О! Подействовало! Вот зачем этому сукину сыну такие длинные ресницы, а?
- Если бы я стояла во главе клана...
- Поэтому я к тебе и обратился. Старик Кента, тот с меня живьем шкуру спустит при встрече, - деланно ухмыляется "дракон". Не радует его мысль о том, кем я запросто могу стать когда-нибудь.
И тем самым дает мне возможность потянуть время. Ура! Кажется, я спасена.
- Тем более, я должна уговорить дядю, - быстренько отмазываюсь я. - Хотя бы попытаться.
- Так ты согласна?
- Почти. Если клану эта сделка на пользу пойдет, то почему бы и нет. Ничего личного. Но тебе-то чем Кохей насолил? Родная же кровь.
- Псих он форменный. Если бы не покойный папаша, то я бы его еще в детстве в психушку запер.
- Вот как.
Словом "псих" в нашем тесном сообществе могут назвать и гея, и педофила, и фаната классического балета. Лично я с младшеньким Макино не знакома, не довелось как-то. Но если бы за парнем водились странности, слухи просочились бы непременно. Ни для кого ведь не секрет, что мой дядюшка большой поклонник секса с утоплением.
- Позвони ему, - просит Томоэ. - Порешаем все по-быстрому.
Ага! Оторви я дядю от той девахи, и завтра он мне точно голову оторвет.
- Куда-то торопишься? - любопытствую я. - Да так, что утра не можешь дождаться?
Я угадала, но "дракон" не хочет признаваться и отступается.
- Ладно, но предложение действительно до трех пополудни.
Вот и договорились.
Возвращаемся к машинам. "Дракон" не пытается изображать джентльмена, и слава всем Богам. Галантность у повелителя всех шлюх специфическая -- липкая какая-то.
- Говорят, ты сегодня блистала в брендовом наряде, хотел бы я глянуть на тебя в юбке...
- Нагло врут.
- Жаль, - мурлыкает этот блудливый кот и тут же показывает когти, обмениваясь с Рё жесткими взглядами.
Воздух между ними прямо искрится от злобы. Отчего бы это вдруг? Так-так!
Ронин ни слова не сказал, ни о чем не спросил. Что ж, умение держать язык за зубами нынче в большой цене. Я всё жду, что он снова свое нахальное: "Возьми меня в клан, Хозяйка Рин", повторит, но Рё лишь на дорогу смотрит. Даже как-то обидно.
- Ты тоже какое-то время постарайся не высовываться, - говорю я на прощание. - Сам видишь какие у нас тут дела.
- Постараюсь, - сухо отвечает он. И не попрощавшись уезжает.
На часах половина второго ночи, мне как-то не до перепадов настроения отдельно взятого бродяги-наперсточника, мне бы до кровати добежать и лицом в подушку упасть. Третье правило Красавчика Тана гласит : "Нечем заняться -- ложись спать".
- Явилась, шалавень? - перекрикивая сопение, хлюпанье и страстные вопли, приветствует меня Сяомэй. Он, как обычно, порнуху смотрит.
- Иди ты... - шепчу я, скидывая туфли и на полусогнутых вползая в гостиную.
- И куда же?
Показываю на экран. В самый центр композиции, так сказать.
- Прямо вот туда, скотина бесчувственная.
Ками сладостно хрюкает, отправляя в рот горсть чипсов. Он сегодня в четырех халатах один другого роскошнее. Нижний -- снежно белый, следующий - с голубым узором, затем -- цвета морозного неба, и, наконец, аспидно-синяя парча. Совсем сдурел.
- Пиво будешь?
Кто ж откажется? Но сначала -- в душ, под горячие струи.
Моюсь, вообще с закрытыми глазами. Что-то я устала сегодня, просто вот хоть на пол ложись и засыпай. Тяжелый был день. Но у меня есть проверенное средство от всех печалей -- моя любимая желтая пижамка. Подарок Красавчика. Я ныряю в неё, как птенчик под бок к мамочке. Мяконькая, тепленькая, уютненькая пижамка. С капюшончиком.
- Пиво!
Сяомэй мне уже и баночку открыл. Холодную, всю в капельках конденсата. Нет, ну точно у ками сегодня праздник какой-то. Стотысячное ругательство каркнул что ли?
Я делаю глоток, потом второй, плюхаюсь на диван и моментально погружаюсь в блаженную прострацию. Боги, как же хорошо!
Ками садится рядом и переключается на канал с мультиками. Да, да я помню, что у духов очень тонкое чувство гармонии. Я и моя пижамка идеально сочетаемся с глазастыми мультяшными монстриками.
- Может, плохое что случилось? - спрашивает Сяомэй.
- Плохое? Что у меня сегодня случилось плохого? - тяну я, пытаясь сгенерировать хотя б одну мысль, но мозг стремительно растворяется в пиве, глаза слипаются. - Да фиг его знает... О! Я сумочку у дяди забыла... Цвета малинового мус-с-с-с... хррррррр!
Сплю.
День четвертый
Опять утро. Снова резкий и долгий звонок в дверь.
Да что ж такое делается, а? Я заставляю себя открыть глаза и тут же зажмуриваюсь от яркого света, бьющего в панорамное окно. И первая, на грани панической атаки, мысль: "Где я?", которая возникает всегда стоит мне проснуться не в собственной кровати. Я уже говорила, что регулярно хожу к мозгоправу -- к доктору Сано? Учусь справляться с детскими травмами, типа. Дядя затею эту считает капризом избалованной девчонки и пустой тратой денег. А я ему, в ответ на все упреки, обычно припоминаю показательную казнь предателя совершенную прямо на моих глазах. Отличный педагогический прием для восьмилетнего ребенка, чего уж там. Чувака закопали живьем, а я после этого полгода писалась в кровать. Зачем я все это рассказываю? Чтобы понятно было -- я из настоящего гангстерского клана, а не из клуба озабоченных домохозяек. У меня очень нервная жизнь и нездоровые рабочие отношения. Поэтому не нужно пугаться, если я, разбуженная ни свет ни заря, ору от злости:
- Какого черта? Кого принесло?! Пошли все в жопу!
Распахиваю дверь и вижу мужика в снежно-белом костюме. Как будто смутно знакомого.
- Ты кто такой, хрен морозный?
А если бы не ходила к психотерапевту, то просто выстрелила бы ему в голову. Чувствуете разницу? Вот!
- Хм... - невольно пятится назад сбитый с толку мужик. - Я... как бы... хозяин жилого комплекса, мисс Ямада.
О! Теперь я его вспомнила. Это же господин Ким!
- Чем обязана столь ранним визитом?
Ким вытягивает шею и пытается заглянуть вглубь квартиры. Что он собирается там увидеть? Головы замученных жертв?
- Да вы проходите. Не обращайте внимания на беспорядок. Я все равно уже проснулась. Хотя обычно встаю на три часа позже, - вещаю я голосом настолько медовым, что только глухой не услышит в нем отчетливый привкус дёгтя.
- Когда вы вселялись, мисс Ямада, то обещали избегать неприятностей. Клялись, что будете жить тихо и незаметно.
И на цыпочках крадется в гостиную. Вестимо, боится разбудить десяток пьяных бандитов.
Вообще-то, когда я вселялась, он ползал на коленях и благодарил за вызволение старшего сына-игромана из лап одного из клановых букмекеров.
- Я так и живу. Ухожу рано, возвращаюсь поздно. Вечеринок не устраиваю. Неужели поступили жалобы от соседей?
- А вы как думаете, мисс Ямада?
Я-то? Я думаю, что может дядя прав, и я зря отлежала на кушетке у мозгоправа столько часов, если от желания спустить незваного визитера с лестницы аж пальцы сводит.
- Откуда же мне знать? Я ни с кем так и не успела познакомиться.
- Ваша... хм... работа, мисс Ямада, неожиданно привлекла повышенное внимание СМИ. Соседей беспокоит количество репортеров, - бормочет арендодатель.
А сам зыркает вокруг, ищет к чему придраться. И не находит ничегошеньки. Квартиру каждые три дня убирает приходящая тетенька, а на кухне я появляюсь крайне редко. И даже сейчас Сяомэй успел спрятать все пивные банки. О том, что тут проживает живой человек напоминает только смятый плед на диване... Ох! Это, что же, ками меня укрывал ночью? О как! Но на господина Кима почти стерильная чистота действует парадоксально -- он начинает наглеть:
- Люди платили огромные деньги за конфиденциальность и покой, мисс Ямада. Они не хотят, чтобы каждый их шаг за пределы жилого комплекса сопровождался фотовспышками. Ваша скандальная публичность отрицательно сказывается на имидже этих очень уважаемых людей.
- Подайте в суд на СМИ, - советую я, мысленно приготовившись к тому, что эта жадная сволочь сейчас начнет качать права. - Шумиха раздута без каких-либо веских причин. И, к слову, я тоже заплатила огромные деньги за эту квартиру.
- Ваше окружение и способ жизни...
Понеслось! Клеймить чужие пороки -- святой долг законопослушного гражданина, я помню-помню. Но господин Ким как оратор превзошел всех предыдущих. Настолько, что Сяомэй вылез из кедра -- и прямо заслушался.
- Мне сложно это говорить, но я вынужден предложить...
В этот момент в дверь опять звонят.
- Одну минуточку, я открою. Может быть, это кто-то из потревоженных соседей, а? Хотелось бы услышать их мнение лично, а не в вашем захватывающем пересказе.
Иду открывать и думаю, что господину Киму пора убедиться насколько мое окружение умеет быть некомфортным. Послать что-ли "быков" - сжечь его спортивную машинку? Мне сейчас нельзя съезжать отсюда ни в коем разе. Давать дяде еще одну причину затащить меня в его логово? Нет уж.
Короче, открываю дверь... Что это такое?
Красавчик Тан в черном костюме и белой рубашке? В черных лаковых туфлях? В носках? С траурной белой лентой на плече?
А рядом Мелкий (которому приказано было немедля исчезнуть!) и остальные "старшие братья" количестве двадцати человек (в том числе и брат Фу -- зеленоватый, но живой). Все они в черных костюмах и с белыми повязками.
Я лишь рот успеваю открыть, а братва уже начинает кланяться.
- Э...
- У нас новости, Хозяйка Рин, - говорит Мелкий с нажимом (и бровями туда-сюда дергает, типа, намекает, что неспроста всё). - Позволь твоим братьям войти.
Позволяю, конечно. Брови у Мелкого кого хочешь напугают. А "старшие братья" дружно разуваются (Мелкий аж зубами скрипит, когда видит чужие мужские туфли у входа), и так же дружно маршируют в гостиную, а там, не обращая внимания на забившегося в дальний угол господина Кима, усаживаются прямо на пол в строгом порядке (как на встрече с дядей -- на его личном подворье). Что уже само по себе подозрительно. Либо они пришли меня на расправу забирать, либо с предложением низложить дядю, либо...
- Мы выражаем тебе глубочайшие соболезнования, Старшая Сестра, - торжественно говорит Красавчик. - В связи с неожиданной кончиной Отца Кенты. Позаботься о нас, Старшая Сестра Ямада Рин.
Кланники совершают низкий ритуальный поклон, а я... Первое, что едва не срывается с моего языка: "Это не я!", но мне на плечи ложатся прохладные ладони ками-невидимки.
"Цыц! - шипит он на ухо. - Завали хлебало, дура. И спроси, что случилось с дядюшкой"
Да что с ним могло случиться-то? Шлепнули его -- вот и весь случай. Кто-то, но точно не я. И не надо быть великим детективом, чтобы представить, как все это выглядит со стороны. Не исключено, что я вчера была тем человеком, который последним видел дядю живым. За исключением той проститутки.
"Ну, не тупи, идиотки ты кусок, - рычит невидимый Сяомэй. - Спроси их о случившемся. Быстрее! Но чтобы не выглядело подозрительным"
- Братья, я не понимаю... - растерянно выдавливаю из себя я, хотя на самом деле всё я понимаю, только не до конца.
- Твой дядя этой ночью окочурился, - говорит Красавчик, которого "старшие братья", по всей вероятности, уполномочили вести переговоры с наследницей клана. - Помер он, конечно, как мужик, чего уж там, но как-то шибко подозрительно.
"Как мужик" - это значит в постели (а в дядином случае - в ванне) с женщиной. Чего и следовало ожидать в его возрасте.
- А девка что говорит? - спрашиваю.
- Ничо не говорит. Она плавала в ванне тоже мертвая. То ли он её сначала притопил, а потом склеил ласты, то ли когда Кента с копыт рухнул, то девку кто-то... следом отправил. Хрен его поймешь, что там на самом деле случилось.
В моей просторной, вызолоченной солнцем гостиной устанавливается тишина и только в углу тихо поскуливает господин Ким, уже нафантазировавший себе ужасов, почерпнутых в основном из гангстерских боевиков. А может и вправду ему язык отрезать потом? Шутка.
- Полицию вызвали?
- А как же! И пока они там обводят мелком тело Кенты и ковыряются в бумажках, мы к тебе рванули.
Могу себе представить разочарование легавых, когда они впервые попали в логово "Трилистника" на вполне законных основаниях, а там не только компьютера, там даже мал-мальски ценных документов не найти. Ну разве только завещание, которое дядя приготовил лет эдак пять назад. Дядюшка сложной технике не доверял, а все схемы и расчеты предпочитал хранить в собственной голове. Я, кстати, тоже. Так оно надежнее.
- Мы покумекали с братвой, - продолжает Красавчик. - Считаем, что тебе надо возглавить клан.
- Что, неужели, все так считают? И ты, брат Фу? - спрашиваю. - Ничего, что я... раскрыла твой маленький грязный секрет?
- И я, - вздыхает он тяжко-тяжко. - Виноват, значит виноват. И... эта... против братвы я не пойду.
У брата Фу был выбор -- податься в бега или остаться в клане и принять наказание. Он предпочел унизительную (и болезненную) порку. Это лично мне кое о чем говорит.
- Только вот какое дело, ребенок... - начинает снова Тан и тут же поправляется: - Прости, Хозяйка Рин, само собой. Надо бы по всем правилам сделать всё. Сразу после похорон, когда весь клан соберется, объявить и обряд провести. Тогда точно ни у кого вопросов не возникнет.
И только сейчас до меня доходит окончательно и бесповоротно, что я вот-вот стану главой "трилистников", а значит одной из самых влиятельных женщин не только в криминальном мире. Если доживу до посвящения...
"Мля, ну ты и тугодумка, - негодует ками. - Когда дядя играет в ящик, то весь куш достается тебе, курица. Что тут непонятного?"
"Отвали, паскуда бессмертная! - мысленно кричу я. - Дай мне насладиться моментом!"
Сяомэй зависает над головами "старших братьев" и показывает мне непристойный жест. Ну вообще совесть потерял. Затем он оттопыривает указательный палец, а потом и большой, словно ведет отсчет до...
В дверь звонят.
Детектив Дайити и еще дюжина легавых в разных чинах. Бинго!
- Доброе утро, госпожа Ямада, - говорит Чэнев сыночек. - А мы -- к вам в гости. С обыском.
И улыбается, словно орден только что получил. Может, уже предвкушает?
- Это еще почему?
