Примечания

1

Полумесяц Ватерлоо. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

Рил — быстрый шотландский танец.

3

Лондонский аукцион чистокровных лошадей.

4

Известный лондонский эстрадный театр.

5

Очевидно, здесь имеется в виду блокада побережья против контрабандистов силами таможни и береговой охраны.

6

Четыре корпорации барристеров (адвокатов высшей категории) в Лондоне.

Загрузка...