ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

На следующее утро Диана открыла глаза и потянулась эйфория переполняла ее. Торн! Сегодня она едет к нему. И останется с ним навсегда.

Она села, спустила ноги с кровати и вдруг с удивлением осознала, что Сибель нет рядом: некому подать ей платье. Тогда она вспомнила все, и тревога сковала ее движения. Сибель никогда не ушла бы от нее по доброй воле. Если это так, то страшно подумать о том, что могло случиться с ней.

Она сидела не двигаясь еще некоторое время, и вдруг ужасный крик заставил ее вскочить на ноги так стремительно, что она споткнулась и чуть не упала. Выпрямившись, она побежала к окну.

Даже в самом страшном кошмаре, в самых ужасных видениях она не могла бы увидеть сцену, которая предстала перед ее глазами. Внизу, во дворе, стояла Сибель. Ее худенькое тело было привязано к столбу, вокруг которого были навалены вязанки хвороста, готовые вспыхнуть от одного прикосновения человека с зажженным факелом в руке.

У нее перехватило дыхание, и Диана судорожно глотнула воздуха. Захваченная зрелищем, она не заметила, как Роберт вошел в комнату.

– Это удивляет тебя, не так ли? – весело осведомился он, подходя к ней. – Да, твоя верная Сибель оказалась меченой Сатаной.

Диана помедлила, собираясь с силами, и повернулась к брату:

– Что ты сделал?

Он оскорбился:

– Сделал? Я ничего не делал. – Подойдя к окну, он взглянул вниз, потом вновь на Диану: – Сибель вчера была у отца Аласдара. К сожалению, священник не вполне уверен в ее вере.

Диана проглотила комок в горле и отпрянула от него:

– О чем ты говоришь, Роберт?

– Он проверял ее.

Мгновение Диана смотрела на него. Проверка, о которой он говорил, редко применялась и была достаточно простой. С завязанными глазами священник, используя обыкновенную булавку, колол в разных местах тело испытуемого. Если после очередного укола человек не реагировал, это означало, что в этом месте Сатана оставил свое клеймо.

Диана положила руку на грудь, словно пытаясь сдержать биение сердца.

– Я не верю тебе! – воскликнула она. – Почему отец Аласдар решил проверить ее?

Роберт не ответил. Она прищурилась, подозрительно глядя на него:

– Это ты попросил его об этом?

Роберт взглянул на свои ногти, прежде чем ответить:

– Элен всегда подозревала, что Сибель ведьма. Честно говоря, я убеждал ее, что это вздор, но... – Он сделал жест, означавший его неспособность переспорить жену.

В это мгновение раздался еще один крик, и Диана бросилась обратно к окну.

– Боже мой, Роберт! Что ты делаешь?

Роберт неодобрительно нахмурился.

– Сибель не прошла проверку, Диана. Я так же, как и ты, ужаснулся, узнав об этом, – сказал он с фальшивым сочувствием, что не укрылось от нее.

Он попытался обнять ее, но Диана оттолкнула его. В ответ на ее реакцию Роберт скривился и сказал резко:

– Хорошо, Диана. Что для тебя важнее: жизнь Сибель или твое согласие на брак с Дональдом Кэмпбеллом?

Она содрогнулась, осознав его замысел. Она лишь покачала головой, не веря в случившееся. Но, взглянув вниз, она вновь увидела человека с горящим факелом в руке. Он наклонился вперед. Маленькие вязанки хвороста мгновенно занялись, пустив тонкую струйку дыма в воздух.

Облокотившись на подоконник, Диана начала задыхаться. Ее дыхание перешло в хрипы. «Я не должна упасть в обморок!» – приказала она себе, когда двор поплыл перед ее глазами. Если ей станет плохо, Сибель умрет прежде, чем она придет в себя.

– Роберт! – закричала Диана.

– Нет! Спор окончен! Ты должна дать слово, что выйдешь замуж за Дональда.

Диана в ответ только посмотрела на него. И это ее брат! Сын ее отца!

– Ты не можешь заставить меня дать такое обещание!

– Могу и сделаю это, – холодно ответил Роберт. Потом добавил: – Взгляни туда! Может быть, ты хочешь, чтобы она сгорела, дабы удовлетворить твою гордыню?

Диана без сил опустилась на колени. «Гордыня! – с бешенством подумала она. – Нет, не гордыня. Мое сердце! Моя душа! Мое желание жить!»

Не в силах вынести груз собственных мыслей, Диана зажала рукой рот, чтобы не закричать. «Я не выйду замуж, даже если от этого будет зависеть моя жизнь», – хотела сказать она Роберту. А что, если от этого будет зависеть не ее жизнь? Неужели она может стать повинной в смерти Сибель? Матерь Божья, нет! Она не может предстать перед творцом с таким грехом на душе.

Приподнявшись, она выглянула в окно. Пламя вздымалось все выше. Худенькое тело Сибель напряглось под путами, которыми она была привязана к столбу, она в ужасе всматривалась в окно Дианы.

Диана тряхнула головой, пытаясь прогнать это видение, ставшее слишком реальным. «Ведь это кошмар, он должен растаять!» Парализованная страхом, она пыталась что-то сказать, но почувствовала, что не может. Перед ее мысленным взором стояло перекошенное от боли лицо Сибель.

– Прекрати это! – закричала Диана. – Я сделаю все, как ты захочешь!

Роберт наклонился к ней:

– Что? Я правильно понял – ты согласна?

Диана вздохнула так, словно ее душа разрывалась на части.

– Да, – прошептала она. Пальцы ее разжались, и она соскользнула с подоконника на пол. – Я согласна.

Распахнув окно, Роберт повелительно взмахнул рукой.

– Отпустить девчонку! – крикнул он. – Я подумал и решил, что она не ведьма.

– Это ты приспешник Сатаны, Роберт, – произнесла Диана сквозь зубы. – Ты еще будешь гореть в аду за свое коварство.

– Ты вряд ли проживешь так долго, чтобы порадоваться этому, – бесцеремонно заявил он и усмехнулся. – Может, и ты присоединишься ко мне, когда твой будущий муж особенно круто обойдется с тобой. Я слишком хорошо знаю, что мужчины иногда теряют контроль над собой, и все уговоры бесполезны, если ими движет похоть. А Дональд – Бог свидетель! – слишком долго сдерживал свои желания.

И он, насвистывая, вышел из комнаты.

«Почему я не могу плакать?» – в отчаянии думала Диана. Если когда-либо в ее жизни и наступал критический момент, то это было именно сейчас. Но боль потери была так велика, что ее невозможно было просто выплакать. Диана чувствовала, что она никогда больше не сможет искренне смеяться и плакать.

Она все еще лежала на полу, когда через некоторое время вошел тот самый человек, который держал зажженный факел. Он нес на руках Сибель.

– Ничего страшного просто обморок, – радостно сообщил он.

Пройдя через комнату к алькову, он опустил безжизненное тело Сибель на матрас. Потом обернулся к Диане, ожидая от нее какой-нибудь реплики. Но она ничего не сказала, и он, пожав плечами, вышел.

Прошло еще несколько минут, прежде чем Диана наконец смогла подняться на ноги. Колени ее подгибались, словно к ногам были прикованы тяжелые цепи. Она взглянула на Сибель. Девушка лежала неподвижно, но грудь ее вздымалась – она дышала.

Диана подошла ближе. Едкий запах дыма отозвался в ней болью. Опустившись на колени подле Сибель, она отвела пряди волос с ее бледного, как полотно, лица. Край юбки был опален, но, к счастью, ожогов на руках и ногах не было заметно.

Усилием воли Диана отбросила свои личные моральные терзания и принялась ухаживать за Сибель. Намочив полотенце холодной водой в сосуде, стоящем на туалетном столике, она осторожно отерла лицо девушки. Сибель моргнула и открыла глаза. Она слабо улыбнулась, но при воспоминании о случившемся улыбка сошла с ее лица.

– Ш-ш-ш, – мягко успокоила ее Диана, – все хорошо. Тебе больше нечего бояться.

– Отец Аласдар сказал, что у меня на теле клеймо Сатаны. – Она попыталась сесть на кровати, Диана нежно, но твердо удержала ее.

– Он признал, что совершил ошибку, – ты же знаешь, я не буду тебя обманывать.

Сибель полностью доверяла Диане и начала успокаиваться.

– Отдыхай, – поднимаясь, сказала Диана. – Я принесу тебе что-нибудь поесть. Сегодня тебе не нужно ничего делать.

Вздохнув, Сибель закрыла глаза. Когда через некоторое время Диана вернулась вместе со служанкой, несущей поднос с едой, она обнаружила Сибель спящей. Не желая тревожить ее, Диана приказала служанке поставить поднос на стол. Когда женщина ушла, Диана устроилась на стуле и стала ждать, пока Сибель проснется.

Было еще достаточно рано, но Диана чувствовала себя измученной душой и телом. Торн в эту минуту ждал ее, а она не могла поехать к нему.

Закрыв глаза, она стала молиться, чтобы он не приезжал сюда за ней. Вдруг открылась дверь, и вошел Роберт. Диана даже не взглянула на него.

– Девчонка в порядке?

– Она спит.

Роберт кивнул и, прищурившись, взглянул на Диану:

– Хоть ты и связала себя обещанием, я думаю, благоразумнее будет не выпускать тебя за пределы замка до свадьбы.

Этот запрет не удивил ее.

– Когда она состоится? – поинтересовалась Диана.

– Через две недели, считая с воскресенья.

Она выпрямилась:

– Так скоро?

Роберт засмеялся, увидев ее смущение.

– Твой жених очень нетерпелив, – сказал он. – Ты должна радоваться этому. Хватит с меня твоих глупостей, Диана. Ты согласилась выйти замуж за Дональда Кэмпбелла, и я заставлю тебя сдержать слово! Если ты нарушишь обещание, то не сможешь спасти свою хорошенькую служанку во второй раз.

Резко повернувшись, Роберт вышел из комнаты.

Загрузка...