конечно, еще рановато, но вы не спали всю ночь, так что, может быть, кофе?.. Я варю довольно приличный кофе, научился, когда был в экспедиции в Африке. Арабы готовят этот напиток совершенно изумительно, только нужно правильно поджарить зерна…


Он слишком много говорил. Но его глаза светились таким неподдельным сочувствием, что мы с Иваном как-то размякли и согласились выпить кофе. Просторная кухня, отделенная от столовой неширокой барной стойкой, вся пропахла этим кофе, и запах был действительно умопомрачительный. Томпсон усадил нас в уютные плетеные кресла у маленького круглого стола и вручил каждому по чашке. На стол были поставлены серебряная корзинка с кексами, такой же изящный молочник и сахарница. Хозяин устроился на высоком стуле у стойки и, слегка болтая, точно мальчишка, босой ногой, принялся участливо и деликатно расспрашивать нас о подробностях вчерашнего вечера. Его любопытство, как ни странно, не выглядело неуместным. Он явно искренне сопереживал Ивану, потерявшему жену, и старался его успокоить. Но, несмотря на симпатию, которую вызывал хозяин особняка, несмотря на кофе и кексы, мы с Иваном, не сговариваясь, помалкивали о подробностях. Мы ничего не рассказали, например, о странном случае с оплаченным столиком в ресторане, а о Тошке Иван упомянул вскользь, сказав только, что нашему другу внезапно стало плохо и его увезли в госпиталь.

— Может быть, вы хотите позвонить в госпиталь и узнать, как он себя чувствует? — участливо спросил Томпсон, машинально набивая ароматным табаком небольшую деревянную трубку. — Ах, да, вы можете курить, пепельницы справа на полке. У меня есть сигары и сигарильи, если вы предпочитаете их.

— Спасибо, — отказался Иван, — если вы не возражаете, мы покурим свои… знаете, так привычнее. А в госпиталь мы подъедем попозже, мы ведь только что оттуда, так что ничего нового нам не скажут.


Томпсон не стал выяснять, что именно нам сказали врачи, и я подумала, что он, возможно, вовсе не так любопытен, как мне показалось. Вообще-то, его неожиданное гостеприимство должно было бы нас насторожить, но оно почему-то не настораживало. Рассеянно оглядывая кухню и думая о том, как хозяину удается сочетать в ней безупречный стиль, уют и респектабельность, я бросила взгляд в наполовину занавешенное окно-фонарь за спиной Ивана. Это окно выходило на задний двор и там, за деревьями…

— Что это? — Я не удержалась от возгласа, увидев вдали над пышными кустами роз мраморную крышу чего-то, весьма напоминавшего склеп.

— Что, простите?.. — Хозяин удивленно приподнял бровь и перегнулся на своем стуле вперед, чтобы выглянуть в окно. — А, вы, должно быть, имеете в виду кладбище?.. Я давно привык, не замечаю… Оно очень старое, на нем уже давным-давно никого не хоронят.

— А вам не бывает неуютно от такого соседства? — спросила я, не отрывая глаз от мраморной крыши. — По ночам… Или осенью, когда тут все голое, и деревья не скрывают могил?

— Да нет, — Томпсон пожал плечами. — Я же говорю — я привык. Вы знаете, это даже поэтично выглядит, особенно при полной луне. Начинаешь чувствовать себя персонажем готического романа.

Он рассмеялся и подмигнул мне. Я улыбнулась в ответ и подумала, что наш хозяин, похоже, обладает легким бесстрашным характером и с ним, наверное, хорошо водить дружбу, лазать по горам и опасным ущельям и предпринимать рискованные путешествия в разные экзотические страны. Впрочем, он ведь и упоминал экспедицию в Африку… Наверное, он ученый.


— Вера, нам пора. — Иван поставил на стол опустевшую чашку и потушил сигарету в пепельнице, вырезанной из цельного куска какого-то темного камня. — Было очень приятно с вами познакомиться, — он пожал руку хозяину, легко спрыгнувшему со своего насеста. — Извините нас за беспокойство и большое спасибо за гостеприимство.

— Никакого беспокойства, — заверил Томпсон, провожая нас в холл. — Держите меня в курсе, вот моя визитная карточка, на ней есть телефон… если вдруг вам понадобится какая-нибудь помощь…


Иван взял плотный прямоугольничек черного картона, поблагодарил и засунул визитку в карман джинсов. Пока он это проделывал, я машинально взглянула в овальное зеркало, висящее у входной двери, чтобы поправить, наконец, свои кудряшки. В зеркале отражался кусок гостиной с роялем, а у рояля, вполоборота к нам, стоял с бокалом в руке вчерашний пианист из «Одиллии».

Глава 6

Я не завизжала от неожиданности. Наоборот, опустила глаза. А когда подняла их снова, пианиста в зеркале уже не было.


Мы, наконец, распрощались с мистером Томпсоном, который проводил нас до самых ворот и подождал, пока мы отъедем. Я смотрела в зеркальце заднего вида, как он удаляется по направлению к дому — легкий, стремительный и худощавый, просто Джереми Айронс, — и раздумывала, как лучше сказать Ивану о том, что я видела в холле. Я не сомневалась, что он немедленно повернет назад, чтобы потребовать у Томпсона объяснений, а этого, мне кажется, нельзя было делать вот так, с бухты-барахты. С другой стороны, Нэнси оставалась неизвестно где, и копы нам не звонили ни с какими вестями. Поэтому нужно было спешить, пока еще не поздно. Думать о том, что, возможно, уже поздно, я решительно не хотела.

И я еще должна обязательно сказать Ивану, что его жена ушла с этим киногероем, блондином, даже имени которого мы не знаем… впрочем, я совсем не уверена, что она ушла именно с ним. Когда я их видела в последний раз, они собирались танцевать. Что было дальше, неизвестно. Просто мы больше не видели Нэнси.


— Иван, мы в госпиталь?

— Да, — мы уже миновали окраины Ламбертсвиля и двигались в сторону Доллистауна. — Глянем на Тошку и будем думать, что делать дальше.

— Иван… Послушай.

Иван бросил на меня настороженный взгляд.

— Что?..

— Мне кажется, нам надо вернуться.

— Почему? Ты что-то заметила там, в этом доме?

— Да.

Я глубоко вдохнула, потом выдохнула и быстро рассказала ему и о пианисте, и о том, что в последний раз видела Нэнси рука об руку с блондином. Пока я рассказывала, он свернул, и теперь мы возвращались назад параллельным курсом. Иван даже не обругал меня за то, что я тянула с объяснением. Он молча смотрел на дорогу перед собой, и у меня сердце заныло от жалости.

— Иван…

— Помолчи, Вера. Я думаю.


На этот раз он припарковал машину на другой улице, у самого края кладбища, заглушил мотор и сказал:

— Значит, так. Ты сейчас пойдешь к Томпсону и отвлечешь его на некоторое время. Скажешь, что нам позвонили из полиции и… я не знаю, что-нибудь придумаешь. А я подберусь со стороны кладбища и осмотрю задний двор и сад. Попробую… попробую заглянуть в подвал. Нет, стоп. Это опасно. Сиди в машине. Я сам. Если ты не обозналась, и это был действительно пианист, тогда… слишком много совпадений.

— Иван, я пойду к Томпсону, — я решительно открыла дверцу. — Ты обязательно попадешься, если отправишься туда без прикрытия. А я его отвлеку.

— Сиди, я сказал! — Иван слегка повысил голос. — Если мы попадемся оба, будет лучше?

— Да что он мне сделает среди бела дня?..

— Не знаю. Что угодно. Дом далеко от других, кричи — не кричи, никто не услышит. Нет уж, сиди.

И я осталась. А Иван вышел из машины и, оглядевшись по сторонам, пропал между деревьями на кладбище.


Я сидела и ждала, машинально наблюдая за перекрестком, и мне показалось, что прошло уже больше часа, когда появилась серебристая «ауди». Законопослушно притормозив на перекрестке, водитель медленно тронулся по параллельной улице в сторону дома Томпсона. Я не сомневалась, что «ауди» направляется именно туда, потому что в том конце не было больше ни одной усадьбы. Всего пара минут у меня ушла на то, чтобы убедить себя в том, что мне просто необходимо подобраться к дому. Теперь я вспомнила блондинку из «ауди»: она была вчера в «Одиллии», именно там я ее и видела!..


Мне несказанно повезло: калитка оказалась закрытой неплотно. Видимо, уходя, мы с Иваном не защелкнули замок. А значит, я могла не звонить и не карабкаться через ограду, которая вполне могла быть снабжена сигнализацией, а проникнуть на территорию усадьбы без лишнего риска. Миновав калитку, я не пошла по дорожке вокруг цветника, а сразу свернула в сторону и, прячась за кустами ухоженных роз, подкралась к дому со стороны террасы. И тут мне повезло второй раз. Французская дверь, ведущая в дом, отворилась, и на террасу вышли все четверо: мистер Томпсон, пианист, блондинка и ее спутник — холеный парень лет двадцати пяти, похожий на итальянца. Блондинка нервно курила вонючую сигарилью. Итальянец показался мне знакомым. Не он ли торговал в лавке с горгульями?.. Но разглядеть его более внимательно я, конечно, не могла.


Я забралась под прикрытие роскошного рододендрона, чьи ветки опускались почти до земли, затаилась и стала вслушиваться.

— …в Доллистауне? — спросил Томпсон.

Итальянец что-то ответил, но я не разобрала.

— Мальчишка в коме, — вмешалась блондинка. У нее был резкий голос, и говорила она довольно громко.

— Это сегодня, — лениво заметил пианист и стряхнул пепел своей сигары через перила почти мне на голову. — Завтра он может прийти в себя.

Томпсон что-то сказал.

— Да клянусь тебе, — пианист мотнул длинными волосами и повернулся ко мне спиной. — Я видел собственными глазами. Дамасская сталь!.. — он понизил голос. — Щенок поймал кинжал голой рукой.

— И?

— И клинок сломался пополам.

— Не верю, — Томпсон подошел поближе — его стало лучше слышно. — Может, вы с Рыбаком купили кинжал по дешевке в какой-нибудь мусорной лавке?

— Да нет же, — блондинка обиженно взмахнула сигариллой. — Это папочкин кинжал. Родовой. Настоящий! И, к твоему сведению, Пасечник, это была не просто дамасская сталь…

— Отказываюсь верить, — голос Томпсона стал тяжелым, как грозовая туча. — Я отказываюсь в это верить, Плотник. Он же не… тьфу!.. Да что вы мне пытаетесь сказать?!

— Что было, то и говорим, — пианист пожал плечами. — Рыбак разложил девицу на алтаре. Она уже ничего не соображала. Рыбак поднял кинжал, и тут мальчонка подставил руку. Правую. Мы-то были уверены, что он… мммм… витает в облаках — им еще в ресторане понемногу капали в вино, а на последнем танце Магда заставила его выпить с нею на брудершафт. В бокале, ты сам понимаешь, была хорошая доза.

— Я не понимаю, зачем вы его вообще потащили с собой? Я велел вам взять девку. Вам что — было мало девки?

— Спроси у Магды. Это она его захотела. Парень экзотический, ты же его видел. Хотя можно было с тем же успехом любого другого китайчонка взять, их теперь развелось…

Томпсон задумчиво побарабанил тонкими пальцами по перилам.

— Да нет. У Магды настоящее чутье. Парень не китаец.

— А кто же? — я услышала, как недоверчиво хмыкнул пианист. — Ну, чарли. Или полукровка.

— Нет, и не японец… Ты не забывай, Плотник, я все-таки этнограф. Магда, ты была у него в госпитале?

— Была, — каркнула Магда.

— Ты его осматривала? — небрежно спросил Томпсон.

Я прикусила ладонь, чтобы не выдать себя.

— Да, — помедлив, ответила блондинка.

— Нет ли у него татуировок на теле? Узоров? Необычных родинок?

— Татуировок нет, — сразу ответила Магда. — А родинки — да. Под левым соском. Несколько… ммм… небольших темных родинок образуют правильный треугольник. Я сразу обратила внимание. Даже подумала сначала, что это тату. Но это не тату.

— Тэнгэрийн-тэмдэг? — непонятно сказал Томпсон. — Да нет, не может быть. Но, с другой стороны, дамасский клинок… Вот что… — он задумался, потом слегка хлопнул ладонью по перилам. — Магда, кто там у нас в госпитале?

— Дункан, он дежурит завтра. И сестра Вейнмар… но она…

— Я знаю, что она не посвященная, — перебил Томпсон. — Но завтра может быть поздно. Мальчишка должен умереть сегодня ночью. В другое время я бы не отказался получить его живьем. Но вы все испортили… Плотник, скажи Рыбаку, пусть придет. Я ему оборву… короче, пусть придет.

Пианист молча кивнул и скрылся в доме. Блондинка пошла было следом, итальянец поднялся с плетеного кресла и потянулся за ней, но хозяин остановил их властным жестом.

— Магда, ты меня поняла? Не будить, не шевелить, ничего. Пожалуйста, без твоих обычных штучек. Мальчик может оказаться очень опасен, и ты с ним не справишься.


Что ответила блондинка, я уже не слышала. Стараясь двигаться быстро и бесшумно, я выбралась из своего убежища и, прячась среди кустов гибискуса и роз, поспешила к калитке. Меня трясло. Эта белесая старая сука, видите ли, его осматривала!.. Они, видите ли, намерены его убить сегодня ночью!.. Я не знала, что такое тэнгэрийн-тэмдэг, и не поняла, что за история там у них произошла с кинжалом. Ну, сломал им Тошка какой-то там клинок. Так ведь он Джи Ай, служил в Ираке. Уж наверное, его там научили и не такому…


Ивана в машине не было. И возле машины не было. Я ждала его, ждала и ждала, одновременно поглядывая на перекресток, чтобы не пропустить серебристую «ауди» Магды. Ждала до тех пор, пока не поняла, что Иван не вернется.

Я осталась одна.

Глава 7

В госпитале меня долго держали у стойки, сестры делали вид, что не слышат моих вопросов, пока я не взбесилась окончательно и не потребовала немедленно проводить меня к Тошке. Белокурая сестра с вылинявшими, как белье старой девы, голубыми глазами, пряча взгляд, сказала мне, что его, кажется, увезли на сканирование.

— Кажется? — я не собиралась держать себя в руках. — Вы говорите — кажется?.. Это что у вас тут за порядки, интересно?

В висках у меня стучало. Когда я подъехала, на стоянке у госпиталя не было серебристой «ауди», и я могла бы поклясться, что она не обгоняла меня по дороге. Пока я ждала Ивана, я все время смотрела на перекресток — «ауди» не появлялась, и я сделала вывод, что Магда и ее итальянец еще у Томпсона. Но теперь мне стало казаться, что я каким-то образом упустила их из виду, или они уехали на другой машине, или просто выбрали другую дорогу и успели в госпиталь раньше меня. А это значит, что Антон…


Молоденькая санитарка в синей униформе, подбежав, зашептала что-то на ухо медсестре, поглядывая на меня с нескрываемым ужасом. Лицо сестры, и так не слишком румяное, совсем побелело.

— Я сейчас, — сказала она и быстро пошла, почти побежала к лифту. Я, не обращая внимания на протестующие крики персонала, бросилась за ней.

Отсек за стеклом, в середине длинного коридора на третьем этаже, был пуст. Я вошла туда следом за сестрой и безнадежно огляделась. Странного вида высокая кровать, вся опутанная проводами, сбитая простыня в мокрых пятнах — иглы капельниц были брошены как попало, и жидкость из них продолжала сочиться прямо на постель. Крови не было, и я слегка перевела дух.


— Сестра, — я повернулась к блондинке, бессмысленно щелкавшей переключателями приборов. Видно было, что она ничего не соображает от растерянности и страха за свое рабочее место. — Скажите, из вашего госпиталя можно… украсть больного?

— Нет, — она с трудом разлепила бескровные губы. — Что вы, нет. Это исключено.

— А не мог он сам уйти?

— Мисс, — она посмотрела на меня как на идиотку. — Он был в коме. Коматозники не ходят. Вы что, голливудских фильмов насмотрелись?..

— Тогда где он?..

— Я… не знаю, — призналась она еле слышно. — Я ничего не понимаю. Такого никогда не было. Мы еще до вашего приезда опросили весь персонал. Но там была пересмена… Многие успели уйти домой. Я осталась. Я подходила к нему около семи утра, перед сменой, проверить… и долить капельницу. Он выглядел как обычно… ну… как обычно выглядят… вы понимаете.

— Понимаю.

— Потом я сдала дежурство и пошла вниз. Задержалась, чтобы поговорить с приятельницей. И вот… Сестра Келли Шварц догнала меня уже на выходе, спросила, куда я отправила наркомана… простите… у нас так записано — передозировка наркотиков!.. Она спросила, почему в назначениях ничего нет… Мы стали выяснять. Ему должны были в десять делать томограмму. Но, я уже говорила, почти все, кто дежурил ночью, успели уйти, а из сменившихся его никто не видел. И тут появились вы.

— Его не могли рано утром куда-то перевести из реанимации? Может быть, он очнулся?

— Как перевести? — ее тонкие губы дернулись. — Куда? Без доктора никто никуда никого… это же госпиталь! А доктор Кемаль не отдавал никаких распоряжений…

Я уже поняла, что ничего здесь не добьюсь.

— Вы сообщили… кому-нибудь? — спросила я безнадежно. — В полицию?..

— Да, они уже здесь, — с готовностью ответила сестра. — Разговаривают с доктором. Доктор Кемаль еще не ушел, когда… когда это случилось. Я провожу вас, пойдемте. Вам, наверное, следует самой с ними поговорить…


Да, мне следовало.

Но разговор с полицейскими не принес ничего утешительного. После него я почувствовала себя как дохлая рыба, начавшая, к тому же, гнить с головы. Все время, пока я сбивчиво излагала известные мне факты, копы смотрели на меня плоскими глазами, и видно было, что все, что я говорю, звучит для них заведомым бредом. Полагаю, они для себя решили, что глупая необразованная иммигрантка, не зная броду, полезла в воду — не поняла ни слова в беседе известного ученого, уважаемого гражданина, профессора Кевина Томпсона с коллегами, и навоображала себе ни с чем не сообразных глупостей, основываясь на нелепых суевериях. Меня перебили единожды: толстый детектив подчеркнуто вежливо напомнил, что мой друг вовсе не умер, а каким-то образом исчез из госпиталя, возможно, просто сбежал.

— Вы же утверждали, что его намеревались убить сегодня ночью, мисс?..

В общем, когда они меня отпустили, я была в тупом отчаянье. Мне было совершенно ясно, что Тошку они не найдут, Ивана не найдут, и Нэнси не найдут подавно.

Я брела по больничному паркингу к машине, одной рукой нашаривая в сумке, висящей на плече, сигареты и еле волоча ноги: бессонная ночь и треволнения последних суток упали на меня сверху, точно пыльный мешок весом в тонну. Я представления не имела о том, что делать дальше и куда мне теперь податься.


— Мисс! — раздался за моей спиной незнакомый голос. — Вы уронили!

Я обернулась. Меня догонял, чуть прихрамывая, белобрысый парень в синей униформе санитара, на ходу размахивая какой-то бумажкой. Насколько я помнила, у меня в сумке из бумажного были только салфетки «Старбакса», но что-то в лице парня заставило меня притормозить и дождаться его.

— Вот, возьмите, может быть, это важное, — он протянул мне белый клочок.

Это действительно был обрывок салфетки, но пожать плечами и отвернуться я не успела — парень быстро проговорил, улыбаясь одними губами:

— Поблагодарите и уезжайте. Там мой телефон, я вечером сменяюсь, позвоните мне.

Я не стала пожимать плечами, а взяла салфетку, изобразила благодарность и пошла к машине. Что-то подсказывало мне, что это не идиотский способ знакомиться с девушками на улицах, а нечто действительно важное.

Когда я отъехала от госпиталя, белобрысый, прихрамывая, шел через паркинг к распахнутым дверям. Он ни разу не оглянулся.


Я не слишком уверенный водитель и всегда предпочитаю пассажирское сиденье месту за рулем. Но сейчас у меня не было выбора. Куда держать путь, я не представляла, поэтому поехала в ближайший мотель и, воспользовавшись кредиткой Нэнси, сняла маленький грязноватый номер. Мне просто необходимо было принять душ и поспать хотя бы пару часов. Ну, или просто полежать в тишине, чтобы привести в порядок мысли. Захватив стаканчик кофе из кофейного автомата в холле, я поднялась на второй этаж, заперлась в номере, легла и стала думать. Клочок салфетки лежал рядом на тумбочке. Я взяла его в руки и в который раз перечитала несколько криво нацарапанных слов. «Нам нужно поговорить. Чак». И номер телефона. Чак — это, надо полагать, имя моего белобрысого знакомца. Интересно, что он хочет мне сказать? Неужели он видел Тошку? Или… или тех, кто пришел за ним. Я нисколько не сомневалась, что его увезли «коллеги» мистера Томпсона. Видимо, Магда пренебрегла дружескими рекомендациями и решила напоследок поразвлечься с бесчувственным телом. Я почувствовала боль в челюсти и поняла, что так стиснула зубы, что они рискуют раскрошиться. Машинально потрогав занывшую скулу, я ощутила под ладонью влагу и поняла, что плачу, и, кажется, уже давно — все лицо у меня было мокрым от слез. Тогда я закрыла глаза руками и дала себе волю. А когда слезы кончились, как-то незаметно пришел сон.


Мне снились медицинские приборы с мерцающими экранами, виднеющиеся по ту сторону стекла. Светящиеся линии на экранах равномерно мерцали, вычерчивали график — я знала, что это бьется Тошкино сердце, хотя и не могла разглядеть того, кто лежал на высокой больничной койке. Внезапно один из экранов приблизился, и по нему вместо кардиограммы побежали светящиеся зеленоватые буквы: «мне больно мне больно мне больно мне больно мне». Буквы возникали на экране одна за другой, точно кто-то печатал их одним пальцем, без знаков препинания, они повторялись и повторялись… Я резко села и открыла глаза. Сердце колотилось, как сумасшедшее, волосы слиплись от пота. За окном были сумерки. Я проспала несколько часов, и пора было звонить Чаку.

Глава 8

Мы встретились в Нью Хоупе, в пиццерии неподалеку от Мэйн-стрит. Чак поздоровался со мной вежливо и дружелюбно, с его лица не сходила широкая улыбка, он вообще старался выглядеть молодцом и рубахой-парнем, но я видела тревогу в его круглых светло-карих глазах. Он поминутно оглядывался и, наконец, сказал, что пиццерия — слишком людное место, и лучше бы нам не светиться здесь, а погулять вдоль канала. Я не стала спорить, и мы отправились гулять.


Канал не освещался — фонари, горевшие на Мэйн-стрит и параллельной улице, были почти не видны из-за деревьев, которыми густо обросли берега. Тянуло тиной и сыростью. На темной, как мазут, воде в некоторых местах виднелись еще более темные пятна, какие-то островки; я сначала не поняла, что это такое, но потом один из островков захлопал крыльями и сонно гоготнул, и стало ясно, что это гуси, устроившиеся на ночь. Чак неожиданно быстро хромал впереди куда-то в темноту, и я запоздало подумала, что он вполне может меня прирезать тут и столкнуть в канал — и никто не услышит моего крика и не заметит исчезновения. Но Чак, кажется, не собирался меня резать, хотя и не торопился начать разговор. Он остановился в тени большого вяза и достал сигареты. Мы закурили, и я решила, что ждать, пока он соберется с духом, у меня нет времени.

— Чак, — сказала я, стараясь рассмотреть в темноте выражение его лица. — Вы хотели мне что-то сообщить?..

— Да… мисс… — он закашлялся, выбросил сигарету, но тут же достал новую и чиркнул зажигалкой.

— Можете звать меня Вера.

— О кей… Вера. Что вы знаете о сатанистах?

— О чем?..

— О сатанистах. О черной магии.

Нельзя сказать, что я ждала именно этого, но чего-то в этом роде — безусловно. Простые, бесхитростные маньяки, как правило, не сбиваются в стаи, а упоминание об алтаре, которое я запомнила из разговора на террасе, наводило на определенные размышления. Так же, как и клички, которыми называли друг друга Томпсон и его приятели. Рыбак, Пасечник, Плотник… Очень характерно, если верить популярной литературе.

— Почти ничего, — я пожала плечами в темноте. — Я, вообще-то, боюсь таких вещей и всегда избегала даже читать о них, чтобы не слишком углубляться в тему.

— Вы знаете Кевина Томпсона?

— Да, вчера познакомились.

— Он был моим профессором. В колледже. Читал у нас эти долбаные лекции по антропологии. Томпсон настоящий долбаный ученый и к тому же обаяшка, каких мало. Вы это, наверное, успели заметить.

— Успела, — моя рука с сигаретой слегка дрожала.

Чак глубоко вздохнул.

— Мы, студенты, его просто на руках носили. Я тогда страшно фанател на антропологии с этнографией. Так выслуживался, что профессор меня заметил и пригласил в свою экспедицию. Рабочим, простым рабочим, конечно. Он сказал, что мне будет это полезно. Поработать на каникулах, выбрать тему для диплома. Понимаете, да?.. Я ухватился за это, как бультерьер за кошку. Попасть в Африку!.. Да я готов был лизать ему его долбаные пятки. В общем… неважно, мисс…

— Вера.

— Да, Вера… Я там кое-что понял, в этой экспедиции. Томпсон ездит туда, как мы — в горы Поконо на дачу. Вы бы видели, как он болтает с тамошними неграми и арабами. Но главный его пунктик — это колдуны. Мы не пропустили ни одного хренова селения, где водился хоть самый завалящий колдун. Все эти колдовские ритуалы… поначалу это заводит, да. Но я, наверное, лох и плохой ученый, потому что мне очень быстро перестало все это нравиться. Он выбирал только эти долбаные кровавые обряды. Брюзжал, что его не пустили в Сибирь — он мечтал изучить хара-шажан, «черную веру» тамошних бурят. Он на шаманах просто помешан, это колдуны так называются, ну, вы, должно быть, слышали про шаманов, мисс… Томпсон мечтал найти последнего настоящего заарина — заарин-боо, высшая степень шаманского посвящения, их уже лет двести нет, зааринов… А когда мы вернулись, стало еще хуже. Профессор был злой, как собака, потому что поссорился с одним из колдунов, и, как я понял, не самым никчемным. Я тогда покалечился… повредил ногу. И колдун меня вылечил. Кстати, эти шаманские штучки — не выдумки. В нашем долбаном цивилизованном обществе мне бы оттяпали ногу по самые яйца. А так я отделался хромотой.

— Вы сказали, что Томпсон с ним поссорился, — напомнила я и бросила окурок в канал. Огонек прочертил пологую дугу и погас, канув в черной воде.

— Да. Я случайно подслушал… я тогда валялся с ногой, и не слишком разобрал, о чем они говорили… у меня был жар. Но я понял, что колдун недоволен. Он говорил профессору, что тот пошел неверным путем. Путем демонов. Он говорил: тебе только кажется, что ты можешь управлять ими. Это они управляют тобой. Или что-то в этом роде. Я тогда не особенно понял… но дома… дома я набрал книжек и довольно быстро разобрался, что к чему. И мне это совсем не понравилось. И я… перешел на медицинский факультет и пошел работать санитаром. Старался не попадаться Томпсону на глаза. Потому что… — Чак запнулся и покачал головой. — Потому что профессор… он обладает гипнотическим даром. Поверьте, это не просто долбаное обаяние. Томпсон и правда может убедить вас в том, что он Иисус Христос, или Будда, или святой Франциск, или ваша мамочка… Да кто хотите. Поэтому я и старался слинять, как только видел его поблизости. Ну, он, честно говоря, не особенно напрягался, чтобы меня вернуть, я же не был посвященным… правда, он пару раз встретился мне в кампусе, да, со своей хреновой участливой улыбкой. Но я сказал, что разочаровался… в антропологии. И они, кажется, оставили меня в покое.

— Они? — я сунула руки под мышки. Вечер был душный, как всегда в это время года, но мне сделалось зябко.

— Их много, — Чак понизил голос до шепота. — И в госпитале тоже. Не думайте, что у меня хренова паранойя. В госпитале есть родильное отделение, а им требуется… всякая всячина.

— Всякая всячина? — переспросила я машинально, дрожа все сильнее. Если честно, у меня уже зуб на зуб не попадал.

— Ну, плацента… фетусы… младенцы, умершие при родах…

— Умершие?

Он отвел глаза — я увидела в темноте, как блеснули его белки.

— Это все, что я знаю, мисс.

— А мой… друг? Вы ведь видели его, Чак?

Чак достал новую сигарету и долго не мог прикурить.

— Я видел, — выдавил он, наконец. — Я дежурил, когда его привезли. Очень характерный укол в шею. Я сразу понял… что без них не обошлось. А потом заявилась Магда. Я ее знаю, она работала ассистенткой у Томпсона. Хотя я, честно говоря, не знаю, зачем ей работать. Она из очень богатого семейства, со старыми деньгами, ну, вы понимаете, о чем я говорю. Сестра Вейнмар провела ее наверх. Конечно, это запрещено. Но у них все схвачено. Везде, понимаете?.. Когда сегодня утром парень пропал, я подумал, что должен предупредить вас… Но только боюсь, что…

Он не стал договаривать, и я не переспросила.


Мне было очень страшно, но что-то все-таки мешало мне поверить в то, что Тошки, возможно, больше нет в живых. Что-то внутри. Как будто между нами существовала ниточка — тонкая красная нитка, я так ее представляла, — и эта нитка сейчас натянулась, но не порвалась. «Он жив, — сказала я себе. — Он жив и вернется».


Большой гусь, спавший у берега, неожиданно поднялся, лениво захлопал крыльями и тяжело перелетел на другую сторону канала. Чак вздрогнул и прислушался.

— Вот и всё, мисс, — сказал он торопливо и выбросил окурок. — Это, конечно, не слишком-то вежливо, но нам с вами, я думаю, надо разойтись тут. Не хочу, чтобы кто-нибудь заметил нас вместе. Вы ведь в порядке?

— Да, конечно, — я была совсем не в порядке, но кого это касалось? — Последний вопрос, Чак. Сегодня утром… кто-нибудь из них приезжал в госпиталь?

— Не могу сказать точно. Я никого не видел. Но я ведь не сижу на одном месте, у меня работа.

Он кивнул мне на прощание и похромал прочь, но шагов через пять остановился и приглушенно окликнул:

— Мисс!..

— Да?

Я не успела уйти, продолжала стоять, глядя в темную воду канала, и Чак торопливо вернулся, наклонился к моему уху и зашептал:

— Я бы на вашем месте проверил долбаные склепы… ну, на старом кладбище. Они иногда держат там… Всё, мисс, я пошел. Желаю удачи. И будьте очень, очень осторожны. Не забывайте про этот долбаный гипноз. Лучше бы вам совсем не попадаться профессору на глаза. Он… может украсть душу, мисс. Да так, что вы и не заметите. А без души человек не живет больше трех лет, так говорят шаманы. Я читал об этом, мисс, и я в это верю.

Его синяя майка растаяла в темноте. Я повернулась и пошла в обратную сторону, к выходу на Мэйн-стрит, на тусклый свет фонарей муниципальной стоянки, где оставила машину.


Встреча с Чаком не принесла мне того, на что я расчитывала. Я и без него догадывалась, что вся эта цепочка — вечеринка в «Одиллии», наши безумные танцы, оплаченный столик, красавец-блондин, исчезновение Нэнси, Тошкина раненая рука, приветливый хозяин мобильного телефона, с которого был сделан странный звонок, и, наконец, исчезновение Ивана и Тошки, — сильно отдает дешевой мистикой. Колдуны, надо же. Шаманы. Гипноз. Вообще, весь мир, похоже, помешался на мистических заморочках. Кастанеда, Кроули, разглагольствования Ла Вея… Но размах и полное бесстрашие Томпсона с компанией приводили меня в отчаянье. Казалось, им и вправду сам черт не брат, как говорят у нас в России. И что я могла против них, уважаемых, респектабельных, великолепно обеспеченных граждан? Ясно было, что Чак в полицию не пойдет. А мне кто поверит? Утренний разговор с копами убедительно доказал — никто. А это значит, что проверять по совету Чака склепы на старом кладбище придется мне одной.

Глава 9

В полицейский участок я заехала по дороге. Перед этим в одной из лавок купила шпионский фонарик и зачем-то моток веревки. Не представляю, зачем бы мне могла понадобиться веревка, но в книгах и фильмах все осквернители гробниц и исследователи пещер таскали ее с собой.

Поздравляю, дорогая, — сказала я себе, разглядывая моток. Ты окончательно превратилась в персонаж идиотского комикса. Тебе не хватает обтягивающего костюмчика из черной лайки, большого пистолета и парочки магических символов, выбритых на затылке. Привет из Матрицы. «Нет, Нео, ты не Он».

Я нарочно думала о всякой ерунде, потому что не могла себе представить, как я буду пробираться по дорожкам среди могил, открывать двери склепов… При одной только мысли об этом меня начинало тошнить от страха.


В участке было довольно шумно: у ближайшего ко входу стола буянила молоденькая хрупкая негритянка в обтягивающем коротком платьице, не скрывающем ни одной из ее прелестей, и с огромными золотыми кольцами серег в ушах. Пышная грудь девицы так и выпрыгивала из низко вырезанного платья. Для такой крошки титьки были явно великоваты, хотя в наш век силикона…

Поначалу я приняла девчонку за проститутку, задержанную патрулем, но потом разобрала в истерических криках слово «бэби» и прислушалась.

— Вы все время только говорите, что ищете!.. Уже три дня!.. Три дня прошло!.. Мой маленький, мой сыночек…

— Успокойтесь, мисс, — увещевал пожилой одышливый коп, суя под нос рыдающей девушке пластиковый стаканчик. — Вот, выпейте воды…

— Пошел ты, толстая задница!.. Где мой ребенок?.. Он же грудной! Ему же…

Происхождение пышной груди стало мне понятно — негритянка была кормящей.

— Нечего было оставлять коляску без присмотра, — буркнул черноволосый полисмен помоложе. — Нарожают, а мы ищи…

— Ах ты, урод! — девушка вскинула над головой кулачки, как будто собираясь обрушить их на спину обидчика, но внезапно всхлипнула, закатила глаза и повалилась на пол. Я стояла довольно близко, и едва успела подскочить и поймать ее, чтобы не дать удариться головой о кафель. Сил удержать ее у меня не хватило, мы обе оказались на полу, но, по крайней мере, моя поддержка смягчила падение, и девчонка не ушиблась. Пока черноволосый полицейский и хмурая тетка в униформе совали ей под нос нашатырь, вонявший на весь участок, я поинтересовалась у одышливого, нет ли новостей о моих друзьях. Новостей не было. Коп долго рылся в каких-то бумажках, потом в компьютере, потом принялся нудно уточнять у меня мелкие незначительные детали, а в конце концов вздохнул и развел руками.

— Пока ничего не известно. Мы вам сразу позвоним, мисс, как только что-нибудь найдем.

— Не верьте им! — пришедшая в себя негритянка сидела на краешке казенной жесткой скамейки, жалкая, как встрепанная птичка. Платье на груди промокло то ли от нахлынувшего молока, то ли от воды, которой ее облили умники-копы, чтобы привести в чувство. — Они все время так говорят… А сами даже не ищут!..

Ее глаза блестели от слез. Мне было ее невыносимо жаль, а местные полицейские вызывали у меня только глухое раздражение и досаду. Надо же — пропал крохотный ребенок, а они сидят и бубнят, не двигаясь с места…


Несчастная мать была маленькая, не выше меня ростом, изящная, и не совсем черная, скорее — мулатка, или даже квартеронка. И очень, очень молоденькая. Пестрое платьице задралось, и видны были трогательные белые трусики. Девушка этого не замечала, она все еще дрожала и всхлипывала.

— Вас подвезти? — спросила я мягко. — Где вы живете?

— Тут недалеко, — она вытерла нос скомканной бумажной салфеткой. — В Ламбертсвиле. Я пришла пешком, не люблю водить машину, но как я пойду, я вся мокрая…

— Пойдемте, — я кивнула на дверь. — Мне как раз по пути, я подвезу вас.

— Спасибо, мисс, — она сгорбилась и тихо заплакала.


В машине я предложила ей сигарету, и она, чуть помедлив, взяла ее.

— Вообще-то, я бросила курить, когда родился Тими… Вы знаете, грудному ребенку это вредно… Но теперь… — она глубоко затянулась и сразу закашлялась. — Я оставила его в коляске возле магазина, моего бэби. С моей младшей сестрой. Лиззи одиннадцать лет, она очень ответственная, но она ничего не смогла сделать: этот подонок подлетел на мотоцикле, выхватил Тими из коляски и умчался… Никто ничего не мог сделать, хотя многие видели, как это произошло. Мы сразу вызвали полицию. Но… В Нью Хоупе очень много байкеров, они все одинаковые, никто не смог точно сказать, куда поехал тот… — она всхлипнула и полезла в свою крохотную сумочку за салфетками.


Мы были уже на мосту через Делавер. Было не слишком поздно — гуляющая публика еще бродила туда-сюда по тротуарам, из соседних машин слышалась музыка, у перил целовалась совсем молоденькая — лет по четырнадцать — парочка.

Оглянувшись на них, девчонка сказала:

— Школьные свит-хартс… Ну, вы знаете, Ромео и Джулия. Мы с Орландо тоже так целовались везде, где придется — на переменах, на мосту, в кинотеатре, в пиццерии… А потом и трахались где попало. Пока я не забеременела. Тогда Орландо перешел в одиннадцатый класс, а мне пришлось бросить школу. Мамочка была очень недовольна, просто поседела от горя. Меня зовут Таня, мисс. А вас?

Я не удивилась. Черные в Америке почему-то очень любят имена Таня и Наташа. Точно подслушав мои мысли, девушка добавила:

— А мою старшую сестру зовут Наташа. Наша мамочка наполовину русская: ее мама жила в Москве, а папа там учился. Вы ведь тоже русская, мисс? Я это сразу поняла. У вас с мамочкой похожий акцент.


Даже тут я не особенно удивилась. Я слишком сильно нервничала и слишком тряслась от страха, чтобы чему-то удивляться. Мы уже ехали по Ламбертсвилю, и то, что мне предстояло сделать, не лезло ни в какие представления о спокойном и дружелюбном мире — довольно тесном, как только что выяснилось.

— Да, я действительно русская, — сказала я, притормозив на светофоре и сворачивая на север. — Меня зовут Вера. Приятно познакомиться. Где вас высадить, Таня?

— Чуть подальше и направо. Я почти дома. Спасибо вам. Желаю удачи. — Она сделала паузу и нерешительно добавила: — У вас ведь тоже… кто-то пропал?

— Да. Подруга, ее муж и… и мой друг. Бой-френд. Любимый человек.

Огромные черные глаза недоверчиво уставились на меня.

— Сразу трое?.. Как это может быть?..

— Ну… Придется долго рассказывать, а вы уже приехали. До свидания, Таня. Желаю вам поскорее найти вашего малыша. Я уверена, что он найдется.

Я остановилась у кромки тротуара. Однако моя спутница не спешила покидать машину.

— Скажите, — произнесла она медленно. — Ваши друзья… пропали недавно?

— В минувшие двое суток, — ответила я устало и машинально посмотрела на часы на приборном щитке. Они не работали — электронные цифры беспорядочно мигали. Не знаю, с чего бы им испортиться. — Последним исчез мой бой-френд. Прямо из госпиталя.

— Из госпиталя? Он был болен?

— Он был… ранен. Я думаю, он пытался защитить мою подругу, но точно никто не знает. Он был в коме, в реанимации. И вот исчез.

Таня стиснула руки перед собой.

— Вера… — ее глаза впились в мои зрачки, губы подрагивали. — Вы знаете, какое завтра число?

— Первое августа, — машинально ответила я. — А что?..

— Вы разве не знаете, что это за дата?..

Я не знала. И, если честно, не собиралась вникать. Несчастная девчонка начинала меня раздражать. Она явно была не в себе — да кто бы мог оставаться в себе после потери ребенка?.. Я не могла ее осуждать. Но мне нужно было спешить.

— Извините, Таня, я поеду, — сказала я вежливо, но твердо. — Мне в самом деле пора.

— Вера! — Таня отчаянным жестом вцепилась в мою руку. — Завтра первое августа. Сегодняшняя ночь — ночь Черной мессы… Вы знаете, что такое Черная месса?

Да, я знала, что такое Черная месса. Все-таки мы живем в мире информации, а я всегда была начитанной девушкой. Я даже знала, что Церковь Сатаны официально зарегистрирована в Штатах, а в Филадельфии имеется даже семинария, где готовят ее служителей. Впрочем, не только в Филадельфии… Мои знания, конечно, были весьма поверхностны, и я не могла сказать точно, к каким именно датам привязываются шабаши. Новолуние?.. Смена сезонов?.. Кажется, так. Я знала только первое мая — Вальпургиеву ночь, да и то из художественной литературы.


— Они собираются на свои шабаши несколько раз в год. — Таня опустила глаза. — Мне рассказывала Перл, моя соседка. Ее бой-френд… он раньше был сатанистом. А потом захотел уйти. Перл говорит, он испугался. Но он пропал в прошлом году. В ночь на первое августа… Оттуда… от этих… от них нельзя просто так уйти. Его искали — и копы, и родители, и друзья. Но не нашли.

Я посмотрела в окно и машинально достала сигарету. Вот, значит, как. Первое августа. Таня умоляюще смотрела на меня, а я вспомнила, что для мессы нужны красивая молодая девушка и… младенец в возрасте до года. Девушка — для оргии. Младенец… младенец — для жертвы.

Это не укладывалось в голове. Это просто не могло быть правдой — сегодня, сейчас, в начале двадцать первого столетия от Рождества Христова. Но я откуда-то знала, что это правда.


Таня по-прежнему смотрела на меня и чего-то ждала, не делая попыток выйти из машины. Я вздохнула, прикурила для нее новую сигарету и рассказала ей все, что знала о последних событиях, — о Нэнси, Иване, Тошке, респектабельном ресторане «Одиллия» и уважаемом ученом-этнографе, профессоре Кевине Томпсоне по кличке Пасечник.

Глава 10

— Поехали! — Таня обшарила улицу перед автомобилем лихорадочно блестевшими глазами, нервно заталкивая бычок в переполненную пепельницу. — Что же ты стоишь, Вера?.. Надо торопиться! Поехали скорее!

Я недоверчиво взглянула на нее.

— Ты собираешься…

— Конечно! — Таня посмотрела на меня, как на идиотку. — А ты хочешь ждать, пока наша полиция раскачается? У них мой ребенок, Вера!.. Мой бэби!.. Да включи же ты зажигание!..

Я включила зажигание, и мы понеслись по уже знакомому мне маршруту в сторону дома Томпсона. Я не собиралась заглядывать в гости к этнографу и антропологу, я собиралась объехать его усадьбу, спрятать машину и прочесать кладбище. Теперь я была не одна. Конечно, Таня — это не Брюс Уиллис, но приходится, как говорится, брать что дают. Хотя Брюс Уиллис нам бы сейчас совсем не помешал. Или хоть Шварцнеггер. На нашей стороне, конечно.


— Который час? — нервно спросила Таня. Я не знала, который час. Электронные часы на панели не работали, а ручных я не ношу. Луны не было — я только сейчас сообразила, что сегодня новолуние. Улица за кладбищем была темна и тиха, как пустыня. Ни одно окно не светилось, да и домов тут, вблизи последнего пристанища мертвых, было раз-два и обчелся. Я отогнала Иванов «крайслер» подальше и запарковала в ряду таких же стандартных среднеклассовых машин в квартале достаточно скромных для Нью Хоупа среднеклассовых, без излишней роскоши, усадеб.


Назад к кладбищу мы с Таней вернулись пешком и сразу углубились в кусты одичавшей мальвы, шиповника и малины, окружающие заросшие могильные плиты. Пахло жасмином. Ледяная влажная Танина ладошка в моей руке слегка подрагивала. У полуразвалившейся каменной стены кто-то тихонько возился и шуршал листвой — то ли птица, то ли какой-нибудь мелкий лесной зверек. Больше ниоткуда не доносилось ни звука. Таня споткнулась о поваленную плиту и тихо зашипела от боли. На ее босоножках были слишком высокие каблуки, совсем не для таких прогулок.

Темные силуэты склепов возвышались ближе к центру кладбища, и было их не один и не два, а, по меньшей мере, пять. В котором из них могли держать предназначенных на заклание агнцев?.. Я сделала несколько осторожных шагов вперед, по направлению к ближайшему склепу. Под моей ногой треснула сухая ветка, и Таня, следовавшая за мной, резко остановилась и замерла.

— Тише!.. Слушай!

Показалось, или откуда-то из-под земли действительно донесся плач младенца?.. Таня зажала себе рот рукой. Ее глаза, и без того огромные, в темноте казались черными провалами. Мы вслушивались и вслушивались, время шло, но плач больше не повторился.

— Ты ведь тоже слышала? — лихорадочно прошептала Таня. — Мне ведь не почудилось?.. Это Тими. Я узнала его голос.

Не знаю, как можно отличить голоса грудных младенцев один от другого, но об этом не мне судить. Наверное, мать может узнать плач своего ребенка из тысячи других. Наверное. Таня, во всяком случае выглядела как человек, внезапно получивший надежду. Мы продвигались вперед, постоянно прислушиваясь, и я, кажется, даже забыла, что нахожусь на кладбище: что такое мертвецы, в конце концов? Похоже, в этих тихих благостных местах, поросших давно не кошеной травой, шиповником и жасмином, нам грозила гораздо большая опасность, чем мирные покойники, давно и бесповоротно сгнившие в своих могилах.


В первом склепе не было ничего, кроме паутины и пыли — я с трудом отворила приржавевшую дверцу, — скрип прозвучал в тишине так громко, что мы обе присели, — посветила по сторонам фонариком и внимательно оглядела тесное пространство, последний приют какого-то горемыки. Помещение было крохотным, спрятать тут можно было разве что кошку. Но даже и кошки в склепе не нашлось.

Два следующих были попросторнее, но и они тоже заросли внутри пылью и паутиной так, что становилось ясно: тут много лет никто не бывал. На каменном полу, правда, имелись многочисленные следы лапок — возможно, истлевшие кости посещались белками или другими грызунами.

В четвертом склепе в углу, скорчившись, лежал человек.

Я шарахнулась назад так, что чуть не сшибла с ног Таню, сунувшуюся было следом за мной, но тут же опомнилась и вернулась, светя перед собой фонариком. Собственно, я сразу поняла, кто это: мое подсознание узнало Ивана раньше, чем я сама. Иван лежал в углу в позе зародыша, подтянув колени к подбородку, и даже не был связан. Мне сразу стало понятно, почему: он пребывал в глубоком наркотическом сне и не реагировал ни на похлопывание по щекам, ни на мои лихорадочные просьбы очнуться и встать. Сунув фонарик Тане, я наспех осмотрела его: несколько синяков, рубаха разорвана, ссадины на косточках пальцев, с кем ты дрался, Иван?.. И характерный след от укола на шее. Я не знала, какую дозу в него влили, но не могла сейчас остаться с ним, ждать «скорую» и полицию, терять драгоценное время, — мы могли опоздать, и тогда Нэнси и малышу никто не поможет. Я старалась не думать о том, чем мы с Таней можем помочь, — разве что отвлечь на себя внимание этой чертовой своры сумасшедших хотя бы на некоторое время.

Я набрала номер полицейского участка.

— Здесь, на старом кладбище в Ламбертсвиле, в одном из склепов находится человек. Он без сознания. Пожалуйста, вызовите скорую помощь.

Я отключилась и сунула мобильник в карман Ивану. Его собственного мобильника при нем, конечно, не было. Оставалось надеяться, что Иван в ближайшее время очнется и позвонит копам сам, так что, даже если они не поверили моему звонку, им придется поднять задницы и приехать сюда.

— Пошли, — я поднялась с колен и кивнула Тане. — Надо спешить. Мы уже близко.


Пятый склеп, стоявший слегка наособицу, выглядел богаче, просторнее и выше прочих. Это был тот самый мраморный мавзолей, крышу которого я видела из окна кухни в доме Томпсона. Его дверь была хорошо смазана в петлях и, похоже, открывалась достаточно часто. Пыли внутри почти не было. Там вообще ничего не было — склеп был пуст. Не веря своим глазам, я осматривала мраморные стены с замурованными нишами, когда-то богато украшенными кладбищенскими резчиками по камню, узкое оконце, забранное красивой кованой решеткой, пол, выложенный из мраморных плит.

— Не может быть, — прошептала Таня за моей спиной. — Тут ничего нет!..

— Должно что-то быть, — ответила я тоже шепотом, продолжая обшаривать лучом фонарика стены. — Обязательно…

Внезапно я вздрогнула — со стороны сада Томпсона раздались голоса, приглушенные толстыми стенами склепа и расстоянием. Мы инстинктивно присели и затаили дыхание. Я поспешно выключила фонарик, и помещение погрузилось в абсолютную тьму… Абсолютную тьму? Нет, она не была абсолютной! Мы с Таней увидели это одновременно. Таня схватила меня за руку и крепко стиснула мои пальцы.

— Тссс!.. — прошептала я. — Я вижу, вижу.

Сквозь стык мраморных плит пробивался тоненький, как волосок, лучик света.

— Надо поискать, как это открывается, — я шептала, уткнувшись носом в Танины волосы над ухом. От нее пахло духами «Иден» — «Эдем». Райская птичка, перепуганная и дрожащая. Еще более перепуганная, чем я. — Это обязательно должно как-то открываться снаружи. Слышишь, Таня? Должны же они туда попадать…

Строго говоря, я могла ошибаться. Возможно, вход в подземелье находился где-нибудь в доме. Но тогда зачем смазывать двери и наводить чистоту?


Голоса в саду стихли, и я рискнула снова включить фонарик, направив его луч под ноги. Чтобы нас не услышали внизу и не заметили снаружи, мы с Таней опустились на четвереньки и, передвигаясь чуть ли не ползком, почти обнюхивали мраморный пол. Все оказалось напрасно — никакого рычага, никакой кнопки, вообще ничего похожего на механизм, приводящий в действие крышку люка, нигде не было. Сидя на полу, мы с отчаяньем уставились друг на друга.

— Ниши в стенах, — вдруг прошептала Таня. — На них орнамент… Розы. Я видела в каком-то фильме…

— Точно! Ты молодец, — я привстала и принялась ощупывать розетки — их было пять. На третьей по счету мраморная роза плавно сдвинулась в сторону, и люк начал открываться. Это случилось так неожиданно и бесшумно, что Таня, сидевшая как раз на крышке, чуть не свалилась вниз головой и только в последний момент удержалась на краю распахнувшегося квадратного отверстия. Отверстие не было колодцем, нет. Вполне цивилизованная каменная лестница вела куда-то вниз, откуда уже уверенно изливался колеблющийся свет — похоже, там было зажжено множество свечей. Или факелов. Сцена сильно напоминала декорации к третьесортному голливудскому ужастику, мне даже на миг показалось, что все это — какая-то несусветная глупость, и трусливый голосок внутри начал нашептывать, что сейчас все выснится, окажется, что над нами просто не слишком умно пошутили, и мы все вернемся по домам, не особенно довольные друг другом, но все-таки целые и невредимые. Но потом я вспомнила Тошку, его распластанную ладонь, иглы капельниц — и велела трусливому голоску заткнуться.


Мы начали спускаться на цыпочках. Таня разулась и несла свои золоченые босоножки в руках. Я запоздало подумала, что одеты мы совсем не для экспедиций в преисподнюю — мое светлое платье превратилось в пыльную тряпку, а Танин пестрый нейлоновый лоскутик, только по недоразумению названный платьем, вообще уже не напоминал предмет одежды.

Перед нами открылся ровный коридор. Свет шел откуда-то впереди, там, в конце коридора, маячил высокий дверной проем без створок, закругленный поверху и обрамленный мраморным орнаментом из розеток и змей. Таня, оторвавшаяся от меня на добрый десяток шагов, осторожно положила на пол туфли и заглянула. В следующую секунду она издала дикий, ни не что не похожий вопль и рванулась вперед, я поспешно бросилась за ней следом и влетела в просторный зал с возвышением посередине.


Горели свечи, сотни свечей. Их запах я почувствовала еще в коридоре: приторный и сладковато-пряный, как в той лавке, куда мы заходили вчера вечером. Одна стена зала была задрапирована пурпурным занавесом. Танин крик эхом отдавался в каменных стенах, а сама Таня визжала, брыкалась и царапалась в руках высокого мужчины с длинными, собранными в хвост волосами. Мужчина крепко держал ее, не давая вырваться. Больше в зале никого не было, кроме…

На украшенном мраморной резьбой возвышении, напоминающем широкую могильную плиту, — видимо, это и был алтарь, — лежала абсолютно голая Нэнси. Она не двигалась. Ее глаза были закрыты, ноги и руки раскинуты, как лучи морской звезды, и привязаны к железным крючьям, вбитым в мрамор. В ногах у нее стояла большая каменная чаша, а на животе лежал голенький шоколадный младенец. Он тоже был неподвижен. Маленькие ручки расслабленно раскинуты, ротик полуоткрыт. Я, вся дрожа, застыла на месте, пытаясь понять, живы ли Нэнси и ребенок.


Державший Таню человек повернул голову, и я встретилась глазами с пианистом из «Одиллии». Он окинул меня взглядом и усмехнулся. Его, кажется, нисколько не испугало и не озадачило наше появление. Крохотную Таню, которая продолжала кричать, не переставая, он легко удерживал, несмотря на отчаянные пинки, которыми она пыталась достать его.

— Вот и гости пожаловали, — сказал пианист. — Как мило. Только вас никто не приглашал, курочки. Вы сами заявились. Так что теперь пеняйте на себя.

В этот момент за алтарем бесшумно отворилась скрытая пурпурным занавесом дверь, и в зал один за другим начали входить люди. Видимо, какой-то вход в подземелье из дома все-таки существовал. Первым шел мистер Томпсон, профессор, хозяин и, по совместительству, главный герой пошлого мистического романчика, в который мы попали, решив прогуляться в чудесный городок Нью Хоуп, в переводе на русский — Новая Надежда. Ненавижу имя Надежда, с тех самых пор, как мой отец влюбился в женщину с таким именем и решил уйти от нас. Отец потом вернулся, но это ничему не помогло. И не спасло его. Он выстрелил себе в сердце из охотничьего ружья, когда мне едва исполнилось восемнадцать лет.


Не в силах сдвинуться с места, я смотрела на собравшихся, узнавая среди них тех, кого видела в «Одиллии». Только выглядели они теперь несколько иначе. Не было бриллиантов и смокингов, но не было и никаких мрачных балахонов, капюшонов, надвинутых на лица, и фанатичного огня в глазах — сподвижники Томпсона, скорее, походили на сборище сексуальных маньяков разной степени оголтелости. Их одежда просто кричала о самых разнузданных секс-шопах, коротенькие кожаные шорты считались здесь, кажется, пределом скромности, а макияж на женщинах и даже некоторых мужчинах был таким вызывающим, что напоминал уже разве что пародию на макияж.

— Посмотрите, кто пожаловал! — резкий голос Магды прозвучал во внезапно наступившей тишине: Таня перестала заходиться в крике и, потеряв сознание, обмякла в руках пианиста. — Черная богородица! Кто первый ее оприходует, а?..

— Не спеши, Магда, — в голосе мистера Томпсона слышалась теплая усмешка, он был приятен, этот голос, надо отдать ему должное, дружелюбен и мягок, в нем не было ничего угрожающего. — Ты все время торопишься. А у нас еще одна гостья. Маленькая русская леди. Тоже очень приятный сюрприз. Подойдите сюда, дорогая. Не бойтесь.

Профессор ласково улыбнулся мне. Среди всех этих людей он один выглядел почти обычно — светлая легкая рубаха из тончайшего индийского хлопка длиной почти до колен, такие же штаны. Этот костюм делал его похожим на мальчишку. К тому же, Томпсон был босиком — точно так же, как в утро нашего знакомства. Он смотрел на меня и улыбался, и манил меня рукой, и мне вдруг захотелось подойти к нему. Все остальные как-то отдалились, пряный запах свечей кружил голову. Голос обещал защиту и покой, теплая улыбка напоминала о давно потерянном отце. «Папа, — подумала я. — Папа, папочка…»

Знакомые до боли голубые глаза улыбались мне, светлые волосы вдруг сделались темными с проседью и слегка завились. С отчаянной надеждой в сердце я шагнула вперед, и Пасечник тоже сделал шаг мне навстречу, протягивая руки…


— Стоять, — вдруг раздался очень знакомый и очень ровный голос за моей спиной. — Вера. Вера. Вера. Остановись.

Я обернулась. Антон стоял там, в проеме двери, в нелепой больничной пижаме на завязочках и босиком. Бледные до желтизны щеки ввалились, правая рука перебинтована, — но в левой он держал пистолет. И эта рука не дрожала.

Глава 11

— А, это ты, щенок, — не меняя выражения лица, сказал Томпсон и едва уловимо переместился в сторону. — А я думал, ты подох.

— Размечтался, — Тошка слегка скривил рот, что должно было, видимо, обозначать презрительную усмешку. — Только подойди к ней, и я отстрелю тебе яйца.

— Тебя же сейчас порвут, дурачок, — с оттенком сожаления заметил Томпсон и переместился еще чуть-чуть. — Пискнуть не успеешь.

Он двигался настолько легко и грациозно, что глаз почти не успевал отметить этого. Однако я, скорее, почувствовала, чем догадалась, что профессор все время перемещается так, чтобы между ним и пистолетом находилась я.


Почему-то никто из пришедших не трогался с места. И все молчали. Это было похоже на дуэль, и я не была уверена, что в ней победит тот, кто вооружен.

Антон слегка повел плечом.

— Я хорошо стреляю, — ответил он лениво. — Здесь у меня семь пуль. Семь человек будут лежать. Даже если меня порвут. Семь. — Он вежливо улыбнулся, и я вдруг подумала, какой у него красивый голос. Его голос ничем не уступал голосу Пасечника, он обволакивал и дразнил, он обещал и устрашал, он туманил голову и вселял спокойствие и веру. Ему следовало бы принадлежать проповеднику, этому голосу.

— Врешь, — сказал Пасечник и тоже улыбнулся тихой торжествующей улыбкой. — Твой пистолет не заряжен.

— Кто-нибудь хочет попробовать?

— Для начала пальни в воздух, — посоветовал Томпсон. — Не бойся, здесь никто не услышит. Даже если бы ты приехал на танке.

— Я не буду палить в воздух, — произнес Антон. Он неподвижно стоял на том же месте, но мне вдруг показалось, что воздух вокруг него колеблется. — Вас здесь тринадцать, слуги Сатаны. У меня семь пуль. Семь — число ангельское, правда, слуги Сатаны?.. Можно считать, половина из вас уже мертва. Но я не стану стрелять, если кто-нибудь не сдвинется хоть на сантиметр и не попробует нам помешать.


Он никогда раньше так не разговаривал. Все эти слова… Этот странный пафос… Тошка ненавидел пафос во всех его проявлениях, патетика заставляла его морщиться, как будто он сжевал лимон без сахара целиком, ему никогда не хотелось говорить, например, о любви, любовью он предпочитал заниматься. Но сейчас в этом подземелье происходило что-то необъяснимое, и даже голос, знакомый до последней интонации Тошкин голос, был каким-то другим.

Его голос был как мед и вино, и я подумала, что, пожалуй, он победит, даже если его пистолет не заряжен.


— Тебе не на что надеяться, малыш, — мягко заметил Томпсон и склонил голову набок. Сейчас он напоминал искусно раскрашенную статую католического святого. Его глаза сияли, красивые губы изогнулись в нежной улыбке. Он медленно сложил руки перед грудью молитвенным жестом, и мне внезапно показалось, что его босые ноги плавно отрываются от пола. — Ты не сможешь никого убить, дитя мое. Твой пистолет не выстрелит.

Тошкины глаза потемнели так, что зрачков не стало видно. Рука, державшая пистолет, должна была бы дрогнуть хоть чуть-чуть от усталости, — все это продолжалось слишком долго, — но она не дрожала, Тошка словно превратился в каменное изваяние. Воздух вокруг него колебался все сильнее.

— А ты попробуй, — предложил он совершенно спокойно и мирно. — Подойди ко мне, слуга Сатаны.


В оцепенелой группе за алтарем внезапно раздался длинный стон.

— Я хочу его! — хрипло выдохнула Магда и протянула к Антону руки. — Дайте его мне!.. Дайте!..

Вот сука. Эта паскудная дрянь с губками сердечком, с мускулистой задницей, накачанной тренажерами в дорогих шейпинг-клубах, эта белесая тварь никак не успокоится, ей нужен мой мальчик, он нужен ей, чтобы присоединить к своей блядской коллекции еще и медовую кожу, высокие скулы, ленивый рот и узкие черные глаза, нервные пальцы, высокий лоб и чуть сутулые плечи, весь этот Запад и Восток, все эти родинки, весь этот запах, весь этот джаз, змею и птицу, Луизиану и Россию, вино и мед… Ненависть, вскипевшая в моем сердце, так обожгла меня, что я сама испугалась. И Тошкина рука чуть дрогнула.

— Вера, — сказал он напряженно. — Не надо.

— Ну что ты, мой мальчик, — Томпсон по-прежнему улыбался нежной улыбкой святого, а его ступни теперь уже явно не касались каменных плит. — Ненависть — прекрасное чувство. Не мешай ему излиться. Убей ее, маленькая русская леди. Убей эту суку. Ведь ты ревнуешь, правда?.. — он глубоко вздохнул, его губы сделались алыми, как лепестки роз, и раскрылись, глаза сияли уже нестерпимо. — Ревность. Ревность. Впусти ее в свое сердце. Убей эту тварь.

— Дайте мне его, дайте! — Магда стонала все громче, ее почти совершенное, выхоленное целой ротой молодых массажистов тело начало вибрировать от страсти, она сделала шаг вперед. — Иди ко мне, бэби!.. Я хочу тебя! Я хочу тебя!.. Дай мне тебя потрогать!

Я задрожала от ярости.


В сложенных, точно для молитвы, руках Томпсона, вдруг сверкнул неведомо откуда взявшийся ритуальный нож с длинным лезвием.

— Возьми нож, маленькая русская леди, — тихо и торжественно произнес он и простер руки. Я увидела слабое сияние вокруг его головы. Он протягивал мне нож, точно чашу с причастием. И я невольно сделала шаг вперед.

— Вера. Вера. Вера.

Я заколебалась. Сознание точно раздвоилось. Одна часть меня осознавала, что я стою на какой-то границе, невидимой глазу, и должна во что бы то ни стало оставаться на стороне Антона. Другая часть пылала и рвалась. Эта другая часть видела только Магду, ее непристойный наряд, ее перекошенный рот, ее горящие похотью глаза, устремленные на моего мальчика. Эта другая часть хотела убивать, резать, рвать на части. Красный туман застилал мне глаза. Магда издала томный кошачий стон, и я сделала еще один шаг навстречу Пасечнику.

— Вера!..

Что-то в Тошкином голосе остановило меня на секунду. Я чуть повернула голову, и сквозь кровавый морок увидела, как напряженно дрожит его рука с пистолетом, как с концов растрепанных черных волос срываются крохотные искры.

— Ты должна помочь мне, — сказал он по-русски, потом закрыл глаза, точно очень устал, и добавил несколько слов на непонятном языке. — Я не удержу тебя. Помоги мне. Помоги!..

Его рука дрожала все сильнее, черты лица заострились, из ноздрей стремительно потекли две тонкие струйки крови, и мое сердце мгновенно забыло о том, что такое ненависть и ревность. Бесконечная любовь и отчаянная жалость рванулись из него навстречу Тошке, и я вдруг увидела, как они выглядят: нестерпимо-синяя любовь и золотая жалость. Они окутали моего бедного мальчика прозрачным радужным коконом, и на мгновение его лицо исчезло в вихре крутящихся синих с золотом полос.


А потом что-то произошло. Тошка как будто стал выше ростом. Я растерянно следила, как отрываются от пола его босые ступни. Все выше, выше… Пасечник пронзительно вскрикнул. Я повернула голову и увидела, как мгновенная судорога изумления и ярости исказила его красивое лицо католического святого.

— Хорьботой-боо, — прошипел он. — Шестая ступень посвящения… Не может быть… я не верю!

— Отпусти девушку, — тихо сказал Антон, обращаясь к пианисту, и тот покорно выпустил из рук очнувшуюся Таню. Таня метнулась к алтарю, схватила Тими и судорожно прижала его к себе. По ее лицу градом текли слезы, но она молчала. Я с облегчением увидела, что неподвижный до того младенец завозился на ее руках и сразу, не открывая глаз, потянулся к материнской груди. Больше не обращая ни на кого внимания, Таня присела на сатанинский алтарь, скинула платьице с плеча и стала кормить своего сына. Тошка смотрел на них, и его лицо излучало бесконечный покой, несмотря на темную кровь, все еще струившуюся по подбородку.

— Развяжи Нэнси, — по-прежнему тихо произнес он, и пианист поспешно принялся распутывать узлы.


Мне это снится, — подумала я отстраненно. — Этого не может быть, мне все это снится. И свечи… Такой странный, тяжелый запах.

— Теперь уходите все.

Тошкин голос был как теплый мед и подогретое вино. В нем не было угрозы, только покой и утешение. Он не прогонял, а отпускал. Несколько согнутых фигур повиновались и покорно скользнули к двери за алтарем, спеша исполнить его волю, спеша покинуть подземелье…

— Стойте! — голос Пасечника прогремел под каменными сводами, как удар грома. — Дети мои, посмотрите на меня!

Я подняла голову. Томпсон висел под самым потолком, раскинув руки, точно распятый. Явственное сияние окружало его голову, такое же сияние струилось из глаз.

— Люцифер!.. — шепот пронесся по залу, отражаясь от стен, — Люцифер, Ангел Света!..

Адепты Сатаны повалились на колени.

— Дитя мое, — Пасечник обращался к Тошке, в его чудесном мелодичном голосе сквозили нежность и печаль. — Мое бедное дитя!.. Ты не можешь повелевать в моем доме. Твои руки в крови. Ты убивал невинных.


Убивал невинных. Эти слова отдались страшным холодом в моем сердце. Чем они отозвались в Тошкиной душе, мне было бы лучше не знать. Но я знала.


Тошка упал сверху с такой силой, что ударился сначала спиной о стену, и только потом рухнул на пол. Пистолет выпал из его руки. Я инстинктивно бросилась вперед, чтобы поднять оружие, пока им не воспользовался кто-нибудь из прислужников Томпсона, и… увидела, что это сухая ветка. Сухая ветка, подобранная на кладбище, всеми забытом кладбище, таком старом, что на нем давным-давно никого не хоронят.

Глава 12

— Ну, что, ольхонский щенок?.. Я же говорил, что твой пистолет не выстрелит, — Пасечник засмеялся мелодичным, дразнящим, торжествующим смехом и медленно опустился вниз. Он стоял теперь у своего алтаря, тонкий и светлый, его красота завораживала и усыпляла. Его паства ерзала на коленях, в экстазе протягивая к нему руки. Тошка лежал ничком и не шевелился.

— Теперь, пожалуй, я возьму не только твою жизнь, Хорьботой-боо, — задумчиво произнес Томпсон и бросил взгляд на каменную плиту, где по-прежнему лежала Нэнси, свободная от веревок, но так и не открывшая глаз. — Уберите девчонку с алтаря! Рыбак, я тебя прощаю. Ты можешь взять ее себе, раз она тебе так понравилась. Не знаю, правда, что ты теперь станешь с ней делать.

Из-за спин паствы выдвинулся понурый и жалкий красавец-блондин, которого я даже не заметила в зале, так он был не похож сам на себя. Кажется, наказание, которому Томпсон обещал его подвергнуть, было достаточно жестоким.

— Да, Пасечник, — покорно произнес он, подступил к алтарю и взял Нэнси на руки.


Маленький Тими вдруг оторвался от материнской груди и заплакал. Таня, прижимая к себе ребенка, скользнула к стене и вжалась в угол, сверкая глазами. На лице Томпсона появилась снисходительная усмешка. Он печально покачал головой, глядя на пепельно-серую Таню и повернулся ко мне.

— Мы потеряли так много времени, — ласково протянул он и обнял меня всю взглядом своих сияющих глаз. — Нам давно пора начинать… Иди ко мне, моя маленькая русская леди.

Я попятилась. Я уже поняла, что он задумал.

— Раздеть ее, Пасечник? — угодливо предложил пианист и повернулся ко мне, расставив руки, как будто собирался ловить перепелку.

— Она разденется сама, — Томпсон улыбался и улыбался, и меня скрутило изнутри чувство дикого детского стыда, как будто отец собирался снять с меня, маленькой, штанишки и выпороть. — Правда же, ты разденешься для меня, моя славная русская Вера?

— Нет, — прошептала я, не слыша своего голоса.

— Да, — из его глаз изливалось тепло, оно обволакивало меня со всех сторон, я видела его любовь… Она была прозрачной и алой, точно лепестки роз. Это была другая любовь. Другая. Она пахла пряностями и мускусом. Она пахла страстью.

Я беспомощно оглянулась. Тошка продолжал лежать неподвижно, уткнувшись лбом в каменный пол.

— Не надейся на него, дорогая моя, — Пасечник покачал головой, его глаза на мгновение стали холодными, как стол в морге. — Он тебе не поможет. Поверь мне, я ведь этнограф. Сибирские шаманы никогда не были близки русской вере. Даже в восемнадцатом веке они предпочли буддизм и ламаизм, а не вашего юродивого Христа. Хотя… славянское язычество, конечно… но это было так давно. Русь предала своих богов и крестилась, а сибирские шаманы остались верны духам предков. Поверь мне, дорогая, твой щенок гораздо ближе ко мне, чем к тебе.

— При чем тут шаманы? — прошептала я непослушными губами и попятилась. Пасечник не двигался с места, но каким-то непостижимым образом расстояние между нами сокращалось с каждой секундой.

— Мальчонка родом с Ольхона, острова на Байкале, — пояснил Томпсон небрежно. — Он обладает утха — шаманским корнем. Ты же видела, конечно, тэнгерийн-тэмдэг у него под левым соском.


Тэнгерийн-тэмдэг… На груди, под левым соском, у Тошки были родинки — множество родинок, составляющих почти правильный треугольник, или созвездие Стожары, или конскую голову. Издалека они походили на татуировку корчиневой хной.


— Он, конечно же, не осознает свой дар, — Пасечник брезгливо поморщился и поджал губы. — Дурачок. Он даже не прошел посвящения, а посмел… Хотя, надо признать, его полет меня впечатлил. И с этой палкой вместо пистолета неплохая выдумка… Но такое бывает даже с непосвященными, если утха проснется под влиянием потрясения или наркотиков. А в нашем случае, как ты, конечно, понимаешь, то и другое имело место… Просто так совпало. Ну, теперь он нам не помешает. Хотя это не отменяет наказания. Мальчонка наглец, и получит то, что заслужил. Магда, принеси нашатырь. Он должен видеть то, что произойдет… Хватит лекций. Ты готова, моя русская Вера?


Я хотела отшатнуться, но мои ноги точно приросли к полу. Магда молчаливой тенью выскользнула в дверь за занавесом, напоследок одарив меня змеиной улыбкой.

— Не бойся, дорогая, — голос Пасечника снова стал нежным, как шелк. — Тебе не будет больно. Мы посвятим тебя Сатане, а Сатана любит этот мир. Он единственный, пожалуй, кто его по-настоящему любит. Разве ты не знала? Человек всю жизнь терпит, терпит, терпит — и все равно постоянно подвергается наказаниям, как ребенок у не в меру строгого отца. И только Сатана снисходителен к нему. Только он, он единственный действительно любит людей и позволяет им все. Всё! Подумай, моя дорогая. Мы рабы страстей. Все наши грехи и страсти созданы одновременно с человеком, и кто же их создал?.. Правильно. Создатель — Он и есть создатель всего этого. Но в своем непонятном садизме Он наказывает людей за то, в чем они не виноваты. Это все равно, что наказывать хромого за его костыли! И только Сатана…


— Замолчи!.. — крохотная Таня, дрожа, стояла в своем углу, и ее огромные черные глаза сверкали не страхом, а негодованием. — Господь создал людей безгрешными! Это твой любимый Сатана в образе змея проник в Эдем и соблазнил Еву!.. Вера! Не слушай его! Не смотри на него! Вспомни: «змей в естестве человеческом, зело прекрасном…»

Пасечник повернулся к ней и улыбнулся так светло и лучисто, точно любовь, переполняющая его сердце, излилась из глаз и окропила негритянку с младенцем радужными брызгами света, тепла и счастья. Мне показалось, что несколько этих брызг долетели до меня, и там, где они коснулись моей кожи, расцвели розы и запели птицы. Я не знаю, как еще передать то, что я почувствовала в тот момент. А Таня… Таня сильно вздрогнула всем телом. Ее рот набух и приоткрылся, огромные черные глаза наполнились слезами изумления и благодарности.

— Боже мой, — прошептала она еле слышно.

— Да, — просто согласился Пасечник. — Я — Бог твой. Дай мне свое дитя, женщина.

Он простер руки, и Таня, двигаясь, как во сне, пошла к нему, медленно-медленно протягивая своего ребенка навстречу этим ласковым, нежным, бесконечно любящим рукам убийцы.

— Раздевайся, Вера, — бросил Томпсон через плечо, точно занятой доктор, готовящий к осмотру пациентку. — Нам нужно торопиться. Плотник, нож. Чашу. Ночь скоро кончится.


— Не торопись.

Я вздрогнула и обернулась. Пасечник тоже обернулся, как ужаленный, и грозно нахмурился: Антон сидел на полу, упираясь забинтованной правой рукой в каменные плиты, с выпачканным кровью разбитым лицом. Левую руку он протянул к Томпсону, раскрытой ладонью вперед.

— Не торопись, слуга Сатаны, — повторил он, и его голос не дрожал ни от боли, ни от страха. — Оставь ребенка в покое.

— А ты можешь мне помешать, щенок? — издевательски хмыкнул Пасечник. — Ты, не прошедший ни одной ступени посвящения, безбожный, бессильный, с руками, запятнанными кровью?


Я увидела, как страшно помертвело Тошкино лицо. Я знала это выражение, помнила его еще по Новому Орлеану. И больше никогда, никогда не хотела его видеть. Такое же лицо было у моего отца, когда он застрелился.


— Он убивал на войне! — закричала я и, упав на колени рядом с Тошкой, обхватила его за плечи. — Он убивал на войне, а ты убиваешь просто так, ты жалкий шакал, ты униженный слуга своего грязного господина, ты лижешь его копыта, покрытые навозом, ты червяк, червяк, червяк, могильный червяк!.. Ты питаешься трупами младенцев! Ты живешь на кладбище и командуешь сворой похотливых псов и течных сук, одуревших от безделья! На твоих поганых руках больше крови, чем Тошка видел за всю войну! Эту чертову войну и начали такие, как ты! Ты не смеешь даже говорить с ним, ты его ногтя не стоишь, падаль!


Пасечник расхохотался.

— Молодец, моя маленькая русская Вера, — сказал он одобрительно. — Ты так брызжешь ненавистью, что я ее просто чую, — он с наслаждением потянул носом и блаженно зажмурился. — Я в тебе не ошибся. Ты вполне готова к посвящению Сатане.

И он пошел к нам, широко улыбаясь и раскрыв объятья.


То, что произошло в следующий момент, я не смогу достаточно достоверно описать, даже если меня будет умолять об этом вся Академия наук вкупе с Нобелевским комитетом. Выстрел? Нет, выстрела не было. Просто с Тошкиной протянутой вперед ладони сорвалась бесшумная голубая молния и ударила Пасечника в грудь так, что он пролетел по воздуху несколько метров, сшиб парочку своих соратников, свалившихся, точно кегли, и упал спиной на алтарь.

Кто-то завопил — кажется, вернувшаяся Магда. Кто-то метнулся к выходу из подземелья. Таня внезапно оказалась рядом со мной, она прижимала к себе своего сына и что-то бормотала, не переставая, но не было слышно ни звука. Я, точно оглушенная взрывом, бездумно уставилась на ее губы. Наверное, я сошла с ума, потому что негритянка шептала по-старославянски.

«Отче наш, Иже Еси на небесех,

Да святится Имя Твое,

Да приидет Царствие Твое,

Да будет Воля Твоя,

Яко на небеси, и на земли…»

Крики ярости и страха перекрыл одышливый голос пожилого копа, возникшего в дверях:

— Это… ну… всем стоять. Полиция. Положите оружие на пол.

Я едва успела подхватить Тошку. Его голова упала на мое плечо. Во внезапно наступившей тишине раздался слабый голос Нэнси:

— Вот блин… Ущипните меня кто-нибудь поскорее!

Глава 13

— Знаешь, что? — Нэнси обернулась на сиденье и скорчила Тошке ужасную рожу. — Когда тебе в следующий раз взбредет на ум поизображать Гарри Поттера, ты хотя бы предупреждай. Я чуть Богу душу не отдала, между прочим. Открываю глаза — блин горелый, лежу на камне, задница мерзнет, ноги раздвинуты, как в кабинете у гинеколога — ну, думаю, видать, я на аборт пришла и после веселящего газа так забалдела… Интересно, думаю, выскребли уже, коновалы, или еще нет?.. Приподнимаю голову, гляжу — Антон висит под потолком и глазами сверкает, вылитый Дамблдор в гневе. Ну, я, от греха подальше, обратно в обморок — бульк!.. Открываю глаза второй раз, смотрю, меня на руках держит мужчина моей мечты, и ни один, блин, мускул у него не стоит… прости, Иван, — не дрожит. А возле дверей, вообразите, Тошка, весь в кровище, и Вера — кудряшки чуть ли не дыбом стоят, искрят, как у бешеной кошки, перед ними стоит такой светящийся… кто-то… с рогами, блин. В красном таком трико. Короче, Гёте, блин, Фауст. Мне скучно, бес, мне скучно без тебя, — как Игорь Петров по кличке Лабас однажды заметил. Ну, думаю, на хрен такие приколы, больше веселящий газ не употребляю, отдам врагу, ну его на хрен… И вообще, думаю, с абортами пора завязывать, лучше рожу кого-нибудь, самое время по пеленкам приколоться… Тем более, прямо перед глазами маячит черная мадонна с младенцем, и такая прелесть этот младенец, что мне прямо тут же захотелось его схватить и потискать. Но мадонна, вижу, потискать не даст, и вообще она вся в сиянии, как Дева Непорочная, куда там потискать… Разве что приложиться к пяточке розовой. У негров розовые пятки, умора, блин, может, они правда наши братья?.. И тут, смотрю, Антон руку поднимает, и, типа, производит такой бада-бум с фейерверком. Голой рукой! Этот, в красном, натурально, улетает к хренам, как Темный Лорд, сраженный Люком Скайвокером в честном поединке. Ясно, думаю, надо поменьше смотреть киношки и побольше умных книжек читать. А то уже мерещится. Жду, когда санитары прибудут, тут Тошка вырубается, а вместо санитаров возникает жирный коп с обалдевшей мордой и велит всем положить оружие. Никакого оружия ни у кого нет, главное. Но все падают на пол и лежат тихо. Тише Тошки. Только Вера, смотрю, сидит и что-то боромочет. Что ты там бормотала, Вера?

— Я тебя люблю, — пробормотала я Тошке в шею.

Он ничего не ответил, но его рука, лежащая у меня на плече, чуть заметно сжалась.


— А все почему? — Нэнси многозначительно поднимает палец и устраивается на сиденье поудобнее. — Все потому, что я забыла дома зонтик! — она торжествующе обводит нас глазами и смеется. — Ну, правда! Я хотела его взять, честно, хотела. И в последний момент прохлопала.

— Это все замечательно, — Иван рулит, как обычно, осторожно, но быстро, обгоняя несущиеся машины. — Но вот скажите мне, что там за история была с дамасским кинжалом. А, Тош?

— Я не знаю, — произносит Тошка неохотно, отворачивается и начинает смотреть в окно. За окном нет ничего интересного, обычные домики, обычный пейзаж Бакс Каунти, я знаю Тошку, он просто не хочет отвечать.

— И все-таки? — Нэнси с любопытством смотрит на него. За последнее время ее отношение к Антону сильно переменилось, это видно невооруженным глазом.

— Тошка, не тупи, — командует Иван. — Расскажи, интересно же, на самом деле!


Антон хмурит брови, потом убирает руку с моего плеча, снимает очки и начинает их протирать. Я улыбаюсь. Он косится в мою сторону и пожимает плечами.

— Да что рассказывать-то, я не понимаю… Они свалили меня там, как мешок, ага. Я еще в машине почувствовал, что улетаю. У меня, понятное дело, глюки несутся, ну… рога у них там растут, все дела. На ногах стоять не могу.

— А нечего пить на брудершафт с кем попало, — ехидно замечает Нэнси.

— Откуда ж он знал? — заступается Иван. — Выпил и выпил… если женщина просит… Да ты сама-то! Ты же тоже на брудершафт пила с этим Рыбаком, или как его там…

— Ну да, да, пила, и что?.. — Нэнси отмахивается, но в ее глазах все же проскальзывает виноватость, поэтому она опять вцепляется в Тошку: — Дальше-то расскажи, Кашпировский ты наш! Или кто там? Колдун Лонго?

— Это жулики, — возражает Иван, — а Тошка у нас истинный шаман. Рассказывай, Тош.

— Ну, я и рассказываю, — очки у Антона отсвечивают, я не вижу выражения его глаз. — В общем, летаю под потолком. Потом, смотрю, что-то не то. Какой-то неприятный трип получается. Вижу, этот жеребец разложил Нэнси на камне, типа, крутой сатанист, ага. И начал с ножом выпендриваться. Замахнулся. Я подставил руку… — Тошка морщится и отворачивается. — Клинок сломался. И все на этом.

— Угу, всё, — Иван снимает одну руку с руля и осторожно потирает шею. — Клинок-то был точно дамасский, слоеная сталь, мне копы потом сказали. Джиаевские приемчики, да?..

— Да ну, — Тошка уже снова смотрит в окно. — Я не знал, что он сломается. Просто хотел остановить. Дрянь какая-нибудь была, а не дамасская сталь. Надули тебя копы. Можно подумать, они такие специалисты по дамасским клинкам.


Его правая ладонь все еще туго забинтована. Я-то точно знаю, что клинок был дамасский. Но Тошка не хочет об этом говорить, и я молчу. Иван тоже замолкает, но Нэнси молчать не собирается.

— А как ты из госпиталя слинял, не расскажешь?

— Я не помню, — коротко отвечает Антон и замолкает наглухо. Он и правда не помнит, я уже спрашивала его об этом, Тошка не стал бы мне врать. Он говорит, что очнулся только у мраморного склепа, в больничной пижаме и босиком. Как он туда дошел от госпиталя, никто так и не смог понять.


Иван недоверчиво хмыкает, потом бросает взгляд в зеркало заднего вида и морщится.

— Между прочим, эти ваши сатанисты меня чуть на иглу не подсадили. До сих пор иногда такое ощущение, что у меня глюки… Кто-нибудь еще видит этого индейца у дороги?

Нэнси выглядывает в окно и с визгом подпрыгивает на сиденье.

— Бирюза!.. Бирюза!.. Останови, Иван! Индеец бирюзу продает! Обожаю!

Иван покорно паркует машину на обочине, и мы выходим. У самой дороги, разложив на широком тканом покрывале индейское серебро с бирюзовыми вставками, сидит старый, седой, точно лунь, индеец в холщовой рубахе и с такой же холщовой повязкой на лбу.

Мы с Нэнси кидаемся к браслетам и перстням, украшенным ярко-синими, как любовь, камнями. Иван равнодушно покуривает в стороне, а Тошка подходит поближе, руки в карманах, спокойный, как танк, спрятавший глаза за тонированными стеклами очков, мой загадочный мальчик, с которым вечно не поймешь, на каком ты свете. Старик индеец поднимает на него глаза и произносит несколько слов на неизвестном языке. Одно слово кажется мне знакомым. Заарин-боо. Да, точно, старик сказал именно это — заарин-боо.

— Не понимаю, — Тошка слегка пожимает плечами.

— Понимаешь, — индеец опускает морщинистые веки.


Солнце печет, как в преисподней. Август — самый неприятный месяц в Филадельфии, и без того не отличающейся хорошим климатом. Впрочем, может быть, для многочисленных растений этот климат достаточно хорош — не зря же вся терраса в нашем доме к концу лета бывает увита разной дикой флорой, которую никто не сажал.

Старик индеец подсматривает за нами сквозь сомкнутые веки, я чувствую это, и мне становится не по себе. Тошка задирает голову и вглядывается в выцветшие от жары небеса. Что он там видит?.. Я тоже смотрю вверх, и вижу темную точку, которая стремительно приближается. Интересно, что это может быть?.. Старик совершенно спокоен, а мне становится не по себе, я шарахаюсь к Тошке и вцепляюсь в его острый локоть. Нервы у меня в последнее время, конечно, ни к черту… Черная точка растет с каждой секундой, и я, наконец, вижу, что это такое. Белоголовый орел. Занесен, между прочим, в Красную книгу. Раритетная птица. Этот раритет пикирует прямо на нас. Если, конечно, мне не напекло голову, и я не галлюцинирую в результате банального сонечного удара.

— Тош!.. — отчаянно шепчу я и вжимаю голову в плечи.

— Ммм?.. — он совершенно спокоен, мой несусветный мальчик. А мне страшно.

— Ой, мама! — кричит Нэнси, и ее, точно порывом ветра, уносит к машине. Иван замирает, сигарета падает из его ослабевших пальцев. Слава Богу, мне не одной мерещится среди бела дня неизвестно что.


Огромная птица с клекотом описывает круг над нашими головами. Ее бесконечное крыло касается Тошкиной щеки. Нежно. Очень нежно. Порыв воздуха раздувает наши волосы. Я вижу лицо старого индейца. Его глаза закрыты, он улыбается. Орел взмывает ввысь и стремительно растворяется в бледном небе Бакс Каунти. Я с трудом разжимаю пальцы, стиснувшие Тошкин локоть и виновато смотрю на него. Не иначе, останутся синяки.

— Подойди, — говорит старик.

Никто из нас не двигается с места.

— Подойди, сынок.

Индеец открывает глаза, и черные зрачки впиваются в Тошкино лицо. Тошка зачем-то снимает очки и молча подходит поближе.

Старик, кряхтя, поднимается на ноги. Он маленького роста, пожалуй, чуть выше меня. Повинуясь непонятно чему, я отступаю в сторону. Торжественно, точно совершая некий ритуал, старый индеец поднимает руки, и Тошка покорно наклоняется. В руках у старика серебряный амулет с бирюзой, украшенный орлиными перьями. Старик вешает амулет на черном шнурке на шею Тошке и важно кивает.

— Спасибо, — растерянно говорит мой вежливый мальчик, и я слышу, что его голос слегка дрожит.

— Не надо спасибо. Просто помни.

Я не знаю, произнес ли старик это вслух. Но его глаза смотрят на Тошку в упор, и в них клокочет лава, заставляя зрачки светиться красноватым светом. Тошка тоже смотрит в глаза старому индейцу. Его руки висят вдоль тела, лицо бледнеет. И я вижу, отчетливо вижу, как медленно, медленно отрываются от пыльной обочины его ступни, обутые в потрепанные кроссовки.

— Ой, блин, — отчетливо говорит Нэнси и садится прямо на дорогу. — Ой, блин, ой, блин, ой, блин!..

Глава 14

— Тош?

— Ммм?..

— Ты проснулся?

— Почти.

— Хочешь кофе?

— Ага.

Я целую его в теплое плечо и собираюсь выскользнуть из-под одеяла. Но его рука удерживает меня, и мы еще некоторое время целуемся. А потом еще некоторое время просто валяемся, глядя в потолок.

Тошка слегка изменился за последние пару месяцев. Не то, чтобы стал чаще задумываться — куда уж чаще, и так не от мира сего, — но как-то немного помягчел, что ли. Я беру его правую руку, лежащую поверх моей груди, и целую тонкий белый шрам, пересекающий ладонь.

— Тош?

— Ммм?..

— А ты знаешь, что за всю историю был только один известный случай, когда человек остановил голой рукой дамасскую сталь? И не просто остановил, но и сломал ее?..

— И кто это был? — Антон не проявляет особого интереса, его глаза закрыты.

— Сергий Радонежский, — говорю я. — Святой Сергий.

— Я не понимаю вашей христианской веры, ты же знаешь, — говорит этот язычник чуть раздраженно, не открывая глаз.


Респектабельный ученый-этнограф и по совместительству глава Церкви Сатаны городка Нью Хоуп профессор Кевин Томпсон мог бы многое сказать по этому поводу. Я помню его слова: «Поверь, этот щенок гораздо ближе ко мне, чем к тебе». Но мистер Кевин Томпсон до сих пор, насколько мне известно, пролеживает казенные простыни в клинике для душевнобольных и вряд ли когда-нибудь вернется к профессорской деятельности. А я — я хорошо помню, как в Новом Орлеане Антон нес питьевую воду жирному ублюдку с ружьем, балансируя на гнилой доске, перекинутой с крыши на крышу. Потому что жирный ублюдок звал на помощь. И еще я помню, как он нырял в затопленный до потолка подвал, пытаясь спасти парня, который чуть не увел у него девушку.

— Ничего, — шепчу я и улыбаюсь. — Это ничего. Зато наша христианская вера тебя понимает.

Тошка не отвечает, но я знаю, что он меня прекрасно слышал.

Я потягиваюсь, как ни в чем не бывало, и говорю:

— Нэнси звонила.

— Что, она опять хочет оторваться на полную катушку? — язвительно спрашивает мой добрый мальчик.

— Ну, что-то вроде этого, — признаюсь я. — Она звонила узнать, собираемся ли мы на свадьбу к Тане. Ты знаешь, ее Ромео… то есть Орландо закончил школу и решил, что теперь уже может жениться.

— Я знаю, — неожиданно говорит Тошка, и я ошалело приподнимаюсь и смотрю на него во все глаза. Вот это новости! Мой нелюдимый мальчик общается с хорошенькой, как куколка, Таней, а я даже не подозреваю об этом?..

— Вера, прекрати, — предостерегает нелюдимый мальчик, не открывая глаз. — Я общался не с Таней, а с ее дедушкой.

Час от часу не легче. С дедушкой. И, кстати, прошу заметить, я не произнесла ни слова. Хотя мысли, конечно… Вот и поживи с таким.

— И что тебе нужно было от Таниного дедушки? — спрашиваю я с живым интересом и сажусь на постели, распихивая подушки.

— Не мне от него, — уточняет Тошка. — Ему от меня. Он прислал мне чек.

Чек?.. Я молча хлопаю глазами. Какой такой чек мог прислать Антону дедушка маленькой негритянки?.. Молчание затягивается, и, наконец, мой скрытный мальчик соизволит пояснить, когда я уже собираюсь стукнуть его чем-нибудь увесистым:

— Ну, ты сама рассказывала, — говорит он неохотно, — что Танина мама — дитя любви юной москвички и студента из «Лумумбы».

— Ну?

— Ну и вот. Студент из «Лумумбы». Танин дедушка. Зимбабвийский, что ли, принц. Не бедный, в общем, старичок. Ты и сама могла бы догадаться — жить в Нью Хоупе по карману немногим.

— И он прислал тебе чек?

— И он прислал мне чек.

— За чудесное спасение внучки и правнука?

— Ага.

— Офигеть.

— А то.

— Тошка, — требую я, — открой глаза!

Он открывает глаза, и я целую сначала один глаз, потом другой, а потом, для ровного счета, подбородок с ложбинкой и твердый рот.

— Теперь мы заплатим счета за газ и свет! — говорю я торжествующе. Но он качает головой.

— Нет.

— Как это нет?.. Ты что?.. Почему не заплатим?

Он снова лежит с закрытыми глазами, негодяй, и даже бровью не ведет.

— Потому что мы переезжаем.

Я люблю сюрпризы, но это уж слишком.

— Тош?

— Ммм?..

— Не мычи! Я тебя сейчас убью! Куда это мы переезжаем?

— Я купил дом, — сообщает он совершенно спокойно.

Я долго смотрю на него, потом тихонько ложусь рядом и молча пытаюсь собрать разбегающиеся мысли. Он купил дом. И когда только успел? Это же не в лавку за овощами съездить. И что это за дом?.. Мог бы, между прочим, со мной посоветоваться. Мне ведь, кажется, тоже там жить! Или у него другие планы?..

— Тош?

— Ну, что?

— Ты сказал «мы переезжаем»? — уточняю я осторожно.

— А что, у тебя другие планы?

— Нет… но я думала — вдруг у тебя другие…

Он, наконец, открывает глаза, поворачивается на бок и смотрит на меня с откровенным любопытством.

— Ты что, совсем дурочка?

— Ну да, — говорю я виновато, и уже собираюсь начать оправдываться, но тут он меня целует, и нам на какое-то время становится не до разговоров.


Когда мы отрываемся друг от друга, на часах уже полдень, и значит, половина воскресенья благополучно миновала.

— Тошка, не кури в постели.

— А где я должен курить?

— На террасе.

— Это кто сказал?

— Это я тебе говорю… Только не начинай про «кто в доме хозяин»!

— Ладно, не буду. Кстати, о хозяевах. Я хотел тебе сказать… Дом, который я купил. Он оказался на два хозяина. Ты не возражаешь, если Иван с Нэнси будут жить у нас за стенкой?

— А-а-а-а!..

Я вскакиваю и некоторое время восторженно прыгаю на жестком матрасе. Тошка наблюдает за мной с нескрываемым интересом.

— Что это было? — спрашивает он, когда я, наконец, плюхаюсь обратно.

— Танцы шаманов Сибири, — отвечаю я, с трудом ловя сбившееся дыхание.

— Отдышись, — советует Тошка и откидывается на подушку. — И подай мне пепельницу.

— Я же сказала, не кури в постели…

— Ты отдышалась? — он не обращает на мои слова ни малейшего внимания и все-таки закуривает. — Ну, теперь вставай и танцуй дальше.

— Почему? Тебе нравится, как я танцую?

Он некоторое время молча пускает дым в потолок, мой загадочный мальчик. Потом гасит сигарету, убирает пепельницу с живота на тумбочку и произносит:

— Это тот дом.

— Какой — тот? — спрашиваю я с замиранием сердца, хотя уже догадываюсь, какой.

— Ну, тот. Красный, с плющом.

Я молчу, потому что глотаю слезы, которые взялись неизвестно откуда.

Тошка тоже молчит, потом придвигается поближе и вежливо осведомляется, глядя в потолок:

— Ну, и где же вторая часть Марлезонского балета?.. С элементами шаманских плясок.

Я поворачиваюсь к нему и целую тэнгерийн-тэмдэг, похожий на созвездие Стожары, которое греки называли Плеядами. И спрашиваю шепотом:

— Тош, ты меня любишь?

— Вот только про «люблю-люблю» не начинай!.. — он сердито хмурится, мой начисто лишенный всякого романтического пафоса мальчик.

— Ну, правда! — настаиваю я с упорством трехлетнего ребенка, выпрашивающего игрушку. — Ну, скажи. Ну, скажи!..

— Вера, не приставай.


Нэнси бы на моем месте обиделась. Но я не обижаюсь, я привыкла. Хотя мне очень, очень хочется, чтобы он сказал мне, что любит. И говорил это почаще. Желательно — по пять раз в день. Желательно — всю оставшуюся жизнь.

— Тош, ну скажи, — шепчу я уже безнадежно. Он ведь не скажет, он ужасно, ужасно упрямый.

Мой упрямый мальчик молча встает и открывает окно. И говорит, стоя ко мне спиной:

— Я за тебя умру. Делов-то. И давай уже, наконец, сварим кофе.

Загрузка...