Полицейский показывает мне прозрачный пакет:
- Узнаете предмет внутри?
- А то! Это моя сумочка. Цвета малинового мусса, - отвечаю.
- Она найдена на месте преступления и на ней эксперт обнаружил следы крови.
- Неужели!
- Угу. И я полностью уверен, что эта кровь вашего дядюшки -- Ямады Кенты. Так что вы у нас -- главная подозреваемая. На данный момент.
- Понятненько. И ордер у вас тоже, поди, есть, офицер Дайити?
- А то!
И подсовывает мне под нос бумажечку с подписью прокурора. Печать на месте, не подкопаешься.
- Ну заходите... коль пришли. Обыскивайте.
Делать-то мне теперь что? Никто не знает, не? Я тоже вся на измене.
Легавые торжественно шествуют опять же в гостиную. И опаньки! А там уже вся верхушка преступного клана собралась. Гангстеров больше, но у полицейских есть оружие. Впрочем... Черт! Я так и знала! У моих гангстеров оно тоже имеется. Нет, никто ножом или пушкой не размахивает, но у парней на лицах появляется выражение... какое бывает у людей с ножами и пушками. Детектив Дайити весь цепенеет, он такого расклада точно не ожидал.
Сцена, хоть в кино снимай, а хоть в мраморе ваяй. Полная комната вооруженных мужиков, в углу скорчился зашуганный господин Ким, под потолком весь в развевающихся нездешним ветром шелках завис сияющий от восторга Сяомэй, а посредине я -- в желтой пижамке с капюшончиком. Шедевр, мать его! Шар, идрить его, Судьбы!
По-хорошему, сейчас самое время сделать финт ушами. Что-то неожиданное. Например, предложить гостям пиво, а самой повалиться на диван и закутаться в плед с головой. И пусть сами разбираются. Собственно, еще вчера я бы так и сделала. Но теперь я несу ответственность за своих кланников. И как будущая глава "Трилистника" не вправе бросать дело на самотек.
- Ребята, - говорю я парням. - Ведите себя прилично. Как, блин, цивилизованные люди. Ага? У нас же, типа, траур, помните?
Красавчик первым приходит в себя. Поправляет душащий его унылый черный галстук и вежливо так говорит:
- Ага! Здрасьте, господа легавые, добренького всем утречка. Мы тут пришли утешить бедного ребенка, потерявшего единственного родственника. Сами понимаете, девочка очень расстроена, а мы ей не чужие все-таки.
Полицейские очень даже понимают. Особенно, детектив Дайити.
- Мои дорогие...
А! Чего уж теперь стесняться-то? Всем и так всё ясно.
- Мои дорогие братья уже уходят. Им надо готовиться к погребению моего безвременно почившего дядюшки.
Кланники стоят рты разинув. Вот же ж дубьё!
- Правильно я говорю, братья мои дорогие? - настаиваю я.
Молчание. А потом брату Фу прилетает пинок пониже пояса от доброго брата Сейдзи.
- Доооооо! - орет тот. - Нам уже пора!
Полицейским волей-неволей приходится посторониться, чтобы пропустить гангстеров на выход. Остается только Мелкий.
- Всего наилучшего, братья! - щебечу я им во след. - Берегите себя!
Последним пытается выскользнуть господин Ким, но его останавливает детектив Дайити.
- Заложник?
Путанные объяснения испуганного домовладельца только усугубляют его положение. Расспросов и объяснений хитрожопому клопу теперь не избежать. Чтобы знал - длань нашего правосудия не только цепкая, но и весьма когтистая.
А вот теперь настал мой черед выделываться.
- Чего стоим, господа стражи порядка? - интересуюсь. - Обыскивайте. Время идет, а я еще даже в уборной не была. Кто хочет водички -- в холодильнике. Пиво там же... Черт! Вы ж на службе! Растворимую кашу не предлагаю.
Явив тем самым необходимый минимум гостеприимства, устраиваюсь на диване и в плед заворачиваюсь. Всё! Я -- в домике. Мелкий рядом и он на страже. А с меня хватит дурдома.
Легавые разбредаются по квартире и принимаются шмонать каждый уголок в моем доме. Все, кроме детектива Дайити. Он подсаживается ко мне.
- Так как все-таки ваша сумочка очутилась на месте преступления, госпожа Ямада?
- Вряд ли она пришла к дяде сама, - вздыхаю я тяжко и рассказываю ему как было дело. Скрывать мне особо нечего, кроме тематики ссоры.
- И когда я уходила... Ну хорошо, хорошо, - исправляюсь я под укоризненным взглядом детектива. - Когда я бросила в старого... ммм... дядюшку сумочкой и отчалила, то он был живее всех живых. Орал и матерился, как в лучшие свои годы.
- Я смотрю, вы не слишком опечалены его смертью.
- Вовсе нет. Я и опечалена, и еще больше озабочена. Кстати, а как конкретно он гикнулся?
- Ваш лексикон, мисс Ямада... далек от совершенства.
- Что ж вы хотели из девушки-гангстера? - усмехаюсь я. - Мы все такие. А дядю я никогда не любила. Он был хитрым и злобным, очень опасным человеком, который тридцать лет держал всех в кулаке. И совсем немного извращенцем. Если я правильно догадалась в какой обстановке он помер.
Дайити очаровательно смущается и розовеет гладко выбритыми щеками. Ну, какая лапочка!
- Вы правильно догадались, но подробности являются тайной следствия.
- То есть он не просто скопытился от повышенного кровяного давления в самый ответственный момент? - уточняю я.
- Если эксперт подтвердит мою догадку, то мы смело назовем это убийством, - отвечает легавый. - Итак, кто же мог желать смерти вашему дяде?
- Все подряд, - хмыкаю я.
Дядя Кента за 35 лет преступной активности нажил себе неисчислимое множество врагов. Примерно сто из них готовы остаток дней своих провести в тюрьме лишь бы изничтожить главу "Трилистника".
- А вы, Рин?
Тут есть о чем призадуматься.
- В первый раз я крикнула ему "Чтоб ты сдох, сука!" лет в четырнадцать, - припоминаю я. - До этого момента только думала. Но зато по многу раз на день.
- А кроме того, вам выгодна его смерть, как никому другому, госпожа Ямада. Вы ведь унаследуете всё его имущество и самое главное -- главенство над "Трилистником".
И в эту секунду меня вдруг озаряет. Мысль прекрасная и соблазнительная пронзает мой мозг насквозь.
- Имущество... Недвижимое и движимое... О да!
Я себя практически не контролирую -- мерзко хихикаю, потираю ладони и злобненько так скалюсь, производя на легавого, должно быть, не самое лучшее впечатление. Даже Мелкий на меня косится с подозрением.
Ну и пусть! Я ведь теперь стану хозяйкой Боко! Всё, сучий сын, ты попался!
Моя квартира просто создана для обысков -- просторная, чистая, минималистично обставленная. Ищи не хочу, хоть вдоль, хоть поперек. Везде светло, всё видно. Никаких труднодоступных мест. Пусть-пусть ищут.
- Хозяйка, ты есть хочешь? - спрашивает Мелкий. - Давай я тебе кашу сделаю?
Каша у меня теперь стойко ассоциируется с проглотом-наперсточником. И так же упрямо не лезет в горло.
- Кстати, а где ронин? Не объявлялся? - интересуюсь я, словив себя на мыслях о Рё.
Мелкий плечами пожимает и смотрит на меня с подозрением. Спорим, он тоже подумал, что ронин мог запросто дядюшку пришить. Вот только зачем оно ему? Откровенно говоря, если бы я увидела хоть какую-то реальную пользу от смерти Кенты, я бы сама его давным-давно порешила. Но признаваться в этом я легавым не собираюсь.
Тем временем детективу звонят криминалисты из лаборатории. Очень не вовремя, потому что он только-только заикнулся о том, что пока заканчивать обыск.
- Вот как? Во всех образцах? А в крови?
И все же Хиро офигенный красавчик. Как у Чэня, с его-то протокольной физиономией, такой симпатичный сын получился? С другой стороны, кровь родная -- не вода, детектив, поди, бабник редкостный. В свободное от службы время.
- Ищем все, что хоть отдаленно связано с таблетками -- пустые блистеры, упаковки, рецепты, - приказывает легавый коллегам. - Не расслабляемся.
Вот это поворот!
- Так что же, его траванули?
Детектив недобро щурит свои прекрасные глаза. Подозревает, стало быть. Отравление, как известно, преступление женское.
- Могу я взглянуть на вашу аптечку, мисс Ямада?
- В ванной, возле зеркала.
Дайити возвращается разочарованным. Еще бы! Кроме аспирина, пластырей и прокладок там ничего нет.
- В тумбочке возле кровати -- снотворное, - подсказываю я заботливо. - Там же рецепт от врача. Смотрите, не потеряйте.
И пока тот ходит проверять, из кедра выбирается Сяомэй. Обыск показался ками зрелищем малопривлекательным и он упорхнул в горний мир. Теперь вот снова появился.
"Чо там дядя? - мысленно спрашиваю я. - Не хочет явиться, объясниться? Указать на убийцу, например? Или хотя бы попрощаться"
Сяомэй презрительно фыркает в свой поганый веер из птичьего крыла: "Боюсь, что твоего родича ангелы смерти утащили сразу в ад на сковородку"
"А мне Чэнь сказал, что никакого ада нет"
"Не умничай!"
Ками вырядился как на гей-парад -- пять разноцветных халатов и сверху накидка из птичьих перьев, на макушке хреновина вся в висюльках. Чего это его так размутило?
"Даже если бы он рвался к тебе, я бы его не пустил, - говорит. - Мерзкая злобная душонка!"
А то, как будто, я не знаю, кому я обязана своим печальным сиротством. Я же не совсем дура.
"Пусть сыщики ищут убийцу, у них работа такая. А ты постарайся держаться рядом. Чтобы, в случае чего, они тебя защитили. Ты им за это налоги платишь".
Я аж водичкой подавилась от неожиданности. Сяомэй вдруг по-людски заговорил? Со мной? Очешуеть!
"Чо ты глазенки пучишь, срань малолетняя? - тут же "исправляется" мой "ласковый" ками. - Делай как говорю, коз-з-за! И про обещание Чэню не забывай. А то расслабилась, страх потеряла совсем"
Сказать, что я потрясена -- ничего не сказать. И Мин Джун тут как тут:
- Эй! Ты чего? Все в порядке?
Дайити к нему присоединяется, порываясь в качестве первой помощи постучать мне по спинке. Не тут-то было.
- Руки от Рин убери, - злобно шепчет Мелкий, отстаивая свою законную привилегию спасать меня от любой напасти.
И это я еще на свидание с легавым не пошла. Впрочем, теперь, я чувствую, мы с детективом Дайити будет видеться даже чаще, чем хотелось бы.
Обыск между тем подходит к финалу и не приносит легавым ничего, кроме глухого раздражения и нескрываемого разочарования. Ни тебе пакетиков с белым порошком, ни тебе оружия, ни тебе расчлененных трупов, а в натуре квартира приличной девушки.
- Скоро увидимся снова. Я теперь буду частым гостем в вашем офисе, госпожа Ямада, - на прощание уверяет меня смазливое Чэнево отродье. - И очень рассчитываю, что вы, госпожа Ямада как новый... глава клана, будете активно сотрудничать с правоохранительными органами
Типун тебе на язык, легавый!
Когда полицейские уходят, я вызываю уборщицу, принимаю душ, одеваюсь (в черный костюм, естественно) и отправляюсь в офис. Звучит просто, но на деле приходится прорываться через толпу журналистов, зевак и любителей потусоваться перед камерами. Мелкий, тот заранее подготовился, выбрал трех "быков"... пошире, чтобы дорогу прокладывали.
- Куда едем? - спрашивает Ли. - В офис или...
Дядюшкин дом сейчас место преступления, там полицейский пост, а правоохранительными органами я уже сыта на сегодня.
- В офис, - говорю. - Надо перетереть кое о чем с Юто.
Едем, значит, едем, мой телефон постепенно раскаляется от звонков. В основном, мои кланники пытаются кой-куда без мыла влезть, но на звонок брата Фу я откликаюсь сразу. С ним, таким большим любителем подложить мину (в прямом и переносном смысле) надо быть осторожной вдвойне.
- Хозяйка Рин, я всё сделал! - радостно докладывает он. - Чувак-исполнитель с повинной и с девкой -- как ты и заказывала. Я -- молодец?
Упс! Кажется что-то пошло не так, как я рассчитывала. Дядина смерть смешала мне все карты.
- Ты -- большой молодец, - говорю. - Не забудь его семье заплатить. Я потом проверю.
- Случилось что? - спрашивает Мелкий озабоченно.
А! Это я снова в ногти вгрызлась, словно кролик в морковку.
- Я сама себя обхитрила, по ходу, Мин Джун.
И словно яркое доказательство этих слов, прилетает звонок от детектива Дайити.
- Мисс Ямада, - чеканит он в трубку. - У меня такое впечатление, что вы затеяли плохую игру.
- О чем это вы, офицер, говорите? Не пойму никак
- О парне из "Трилистника", который сидит напротив и рассказывает как из мести за девичью честь подруги взорвал Ян Чэня.
- За девичью... что-что? - спрашиваю.
Я просто не могу удержаться от издевки, это выше моих человеческих сил.
- Честь, - рычит Дайити. - Для чистосердечного раскаяния в содеянном у парня слишком сильно разбито лицо.
- А что плохого в том, что вы раскроете это дело? - деланно удивляюсь я, кусая губы, чтобы не заржать. - Причем посадив истинного виновника, а не первого попавшегося под горячую руку правосудия бедолагу. По-моему, это и есть торжество справедливости.
- Я не люблю, когда в деле слишком много доказательств вины двух совершенно разных людей. Меня начинают терзать смутные сомнения, госпожа Ямада.
Понятно! Мне больше не смешно. Значит, Томоэ меня бессовестно подставил, подкинув компромат на нелюбимого брательника без предупреждения и согласования. Я отлично понимаю детектива. С его точки зрения, я для того посылаю одного из своих "быков" признаться, чтобы выгородить Кохея. А зачем мне это нужно? Правильно! Потому что я уговорилась с "драконами" и они мне помогли завалить дядюшку Кенту, чтобы самой возглавить клан. Черт, как я сама не одумалась до такой аферы?
И если я что-то понимаю в старшем Макино, то сейчас он сливает этот слушок не столько моим братцам, сколько "лотосам" и остальным кланам помельче.
Добираемся до офиса, а там уже Жмот развернул настоящий избирательный штаб. Снаружи и не догадаешься, что за стеклянными стенами (тщательно закрытыми жалюзи) происходит такое бурление деловой и политической активности. Только здоровенные (где их откармливают таких?) лбы на дверях стоят. Но и те ведут себя прилично, одеты скромно, никаких плевков на пол и попыток шлепнуть по попке мимо проходящую девочку-секретаршу. Господин Юто правила поведения умеет объяснить буквально с первого тычка по печени.
Сегодня Жмот в ударе и таком воодушевлении, словно это ему предстоит возглавить преступный клан. Его тоже можно понять, в ближайшей перспективе ему маячит стать правой рукой Мастера Горы (3). А это означает... Конкретно для Жмота это означает доступ к огромным деньгам. К деньжищам!
- Ты телевизор смотрела? А в сети была? Ты -- знаменитость, госпожа Ямада Рин! Ты круче любой кинозвезды! - ликует он. - Наши акции взлетели до небес! За одно утро на тысячу сорок процентов! И продолжают расти! Посмотри на график, - суетится он, сияя как роса на рассвете, тычет пальцем в экран планшета.
Что ж, деньги -- это хорошо, деньги я люблю. Их все любят.
- Раз мы теперь богачи, то сделай дорогие подарки "старшим братьям" и друзьям клана, - напоминаю я.
Можно я не буду называть имена и должности этих друзей? Не хочу рушить ничьи политические иллюзии. Спите спокойно, дорогие сограждане, но не забывайте хотя бы чуть-чуть думать головой прежде, чем поставить галочку в избирательном бюллетене.
- Тебе бы только тратить, Хозяйка, - бурчит Юто. - Вот же ж мотовская натура...
Если бы деньги защищали от потусторонних сущностей, я бы и жила в банковском хранилище, но к сожалению ни бумажки с водяными знаками, ни облигации, ни золотые слитки не уберегут, если вдруг демоны-яо решат на тебя поохотиться. А город сегодня ими просто кишит. Черные сгустки с зубастыми пастями, прозрачные тени людей и животных, медленно плавающие над головами прохожих исчадия, похожие на исполинских скатов. Не спрашивайте меня что или кто они такое и откуда берутся, я их просто вижу. И -- нет, я не употребляю дурь.
Перед уходом Сяомэй налепил на меня два защитных амулета -- один на грудь, другой на спину. Нормальные люди не замечают эти желтые листочки с заклинаниями, написанными драконьей кровью, но благодаря им для демонов и призраков я становлюсь невидимкой. Еще бы знать по какому случаю у них сегодня массовые гуляния?
- Жмот, на нас лежит организация дядюшкиных похорон. И не жмотись. Гроб, цветы, молебны и остальное по высшему разряду. Это должны быть самые шикарные похороны в истории клана. И самые безопасные. Может объявить временное перемирие?
- Ты еще всем должникам прости их долги, - недобро щурится Юто.
- А что? Это мысль! - говорю я и тут же добавляю: - Шучу, не умирай.
Телефон снова оживает и теперь мне уже не отвертеться от обязанностей единственной наследницы -- держать в узде целую армию отпетых негодяев. Это не так уж и весело, если разобраться. И только результаты анализа ДНК нашего детектива-секси вносят приятное разнообразие в рабочую рутину. Пусть прямое родство с мертвым (уже) гангстером -- не самый опасный компромат, но как говорит Красавчик: "Если нет ножа, то и ложка сойдет". Серьезно навредить Хиро Дайити я не смогу, но настроение испорчу. Вот только хочу ли я его портить? Пока полицейский мне ничего плохого не сделал. Только наблюдателей приставил. Так Сяомэй, помнится, настоятельно рекомендовал держаться к стражам порядка поближе.
Тот, словно на расстоянии чует мои мысли. Звонит и спрашивает какие лекарства принимал дядя Кента.
- Кроме волшебных таблеток для эрекции, никаких, - честно докладываю я. - И те, насколько я знаю, предпочитал запивать хорошим бухлом. А что?
- Понятно, - бросает он и отключается.
Мне вот теперь тоже многое понятно. Например, каким образом дядюшку на тот свет спровадили.
И раз свидание с офицером Дайити, судя по всему, окончательно сорвалось, то ничего не помешает взрослой девочке устроить себе другое. Еще более интересное.
- Мисс Ван, организуйте мне встречу с господином Макино-младшим. С Кохеем, - прошу я, очень рассчитывая на то, что никто не ждет от меня хода в этом стратегическом направлении. Моя секретарша -- прелестная девушка (два высших образования, три языка в активном пользовании, плюс модельная внешность) с нетривиальным подходом к решению сложных задач. Я верю в её таланты.
Примерно через полчаса мисс Ван четко, почти по-военному докладывает:
- Господин Макино ждет вас в девять в ресторане "Аромат сливы".
- Как ты на него вышла? - интересуюсь я.
- Через доктора Сано, - с чарующей улыбкой раскрывает карты секретарша. - Господин Макино тоже ходит на сеансы психотерапии. Я попросила господина Сано передать ему вашу просьбу, Хозяйка Рин.
О как! Коллега не только в клановой иерархии, но и в укрощении мозговых тараканов! Я уже на стороне Кохея. Нашему брату, тихому психу, надо вместе держаться, иначе нормальные мигом затопчут.
Еще через полчаса мисс Ван вносит ворох ярких пакетов. И я уже знаю, что в них.
- Опять?
- Снова, - ласково улыбается и вытряхивает добычу на диван. - В этом вас никто не узнает.
Сто процентов. В длинной юбке с асимметричным подолом да тончайшей шелковой блузке без рукавов меня бы родной дядя не узнал. Опять же мисс Ван постаралась угодить с расцветкой: юбка -- черная, а блузка -- белая.
Нет, не понимаю я эту магию обнаженной юбкой коленки, сумочки тигровой масти и темной помады, меняющую человека настолько, чтобы свои не опознавали. И хоть бы кто порадовался за меня, такую элегантную и на каблуках. Мелкого прямо перекосило, а Жмот вздохнул, как издыхающий конь героя. Придурки!
Ладно, проехали! Отправляемся в "Аромат сливы". Ли в руль вцепился, Мелкий недовольно хмурится. "Широкие" "быки" справа и слева от меня скрипят мозгами из-за важности поставленной перед ними задачи -- служить живым щитом от пули снайпера для будущей главы клана. И все тяжело дышат. Чувствуешь себя, словно внутри кита. С Рё как-то посвободнее было, что ли.
Спрашиваю у Мелкого, не появлялся ли наш ронин? Целый день ни слуху от него ни духу.
- Вчера вернул внедорожник и испарился, - отвечает Мин Джун.
- Так это не его машина была?
- Нет, конечно, - отвечает тот. - По-моему, брат Рё - бездомный. Я ему денег немного дал. На хавку.
Ну надо же. Мелкий к чужаку серьезно проникся, раз братом назвал. Редкий случай, первый на моей памяти. Понравиться Мин Джуну даже с десятого взгляда сложно.
- Приехали, - говорит Ли, подкатывая ко входу в заведение. - Мне с вами пойти?
- Сам справлюсь, - бросает резко Мелкий, а "быкам" говорит: - Ждать снаружи, на стоянке никого не трогать, но чтобы к машине никто не смел подойти.
Телохранитель "на взводе", бесит его эта тайная встреча с "драконом", прямо с души его воротит. Так это он еще про разговор с Томоэ на мосту не знает.
Метрдотель заботливо провожает нас к столику в уютной нише, где пока никого нет. Мы приехали на пять минут раньше.
Макино-младший является секунда в секунду, и тоже с телохранителем. И глядя на него, я начинаю подозревать Судьбу в персональном заговоре. Уже третий день количество мужиков-красавчиков среди моих знакомых растет в геометрической прогрессии. Кохей тоже, видимо, в маму лицом пошел -- утонченной необычной гармонией черт, не свойственной его биологическому родителю. Не удивительно, что всеми признанный король борделей тупо ревнует каждую свою девку к такому братцу (который, по словам призрака, ему совсем никакой не брат). Очарование развеивается, когда телохранитель в латексных перчатках тщательно обрабатывает стол, сидение кресла и подлокотники ядреным антисептиком, а затем его хозяин специальным приборчиком замеряет количество бактерий. Сразу ясно, что рук мы пожимать не будем. Потом мой визави располагает ножи и вилки строго перпендикулярно краю стола и на одинаковом расстоянии от тарелок, те в свою очередь по центру и чтобы края салфетки были под углом 90 градусов. И только закончив процедуру говорит:
- Простите, госпожа Ямада, я сильно волнуюсь. Но поверьте, очень-очень рад знакомству.
И пальцы сцепил в замок так крепко, что те аж посинели. Сдерживается изо всех сил, чтобы не начать гармонизировать хаос на моей половине столика. Вилка криво лежит, салфетка не ровно сложена и капля вина на скатерти. Кошмар!
Теперь понятно, почему Томоэ братца "психом" кличет, и за что наш общий лекарь - доктор Сано получает свои немалые денежки. У Макино Кохея - обсессивно-компульсивное расстройство. И Томоэ, у которого только триппер и открытые переломы считаются болезнями, такие штуки должны бесить неимоверно.
Хорошо, будем сейчас топить лед недоверия. Прошу у телохранителя антисептик, вытираю стол и собственные руки, расставляю столовые приборы в нужном порядке, поправляю салфетку, а затем надеваю латексную перчатку и протягиваю руку Кохею.
- Взаимно, господин Макино, - говорю и крепко стискиваю его пальцы. - Удивительно, как это мы до сих пор ни разу не встретились в кабинете доктора Сано.
И улыбаюсь полностью сбитому с толку, но ослепительно красивому мужчине в шикарном дорогом костюме. Открыто и доброжелательно. Как бы говоря "Я уважаю твою борьбу с навязчивым состоянием, я не стану смеяться или осуждать".
- Ваш брат хочет вынудить вас бежать из страны. Так он сам вчера сказал, - признаюсь я, всей спиной ощущая жгучую ярость Мелкого. - Не стану скрывать, нашему клану было сделано очень выгодное предложение в обмен на поддержку в этом деле. Но смерть моего дяди все коренным образом изменила. Теперь я вижу в вас, господин Макино, естественного союзника против Томоэ.
По тонкому лицу Кохея никаких чувств не прочитать. Его ситуация с братом ничуть не смущает. Привык, надо понимать. Но как быстро он себя в руки взял!
- И чем же вы можете мне помочь? - спрашивает он хладнокровно.
- Очень многим, если стану главой клана.
- Если доживете до этого момента, - аккуратно поправляет меня Макино-младший. - Я, например, в этом не уверен.
Мысль логичная, но в устах Кохея она звучит как-то слишком уверенно. Словно он что-то знает.
- Почему бы и нет?
Собеседник поправляет очки и элегантно закидывает ногу на ногу.
- Вы слишком рисковая, мисс Ямада. Встретиться с Томоэ, - Кохей переводит внимательный взгляд с меня на Мелкого и обратно. - Встречаться с ним практически наедине... Это весьма неблагоразумный поступок с вашей стороны.
- Со мной был... кое-кто... кто мог защитить...
- Не представляю, какое чудо сохранило вам жизнь, - продолжает он и без доли колебания выкладывает свои карты: - Томоэ нанял убийцу, чтобы вас уничтожить. Вы -- его главная цель.
- Серьезно?
Как-то мне не верится. Да, сегодня, после того, как стало известно о смерти главы "Трилистника", в этом появился смысл. Теоретически. Но вчера ночью... я была всего лишь наследницей. Или дядюшку именно "драконы" и порешили?
- Томоэ хочет новой войны кланов? - спрашиваю я.
- Все возможно, я не в курсе планов брата, - мрачно усмехается Кохей. - Но вас, Рин, он хочет убить давно и упорно. Попыток было сделано уже несколько.
Я искренне удивлена. Нету у меня к Томоэ никаких личных счетов. И те покушения, которые я пережила за последние годы, я никогда не относила на счет Макино-старшего.
- За что меня-то? Мы даже не пересекались ни разу до вчерашнего дня -- ни в жизни, ни в бизнесе.
Кохей смущенно откашливается, словно собирается поведать нечто непристойное из интимной жизни брата, тайну с душком.
- Ему... хм... нагадали кое-что, - выдавливает он из горла мучительное признание. - Это смешно, но Томоэ свято верит в такие вещи. В роду его матери все сплошь шаманки и гадальщицы. Воспитание соответствующее.
- Погодите-ка, с предсказаниями и прочей муйней! - вклинивается в разговор Мелкий. - Что там про убийцу? Кто это? Имя? Кличка?
- Я не знаю. Меня в такие подробности не посвятили и...
Но Мелкий уже никого не слушает, он звонит Ли:
- Брат, возьми в багажнике броник для Хозяйки и тащи его сюда быст... Ли! Что там происхо...
Но закончить фразу ему не дают. В глубине зала происходит что-то странное. Кто-то бежит в нашу сторону. Бежит и стреляет! Истошно кричит официантка. Одновременно телохранитель Макино-младшего валится лицом на стол. В виске у него маленькая черная дыра, в позади на стене огромное кровавое пятно инкрустированное кусочками мозгов. Я в следующий миг оказываюсь на полу, прижатая сверху телом Мин Джуна. К счастью, телом живым настолько, чтобы одной рукой вдавливать мою голову в ковер, а второй стрелять по нападающему. Рядом лежит Кохей с красным от чужой крови лицом и тоже с пушкой. И он жмет на спусковой крючок с таким брезгливым видом, словно голыми руками солитера душит. Я его понимаю. Оно еще не известно, сколько опасных микробов притаилось на этом нестерильном оружии!
- Полиция! - хрипит метрдотель.
- Ли! Мать твою, подгони машину к выходу из кухни! - орет Мелкий в трубку. - Зажми рану и поторопись! Ты броник достал? Ли! Ты живой?
- Ли ранен? - пищу я. -- Его надо в больницу!
- Где антисептик? Тут всё заражено! - верещит Кохей, истерично дергая ладонями, как кот, упавший в лужу лапами.
Где-то рядом громко и страшно хрипит умирающий человек. Тот, кто явился забрать мою жизнь.
Мелкий помогает мне подняться на ноги, хватает за руку и тащит за собой. Следом спешит Макино-младший. Мы бежим через кухню, мимо перепуганных поваров, мимо печек с открытым огнем, роняя металлические поддоны и посуду. Разумеется, я тут же распарываю пятку об осколок. Клятые каблуки! Чертова узкая юбка! Где мои удобные лоферы и брюки? Всё, в последний раз играю в это дурацкое переодевание "в девочку".
Из ресторана мы вываливаемся в темную-претемную ночь. Никакой машины, никакого Ли в узком кишкообразном переулке и в помине нет. Зато там есть три смердящих контейнера с отбросами. На крышке одного из них сидит наш ронин.
- Ребята, я смотрю, вас нельзя без присмотра даже на день оставить, - говорит он, спрыгивая на землю и забрасывая полуобщипанного голубя в мусорный ящик.
- Рё! - радуюсь я, как ребенок.
Тот сплевывает прилипшее к губе перышко, небрежно вытирает руки об штанины спортивного костюма и со всего маху хлопает Макино по спине:
- А это чо за фуфел с вами?
Кохей бледнеет и валится в обморок. Вечер перестает быть томным.
Мы бежим по переулку. Ну как бежим... Я с пистолетом Мелкого в руке и сумочкой под мышкой (хрен я легавым еще одну сумочку отдам!) хромаю впереди, а телохранитель с ронином волокут обморочного "дракона". С виду такой изящный, а весит, как буйвол.
- Давай, давай, вперед и направо! - командует Рё, который в здешних лабиринтах ориентируется лучше, чем местные бродячие коты. - Стоянка - там.
