ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Хадсон? — изумленно раскрыв глаза, выдохнула Марианна — и в следующий миг он так жадно впился в ее рот, словно долгие годы только и мечтал об этом поцелуе.

Марианна не сопротивлялась. Она чувствовала, что почти теряет сознание. Он здесь!

Едва их губы слились, влюбленных охватило знакомое пламя; Хадсон привлек Марианну к себе, и она, боясь упасть, вцепилась в лацканы его пиджака. Ей казалось, что все это сон.

Билл исчез, тихо прикрыв за собой дверь, но они этого даже не заметили.

Хадсон первым взял себя в руки: он с трудом оторвался от Марианны и шумно вздохнул.

— Не понимаю… — прошептала Марианна. Ноги отказали ей: если бы не сильные руки Хадсона, она бы упала. — Но… где все? Моя встреча…

— Никакой встречи не будет. Точнее говоря, будет на следующей неделе, и ты сможешь присутствовать на ней вместе с Кийтом.

У Хадсона дрожал голос, но Марианна была так ошеломлена, что этого не заметила.

— Но… этот человек. — Она оглянулась вокруг в поисках Билла. — Он собирался отвести меня…

— Билл вместе с другими родными и друзьями ждет в соседней комнате, — мягко ответил Хадсон. — К сожалению, твоих друзей здесь нет, — добавил он, не выпуская ее из объятий, — ведь кто-нибудь из них обязательно проболтался бы тебе. Но если хочешь, мы повторим церемонию для них.

— Кто этот Билл? — тупо спросила Марианна. Странные слова о родных и церемонии прошли мимо нее. Ей было трудно охватить сознанием все сразу: слишком нереально было происходящее. — Мне он показался знакомым.

— Мой кузен и шафер. — Последнее слово он произнес вполголоса, при этом крепче прижав ее к себе и заглянув в перепуганное лицо.

— Шафер? Но… — Марианна подняла глаза; лицо ее вдруг стало белее белоснежной блузки. — Ты же сказал, что не женат! — еле слышно пробормотала она. — Когда… на ком…

— Еще не женат, — тихо ответил Хадсон. — Но собираюсь жениться, и очень скоро. На тебе.

— На мне? — У Марианны зазвенело в ушах. Она еще успела пробормотать: — Дай мне, пожалуйста, воды, — и пол поплыл у нее под ногами.

Подхватив на руки, Хадсон бережно уложил ее на мягкий диван и подал стакан чего-то, весьма напоминающего бренди.

— Пей до дна, — приказал он. — Это Билл приготовил — догадался, что тебе может понадобиться. В обязанности шафера входит следить, чтобы невесте от волнения не стало дурно.

Марианна послушно осушила стакан. Бренди помогло ей прийти в себя: головокружение прошло, и Марианна четко осознала, что не грезит.

— Хадсон! — Открыв глаза, она обнаружила, что он стоит перед диваном на коленях. — Или это какая-то мерзкая шутка, или ты просто сумасшедший! Это невозможно…

— Я просил тебя выйти за меня замуж, но ты не согласилась, — негромко, но с большим чувством ответил Хадсон. — Черт побери, я испробовал все разумные подходы! Осталось одно — заставить тебя силой. Я люблю тебя, Анни, и знаю, что и ты меня любишь. Я разговаривал с твоими друзьями; мне говорили, что ты вернулась из Марокко другим человеком, что ты страдаешь и таешь на глазах. Что же до меня, — тихо закончил он, — то я не могу жить без тебя.

Нет, это все-таки сон, думала Марианна.

— Итак, я решил для разнообразия взять инициативу на себя.

Для разнообразия? При других обстоятельствах эта фраза могла бы вызвать улыбку!

— Анни, я не спрашиваю, почему ты бросила меня два года назад, — твердо продолжал он. — Не спрашиваю, почему отвергла меня в Марокко. И если ты не хочешь, никогда не спрошу. Я не посягаю на твои тайны; но никаким, даже самым страшным тайнам не позволю разрушить нашу жизнь! Ты любишь меня всем сердцем и душой — я видел это в аэропорту, вижу и сейчас. Слава Богу, работа в суде научила меня сквозь шелуху слов смотреть в душу человека.

— Нет! Я не могу! Ты ничего не понимаешь.

— Не понимаю, — согласился он. — Может быть, и никогда не пойму. А теперь послушай. За этой дверью, — он указал на дверь в смежную комнату, — собрались мои родные и ближайшие друзья. Они ждут священника, чтобы начать церемонию. Никто, кроме Билла, не знает, какие между нами отношения и чего мне стоило заманить тебя сюда. Если ты уйдешь или устроишь скандал, то выставишь меня дураком перед всеми, кто для меня что-то значит. Я не собираюсь силой тащить тебя к алтарю!

Он помолчал, вглядываясь в ее бледное лицо и дрожащие губы.

— Анни, выбор за тобой. Я хочу, чтобы ты стала моей, и знаю, что ты хочешь того же. Я не перестану тебя преследовать, пока ты не согласишься — пусть на это уйдет хоть десять лет! Обещаю тебе, Анни, все будет хорошо. Мы с тобой будем счастливы вместе.

Никогда в жизни Марианна не желала поверить ему так страстно, как сейчас! Но увы, она слишком хорошо знала, что это невозможно.

— А что, если нет? — прошептала она.

— Мы будем счастливы, — твердо пообещал Хадсон. — Ты же знаешь, я всегда держу свое слово.

— Но что, если нет? — с рыданием в голосе повторила Марианна. — Что тогда?

— Если после свадьбы ты будешь несчастна, я не стану удерживать тебя против воли, — так же твердо уверил ее Хадсон. — Согласна?

— Ты серьезно? — беспомощно произнесла Марианна, вглядываясь ему в лицо.

— Слово чести.

Наступило молчание. Марианна, белая как полотно, с пылающими красными пятнами на щеках, вглядывалась в лицо любимого — и читала в его чертах нежность и страсть. Словно отчаянный игрок, он поставил на то, что Марианна любит его, — и выиграл. Не мог не выиграть. Но, Господи, что же ей теперь делать?

Она в ловушке. Откажется — унизит его перед всеми, кто ему дорог. Согласится — поставит под удар его карьеру, а значит, и саму жизнь. Пусть до сих пор сообщники Майкла не появлялись на горизонте — риск слишком велик. Как же поступить?

И вдруг, словно слабый свет в конце туннеля, блеснуло решение. Если она выйдет замуж под фамилией Хардинг, бандиты могут и не догадаться, что она — та самая Марианна, дочь Майкла. По крайней мере догадаются не сразу. К тому времени, как им откроется истина, Марианна успеет развестись с Хадсоном. Он обещал, что не станет держать ее против воли. Он обещал.

— Ты уже подготовил документы? — слабым голосом спросила она. — Не можем же мы жениться ни с того ни с сего.

— Не беспокойся, все улажено, — быстро ответил он. — Я же как-никак юрист!

— Под какой фамилией я записана? — Она глубоко вздохнула, но голос все равно почти ей не повиновался. — Я хочу выйти замуж как Марианна Хардинг! Только Хардинг!

— В свидетельстве может быть записано по-другому, но хорошо, если хочешь, во время церемонии священник будет называть тебя Марианной Хардинг, и та же фамилия попадет в газеты. Марианна Хардинг выходит замуж за Хадсона де Санса — по-моему, звучит отлично! — Взгляд его посерьезнел. — Анни, какое это имеет значение? — тихо спросил он.

— Ты обещал, что не будешь ни о чем расспрашивать. — Марианна знала, что поступает нечестно, но, в конце концов, разве он был с ней честен? Как ни старалась, она не могла придумать другого способа защитить его — хоть на краткое время.

— Да, верно. — Он помолчал, не сводя с нее серых, как штормовое море, глаз. — Итак, время решать.

— Хадсон! — Марианна знала, что это бесполезно, но решила попробовать еще раз. — Ты-то сам понимаешь, что делаешь?

— Да, Анни. Я женюсь на женщине, которую люблю больше жизни. — Он вдруг улыбнулся — широко и искренне. — Посмотри, милая, ты одета совершенно для свадьбы! — И он указал на ее белоснежный костюм.

— Д-да… действительно. — «Это единственный выход, — думала она, — согласиться, а затем уйти до того, как правда всплывет наружу. Кратковременная связь с падчерицей преступника не повредит Хадсону, не должна повредить. Но как смогу я покинуть его в третий раз?»

— А это значит?..

Он говорил тихо и спокойно, но едва ощутимая дрожь в голосе выдавала его волнение. Он боялся, что Марианна уйдет. Ах, если бы она могла уйти! Но он поверил в нее, и Марианна знала, что скорее умрет, чем предаст его веру.

— Хорошо, Хадсон, я выйду за тебя замуж. — Эти слова она произнесла мертвым, безжизненным голосом, и Хадсон понял, что больше давить на нее не стоит. С легким кивком он поднялся на ноги и протянул ей руку, помогая встать.


Невеста была очаровательна. Так в один голос говорили гости. Перед тем как идти к венцу, Хадсон сам распустил Марианне волосы, уложенные в строгий пучок, и перевязал белоснежной лентой, затем украсил прическу розовыми бутонами и вложил в холодную дрожащую руку букет цветов.

Словно робот, Марианна стояла рядом с Хадсоном, произносила нужные слова, принимала поздравления от сорока или более гостей, собравшихся в роскошной, украшенной цветами зале. Она улыбалась и кивала, но внутри у нее все трепетало от ужаса. Хадсон не подозревает, что только что совершил величайшую ошибку в своей жизни.

— Несколько минут посидим за праздничным столом — и сбежим, — прошептал Хадсон, беря ее под руку. — Я заказал номер для новобрачных в отеле, где ты остановилась. Думаю, твои вещи уже перенесли туда.

— Ты был так уверен, что я соглашусь? — Марианна и рада была бы рассердиться, но не чувствовала ничего, кроме холодного ужаса.

— Нет, совсем нет, — внезапно охрипшим голосом произнес он, и в глазах мелькнул краткий отблеск страдания. — Я верил, что ты меня любишь, но что касается всего остального… — Он с трудом заставил себя улыбнуться. — Нет, Анни, я не был ни в чем уверен.

— И однако решился, — дрожащими губами прошептала Марианна.

— У меня не было выбора. — Он задумчиво покачал головой. — Я испробовал все, что мог. Если потом ты захочешь повторить церемонию в церкви — в белом платье, с подружками и всем прочим…

— На мне и так белый костюм, — тихо напомнила Марианна. — Да и какая разница? Разве так важно, во что я одета?

— Нет, Анни, совсем не важно, — согласился он.

Свадебный обед был накрыт во внутреннем дворике ресторана. Шампанское лилось рекой; Марианна выпила несколько бокалов, почти не закусывая. Она надеялась, что спиртное поможет ей прийти в себя, прогонит холод внутри и мучительное чувство нереальности всего происходящего.

Был момент — кто-то как раз обратился к ней «миссис де Санс», — когда Марианна почувствовала, что корка льда, покрывшая ее душу, вот-вот взорвется под напором ужаса и отчаяния. Однако лед выдержал. Мучительное раскаяние придет потом, сейчас же ей следует как можно лучше сыграть свою роль. Она не вправе подвести Хадсона.

И второй раз Марианна едва не разрыдалась, когда послышались торжественные звуки органа.

— Я не представляю себе свадьбы без колоколов, — прошептал ей на ухо Хадсон, — или, на худой конец, без органа.

— Очень красиво, — прошептала Марианна, чувствуя, как на плечи наваливается нестерпимая тяжесть. Насколько легче было бы ей, будь Хадсон груб, невнимателен или безразличен! Если бы он не сочетал в себе все, что Марианна хотела видеть в муже.

Муж. Эта мысль поразила ее, словно удар в солнечное сплетение. Хадсон — ее муж. Они женаты. Господи, что она натворила? Что же будет дальше, когда замолкнут свадебные колокола и муж и жена останутся наедине?

Они покинули ресторан, усыпанные конфетти и сопровождаемые добрыми пожеланиями. Хадсон, в смокинге и белоснежной сорочке, спокойный и загадочный, подвел Марианну к огромному седану, увитому белыми лентами. Самообладание ее испарялось как дым; подходя к машине, она почувствовала, что неудержимо дрожит.

— Все хорошо, дорогая, все хорошо. — С этими словами Хадсон усадил ее в машину и привлек к себе.

Седан с рычанием помчался по нью-йоркским улицам; Марианна положила голову Хадсону на плечо и безуспешно попыталась хоть на миг забыть о своих страхах.

— Ты устала и к тому же с утра ничего не ела. Мы закажем что-нибудь в отеле. Что ты скажешь насчет ужина в номер? — ласково спросил он. — Нам совершенно не обязательно спускаться вниз.

Марианна не могла думать ни о чем, кроме того, как сладко лежать в его объятиях. От Хадсона пахло лосьоном с лимонно-мускусным ароматом и еще чем-то тонким и неопределимым и, несмотря на все ее страхи, Марианну вдруг охватило странное томление.

— Мне все равно, — прошептала она, уткнувшись ему в плечо. — Как хочешь.

— Меня и вправду можно поздравить, — улыбнулся Хадсон. — У меня не только прекрасная, но и послушная жена.

Ах, Хадсон, Хадсон. Даже сейчас, когда он шутил, в голосе его звучали гордость и любовь. Теперь он счастлив — тем больнее будет удар, когда Марианна его покинет. Или когда страшная правда выйдет наружу.

— Билл пошлет телеграмму Кийту, — снова заговорил Хадсон, почувствовав, что она напряжена, и стараясь отвлечь ее, — и сообщит, что произошло. А потом ты сама свяжешься с ним и скажешь, хочешь ли по-прежнему работать с «Мейджор промоушнз». Если понадобится, мы можем отложить медовый месяц. Пойми, Анни, я не собираюсь мешать твоей карьере, — внушительно добавил он.

Медовый месяц? Словно холодный душ обрушился на Марианну, возвращая ее к реальности.

— Так это ты предложил «Мейджор промоушнз» взять меня на работу? — спросила она дрожащим голосом, высвобождаясь из его надежных объятий — и немедленно ощутив холод одиночества.

— Этой компанией владеет семья Билла, — ответил Хадсон, а затем поспешно добавил: — Идею предложил сам Билл, и, поверь, не только ради меня. Он прежде всего бизнесмен. Он считает тебя первоклассным фотографом, и Кийта тоже, и полагает, что не прогадал, наняв вас на работу. Съемки начинаются через неделю. Так что, Анни, для тебя ничего не потеряно.

Но Марианну не интересовала ни заманчивая работа, ни открывающиеся перед ней перспективы, ни тем более выгода Билла Траскотта. Она думала лишь о человеке, сидящем рядом.

Прислуга в отеле уже перенесла вещи; в номере для новобрачных Хадсона и Марианну встретили шампанское и огромные букеты роз. Никогда еще Марианна не видела такой роскоши. Чего стоила одна кровать, по размерам и великолепию не уступавшая кровати в спальне у Хассана! Пол был покрыт толстым ковром цвета слоновой кости; занавески, покрывало, разбросанные по кровати подушечки — все светилось и переливалось золотым шитьем.

Ни в чем не уступали спальне и остальные комнаты: ванная, вся в зеркалах, с прилегающей маленькой сауной, гостиная и столовая, в которой, пожалуй, уместилась бы вся лондонская квартира Марианны. Повсюду цветы, фрукты и конфеты в изящных вазочках; на полках Марианна увидела книги и журналы.

— Ну? — произнес Хадсон, отпустив коридорного. — Не хотите ли перекусить, миссис де Санс?

— Не называй меня так! — Едва эти слова сорвались с ее губ, Марианна поняла, что допустила страшную бестактность. — Прости, Хадсон, я просто еще не готова.

Но сказанного не вернешь: нежность на лице Хадсона мгновенно уступила место обычной холодно-вежливой маске.

— Разумеется, я тебя не тороплю, — сухо ответил он. — Почему бы нам не принять душ? По отдельности, конечно, — добавил он с сарказмом, заметив ее пугливый взгляд. — А затем спустимся вниз и поедим. Ты ведь хотела поесть, помнишь?

— Да, я быстро, — пробормотала Марианна.

Хоть она и говорила себе, что должна быть сильной и не распускаться, надолго ее не хватило. Под душем ее вновь начали душить слезы. Что, если Хадсон захочет осуществить свои супружеские права прямо сейчас? Ничего на свете Марианна не желала так сильно, но что с ним будет после этого? Легче или тяжелее станет ему пережить ее неизбежный уход? Что вообще значит секс для мужчины? Марианна была слишком неопытна, чтобы разбираться в таких вопросах. Она просто плакала и плакала, не в силах остановиться.

Она услышала за дверью голос Хадсона: муж звал ее, и тревога в его голосе подсказала Марианне, что пора выходить. Она хотела ответить, но рыдания сжали ей горло. Затем распахнулась дверь, и сквозь полупрозрачный пластик Марианна разглядела знакомый силуэт. Хадсон был уже раздет — только с полотенцем на бедрах; не скрывая своей тревоги, он с силой рванул дверь душевой кабинки.

— Какого черта… — Но в следующую секунду он уже легко, словно ребенка, подхватил ее на руки, и вода с веселым журчанием окатила их обоих.

Марианна рыдала, уткнувшись в его теплую грудь. Тихо чертыхнувшись, Хадсон вынес ее из ванной, укутал пушистым банным полотенцем и усадил к себе на колени, устроившись в большом кресле.

— Не надо, любимая! Не плачь! Все хорошо!

Марианна слышала его, но не могла остановиться: скорбь и отчаяние всех последних недель (или, может быть, лет) рвались наружу и требовали выхода.

Хадсон гладил ее по голове, по горячим щекам, ласкал и убаюкивал, как ребенка. Марианна плакала, пока не кончились слезы, и наконец с последним жалобным стоном прильнула к его груди.

— Знаешь, я немало прожил на свете, но ни разу не встречал женщину, которую бы так расстраивала перспектива лечь со мной в постель, — заметил Хадсон. В глубоком звучном голосе его звучала добрая и грустная улыбка.

Марианна молча зарылась лицом в его мохнатую грудь.

— Анни, послушай меня, — хрипло заговорил он. — Я не знаю, что тебя так пугает, но могу подождать. Если ты боишься близости, может быть, тебя кто-то обидел или напугал в прошлом… пойми, Анни, хоть мы теперь муж и жена, я не собираюсь ни к чему тебя принуждать против воли. И ты не обязана делать то, чего не хочешь. Я хочу тебя, это правда, но хочу тебя всю. И тело твое, и сердце, и душу. Я подожду, пока ты не будешь готова. Пойми, тебе нечего, абсолютно нечего бояться!

«Если бы он только знал!»

— Ты не понимаешь! — Она подняла на него заплаканные глаза — два зеленых океана боли. — Все так запуталось! Но поверь, я хочу тебя!

— Анни! — простонал Хадсон. — Я не намерен торопить тебя, но, когда держу тебя в объятиях, не владею собой! — Он попытался отстранить ее, но Марианна крепче вцепилась ему в плечи.

— Не надо больше разговоров! — Она приблизила губы к его рту. — Я хочу тебя. Я не боюсь тебя, Хадсон, и никогда не боялась!

— Анни, это не игра! Если я поцелую тебя, то уже не смогу остановиться! Черт побери, я так долго ждал…

— Знаю, знаю! — Его нежность и понимание стали последней каплей, растопившей ледяной барьер: поток любви и желания подхватил Марианну и понес заветной тропой. Она хотела Хадсона, нуждалась в нем; она не думала о том, хорошо это или дурно, но помнила только одно: сегодня они стали мужем и женой. — Хадсон, я так хочу тебя! Так люблю.

Хадсон поднялся, держа ее на руках; полотенца соскользнули, и в огромном зеркале на стене Марианна увидела, как растет его тщетно сдерживаемое возбуждение. Он впился в ее губы: поцелуй его, полный сладкой горечи, заставил Марианну застонать и крепче прижаться к нему в поисках еще большей близости. Она смутно ощутила, что Хадсон куда-то несет ее.

Уже в спальне, когда он уложил ее на благоуханное покрывало, Марианна открыла глаза и с любовью прошептала его имя.

— Ты так прекрасна! — тихо ответил Хадсон, не отрывая от нее глаз. — Первый раз это должно быть медленно и нежно — но я так тебя хочу.

Опустившись рядом с ней на постель, он покрыл ее тело осторожными, но чувственными поцелуями. Марианна содрогалась и извивалась в его объятиях; ей не верилось, что все это происходит с ней, что это ее тело вдруг зажило особой, отдельной от разума жизнью, что это ее сердце наслаждается каждым прикосновением любимого.

Нежные мужские руки и губы исследовали каждый дюйм ее тела. От обжигающего желания у Марианны кружилась голова, а все тело ныло, стремясь к чему-то большему. В самой сердцевине ее существа стало жарко и влажно, но Хадсон все еще медлил.

По своей неопытности Марианна не понимала, какое усилие над собой требуется ему, чтобы сдержать прилив страсти и доставить ей удовольствие. Она знала лишь одно: если сейчас рухнет небо и весь мир полетит в тартарары, она этого и не заметит. Все на свете потеряло для нее значение и смысл — все, кроме их любви.

Вечерние тени уже сгустились в спальне, когда Хадсон наконец приподнял ее бедра и вошел в нее одним точным движением. Марианна застонала, почувствовав мгновенную боль, но Хадсон заглушил ее стон поцелуем. Дав ей время привыкнуть к нему, он начал двигаться — медленно и осторожно, чтобы не причинить своей невинной жене новой боли.

Марианна не верила себе, ей казалось, что все это сон. «Свершилось! — думала она. — Свершилось — мы стали одним целым, и я жива, я не умерла от счастья в ту же секунду!» Верно, она была жива, более того — сама ритмично двигалась ему навстречу. Хадсон входил в нее все сильнее, все глубже, и наконец оба слились в едином порыве совершенного наслаждения.

Марианна не слышала, как выкрикивала его имя, когда мир вокруг нее взорвался и рассыпался яркими брызгами; не слышал и Хадсон, как звал ее, когда перед глазами у него вспыхнули звезды.

Медленно, очень медленно Марианна возвращалась из счастливого забытья: голова ее покоилась на могучей груди Хадсона, ноги их были сплетены, словно муж и жена и вправду стали «одной плотью».

Должно быть, она задремала. А когда снова открыла глаза, за окном уже разгорался рассвет. Хадсон по-прежнему обвивал ее сильными руками; рядом с ним Марианна чувствовала себя спокойно и счастливо. Она и не помнила, когда в последний раз так безмятежно спала. И вдруг ужасная мысль поразила ее, грубо вырвав из мира счастливых грез и вернув к реальности.

Она застыла, а затем осторожно высвободилась из теплых объятий Хадсона.

Что она наделала? Господи, что же она натворила?

Как могла так безоглядно отдаться ему? Пусть она теперь его жена и должна выполнять супружеские обязанности, но неужели нельзя было притвориться, что ей это не доставляет никакого удовольствия? Нет, она отдалась ему не только телом, но и сердцем и душой — а значит, их неизбежное расставание станет для Хадсона гораздо тяжелее. Дрожь ужаса охватила Марианну. Как теперь ей уйти от него?

— Куда это ты?

Голос Хадсона звучал устало, но счастливо. Марианна замерла на краю кровати, прижав руки к груди.

— Я… мне нужно в ванную, — наконец выдавила она.

Хадсон приподнялся на локте, вид его мускулистой груди заставил ее задержать дыхание.

— Поскорее возвращайся, милая.

«Милая…» Марианна застыла, смятенно глядя в его любящие глаза. Он, должно быть, приписывает ее смущение застенчивости, девичьей робости, но сейчас Марианне было не до таких тонкостей. Сейчас не время стесняться и робеть. Она наконец скажет Хадсону то, в чем должна была признаться еще два года назад. Тогда промолчала — и оба они запутались в паутине полуправд и недомолвок, приведших к сегодняшней катастрофе. Но теперь пора исправить ошибку.

— Анни! — Он вгляделся в ее лицо, и улыбка уступила место озабоченности. — Что с тобой?

— Я не могу здесь оставаться! — в отчаянии выпалила Марианна.

— Здесь? В отеле? — в недоумении переспросил Хадсон. — Что тебе здесь не нравится? Что изменилось со вчерашнего дня?

— Нет, ты меня не понял. Не в отеле. — Марианна с трудом сглотнула. — Я… — Она закрыла глаза, чтобы не видеть его лица, когда она сообщит ему эту страшную весть. — Я не могу оставаться с тобой, как твоя жена.

Она ждала немедленного ответа, может быть, движения к ней, но в спальне воцарилось молчание. Наконец, не выдержав ожидания, