Глава 2

Через пять дней Эйприл сидела в палате, одетая в брюки и простенький голубой свитер. Врачи заявили, что физически она достаточно окрепла и может покинуть клинику, кроме того, у нее нет оснований опасаться, что память не вернется.

Они также рекомендовали Эйприл поехать домой, в знакомую обстановку. Идея не привлекала ее — она не чувствовала никакой связи с домом, который описывала женщина, утверждавшая, что она ее мать. Но что-то непреодолимое тянуло Эйприл к отелю «Маяк», хотя она даже не знала, видела ли его раньше.

Возможно, потому, что загадка, связанная с этим отелем, стоила человеку жизни. А ей она стоила памяти.

Эйприл почему-то не сомневалась, что Сету можно доверять. Он был откровенен с ней, а вот ее мать, как она подозревала, честной не была.

Как и обещал, Сет заехал за Эйприл. Он вошел в палату, высокий, уверенный в себе, словно забирать незнакомых девушек из больницы было для него делом привычным.

Эйприл нахмурилась. Разве ей дано знать, что привычно для человека, не говоря уже о Сете Кентрелле? Она провела пять дней, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Медицинский персонал советовал ей не торопиться. Эйприл пыталась следовать инструкциям и быть терпеливой. Однако мысли ее все чаще занимало не прошлое, а Сет. Она трепетала, когда он нес ее на руках. А его запах обволок ее, когда она прижалась к нему. И кожа вспыхнула, когда он случайно прикоснулся к ней, протянув руку к кнопке вызова медсестры…

Эйприл посмотрела на Сета, выслушивающего последние наставления врача. Случалось ли с ней подобное раньше? Может быть, она принадлежит к тому типу женщин, которые влюбляются с первого взгляда? Но Эйприл не чувствовала себя подобной женщиной. Ей казалось, что она более… осторожна и сдержанна. Вероятно, это Сет Кентрелл так действует на женский пол.

Врач попрощался и ушел, а Сет повернулся к ней. Как только их взгляды встретились, Эйприл утонула в темно-синей глубине его глаз. На один волшебный миг у нее возникло ощущение, что он испытывает такое же притяжение. А еще в его взгляде мелькнул вызов. Сет по-прежнему не верил, что она потеряла память. Но, по крайней мере, он не скрывал это. И снова, как ни парадоксально, отсутствие доверия заставило Эйприл почувствовать себя в безопасности рядом с Сетом.

— Это все, что у меня есть, — сказала она, указав на небольшую сумку.

— Несмотря на просьбы вашей матери отвезти вас домой, я свое решение не изменил. Поэтому она упаковала ваши вещи. Они были отправлены заранее.

Эйприл охватило неприятное ощущение зависимости. Она нуждалась в Сете, чтобы попасть в отель, который хотела увидеть, нуждалась в матери, чтобы упаковать свою одежду. Чем раньше к ней вернется память и она сможет управлять собственной жизнью, тем лучше.

Эйприл взяла сумку:

— Я готова.

— Руководство клиники позволило нам воспользоваться выходом для персонала, так что мы избежим встречи с толпой журналистов. — Сет забрал у нее сумку.

Появился коренастый человек в больничной спецодежде с креслом на колесиках. Решив как можно скорее вернуть себе самостоятельность, Эйприл покачала головой:

— Я способна дойти до автомобиля.

— Извините, мэм, — возразил сотрудник. — Таковы правила.

Сет шагнул вперед и взялся за ручки кресла:

— Я довезу ее.

Мужчина кивнул и вышел.

Сет вежливым жестом предложил Эйприл присесть:

— Поехали?

Эйприл закусила губу. Позволить везти себя в инвалидной коляске медицинскому персоналу — это одно. Однако мистер Кентрелл заботится о ней с целью вернуть свою собственность. Закрыв глаза, молодая женщина перевела дыхание и постаралась успокоиться. Конечно, она очень хочет вернуть память, но в данный момент это невозможно, и борьба здесь неуместна. Она села в кресло.

Когда они добрались до служебного входа, Сет подогнал к дверям блестящий темно-синий седан. Он распахнул дверцу, подождал, пока Эйприл сядет и пристегнется, затем сел за руль. Как только их автомобиль влился в поток машин, сзади пристроился темный внедорожник. Этот маневр был произведен открыто и не испугал Эйприл, но тем не менее она пристально наблюдала за второй машиной в зеркало заднего вида. Похоже, у Сета есть телохранители. Или у нее?

— Кто следует за нами? — спросила она.

— Ваша служба безопасности. Они будут сотрудничать с охраной отеля, пока вы в Квинспорте. Вы даже не заметите их. — Сет вытащил из-за спины папку и передал ей. — Это для вас.

Эйприл открыла папку и просмотрела первую страницу: «Эйприл Ферчайлд. Отчет о прошлом».

— Что это?

— Материалы собрали мои сотрудники. Чтобы встряхнуть вашу память, — заявил он с невозмутимым видом.

Эйприл давно хотела узнать о себе все, просто до отчаяния хотела, но теперь, когда информация была в ее руках, плечи ее напряглись, и ей пришлось заставить себя читать дальше. Она боялась того, что может там обнаружить.

Эйприл перевернула титульный лист, и ее рот приоткрылся от удивления. На второй странице была ее биография со снимком, который не имел ничего общего с отражением в больничном зеркале. У Эйприл на фотографии были тщательно уложенные волосы, длинные, гладкие и блестящие. Она погладила снимок. Над ее внешностью, разумеется, поработал отличный стилист. Недостатки были сведены к минимуму, достоинства — подчеркнуты.

Эйприл Ферчайлд появилась на сцене в тринадцатилетнем возрасте, и за прошедшие с тех пор пятнадцать лет число ее фанатов невероятно возросло. Дочь малоизвестного джазового исполнителя, покойного Джорджа Ферчайлда.

Ее отец умер? Да, она чувствовала глубокую пустоту в груди от потери. Они, несомненно, были близки. Но по какой-то причине Эйприл не спрашивала о нем у матери, когда пришла в себя.

Она начала свою карьеру, выступая с отцом: Эйприл играла на пианино, а Джордж на гитаре. Ее способность привлекать людей самого разного возраста стала ключом к феноменальному успеху…

Эйприл перевернула очередную страницу в поисках чего-то, что вызвало бы у нее отклик, показалось бы реальным… Ее фотографии на торжественных приемах, под руку с мужчиной в смокинге, которого она не узнавала….

Двадцать минут Эйприл читала, поглощенная жизнью, казалось бы, другой женщины. Но все это случилось с ней. Кроме реакции на смерть отца, ничто не вызвало ни намека на воспоминания. Ощущая смятение, Эйприл закрыла папку и положила ее на колени.

Сет покосился на нее.

— Закончили? — поинтересовался он.

— Спасибо. Я благодарна вам за эту информацию. — Она знала, что он старается ради собственной выгоды, но это не умаляло ценности поступка.

— Вспомнили что-нибудь? — продолжал Сет.

Она помедлила, не зная, стоит ли делиться чем-то личным. Но если Сет собирается помочь ей вернуть память, следует быть честной с ним.

Эйприл постучала по папке:

— Мой отец. Я почувствовала что-то, когда читала о его смерти.

Он даже бровью не повел:

— Вы помните его?

— Пожалуй… нет. — Как объяснить сильное, но непонятное ощущение, которое охватило ее? — Я просто знаю, что это правда и он мертв.

— И это единственное, что вы вспомнили? — В его голосе звучал цинизм.

— Вы все еще не верите в мою амнезию?

Сет пожал широкими плечами, глядя на дорогу:

— Я преуспел в этом мире потому, что никогда ничего не принимал на веру.

Он говорил с нарочито небрежным видом, однако Эйприл уловила в его словах нечто большее. Одной рукой придерживая ремень безопасности, она повернулась и посмотрела на Сета:

— Люди когда-то в прошлом ошибочно осудили вас?

— Можно сказать и так.

— Если бы я поручила своим сотрудникам составить досье на вас, что бы я там обнаружила?

— Обычную смесь лжи и правды, — бросил Сет, по-видимому не заинтересованный такой перспективой.

— А если бы они копнули глубже?

Его рот скривился в саркастической улыбке.

— Я уверен, они обнаружили бы историю моих родителей. Это своего рода секрет Полишинеля.

Несмотря на непростую тему разговора, Эйприл испытывала некое подобие удовлетворения. Это был первый нормальный разговор после аварии. Не считая визита Сета в больницу, каждый раз, когда она беседовала с кем-либо, все сводилось к ее состоянию.

Она поудобнее устроилась на сиденье и продолжила:

— Так как моя история известна, почему бы вам не рассказать о себе?

— Как бы вы хотели — с ложью и полуправдивыми историями или без таковых? — спросил он, приподняв бровь.

Эйприл смутилась:

— Как вам будет угодно.

Около минуты Сет молчал, и она уже подумала, что он не ответит. Однако он заговорил:

— Мой брат, Джессе, и я — внебрачные сыновья Уорнера Бремсона. Допустим, что вы не знаете, кто это. Уорнер Бремсон был миллионером и гением бизнеса.

— Вы знали его?

— Я знал его очень хорошо, — равнодушно ответил Сет. — Он проводил с нами много времени.

Эйприл попыталась собрать воедино все, что рассказал Сет. Картинка пока не складывалась. «Что я упускаю?» — подумала она.

— Он проводил больше времени с нами, чем со своей женой и законным сыном, — продолжал он.

— О, — выдохнула она. — Вы хорошо знали своего сводного брата?

— Я встретился с ним, только когда вы лежали в клинике. Эта история попала в газеты. Ваша помощница обязательно раскопает ее, когда будет собирать на меня досье. — Сет пытался говорить с иронией, но у него это плохо получалось.

Авария произошла почти две недели назад. Его браг погиб…

Эйприл облизнула пересохшие губы:

— Вы встретились на похоронах Джессе?

— Да, — сказал Сет, плавно поворачивая за угол. — И после мы тоже пообщались. Вы бывали в Новой Англии до аварии?

Она попыталась вспомнить, но ничего не пришло на ум, и пейзаж за окном не казался знакомым.

— Я не знаю, — произнесла Эйприл.

Сет пристально посмотрел на нее. Этот вопрос явно был тестом. Он имеет право проверять ее — на кону стоит его отель, и у него нет ни единой причины доверять ей. Она такая же незнакомка для него, как и он для нее, и к тому же она была связана с его братом.

Неожиданно ход мыслей Эйприл изменился. А является ли она для него незнакомкой? Что, если она так сильно реагирует на Сета, потому что знала его? Она могла быть в его объятиях раньше, просто он не говорит ей об этом. Может, они были вместе, но он больше не хочет ее и потому держит на расстоянии? Или вопрос о праве на отель усложнится, если она узнает, что они были любовниками? Она должна спросить, должна понять.

Эйприл разгладила ладонями ткань на брюках:

— Вы сказали, что мы никогда не встречались до того, как вы пришли ко мне в клинику.

— Да, все верно, — подтвердил Сет, кивая.

Она смерила его долгим взглядом, затем глубоко вздохнула и выпалила:

— Мне кажется, мы уже встречались раньше.

На долю секунды глаза Сета расширились. Когда он ответил, его тон был спокойным, как всегда.

— И почему вам так кажется?

— Я не знаю. — Она сжала губы. — Как будто между нами что-то есть.

Он помолчал, потом сказал:

— Объясните, что именно.

— Когда вы смотрите на меня, я…

Эйприл сбилась, не зная, что сказать. Лучше бы он помог ей, а не допрашивал с пристрастием.

— И что с вами происходит? — спросил Сет чуть хрипло.

У нее вдруг пересохло в горле, но она взяла себя в руки:

— Я просто чувствую между нами… связь.

Сет резко втянул в себя воздух, но его голос не дрогнул.

— Это не более чем обычное притяжение между мужчиной и женщиной.

— И часто вам приходится испытывать нечто подобное?

Он замешкался:

— Нет.

— И все же, — настаивала Эйприл, собирая воедино путающиеся мысли, борясь со скачущим пульсом, — вы называете это обычным.

Его руки сжали руль, затем немного ослабили хватку, и он отрывисто кивнул:

— Я выразился точно. Между нами существует притяжение, но не более того. Даю слово, я не встречал вас раньше.

— Я верю вам, — тихо ответила Эйприл. И она действительно верила. Конечно, она мало что знает о нем, но Сет, несомненно, человек слова. Если он говорит, что они не встречались, значит, так и есть.

Она хлопнула по коленям:

— Раз уж Мы говорим об этом, я должна признаться, что это… проблематично для меня.

— Ваше притяжение ко мне является проблемой? — Кончики его губ дернулись.

Неожиданно Эйприл поняла, что он дразнит ее. Она заморгала. Сет Кентрелл способен на такое?! Почему-то это обрадовало ее.

— Простите, но у вас что, были планы создать отношения со мной? — поинтересовалась она, поддразнивая Сета.

Он слегка улыбнулся, но затем нахмурился:

— Идея наших отношений кажется мне проблематичной, как и вам. Даже больше. Мне просто нужен мой отель, Эйприл.

Она невольно вздрогнула. Это было именно то, что она хотела услышать, но все равно отказ немного ранил ее. А она должна была радоваться, что они воспринимают все одинаково. Должна!

Она выпрямилась, насколько позволяло сиденье:

— Итак, никаких действий в этом направлении. Договорились?

Их глаза встретились на мгновение, затем Сет отвернулся и сказал:

— Согласен.

Но, украдкой посмотрев на него, Эйприл задумалась — сможет ли он выполнить обещание так же легко, как дал его? Она, например, не была уверена, что способна подавить столь сильное влечение. Но она это сделает.

Оставшуюся часть дороги они проговорили о вещах более безобидных, чем семейные проблемы Сета, ее амнезия и их тяга друг к другу. Когда Сет вырулил на вымощенную дорожку перед входом в отель «Маяк», Эйприл с интересом осмотрелась. Отель был прекрасен — старинный и величественный. Трехэтажный, с большими окнами и арками, украшающими фасад.

Сбоку от него стоял высокий маяк, сложенный из таких же больших, грубо отесанных камней, что и основное здание. Он был возведен на десятиметровом поросшем травой утесе.

Носильщик забрал у них вещи, затем сотрудник парковки отогнал автомобиль Сета. Эйприл взглянула на море, на волны, вдохнула соленый воздух. Напряжение немного ослабло. Она начала верить, что может найти здесь ответы.

Эйприл обернулась, услышав голоса, и увидела, как Сет пожимает руку какому-то мужчине, высокому, стройному, с зачесанными назад волосами с проседью.

— Эйприл, это Оскар Уэнрайт, управляющий отелем «Маяк». Оскар, я уверен, такая знаменитость, как Эйприл, не требует представления.

Управляющий кивнул:

— Конечно нет. Для нас большая честь принимать вас здесь.

— Оскар… — Голос Сета дрогнул. — Мне нужно обсудить с тобой два деликатных вопроса. Наверное, лучше пройти в твой офис.

Сет снова предложил Эйприл опереться на его руку, но она покачала головой. С того дня, когда он взял ее на руки, она боролась с желанием быть ближе к нему и не собиралась идти на поводу у первобытных инстинктов.

Сет шел немного позади, готовый подхватить спутницу, если ей вдруг понадобится помощь.

В офисе Оскар усадил их в удобные кресла и занял свое место за массивным дубовым столом. Сет обратился к управляющему:

— Мы пробудем здесь три ночи.

Оскар кивнул:

— Мы подготовили для вас два смежных президентских номера.

Сердце Эйприл замерло. Смежные номера? Неужели она неправильно истолковала намерения мистера Кентрелла? Ответом стали его слова, сказанные в больнице: «Я помогу вам восстановить память. И я не буду одним из первых, кто узнает об этом. Я буду самым первым». Она с облегчением выдохнула. Он просто хочет вернуть свой отель, и для этого ему нужно, чтобы она все вспомнила. Тогда они смогут начать переговоры. Конечно, ему удобнее быть рядом с ней. Это логично.

— Вы, должно быть, в курсе недавней аварии с участием мисс Ферчайлд, — продолжал Сет.

Оскар с жалостью посмотрел на Эйприл:

— Моя жена и я были очень расстроены, увидев репортажи о вас. Мы — большие поклонники вашего творчества.

— Благодарю вас, — откликнулась Эйприл.

Управляющий повернулся к Сету:

— Я выражаю вам соболезнования по поводу кончины вашего брата. Он редко появлялся здесь, но все его ценили.

— Приятно слышать, — скупо улыбнулся Сет. — Первое щекотливое дело касается памяти мисс Ферчайлд, которая пострадала в результате аварии.

— Боюсь, я многого не помню, — призналась Эйприл.

— О, мне жаль это слышать.

Сет закинул ногу на ногу:

— Мы не хотим афишировать сей факт, поэтому я буду признателен, если вы дадите соответствующие указания персоналу.

— Конечно.

— Предупредите служащих, что мисс Ферчайлд необходимо восстановиться после аварии и ей требуется покой. Никаких вопросов, разговоров и автографов. Отвечать, только если она заговорит сама.

Она ощутила тепло в груди и мысленно поблагодарила Сета за то, что он оберегает ее от всяческих расспросов, которые она сама была бы не в состоянии пресечь. Ей было приятно, что он заботится о ней.

Управляющий сделал пометки в блокноте:

— Я распоряжусь немедленно.

— И второй важный аспект. Вышло так, что Джессе и мисс Ферчайлд в день аварии подписали договор, касающийся этого отеля. Законность договора под вопросом, но пока с мисс Ферчайлд должны обращаться как с хозяйкой, и просьбы любого характера должны быть удовлетворены. Но все указания будут по-прежнему поступать из «Бремсон холдингс», хотя формальный собственник — она. Думаю, нет нужды напоминать вам, что не стоит докладывать об этом даже своему куратору в головном офисе.

— Конечно, мистер Кентрелл. — Это управляющий не стал записывать.

— Спасибо, Оскар. А теперь мне нужно отвести мисс Ферчайлд в ее номер. Мы приехали прямо из клиники.

— Здоровье мисс Ферчайлд — наша основная забота, — заявил управляющий с заботливой улыбкой. — Я вызову дежурного.

Управляющий покинул комнату, и Эйприл повернулась к Сету:

— Спасибо.

— За что? — поднял он бровь.

— Не обязательно было говорить ему о договоре. Я думала, вы будете молчать об этом до окончательного решения вопроса. Если вы получите отель обратно, никому не нужно об этом знать.

Сет нахмурился:

— Договор не вступит в силу до конца месяца и, возможно, не является законным, однако в настоящий момент вы являетесь владелицей отеля. Я счел необходимым известить управляющего. Вы заслуживаете должного отношения.

— Я ценю это, — сказала она, глядя на него с любопытством.

У Эйприл сложилось мнение, что Сет Кентрелл всегда поступает правильно. Пару раз за все время их знакомства потаенные эмоции мелькали в его темно-синих глазах, но он мгновенно отгонял их. Сет умел держать себя в руках.

Служащий в темно-зеленой униформе проводил их в номера, и опять Сет шел поблизости, будто подстраховывая Эйприл. Невзирая на конфликт по поводу отеля, она была уверена, что оказалась в надежных руках. Он не позволит ей упасть.

Когда они поднялись на лифте на третий этаж, смутное ощущение вторглось в ее сознание. Некое дежавю вертелось в голове Эйприл, но она никак не могла понять, в чем дело. Она смотрела на стены, на двери, мимо которых они проходили, вглядываясь в каждую деталь, ища какую-нибудь зацепку. Но ощущение исчезло.

Сет дал служащему на чай и встал у двери в номер Эйприл, засунув руки в карманы:

— Отдыхайте. Должно быть, вы устали. Вы отвыкли много двигаться.

Эйприл действительно чувствовала слабость.

— Возможно, мне лучше поспать немного, — согласилась она.

— Когда будете готовы, постучитесь ко мне. Я буду работать в своем номере. Или позвоните и попросите соединить со мной. — Его взгляд скользнул по ее глазам и губам. — Я буду ждать.

Загрузка...