Добегаем мы в нужное место в тот момент, когда где-то вдалеке взвывает первая полицейская сирена. "Быкам", что лежат прямо под разбитой камерой наблюдения, уже не помочь, а вот Ли еще дышит. Его можно и нужно спасать.
- Едем к штопальщикам, - приказываю я, а сама лезу в аптечку за нашатырем.
Одного бесчувственного мужчины с пробитым легким мне более, чем достаточно.
- Кохей, подъем! - ору я на ухо "дракону" и несильно, но звонко лупцую его по щекам. - Очнись сейчас же!
- А? Что?
Макино-младший приходит в себя и на время забывает о том, что вокруг сплошные микробы и грязь. Вместе мы грузим Ли на заднее сидение, и садимся по бокам, Рё -- за рулем, Мелкий рядом -- сейчас он показывает дорогу, но при необходимости будет отстреливаться.
Не знаю, где Рё учился водить, может его ками священной горы учил, хрен этих деревенских поймешь, но ему бы с такой удачей на гонках выступать. Денег бы отгреб дофигища, это точно.
Штопальщики есть у каждого клана, в основном, это врачи, лишившиеся по разным причинам лицензии, но некоторые из них работают в больницах. Интернам, скажем, там платят сущие гроши, в отличие от бандитов, не скупящихся, когда речь идет о жизни брата по клану. Конечно, большинство штопальщиков -- обычные коновалы с небольшим кладбищем загубленных пациентов за спиной, но есть и классные спецы. Мне нужен именно такой.
- Мо, дуй в зал игровых автоматов на Третьей улице, - говорю я в трубку, набрав заветный номер.
- Что там? - спрашивает мой личный врач на все руки.
- Легкое пробито, большая потеря крови.
- Знаешь группу крови?
- Первая, резус положительный.
- Через 10 минут буду. Пусть готовят операционную.
Вот это разговор по существу.
- Братец, держись, - шепчу я на ухо водителю, которого знаю с его 12 лет. - Я тебя спасу. Не вздумай помирать.
У Ли на груди, прямо напротив сердца мое имя выбито в венке из сливовых цветов. Он -- мой, а я -- его. Навсегда.
Когда мы вбегаем в зал, растрепанные и окровавленные, с едва живым телом на спине у Рё, завсегдатаи, как по команде, отворачиваются к сверкающим экранам. Они ничего не видели и ничего не слышали.
В подвале у нас лазарет оборудованный по последнему слову медицинской науки. Только аппарата МРТ нет пока, но я над этим работаю. Дайте только срок.
Мо и его команда уже тут как тут. С Ли быстро срезают одежду и сразу кладут на стол. Загорается холодный яркий свет, медсестра (ей надо с кредитом расплатиться) задергивает полиэтиленовую шторку.
Всё, я сделала что смогла, и теперь жизнь братца Ли в руках доктора Мо. Я шлепаюсь задницей на топчан и закрываю глаза. Старею, наверное, если эта беготня так меня подкосила.
- Хозяйка Рин, у вас глубокий порез на ноге. Надо бы зашить, - лепечет юный медбрат.
А я-то думаю, чего мне так скользко все время.
- Шей, чего стоишь! - приказывает Мелкий.
И мне зашивают рану на пятке. С наркозом, разумеется. Но время -- деньги, и пока паренек ловко орудует медицинским степлером, я звоню Жмоту. Нужно дать отмашку, чтобы семьям погибших сегодня "быков" выплатили компенсацию. Это перво-наперво. Затем нужно заткнуть рот хозяину ресторана. Это -- два. А три...
- Юто, затащи в офис Красавчика. Чтобы был под присмотром круглые сутки. Отвечаешь за него головой, - рычу я в трубку.- Если будет упираться -- свяжи.
Так, чтобы наверняка, меня можно убить только одним способом -- отнять у меня Тана. Все остальное я как-нибудь переживу.
Я лежу на топчане, укрытая пиджаком Мелкого, и жду пока из-за ширмы выйдет Мо и скажет, что Ли будет жить. Мин Джун шепотом трет о чем-то с главарями. Рё за обе щеки уминает горячую лапшу, а Кохей -- горстями специальные таблеточки, чтобы не спятить от навязчивого желания срочно вымыться с хлоркой, спиртом, йодом и мылом.
- Так, что там с гаданием у твоего брата вышло? - спрашиваю я у Кохея, чтобы отвлечь его от навязчивых мыслей. - Ему предсказали брак со мной с последующей в скором времени кастрацией?
- Было бы неплохо, - хихикает тот. - В клане бы спокойнее стало на три порядка. А то ведь не успеешь оглянуться, а он уже на девчонку глаз положил. И не только... глаз.
А младшего "дракона"-то развезло порядочно. Так он скоро из миски Рё отхлебнет.
- Ты -- его самый большой страх, Ямада Рин. Гордись.
Тут как раз заканчивается операция, Мо выходит из-за ширмы, швыряет окровавленные перчатки в мусорный мешок, вытирает пот шапочкой и говорит:
- Твоему братцу ничего больше не грозит, Хозяйка Рин. Молодой, сильный, он выкарабкается. - врач, точно строптивый кошак, вырывается из моих объятий и уворачивается от поцелуев. - Всё, хватит слюни по мне размазывать, выметайся.
Доктор Мо суровый человек и великий хирург, доктор Мо однажды спас моего Красавчика. От инфаркта, не от пули. Он же вытащил с того света Мелкого три года назад. Я с ним по гроб жизни не расплачусь, хотя плачу ему регулярно и без торга.
- Переоденься сначала, у тебя вся одежда в крови, - говорит он и вручает мне зеленые штаны с рубахой -- хирургическую униформу. И резиновые шлепанцы.
Какая теперь разница, а в шлепанцах, по крайней мере, не так больно ходить.
- Ты всё такая же тощая, Рин. Смотри, ребра так и торчат.
- Я - стройная, - смеюсь в ответ.
Мо - единственный мужчина, видевший меня совершенно голой. Когда вырезал мне аппендикс. Я отказалась ехать в обычную больницу, побоялась оказаться беспомощной среди чужих людей.
Домой мы возвращались как компания безумных фриков: Рё в "благоухающем" помойкой спортивном костюме, Мелкий в заскорузлой от крови майке, Макино-младший в дорогущем костюме и я - в зеленой медицинской форме.
- П-почему мы к тебе едем? - заплетающимся языком спрашивает Кохей, на несколько мгновений покинув мир волшебных грёз, где нет ни одного микроба.
- А куда тебя девать прикажешь? - фыркает Мелкий. Ему совсем не хочется возиться с "драконом", но делать нечего. Это ведь Кохей завалил того мужика в ресторане. С первого выстрела, между прочим.
Ронин в квартиру подниматься не хочет, он предлагает отогнать машину в мойку и как следует почистить. Даю ему кредитку на расходы.
- Я не беру денег с женщин, - усмехается Рё, но от кредитки не отказывается. - Будем считать, что это в долг.
- Сначала купи себе нормальную одежду, - прошу я. - И не исчезай.
- Я обещал, что буду где-то рядом.
Согласна, но почему, черт возьми, ты оказался на задворках "Аромата сливы"? Опять совпадение?
Мне бы полежать в собственной кровати, подложив под ногу подушечку, и подумать о событиях прошедшего дня -- спокойно. И без визга Сяомэя!
- Ты совсем охренела, ссыкля малая? Навела полный дом мужиков! Нюх потеряла!
Добро пожаловать домой, Ямада Рин! Тут тебя ждет прекрасный ками -- дух священного кедра, чей изысканный слог ласкает тонкий девичий слух.
- Кобыла ты, а не тонкая дева! - ярится Сяомэй. - Ты кого в дом приволокла?
И пока мы с Мелким укладываем сонного Кохея на диван, да пока я моюсь в душе, да пока там же возится Мин Джун, я слушаю и слушаю многоэтажный многовековой мат в исполнении ками. Сольный концерт без заявок слушателей. Его въедливый резкий голос, его скандальные интонации, они меня убаюкивают, словно колыбельная, будто мерный перестук часов-ходиков на маленькой кухне у Красавчика, где прошли лучшие часы моего детства. Он забирал меня из школы, кормил лапшой, включал какой-нибудь кровавый боевик по телевизору, и пока я, затаив дыхание, смотрела на перестрелки бандитов и полицейских, штопал порванные в очередной драке колготки. Ах, дом, милый дом.
Я ложусь в постель, накрываюсь одеялом и... Не тут-то было!
- Слушай меня сюда, поганка, - говорит Сяомэй прямо в лицо.
Он решительно материализовался, но при этом завис в воздухе надо мной, лицом к лицу и локтями уперся в подушку, чтобы я голову не смогла отвернуть. Хорошо хоть сверху не лег и горло не сдавил для пущей доходчивости.
- Ну? Чего ты хочешь, старый извращенец? - спрашиваю.
- Цыц ты. Еще разбудишь своих грязных мужиков. Мысленно отвечай. Знаешь такое? Это мозгом делают, тем самым, с которым у тебя, коза, проблемы всегда были. Усекла?
"Хорошо, - отвечаю я мысленно, то бишь мозгом, которого у меня как бы и нет. - Я внимательно тебя слушаю. Говори и дай мне поспать"
- Во-первых, зачем ты сняла мои амулеты, дубина? Кто тебе разрешал?
Блин! Я их действительно сняла вместе со старой одеждой. Да, согласна, это прокол.
"Извини, так получилось. Случайно"
Сяомэй гневно цыкает зубом и прожигает мне переносицу взглядом, способным пробурить бетонную стену.
- Какая же ты безмозглая... Ладно, поехали дальше. Значит, во-вторых и в-главных, твоя задача достойно похоронить дядю. Соблюсти все традиции от и до. И тут же... Запомни, дырявая голова, не на следующее утро, не через пару деньков, а сразу же, немедленно провести ритуал избрания главы клана.
"А иначе что случится?"
- Пусть тебя это не колышет. Я сказал -- делай и не рассуждай.
"Ишь, раскомандовался. Мы не в армии, Сяомэй, - огрызаюсь я. - Объясни нормально, отчего такая спешка и что такого ужасного мне грозит. Братва не поймет, если я начну торопиться".
- Тьфу на тебя, паршивка! Сто раз тебе говорил, что духовные сущности не могут напрямую вмешиваться в жизнь людей. Я не могу раскрыть тебе карты. Это запрещено. Точка.
"А Чэнь смог!" - напоминаю я обиженно
- Твой Чэнь заплатил за это удачным перерождением, между прочим. Очень уж хотел сыновей защитить. И то, если бы не я...
"Так-так, продолжай..."
- Я, к твоему сведению, согласился подпустить его к тебе только в обмен на обещание предупредить об грозящей опасности. Чтобы ты, срань мелкая, ушки на макушке держала, вот зачем. А не затем, чтобы разбрасывалась моими драгоценными амулетами.
"Торгаш паршивый!"
- У тебя научился. Так ты всё поняла? Хоронишь дядю, становишься Мастером Горы и дальше живешь преспокойно.
Я ничего мысленно не спрашиваю, но меня терзают сомнения, причем такие смутные, что по спине мурашки бегут. Не люблю я страшные мистические тайны, а это как раз она самая и есть.
- Хорошо, - сдается Сяомэй. - Даю прозрачный намек: Мастер Горы не просто красивое прозвище лидера клана, придуманное для понта бандитского, это еще и весомый титул в мистическом плане. Сила, если угодно. Или броня. Для тебя -- и то, и другое.
На идеальном лице у ками появляется мечтательное выражение: шелковые ресницы трепещут, в глубине черных глаз таится алмазный блеск, маленькие губы тронула легкая, как лепесток жасмина, улыбка. Сяомэй, определенно, задумал феерическую гнусь.
- Втяни свои убогие мыслишки обратно в жопу, засранка, - напевно, словно мантру, молвит ками, не размыкая век. - Дай мне хотя бы помечтать о могуществе и власти, которых с тобой, такой конченой идиоткой, мне не видать, как своих ушей.
- Да мечтай сколько влезет, только слезь с меня! - взрываюсь я.
В спальню тут же врывается Мелкий с пистолетом. Естественно, никто он, кроме меня, безмятежно лежащей под одеялом, не видит.
- Извини, приснилось что-то, - успокаивающе бормочу я и переворачиваюсь на бок, а заодно даю пинка развалившему рядом Сяомэю. Жаль, через одеяло не попала туда, куда очень хотела бы попасть. Ну и ладно, в следующий раз попаду обязательно.
- Вот сучка, - почти ласково ворчит напоследок ками и нахально растворяется в лунном свете, оставляя после себя розоватый дымок. А в спальне еще долго пахнет жасмином и немного лотосом.
Я честно пытаюсь собрать мысли в кучку, но ничего путного из этого конечно же не выходит. Завтра, я подумаю об этом завтра... Точнее уже сегодня, но хотя бы через пять-шесть часов... да...
(3) Мастер горы -- один из титулов лидера преступного клана
День пятый
Нет, вы не поверите! Это снова происходит. Снова меня будит звонок в дверь. И на этот раз, я абсолютно точно знаю, кто за ней стоит. Я еще с кровати не слезла, а уже обо всём догадалась. Вот такой у нас прогресс в отношениях с детективом Дайити!
- Прячься, - шепотом приказываю я ошалевшему спросонок Макино-младшему. - Быстрее, это -- полиция.
Кохей произвел на меня впечатление человека умного, должен понимать, как будут выглядеть наши посиделки в глазах легавых.
- Мелкий, придумай что-нибудь, быстрее.
В дверь уже стучат кулаком.
- Откройте, это полиция!
Открываю, одновременно с душераздирающим зевком. И снова здравствуйте, господин Дайити. И что ж это вы так сверкаете очами грозно? Еще и толкаетесь, чтобы ворваться в чужую квартиру, словно волк в овчарню. Эй! Куда побежал? А разуться и тапочки надеть?
Бреду следом, старательно изображая сонную барышню, жестоко поднятую в самый глухой час ночи из теплой кроватки злым-презлым полицейским -- зеваю, потягиваюсь, чешу поочередно то макушку, то живот. Красавчик говорит, сонная я -- чистый ангел, так и хочется на ручки взять и обратно в колыбельку уложить. Сонного ангела никто не станет обижать. Особенно два мужика в гостиной, готовых вцепиться друг другу в глотку.
Мелкий по пояс голый (хотя какой он голый, когда он весь покрыт татуировками) в дверях спальни стоит и весь его вид говорит детективу Дайити, что буквально пять минут назад он лежал на во-о-от той широкой кровати с кое-кем в желтой мягкой пижамке. Вот засранец! Что обо мне теперь подумает Хиро? Хотя о чем это я?
- Ты здесь что делаешь? - спрашивает офицер Дайити строго.
- Работаю телохранителем, - чеканит в ответ Мин Джун. - Храню тело... типа... А тебя что сюда привело посреди ночи?
Тщательно охраняемое тело тем временем задумчиво щелкает пультом от телевизора. На что бы такое переключить, чтобы создать звуковой фон, если вдруг начнется драка? Нет, порнуху нельзя. Коп весь на взводе, может окончательно потерять над собой контроль. Пусть будет мульт про драконов.
- Где Макино-младший? - вопрошает детектив.
- Кто-кто? - бормочу я в промежутке между двумя протяжными зевками.
- Хватит, Ямада. Достаточно балагана, - вдруг совершенно спокойно говорит Дайити. - Не нужно делать из меня идиота. Мы не в прошлом веке. В ресторане была видеокамера, на соседнем со стоянкой магазине аж целых две, и в этом здании их по меньшей мере с десяток, чтобы я мог задавать такие вопросы, точно зная ответ. Где Макино Кохей?
Мы с Мелким не успеваем перекинуться изумленными взглядами, как дверь в гардеробную распахивается и оттуда выходит весь из себя элегантный и невозмутимый наследник "Драконов". Даже в галстуке.
- Доброй ночи, детектив Дайити. Согласен, это была идиотская идея -- прятаться, - говорит он.
И два единокровных брата, сыновья одного отца, очень вежливо друг другу кланяются в знак приветствия. Блин, а ведь они похожи. Чем-то неуловимым, но даже если не знать о тайне любвеобильного Ян Чэня, то все равно можно заподозрить их родстве.
- Не против, если я пойду руки помою? - спрашивает Кохей. - Я сейчас вернусь и поговорим.
- Антисептик -- на полочке в аптечке! - кричу я ему вслед. - Антибактериальные салфетки там же! И защитные маски в тумбочке!
Хватит прикидываться милой девицей в пикантной ситуации, пора брать эту ситуацию под жесткий контроль.
- Мелкий, оденься. Возьми какую-нибудь мою футболку. А вы, офицер, тапочки наденьте и присаживайтесь. У меня шея болит смотреть на вас снизу вверх. Сделала бы вам кофе, но не умею пользоваться кофеваркой. Слишком она навороченная для меня.
Дайити провожает Мин Джуна настороженным взглядом, но уже не таким колючим и... ревнивым. Ревнивым? Ха! Это еще что за новости? Очарование мяконькой желтой пижамки? Но мне приятно, да, мне приятно, что такой симпатичный мужик строит мне глазки.
- Я разберусь с кофемашиной, - уверяет полицейский. - А зачем Макино антисептик? Он ранен?
- Нет, у него бзик на чистоте. Невроз, - осторожно делюсь я. - Очень тяжелый случай. Он - молодец, держится, работает над собой.
Моя задача какая? Моя задача не дать братьям сцепиться, а сочувствие и сопереживание чужой беде это самый первый шаг к взаимопониманию.
- А! Никогда не подумал бы.
Да у нашего легавого... ну, пусть будет, друга прям разрыв шаблона приключился. Вообще-то да, я тоже слышала, что Макино-младший суров и крут. Значит, Кохей так хорошо научился шифроваться, что его болезнь, на фоне остальных качеств, отходит на задний план. Уважаю таких людей.
Кохей возвращается такой весь невозмутимый, словно за бутылкой дорогого вина сходил.
- У тебя отличная уборщица, мисс Ямада. Дашь контакты?
И прибором своим хитроумным помахивает. Вот ведь! Протестировал, значит, качество обслуживания.
- Ни за что, - ворчу я. - Слишком высокие у тебя стандарты. Загонишь мою тетеньку в гроб.
- А придется. Это же из-за тебя убили моего телохранителя, Ямада Рин. Ты мне задолжала.
- Да ладно! Может, это по твою шкуру пришли? Чтобы ты с одного выстрела завалил супернаемника Томоэ? Ха.
- Я очень хорошо стреляю, чтобы ты знала.
- Отсюда поподробнее, пожалуйста, - вмешивается детектив, отрываясь от укрощения кофемашины. - Мин Джун, может, сделаешь нам по чашечке...
Нет, Мелкий в слуги к легавому не нанимался, он тому даже в стакан воды из крана не нальёт. В моей спортивной майке он смотрится по-домашнему, но это еще ничего не значит.
- Томоэ нанял какого-то крутого убийцу, чтобы отправить меня к праотцам, - чистосердечно признаюсь я. - Чем-то я ему насолила крепко.
- Зря смеешься, - крайне серьезно говорит Кохей. - Я проверял, ни единой существенной транзакции ни по одному из наших счетов.
- За наличные? - любопытствует Дайити.
- Никто, кто знаком с привычками Томоэ, не пойдет на сделку без предоплаты. Да и не станет серьезный спец светиться перед заказчиком. Я сам немного удивлен.
Тут Кохей прав сто раз. Умные наемники стараются оставаться анонимами как можно дольше. Человека, чьего лица никто никогда не видел, сложно поймать и бандитам, и полицейским.
- Кстати, офицер Дайити, вы же просмотрели все записи видеокамер, и теперь знаете куда больше нашего, - продолжает "дракон". - Мы что, мы отбились и сбежали, так и не узнав, кто же нас обстрелял. Делитесь информацией, если хотите что-то получить взамен.
Мне этот сын Ян Чэня нравится с каждой минутой все больше и больше. Умный он. Тоже в удался маменьку, в "дракониху"?
- Зачем вы встречались в "Аромате сливы"?
- Поболтать о вечном, - улыбается безмятежно Кохей. - У нас, как выяснилось, много общего с мисс Ямадой. Верно я говорю?
Угу. Например, психиатр. Я-то молчу, но Хиро (вот я уже его и по имени называю, дожили!) оказывается куда как сообразителен.
- Вас тоже хочет убить Томоэ?
- Пока только вытолкнуть из страны -- подальше и надолго.
- Уже нет, - вздыхает Дайити. - Этот стрелок совершенно точно работал на Томоэ.
Не зря Чэнь хвалил сына. Детектив брюки в офисе совсем не зря просиживал и рыл в нужном направлении. Впрочем, у него работа такая: ловить нас - коварных гангстеров.
- Значит, брат решил ускорить события. Интересно почему?
- Потому что дядя Кента умер, - отвечаем мы с Мелким практически хором. - Вот почему.
- Кстати, а как конкретно его убили? - спрашиваю. - Если не секрет.
- Волшебные таблетки подменили, сердце и не выдержало.
Рано или поздно этим и должны были закончиться секс-подвиги старого кобелины. Годы уже не те, чтобы практиковать экстремальные развлечения.
- А что сутенер той девки?
- Сломал подъязычную кость. Случайно.
Сарказм офицера Дайити, если вместо сахара в кофе добавлять, заставит одно место слипнуться, это точно.
- Ах, какое нелепое самоубийство.
- Значит, трупов уже с десяток наберется, - замечает Кохей. - А будет еще больше. Если Томоэ избавится от Рин, то начнется война всех со всеми. Брат захочет подгрести "Трилистник" под себя, и наверх сразу полезут мелкие кланы. Будут реки крови, детектив. И я не хочу, чтобы Томоэ сгубил наш клан.
Нет, я им просто восхищаюсь. Вот кто должен стать во главе "Драконов"! Умный, расчетливый, заботящийся об интересах клана, об его истинных интересах. И характер -- кремень! Руку положил на столешницу, словно совсем-совсем микробов не боится. Чего ему стоит вести себя как обыкновенный человек, наверное, только я знаю.
Эх, зря я ласкала взглядом Макино-младшего.
Хиро допивает свой кофе, смотрит в окно, и глаза его туманятся от нахлынувших, неведомых мне чувств.
- Вот, спрашивается, - задумчиво интересуется он у своего отражения в окне. - Почему я сижу и беспечно болтаю с бандитами, которым самое место в тюрьме?
- О'кей, офицер Дайити, - говорю я и протягиваю ему руки. - Наденьте на меня наручники и отвезите поскорее в тюрьму. Там людям хотя бы ночью поспать дают, насколько я знаю.
Утро. Сбывается мой самый страшный кошмар - мы едем в дядюшкин дом. Не то, чтобы я прямо жаждала закидать это место гранатами, а потом выжечь напалмом, но с тех пор, как я отсюда съехала, жить мне стало и легче, и проще. Легче, потому что не хотелось по сто раз на дню двинуть дядю Кенту чем-нибудь тяжелым по башке, а проще, потому что в моем собственном доме были только мои правила.
Теперь я возвращаюсь, чтобы спасти свою жизнь, туда, откуда когда-то сбежала без оглядки. Дом семьи Ямада, при желании (а оно есть), легко превращается в настоящую крепость, которую не так-то просто захватить. В прошлом такие попытки случались и не раз. Те же "Драконы" тридцать лет назад потеряли две дюжины бойцов только при первом штурме. Поглядим, что они предпримут сейчас.
Я везу с собой пару костюмов, гигиенические принадлежности и мини-кедр вместе с ками. Боязно мне без Сяомэя. С ним как-то спокойнее будет.
Едем, к слову, в полицейской машине в компании детектива Дайити. Макино-младший рассудил здраво и от предложения укрыться в штаб-квартире "Трилистников" отказался.
- У меня, между прочим, в клане есть и сторонники, и давние должники, - говорит он преспокойно. - И сейчас самое время призвать их под свои знамена, выражаясь образно.
- Кохей, - спрашиваю я с подозрением. - Ты в каком колледже учился?
- Ха! Я закончил Национальный Университет. С отличием.
- Поди, на юридическом... - бурчит себе под нос Мелкий.
- Угадал.
Тоже мне загадка природы. Юристы, особенно адвокаты, те еще разбойники, только режут без ножа.
Моим братцам, что собираются под крышей дядюшкиного дома, хватит и полицейского эскорта для моря впечатлений. А вот наследника "драконов" рядом они мне могут и не простить. Оно мне надо?
"Выше голову, сопля, - шепчет мне ками из кедра. - Наглость -- второе счастье!"
Это -- да, у Сяомэя с наглостью всё путём.
Ворота открыты настежь и вдоль дорожки стоят кланники, чтобы приветствовать наследницу, то бишь меня. Все поголовно в черных костюмах, с траурными белыми лентами на плече, все выбриты и трезвы, просто любо-дорого посмотреть. Но прежде, чем распрощаться с Дайити (а он обещал, что будет поблизости и с нашего печального мероприятия глаз не спустит), я спрашиваю, когда я смогу забрать тело дяди. Тот говорит, что сегодня после полудня.
- Тогда я пришлю людей, чтобы его сразу доставили в похоронное бюро, - говорю я.
Пошлю, пожалуй, человек десять, чтобы заодно и покойного постерегли. На всякий случай.
Мин Джун мне дверцу открывает, скоро ему это будет по статусу не положено. Я намерена его сделать 438-ым (4) - командиром личной охраны. Вокруг одни лишь склоненные головы братьев. Даже как-то страшновато.
Похожу к дому с горшком в руках и вижу Боко. Он стоит возле ноги дядюшкиного мажордома -- господина Чи (стоит, а не лежит на боку!) и... вы не поверите, он машет хвостом. И "говорит" почти игриво:
- Гав, гав.
- Что?
- Гав, - отвечает Боко очень дружелюбно и... улыбается. Ну, то есть, не скалится глумливо, а вежливо растягивает рот и вывешивает кончик языка наружу, как это делают обычные собаки.
Вот и скажите теперь, что эта злобная бестия, оставившая на моих ногах и рукам множество шрамов, просто неразумное животное!
- Чи, это ты его подучил? - тихонько спрашиваю я.
- Ни в коем разе, - отвечает тот. - Сам не ожидал.
- Ладно, - говорю я Боко. - Сразу я тебя топить в пруду не стану. Поглядим на твое поведение.
Вообще-то, у меня была идея сплавить псину в приют. От греха подальше. Я нормально к животным отношусь (ками столько лет терплю, например), но с Боко у нас особые взаимоотношения, основанные, по сути, на презрении и ненависти.
"Ничосе! Это ты меня терпишь? - где-то в голове среди извилин шипит Сяомэй. - А не наоборот, случаем? Это я тебя терплю, соплячка!"
Подумаешь, обидчивый какой нашелся! Надо было кедр в квартире оставить, тогда хоть сутки напролет смотри телевизор и матерись.
"Засохни, короста!"
Ладненько! Мне как бы не до тебя, стеснительный ты наш дух. Понравилось мне, как ронин тогда сказал про Сяомэя. Кстати, а где Рё? Что-то волнуюсь я за него. У Мин Джуна спрашиваю, а на душе неспокойно. Тот говорит, что отправил Рё в морг, а потом в похоронное бюро. Когда стану Мастером Горы приму ронина в клан. Нам такие люди нужны. Если он, конечно, не передумает к тому времени.
Перед дядюшкиной фотографией в траурной рамке из белых хризантем горят поминальные палочки. Мой покойный родич смотрит с неё взглядом суровым и честным, словно всю жизнь только тем и занимался, что учил деток в школе разным хорошим вещам. Даже повязка на глазу не портит благородный образ. Все-таки, как обманчива внешность, ты подумай!
"Это ты про меня, свинота?" - ревниво вопрошает Сяомэй.
Да у меня таких замаскированных пруд пруди! Сейчас вот прямо займусь выяснением, кто из братьев высокого ранга не совсем рад моей кандидатуре.
"Поможешь ли ты мне, о дивный ками, разобраться с этими подонками рода людского?" - мысленно спрашиваю я, совершая ритуальные поклоны перед портретом усопшего.
"А то!"
Если бы кедры цвели, то на миниатюрном сокане сейчас бы распустились цветы размером с кулак.
К удивлению моему в доме все, как при жизни дяди, даже обувь расставлена в прежнем порядке. А ведь тут больше суток толклись все легавые города, обнюхали, поди, каждый уголок, заглянули под каждую Бокову шерстинку. Но мне от всего этого пиршества закона и порядка остался только контур тела на входе в ванную комнату. Как там, на Западе, говорят про мирскую славу? Она проходит.
Боко, тварь хитрая, семенит сзади изображая маленькую милую собаченьку. Ни разу не попробовал цапнуть, это ж надо! Может, рассчитывает потом к горлу подобраться?
Захожу в ту самую комнату, где несколько дней назад началась эта вся безумная катавасия -- темное дерево панелей, раздвижные двери в сад, отполированный множеством ног до зеркального блеска пол, и прямо чувствую, что стою сейчас на перепутье. Почему так?
"Потому что - дура", - ворчит Сяомэй. И как только я ставлю кедр на низенький столик, он выпуливается оттуда весь в призрачной броне с веером своим гадским наперевес. Реконструктор исторических персонажей, блин.
- Что, братья-кланники, - обращаюсь я к сидящим за столом мрачным чувакам, - еще не передумали признать меня главой "Трилистника"? Потому что самое время поведать мне о своих сомнениях и высказать претензии.
Молчат мои братцы, сопят, но взгляды не отводят. Значит, не против выслушать. Человеку непривычному, наверное, дурно бы стало в компании с такими зверскими рожами, но я-то их всех с детства знаю. Они именно такие -- бандиты в натуре.
- Хорошо, я объясню, как собираюсь распорядиться наследством. Тебя, брат Иккей, - говорю я толстяку с тоненькими усиками, что сидит по правую руку, - я оставлю в чине Церемониймейстера. Мин Джун будет моим Командиром охраны, и это не обсуждается.
"Трилистники" и не возражают. Все логично. Я доверяю Мелкому всецело, а он мне полностью предан. Таким и должен быть один из 438-ых (4).
- "Веером из белой бумаги" (4) станет, разумеется, Юто. Прости, брат Ву Линь, но тебе придется уступить место моему человеку.
В принципе, могла бы и не извиняться. Я в своем праве. Но Ву Линю от этого не легче. Он не из тех, кто так просто отдает власть. Поэтому следующее назначение должно объяснить брату Ву о том, как рискованно будет ему что-то предпринять в этом направлении.
- Чжун Ки, ты останешься "Красным шестом" (4).
Командир боевиков самый молодой среди "трехзначных" братьев, в свои тридцать четыре выглядит сущим подростком с девичьим личиком. Дядя Кента в свое время сделал ставку именно на его молодость, и не прогадал. За ванильной внешностью мальчика из ночного клуба скрывается безжалостный боец и нехилый стратег.
"Ну, стратег из него пока, как из пальца..." - хихикает Сяомэй, жеманно обмахиваясь веером.
Вот ведь сволочь! Попробуй только матюкнуться, кедровая моль!
"А что я такого сказал? Парень неглупый, но ему бы подучиться маленько не мешало"
- Благодарю, Хозяйка, - кланяется Чжун Ки, не меняя каменного выражения лица.
"Доволен, как слон, - комментирует из-за спины старого-нового "Красного шеста" ками. - И очень хотел бы потеснить Мелкого в твоей постели".
Все "знают", что я сплю с Мин Джуном -- и свои, и "драконы" с "лотосами". Ну и пусть, мне все равно. Только Кохей теперь в курсе, что это не так. Всю предыдущую ночь Мелкий (тот еще ханжа и моралист, на самом деле) просидел на пороге моей спальни. Стерег мою честь от посягательств коварного "дракона".
Сяомэя аж передергивает. Не любит он современной романтики, не понимает.
А 432-ой (4), брат Даи, смотрит на меня не столько вопросительно, сколько с любопытством. Вот уж чьи амбиции нисколько не пострадают в любом случае. Он -- незаменим, и даже если бы я хотела (а я не хочу), не стала бы его смещать.
- Ну ты понял, брат 432-ой, - улыбаюсь я ему.
- Само собой, Хозяйка Рин, - кивает тот и тут же обращается к Ву Линю: - Пойдешь ко мне заместителем, братец?
"От этой парочки жди подвоха, - предупреждает Сяомэй, шлепая веером по начинающей лысеть макушке отставного 415-го (4).
Ву Линь при этом чувствует, должно быть, неприятный озноб, потому что морщится и нервно поводит плечами. Эдак его ками до сердечного приступа доведет. А еще говорил, что духи не имеют права вмешиваться в жизнь людей.
"Я никуда не вмешиваюсь, не выдумывай! - тут же вскипает Сяомэй. - Я создаю эмоциональный фон".
То-то у брата Ву физиономия багровыми пятнами пошла вся, словно его удар вот-вот хватит или он прямо сейчас пойдет в ванную и там утопится.
"Теперь задвинь им что-нить умное. Про честь клана, про достойные проводы дорогого дядюшки и прочую лабуду. Мужики это любят, да, - советует ками. - Задвинь повнушительнее, ага?"
Признаюсь честно, "задвигать", как выразился Сяомэй, я не умею и никогда не пыталась научиться. Молча дать в зубы или там обматерить -- это запросто. Вежливо тоже умею, с аргументацией, но только по делу.
- Ладно, - говорю. - У нас остался последний и самый важный вопрос. Я бы сказала архиважный.
Кланники, конечно, сразу напряглись, а я медленно так поворачиваю голову и смотрю на Боко. Долго смотрю, пристально.
- Нам нужно решить, что делать с собакой: утопить самим или продать в ресторан экзотической кухни? Какие еще будут предложения, братья? - спрашиваю.
И тут же получаю по хребту призрачным веером.
- Гав-гав, - говорит Боко с укоризной и снова виляет крысиным своим хвостом.
Обстановка разрядилась, братья ржут.
"Тебе бы все хиханьки, сучка неблагодарная! - орет мне прямо в мозг Сяомэй. - Зачем, о боги, я связался с этой лахудрой?"
И лупит, лупит веером. Согласна, от этих нематериальных шлепков такой мерзкий эмоциональный фон. Жуть!
Потом приезжает Жмот и привозит с собой Красавчика -- слегка нетрезвого, а потому грустного и обиженного на весь мир в моем лице.
- Ребенок, как ты могла меня под арест посадить? Набралась опыта у своих полицейских дружков, э? Не уважаешь старость, э?
Утешать и разубеждать я его не собираюсь. Всё это сентиментальное бла-бла-бла в сериалах для домохозяек можно посмотреть и слезу пустить, если очень хочется.
- Бухло - в баре, - говорю. - На кодовом замке дата твоего рождения. Захочешь есть -- спроси у Чи, он что-нить на кухне организует. Пульт от телевизора... Хрен знает где, но ты найдешь.
- Эх, ребенок... - вздыхает расчувствовавшийся Красавчик. - Приходи потом, поболтаем.
Да, было бы отлично, снова, как в прежние времена, сидеть рядышком -- голова к голове - на диване и лопать чипсы из одного пакета, и смотреть что-нибудь спортивное, и болтать ни о чем. Я всегда в такие моменты представляла, что Тан -- мой папочка и...
"Завязывай с соплями, - напоминает мне ками. - У тебя дел непочатый край. Власть без боя не дается. Вперед, Ямада Рин!" И коленом мне под зад придает ускорение.
А тут и Юто подскакивает с папочкой своей кевларовой, и давай мне голову цифрами забивать. К нему присоединяется Чжун Ки. Но я теперь предупреждена и вооружена, я ему не дам себя как бы невзначай приобнять, якобы от избытка братских чувств.
Если при жизни дяди Кенты этот старый дом напоминал логово зверя (не в смысле запахов, нет), то я сразу же вношу сюда атмосферу современного офиса. Для полного счастья только мисс Ван не хватает. Но она сейчас сторожит наш 99-й этаж. Фирма "Джекпот" объявила трехдневный траур по трагически скончавшемуся почетному президенту -- многоуважаемому господину Ямаде Кенте. Теперь там всё в белых цветах и траурных венках. И этот сад скорби охраняет прекрасный и опасный дракон на пятнадцатисантиметровых шпильках.
По традиции вся организация похорон -- от заказа цветов до меню поминального обеда -- лежит на наследнике. И я верчусь, как... маленькая ками вокруг ствола своей ивы. Она в шоке от Сяомэя, а я -- от всего остального. И от поведения Боко. Старая собачья сволочь не сдается -- пытается подлизаться (в буквальном смысле -- лизнуть мою ногу).
- Мелкий, - говорю я, вызвав в бывший дядюшкин кабинет телохранителя. - Езжай в мою квартиру, возьми чашку, из которой пил Макино-младший, и отвези её в ту же самую лабораторию.
У Мин Джуна глаза уже лезут на лоб от... генетического беспредела покойного Ян Чэня.
- Что, и этот тоже? - шепчет он.
- Угу.
Мелкий задумчиво чешет макушку.
- Может, и мне сделать анализ?
- Нет уж, - качаю я головой. - Относительно тебя я хочу остаться в счастливом неведении.
Вообще-то, мне нужна не правда, а компромат, который лучше иметь, чем не иметь. Вдруг когда-нибудь получится прижать "Драконов" через Кохея? Мечты, мечты...
Макино-младший легок на помине, он звонит мне, словно чувствует, что я о нем думаю.
- Ямада, - говорит он тоном придворного заговорщика. - Хорони дядю скорее.
- В смысле? Церемония уже завтра. Быстрее невозможно.
- Значит, усиль охрану тела, - настаивает он.
- Хочешь сказать, что твой братец задумал стырить труп? Серьезно?
- Рин, я ничего такого не говорил. Но, если бы я был на месте Томоэ, и желал того же, чего желает он, то выкрал бы покойника. Время работает на Томоэ.
Меня от этих слов пробивает на икоту. Вот черт, моей фантазии на такое не хватило бы.
- Ты сам-то как? - спрашиваю и чувствую, что он там улыбается.
- Спасибо, что спросила. Накачался таблеток, навел справки, кое с кем переговорил. Не всё так плохо, как кажется.
- Но ты хорошо спрятался? Томоэ до тебя не доберется?
- В ближайшее время -- не думаю, но мне приятно, что ты за меня переживаешь, - говорит Кохей. - Ты тоже себя береги.
Вот что значит общий психиатр! Очень сближает.
- С кем это ты так мурлыкаешь? - спрашивает Жмот, подозрительно щурясь. Вот из кого выйдет ревнивейший из мужей. Если, конечно, он сумеет полюбить кого-то сильнее, чем любит биржевые котировки и шелест наличных.
- Кстати, по поводу "спрятать". Мне деньги возвращать или пусть полежат пока в безопасном месте?
- Пусть полежат, - говорю я после некоторых раздумий. - Тревожно мне что-то.
- Как скажешь, Хозяйка Рин.
"Некоторых людей так просто осчастливить", - бухтит ками.
За несколько часов проведенных в доме покойного дяди, Сяомэй оброс лютыми доспехами, отрастил себе меч размером с лопасть вертолетного пропеллера и явно косит под какого-то древнего героя. Даже чертов веер распушился. С чего бы это?
"Мля, - рычит ками. - Наконец-то эта драная выхухоль внимание обратила! Я ей намекаю-намекаю и никакой реакции. Глаза разуй!"
Он хочет сказать, что мне по-прежнему угрожает опасность? Так я и сама знаю. Стоп! Мне звонит офицер Дайити.
- В чем дело?
- Предупредить хочу, что 426-ой (4) Макино-старшего поднял на ноги всех своих лучших людей. На завтра у них что-то назначено.
- Угу. Похороны моего дяди.
"И моя церемония" - добавляю мысленно.
- Прими меры, стало быть.
- Как об этом узнал?
- Ну я же детектив, вообще-то, - как бы извиняется он. - Это несложно.
Да, это чертовски приятно, что Хиро беспокоится обо мне. И Кохей, тоже.
"Я от тебя охреневаю, мелкая ты зараза. Решила замутить трагическую историю? Про любовь между наследниками двух враждующих кланов?"
Да, как-то не слишком оригинально получается, согласна.
"Внезапно вспыхнувшие чувства между гангстершей и копом тоже не самый новый сюжет, кстати" - глумливо ржет ками, поигрывая исполинским призрачным мечом. Фетишист! Так и норовит испоганить девушке весь романтический настрой.
А мне все равно приятно! Все позвонили, все предупредили, проявили заботу. Почти все.
И только один человек не звонит и никаких вестей о себе не подает. И это отчего-то тревожит. Вдруг с ронином что-то нехорошее случилось? Почему я вообще о нем думаю, кто мне скажет?
Сяомэй молчит, никак мои мысли не комментирует. Тогда я дергаю Мелкого, а тот не отвечает. И мало-помалу я зверею. Поддатый Красавчик некстати лезет с воспоминаниями, Жмот вьется вокруг с бумажками, словно мясная муха, брат Ву Линь и тот покоя мне не дает -- пытается выклянчить для себя какие-то особые условия отставки.
Смотрю, Чжун Ки снова рядом нарисовался весь из себя такой любезный. Вот, думаю, пора тебе, Красный Шест, начинать отрабатывать свои привилегии.
- Выдели-ка мне пару ребят посмышленей, чтобы я съездила в похоронное бюро, - прошу я его.
- Я и сам могу, для меня это честь.
И ухмыляется так плотоядно. Так-так, тут нужно сразу рога обламывать. Гляжу на него очень серьезно и говорю:
- Брат Чжун Ки, забудь, просто забудь, что я -- женщина. Постарайся, потому что незаменимых людей не бывает.
Я не пугаю, я предупреждаю, причем честно и заранее. У главы клана всегда найдутся возможности и желающие, чтобы избавиться от неугодного человека.
- Хорошо, Хозяйка, договорились, - отвечает Чжун Ки, внезапно охрипшим голосом.
Это Сяомэя работа -- прошелся призрачным мечом по горлу "Красного Шеста" для закрепления эффекта.
И я еду в компании трех бойцов туда, куда хочу, хотя сама не понимаю, почему именно я хочу именно туда. Может быть, убедиться, что все приготовления сделаны как надо? Не понимаю я себя в последнее время.
Заведение это самое известное в городе, дорогое и престижное. При нем поминальный зал в традиционном стиле. Народу там всегда полно, но на нас (не столько на меня, сколько на парней, которые уж слишком бандитского вида) никто почти внимания не обращает. Оно и понятно, у людей горе. Призраки, а их тут едва ли не больше, чем живых, тоже заняты, они вкушают оставленные им подношения. Вокруг столиков, уставленных мисочками с вертикально воткнутыми в пищу палочками, столпотворение, духи напирают со всех сторон, а посредине сидит ронин... и преспокойно наминает за обе щеки поминальный рис. Вот ведь проглот! И куда оно в него всё помещается? Я только рот успеваю открыть, чтобы наорать на бессовестного обжору, а он уже тут как тут.
- Добрый день, Хозяйка Рин! - скалится Рё. И улыбка у него солнечная, счастливая, лучистая. А у меня вдруг тоже теплеет на душе. Я так рада его видеть, так рада, что не могу сдержаться и смеюсь в ответ.
- Гляди, я новую одежду себе купил, - хвастается ронин.
Да, он купил. Ярко-красный спортивный костюм с желтыми лампасами и огромным золотым сердцем из пайеток на спине. И девчачьи кеды в стразиках. Только бандана старая вокруг шеи повязана, как и прежде.
- Красиво же, верно? И модно.
Он такой нелепый и смешной, что разозлиться у меня не получается, хоть убейся. Видимо, я имею слабость к мужчинам, у которых напрочь отсутствует чувство вкуса и меры.
- Очень красиво. Но немного неуместно на похоронах.
- Да? А я как-то не подумал. Извини, пожалуйста, - кланяется он. - Ты вовремя. Дядя уже готов. Нафаршир... Прости, набальзамировали его, от живого не отличишь.
Я не поскупилась на гроб, он шикарен -- внутри шелк, снаружи перламутровая инкрустация по красному дереву. И дядя в гробу в самом деле как живой лежит. Серьезный и спокойный, каким никогда не был. Прическа -- волосок к волоску, черная повязка на глаз аккуратно прилажена, дорогущий халат. Не стыдно братве показать.
И меня охватывает странное чувство. Вот лежит передо мной человек, убивший моего отца, человек, которому я почти каждый день желала смерти, а мне хочется, чтобы всё вернулось назад, всего на несколько дней. А все потому, что я до сих пор не понимаю, надо ли мне возглавить "Трилистник" или нет. Вдруг я со временем превращусь в такого же упыря или еще кого похуже? Какой бы я была, если бы дядя не забрал меня из сиротского приюта? И я не замечаю, что задаю эти вопросы вслух.
- Ты уже другая, - говорит Рё. - Лучше многих и не хуже большинства людей. Представь, что выйдешь сейчас из бальзамировочной с другими документами, никем не узнанной, словно все забыли, что есть такая Ямада Рин. Что станешь делать?
Я честно представила. И мысленно уткнулась носом в призрачную стену. Не будет в моей жизни Красавчика Тана и всех воспоминаний связанных с ним: пучеглазой куклы, штопанных колготок, сочинения "Как я провел лето", написанной под диктовку бандита-игромана, исчезнет Сяомэй, Мелкий, Жмот и еще множество людей, которые мне дороги.
- И всё же я была бы... свободна, - шепчу я. - Множество дорог лучше одной единственной, верно?
И поднимаю голову, чтобы встретиться взглядом с ронином, стоящим рядом. Так близко, что чувствую его дыхание на своих веках. А пахнет он травой, просто мокрой травой.
- Свобода, сама по себе, не дает ни счастья, ни радости. Она как небо. Просто, либо ты видишь его, либо нет, оставаясь на земле.
- А что дает?
- Уже не знаю. Раньше думал так же, как ты.
- А теперь? - спрашиваю я немеющими от смущения губами и взгляд отвожу.
Ох, а хризантемы-то в ленте замялись! Мы одновременно тянемся поправить белые лепестки, и я случайно касаюсь руки ронина -- смуглой, со свежей царапиной на тыльной стороне ладони. И перестаю существовать, а вместе со мной весь остальной мир. Гаснет Солнце, останавливается Земля, улетает в космос Луна... Блин!
Домой... э, в смысле, в родовое гнездо я возвращаюсь с телом дядюшки в шикарном гробу, в компании смирных и вежливых до крайности "быков" и в полностью растрепанных чувствах. И вот, что это было? У нас с ронином что такое сейчас произошло? Но спросить мне не у кого, так как Рё, пока я отвечала на телефонный звонок, непостижимым образом исчез. Совсем, как те огромные девятихвостые лисы, которые в изобилии водятся на склонах его любимой горы. Стоило только взгляд отвести -- и нет его. Впрочем, кредитку он мне не вернул, а значит, будет ему на что поужинать и переночевать.
- Что он себе там за новую одежду купил? - спрашивает Мелкий. - Брат Рё звонил, сказал - тебе не понравилось. Обещал, что завтра он будет одет правильно.
Брат Рё, значит? Так-так! Значит, Мелкому он звонит, а мне -- нет? У, проглотина ненасытная!
- Еще один красный спортивный костюм, - ворчу я и злюсь, злюсь -- и на себя, и на Рё, и на весь свет. И особенно, на Боко, который так и норовит лизнуть в коленку.
- Пшел вот, сучий сын!
Пёс обиженно отворачивается спиной и так тяжело вздыхает, что находящиеся поблизости братья неодобрительно качают головами. Ну и пусть!
Затем на меня налетает ками с веером и начинает чихвостить за то, что я не взяла с собой его амулеты.
"Ты голову взять с собой не забыла, нет? Только посмотри, что вокруг делается. Яо просто сбесились! Жить расхотелось?"
За своими душевными терзаниями я и не заметила возросшей мистической активности. А ведь Сяомэй прав. Что-то я совсем расклеилась.
Тем временем гроб торжественно устанавливают на подворье, буквально по колено заваленном цветами. Завтра цветов будет еще больше, завтра сюда явятся все кланники, кроме тех, кто в реанимации и за границей. Ли, когда из больницы выйдет, будет очень жалеть. Ничего, я ему видео пришлю.
Короче, движняк продолжается до самой ночи. Телефоны звонят, народ туда-сюда бегает, и только запах благовоний да белые фонари напоминают, что у нас тут все-таки похороны, а не сватовство.
Апофеозом становится звонок от главы "Драконов" - от Томоэ нашего разлюбезного.
- Тебе, гнида, чего надо? - спрашиваю, едва сдерживаясь, чтобы не послать его в любимых выражениях Сяомэя. Есть у него парочка смачных словечек...
- Как грубо, Ямада, как грубо, - фыркает он. - А я так хотел тебя поблагодарить за всё, что ты сделала для Кохея.
- За то, что вытащила из-под пуль твоего наемника, надеюсь?
- Именно! Теперь никому не надо доказывать, что мой чокнутый братец окончательно снюхался с "трилистниками". Такое облегчение.
- Поздравляю. У тебя всё?
- Почти, - мурлыкает Макино-старший. - Сделай-ка еще одно одолжение?
- Самой удавиться на шелковой простыне? - спрашиваю. - Не дождешься.
- Нуууу... Могла бы просто сбежать и избавить меня от необходимости тебя убивать.
Какое поразительное великодушие. Прямо сама доброта и гуманизм в одном флаконе.
- Вот как? А суперубийцу ты уже отозвал? - демонстрирую я свою осведомленность. И тут же наношу контрудар. - Я стану главой клана и Мастером горы. Ты же этого боишься?
Томоэ молчит, осмысливает мои слова, а потом заявляет:
- В таком случае, Ямада Рин, прощай. Ты - милашка и сиськи у тебя клевые, но жить я тебе не позволю. Вообще-то...
- Так. В жопу пошел, - говорю я и отключаюсь. И переношу его номер в черный список. И швыряю телефон в Боко.
Мелкий ловит его на лету и возвращает в целости.
- Шла бы ты спать, а? Я сейчас всех разгоню, тихо будет.
К нему присоединяется упившийся, но выспавшийся, а потому окончательно протрезвевший уже Красавчик:
- Давай, ребенок, полночь на дворе. Вот хлебни, - и протягивает мне булькающую фляжку.
Делаю большой глоток, потом еще, а третий мне не дают сделать. Отбирают выпивку и совместными усилиями заталкивают в мою же детскую комнату.
Дяде, в то время молодому 45-летнему мужику, маленькая девочка в доме не особо была нужна, поэтому большую часть времени я жила в квартире у Красавчика. Но комнату за мной застолбили сразу.
Обычное девчоночье обиталище -- с зеркалом, пуфиком и полным шкафом шмотья. Окно в сад выходит, кровать удобная, постель свежестью пахнет. А заснуть не могу. Верчусь-кручусь с боку на бок. Не идет сон, не может пробиться через баррикады из планов на завтра, страхов всё испортить, мыслей о Рё, паршивых предчувствий, угроз Томоэ, которые пустыми не назовешь. И будоражащих воспоминаний о том прикосновении. И как следствие нестерпимого желания позвонить Рё и спросить... О чем я его спрошу? Ох!
В следующую секунду через стену влетает Сяомэй.
- Ты задолбала уже! - кричит он и со всего маху -- шлеп мне на лоб амулет. - Спи, зараза!
Спл-л-лю...
(4) иерархия свойственная китайским триадам
"489" - "мастер горы", иначе - лидер клана;
"438" - означает "управитель", их бывает несколько, в том числе командир личной охраны, церемониймейстер (фактически временные заместители лидера;
"432" - "соломенные сандалии" (то есть связной между различными подразделениями клана)
"426" - "красный шест" (то есть командир боевиков или исполнитель силовых решений);
"415" - "веер из белой бумаги" (то есть финансовый советник или администратор);
"49" -- рядовой член клана.
День шестой
Утром никаких ранних побудок при помощи полиции, никаких телефонных звонков, только ласковые увещевания Красавчика, окончательно вошедшего в роль престарелого папочки.
- Просыпайся, ребенок, открывай скорее глазки.
- Тан, ты решил досрочно впасть в старческий маразм? - спрашиваю без малейшего энтузиазма. Что-то подсказывает мне, стоит выползти из-под одеяла, как неприятности не заставят себя ждать.
Тан тоже похожее чует, а потому говорит:
- У тебя сегодня будет тяжелый день. Пусть хоть начнется он приятно. Помнишь, как я тебе пятки щекотал по утрам?
Да уж, было дело. Прежде чем окончательно разбудить, Красавчик с прибаутками дергал меня за пальцы, я хихикала, потом сворачивалась клубочком под одеялом и дремала еще пять сладких-пресладких минуток.
И я снова делаю это -- закапываюсь в одеяло и немного наслаждаюсь теплом и покоем. Аж целых четыре минуты 17 секунд.
Так начинается этот длинный и странный день.
Не зря я оставила на посту Церемониймейстера нашего деятельного брата Иккея. Он уже все организовал: цветы в нужном количестве расставлены, алтари открыты, благовония благоухают, священник ритмично стучит палочкой по барабанчику, братва с помытыми шеями построена по ранжиру, а покойник открыт взорам. И даже Боко накормлен, вычесан и отдаленно напоминает нормальную собаку.
Все сегодня в черных костюмах, в том числе и Красавчик, и лишь я в белом традиционном халате с белой же повязкой на лбу. И куча народу вокруг только и делают, что пырятся на меня во все глаза.
- Не обращай внимая, - говорит Юто. - Весь клан, почитай, собрался, а большинство парней тебя живьем никогда не видели.
- Любуются, чо, - радуется Красавчик.
А Мелкий ничего не говорит. Он молчит и зыркает по сторонам. И правильно делает.
В доме и на подворье толпа, но в основном высшее и среднее звено руководства, снаружи сорок девятые ошиваются. Следующим... слоем идут полицейские кордоны. Для легавых наше скорбное мероприятие -- происшествие чрезвычайное, они, должно быть, все силы мобилизовали. Детектив Дайити свою машину с мигалкой поставил прямехонько напротив наших ворот, прислонился к капоту и демонстративно руки на груди сложил. Типа, он бдит и всё-всё видит. Красивый такой, глаз не отвести. Форменная рубашка сидит как влитая на широких плечах. Вот ведь наказание какое эти красавчики!
- Только не вздумай ему ручкой махать, - предупреждает Жмот.
Я и не собираюсь. Он сам меня набирает, когда замечает белый церемониальный прикид.
- Этот цвет вам к лицу, мисс Ямада, - говорит. - Потом расскажешь, как у ваших принимают в главы клана?
- Ни в коем случае. Это страшная тайна, детектив, - улыбаюсь я. - А почему ты не на работе?
- Так ты и есть моя работа на сегодня. Давай вместе поработаем так, чтобы никто не пострадал.
- Это мое самое главное желание, офицер.
Между нами сто шагов и целая пропасть, и скоро она станет еще шире и непреодолимее. О чем я только думаю в такой момент?
- Будь осторожна, мисс Ямада, - очень серьезно говорит Хиро на прощание.
Где-то там за спинами полицейских толпятся журналисты с телевизионщиками, а еще дальше, наверняка, притаились люди Томоэ.
"Значит, хорошо притаились, - фыркает, как пьющий воду конь, Сяомэй. - Пока ничего такого я не чувствую".
На него вообще смотреть страшно, настолько он прекрасен, совершенен и безупречен. Черт, кем он при жизни-то был? Императором?
Ну и ладушки! Задвигаю все страхи в дальний уголок души и подпираю дверцу толстым бревном самообладания.
- Жмот, - говорю. - Давай-ка заканчивать эту бодягу. Точнее, начинать, чтобы скорее закончить.
И следующий час я принимаю соболезнования от братьев-кланников и изъявления в совершеннейшем почтении от них же. И только боги знают, чего мне стоит сохранять на лице невозмутимое выражение. Потому что за спиной у меня топчется прекрасный ками в призрачных шелках и парче, и комментирует происходящее с особым цинизмом в выражениях, за которые коллеги офицера Дайити любому впаяли бы часов сто общественных работ. Он хочет, чтобы я опозорилась?
"Идиотка, я пытаюсь тебя расшевелить, - мигом вызверяется Сяомэй. - Ты сейчас от скуки в кому впадешь, неблагодарная задница!" Какой-то он сегодня обидчивый, честное слово.
Дядюшка тем временем коллективно оплакан, и пора уже на кладбище ехать. Там у клана есть собственная кумирня во славу богов удачи и богатства (нам без этого никак), колумбарий (для братьев, отправившихся на тот свет не целиком, а по частям, как брат Чэнь) и, вообще, все цивилизованно. Гроб с телом покойного главы братья передают по рукам, он, поблескивая на солнце, плывет над головами к роскошно украшенному автомобилю-катафалку и погружается в его раззолоченное нутро. Дверца громко захлопывается и катафалк немедля стартует так, что аж дым из-под колес. Твою мать!
Пока ошалелая от чужой наглости братва двигает челюстями туда-сюда, я уже бегу (не чуя боли в порезанной пятке) следом в безнадежной, по сути, попытке предотвратить похищение. Потому что это оно самое и есть! То, о чем предупреждал меня умничка Кохей. Прохлопали, если хуже не сказать, мы нашего драгоценного покойничка!
Из горла у меня вместо команд вырывается какой-то девчачий писк. Я вижу лицо детектива Дайити, которое, словно в замедленной съемке по мере осознания случившегося искажается яростью. В спину мне орет неразборчивое Мелкий. Просто катастрофа какая-то!
Кое-кто из братьев кидается к машинам, полицейские тоже хотят погнаться за похитителем, они врубают мигалки, и на небольшом пятачке напротив дома Ямады приключается самая большая в истории автомобильная пробка. А катафалк всё удаляется и удаляется. Почему он так быстро едет? Глупый вопрос. Потому что я выбирала самый лучший из тех, что предоставляло похоронное бюро -- самый мощный и дорогой.
В этот момент рядом со мной тормозит мотоцикл, которым управляет кто-то в подозрительно знакомом красном спортивном костюме. Этот кто-то сует мне в руки шлем и командует:
- Прыгай!
А я что? Я прыгаю на заднее сиденье, крепко обхватываю водителя за талию и мы, ловко прошмыгнув между автомобилями, бросаемся в погоню. Йо-хохо!
- Классная игрушка! - кричит мне Рё. - Никогда таких не видел! Хочу себе такую-ю-ю-ю!
А я изо всех сил пытаюсь отогнать жуткую мысль, что деревенский парень впервые управляет данным транспортным средством. Потому что эта фиговина больше всего похожа на маленький космический кораблик из высокобюджетного фантастического фильма. Он такое точно не водил.
- Где взя-а-ал?!!
- Укра-а-ал! - хохочет Рё. - Очешуенная вещь!
Вот я тебе очешую кое-что... когда... если... мы когда-нибудь остановимся... и при этом останемся в живых!
Мы стремительно нагоняем катафалк, а следом катится звуковая волна из полицейских сирен, свиста шин, скрежета тормозов и звона битого стекла. Равняемся и мчимся впритык к позолоченным драконьим изгибам деревянных накладок, рискуя раздробить собственные колени. Стекла затемнены, кто внутри не разглядеть. Впрочем, вряд ли это сам Томоэ.
Но как... как Рё собирается остановить тяжеленную машину? Для меня это загадка, если честно.
- Осторожнее! - предупреждает ронин и, обогнав катафалк, задает резкий вираж, объезжая его другой стороны.
И очень вовремя, потому что из откуда ни возьмись оказавшегося рядом внедорожника по нам открывают беглый огонь. Пули стучат по резной обшивке катафалка, откалывая кусочки дерева. Ох, и нифига себе!
Затем Рё чуть отстает, давая обеим машинам себя обогнать, и снова ускоряется. Чтобы начать кружить вокруг здоровенного автомонстра, заходя то справа, то слева. Мне же остается только покрепче прижаться к ронину и до крови кусать внутреннюю сторону щеки во время всех этих жутких виражей.
Вы еще учтите, что мы не по гоночной трассе мчимся, а по оживленному проспекту, вокруг ни в чем не повинные сограждане. И время от времени беглецам пытаются преградить путь полицейские кордоны. Их таранит бронированный внедорожник, работающий в связке с похитителем. Томоэ нанял профессионалов, это точно.
Но мой ронин не сдается. Мы то дерзко выныриваем прямо перед их бампером, заставляя стрелка высовываться из окна чуть ли не по пояс, то начинаем вихлять из стороны в сторону, затем внезапно сбавляем скорость и отстаем. Я такое прежде только в кино видела. И больше, клянусь, я эти фильмы смотреть не буду. Никогда! Никогда! Никогда!
Но в какой-то момент тактика ронина приносит желаемые плоды: раздраконенный (ха-ха) нашими трюками водитель внедорожника давит на газ, чтобы нагнать и раздавить мотоцикл, как надоедливую букашку. В какой-то момент траектория его автомобиля начинает пересекаться с направлением движения катафалка, в то время как Рё тормозит и разворачивается на месте. Здоровенные внедорожник, пытающийся повторить маневр юркого мотоцикла, заносит, он переворачивается, и катафалк его таранит, врезаясь в крышу. С раздирающим уши скрежетом машины скребут по асфальту и сталкиваются с еще несколькими автомобилями, не успевшими увернуться. Меня лишь обдает алыми искрами расплавленного металла. Боги, неужели я жива?
Ронин резво подскакивает к выползшему из кабины катафалка похитителю и забивает его головой гол в невидимые ворота. Согласна, это отличный метод отправить гада в реанимацию. Пропуск туда же, прямиком в отделение тяжелых черепно-мозговых травм, Рё выписывает и оглушенному стрелку. А бонусом дробит ему кисть руки с зажатым в ней пистолетом. Чтоб больше не стрелял в девушек!
Вот только выглядит Рё так, будто вчера ронин попал под серьезную раздачу, отхватил по почкам, а потом провел ночь под мостом на рогожке. Неважно выглядит одним словом. Взъерошенный весь, вокруг глаз черные круги, грязная бандана на шее, словно удавка, и дышит тяжело.
- Ты как, Хозяйка Рин? - спрашивает он, едва откашлявшись. - Ничего себе не повредила?
- Да... вроде... цела...
Меня начинает бить крупная дрожь. Зуб на зуб не попадает, а порезанная нога наливается дергающей болью. Хреновые из нас с Рё герои, негероичные какие-то. Хочется не сигару выкурить, поставив ногу на поверженного врага, а под одеялко нырнуть. А, между прочим, мне еще дядю хоронить и обряд проходить.
Оглушающий вой полицейских сирен ударяет меня, словно молотом по голове. Ну, держись, Хозяйка Рин, сейчас начнется самое паршивое.
И оно начинается: вперемешку, одна за другой начинают прибывать машины легавых и братвы, и те и другие лезут к покореженным тачкам через головы зевак, раздавая тумаки. Ко мне подбегает Мелкий, трясет за плечи и что-то кричит прямо в лицо. Тут же рядом оказывается детектив Дайити, размахивающий своим жетоном, словно щитом. Потом я вижу Жмота и почему-то брата Фу, препирающегося с каким-то полицейским. И все они заслоняют мне вид на фигуру в красном спортивном костюме. Интересно, как Рё опять выкрутится?
А потом у меня в голове включается звук. Я слышу, как Мин Джун орет:
- Где, мать вашу перемать, эти гребанные медики? У неё шок!
- Рин, сколько пальцев видишь? - спрашивает Юто быстро-быстро машет перед носом раскрытой ладонью. Тот еще лекарь.
- Мисс Ямада, успокойтесь и расскажите, что здесь произошло? - мягко увещевает Хиро. - Кто были люди из внедорожника? Вы их знаете?
- Отцепись от нее! - беснуется Мелкий. - Ты видишь, она ничего не соображает? Рин, скажи хоть слово.
А я стою, как цапля, поджав ногу, и неспешно размышляю о том, что дядя Кента умудрился даже практически из могилы всех изрядно достать. Мощный чувак! Просто эпического сволочизма гад.
- Дядю надо поскорее закопать, - говорю я как можно спокойнее. - Если до заката эта сволочь не упокоится с миром, то он просто разрушит весь город к чертям.
- Согласен, у неё шок, - объявляет Жмот, абсолютно чуждый всякому мистицизму.
- А куда снова Рё подевался? - спрашиваю.
- Да, это шок, - соглашается с экспресс-диагнозом детектив Дайити.
Следующие четверть часа меня по-всякому маринуют парамедики, затем еще сорок минут легавый давит из меня, точно сок из апельсина, всё, что я помню из нашей с ронином безумной эскапады. Помню я на удивление много и в мельчайших подробностях.
- А почему вы не допросите самого господина Абэ? - интересуюсь.
- Как только словлю, так и допрошу, - недовольно бурчит Хиро. - И постараюсь посадить. Что вы смотрите на меня так грозно, мисс Ямада? Он устроил самую крупную массовую автоаварию за последние три года.
- Серьезно?
- Сорок побитых машин, есть пострадавшие.
- Э-э-э...
Да уж, весело мы дядю хороним, с огоньком, на зависть другим преступным кланам.
- Рин, твой родич - покойник, с ним уже ничего плохого случиться не может, даже если его похитят, - пытается втолковать мне детектив. - Не велика потеря для общества.
Насчет общества - согласна, а вот мне никак нельзя терять усопшего. Примета нехорошая, братья не поймут. К тому же, нельзя забывать про наказ Сяомэя. Мы постоянно ругаемся, но он всегда на моей стороне. Ками сказал -- в могилу, значит, в могилу.
- Так или иначе, хочешь ты того или нет, но Ямада Кента сегодня будет предан земле, - говорю я самым серьезным тоном, чтобы дошло сразу. - Даже, если мне придется самой тащить гроб и своими руками рыть яму на кладбище, я это сделаю, офицер Дайити.
- Торопитесь стать главой клана, мисс Ямада?
Ой, только не надо гневно щуриться и давить девушке на психику.
- А вы хотите, чтобы Макино-старший воспользовался моментом и вместо одного гонщика на катафалках и одного парня с пистолетом послал к временно обезглавленным "трилистникам" целую армию головорезов? - отвечаю в стиле покойного дядюшки вопросом на вопрос.
- Хорошо, я поговорю с начальством.
И пока Хиро убалтывает своих боссов, я навожу порядок среди братвы.
- Брат Чжун Ки, проверь, осталось там от дяди хоть что-то, кроме фарша, - прошу я командира боевиков, который терпеливо ждет указаний. - Найдите поскорее машину для гроба и по дороге на кладбище глаз с него не спускайте.
- Не переживай, Старшая Сестра. Через час мы его зароем по-любому, - обещает тот.
И к вящей зависти моего легавого друга "трилистники" демонстрируют такой впечатляющий уровень организованности и железной дисциплины, что Дайити остается только зубами скрипеть. Впрочем, то ли еще будет.
Клан -- это семья, а каждая уважающая себя семья с традициями должна иметь место упокоения её членов. У "трилистников" - это поле у подножья горы, которое принадлежало Ямадам еще в те времена, когда те его мирно пахали и безропотно платили дань древним разбойникам. Красивое место, умиротворяющее и навевающее мысли о вечности.
Сначала мы молимся в семейном храме о душе дяди Кенты... Нет, не совсем так. Сначала бойцы брата Чжун Ки оцепляют территорию кладбища по всему периметру, чтобы муха не пролетела без разрешения, а уже потом я разжигаю ароматические палочки и кланяюсь перед алтарем. И прошу богов, чтобы в следующих перерождениях мы с дядюшкой больше никогда не встретились.
К месту последнего упокоения братья несут гроб уже на собственных плечах, опускают в яму, и могильный холм вырастает так быстро, словно "трилистники" все 35 лет мечтали об этом мгновении. Первую и последнюю горсть земли бросаю я. Затем устанавливается табличка с именем. Всё, осталось последнее -- обряд посвящения в лидеры. И за дело берется брат Иккей -- наш старый-новый Церемониймейстер. Он пускает по круг чашу с рисовым вином, что означает -- каждый, кто делает из неё глоток, согласен с выбором преемника. В остаток вина он сыплет щепоть земли с могилы покойного главы, а я роняю капельку крови из пальца.
- Мы твои, Ямада Рин, - говорит брат 438-ой. - А ты -- наша.
Немного пафосно, согласна. Зато кратко.
Церемониймейстер сосредоточенно рисует прямо у меня на лбу, на белой повязке смесью из вина, земли и крови три иероглифа: четверку, восьмерку и девятку. 4+8+9 или же "Тройка-Созидание" помноженная на "Семерку-Смерть" дающая "Двадцать Один" - число Возрождения.
Теперь я -- 489-ая, Мастер Горы, лидер и глава "Трилистников" до самой своей смерти. Мне становится жарко и холодно одновременно, мир, залитый закатным солнцем, плывет перед глазами.
Братья опускаются на колени, я собираюсь сделать то же самое, чтобы совершить поклон глубочайшего взаимного уважения. И в этот момент меня сшибает танк. Это обязан быть танк, потому что ничего мельче размером и калибром не смогло бы пробиться через кордон. Такая вот логичная мысль посещает меня прежде, чем свет перед глазами окончательно меркнет. Какого....
Видели в кино эффект затемнения? На миг экран гаснет, а затем зритель видит что-то совершенно иное. Внезапно! Например, лицо злодея. И, по ходу, у меня тоже здесь свое кино, потому что я внезапно вижу перед собой Томоэ. И пушку в его руке. А крепко держит меня вечно куда-то исчезающий и внезапно появляющийся ронин. Мне ли не узнать красный спортивный костюм и кеды со стразиками.
- Какого хрена? - спрашиваю я сразу у обоих.
Макино-старший снисходительно ухмыляется.
- Ты же умная, Ямада Рин. Догадайся с трех раз.
- Ты собираешься меня убить, как давно хотел, насколько я знаю, - говорю.
- Точно! Собственными руками прямо здесь и сейчас, - и снова показывает мне пистолет. - А всё потому, что кое-кто оказался настоящим говнюком. Верно, как-тебя-там-зверушка?
Зверушка? Ронин за моей спиной глухо рычит в ответ. Я умудряюсь повернуть голову и вижу его глаза -- полностью черные без белка и радужки, глаза лиса-оборотня.
И в это момент головоломка в моих мозгах складывается полностью, последняя деталька становится на свое место. Предупреждение призрака Ян Чэня об опасности исходящей из мира духов и слова Кохея про высококлассного наемного убийцу, призванного главой "Драконов", который при этом сын потомственной шаманки. И небывалое буйство духов в пределах города. Они, надо думать, сразу почуяли лиса. И то, как ловко Рё избегал встреч, когда Сяомэй навешивал на меня амулеты. И даже ужин поминальной едой в компании духов. Всё один к одному. Он -- лис со священной горы, сам себе ками и всем убийцам убийца.
- Так вот, кто ты такой!
И татуировка у меня на спине в виде (та-да-ммм!) девятихвостого лиса со стрелами в зубах начинает отчаянно чесаться.
- Скажи, круто? - ржет Томоэ. - Жаль, что желание загадать можно только одно.
- Которым ты все равно воспользоваться как следует не смог, - зловеще рычит Рё. - Волшебник сраный. Не умеешь формулировать приказ -- не берись.
Я в шоке. Томоэ лиса-оборотня колдовством припахал, а сам не знает, что волшебные существа очень не любят, когда ими люди помыкают, и всеми силами пытаются увильнуть? Серьезно? Вот идиот!
- Зато я очень быстро учусь. Если сумел-таки заставить тебя выполнить приказ, - хвастается глава "драконов", - значит, у меня получилось.
- Ты сумел? Или твоя мать, бабка и еще пять старых ведьм? Маменькин ты сыночек.
Два раза, стало быть, Лиса ловили. Почему же он сразу не сбежал, как только вышло обмануть Томоэ? Почему остался в городе?
- Какая разница? Так или иначе, главное -- результат. Ямада здесь, и она умрет.
Вот я этого не понимаю, честно. Хочешь убить -- убивай. Делов-то - нажать спусковой крючок. Зачем попусту красоваться, тянуть резину, пугать, мучить словом и делом? Хотя до тех пор, пока Макино играет в коварного и умного злодея, я остаюсь живой. Но рано или поздно ему наскучит, и вот тогда...
- Стой и не шевелись, - едва слышно шепчет мне на ухо Рё. - Поверь мне еще один раз, пожалуйста.
Вот вы бы поверили лукавому оборотню, который только что доставил вас прямо к вашему убийце, как официант - коронное блюдо на стол дорогому клиенту? А я поверила. Не спрашивайте почему.
Ронин... то бишь, Лис ослабляет хватку и плавным движением перетекает вперед, заслоняя меня собственным телом. Я смотрю на его взъерошенный затылок, на замусоленную грязную бандану на шее и широкие плечи, но при этом продолжаю видеть его руки на собственных плечах. Спецэффекты! Точнее, лисьи чары.
- Рин, ничего личного, но либо ты, либо я. Я, сама понимаешь, свою жизнь ценю больше, - говорит Томоэ спокойно. - Лис, ты можешь идти.
- Издеваешься? - мерзко хихикает Рё. - Думаешь, ты, букашка, и полвека не прожившая на свете, сможешь обмануть меня, девятисотлетнего лиса? А ну-ка, давай, говори правильно, как полагается.
- Ладно, зверушка. Ты, тот над кем у меня нет больше никакой власти, с этой минуты свободен навсегда до скончания веков.
- Аминь, - шепчу я.
И противная бандана вдруг вспыхивает зеленым пламенем, пеплом осыпаясь на воротник красной куртки. Она, получается, ошейником служила? Оригинально!
Клянусь, что Томоэ сейчас видит, как иллюзорный Рё медленно отходит в сторону, потому что взгляд его направлен куда-то вправо. Настоящий же лис стоит уже прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки. И я слишком поздно понимаю, что именно задумал мой ронин.
Потому как глава "драконов" тут же, не дожидаясь, когда уйдет его наемник, стреляет в меня в упор. И попадает, естественно, в Рё.
Нет, я не успеваю закричать. Собственно, я вообще ничего не успеваю -- ни ужаснуться, ни отпрянуть, ни заслониться рукой, ни осознать, что же произошло. Рё в мгновение ока превращается в большущего снежно-белого лиса с девятью сверкающими хвостами. Раз -- и вот он во всей своей сказочной красе. Только плечо всё в крови, такой красной на белой шерсти, что она кажется украшением - алым цветком.
Серьезный авторитетный Лис, в отличие от человека-позера, на разговоры времени не тратит. Тем паче, что Томоэ не такой уж и тормоз, когда речь идет о стрельбе по живым мишеням. Рё с четырех лап прыгает на Макино, сбивает с ног и вгрызается в грудную клетку, точно... акула. Хрясь! Чтобы вырвать и пожрать его сердце, как это заведено у лис. Сдается мне, у детектива Дайити будет еще одно дело об еще одном убийстве еще одного главы клана.
А потом огромный белый лис, помахивая всеми девятью хвостами, подбегает ко мне, тычется холодным черным носом в ладонь и, робко заглядывая в лицо говорит человеческим голосом: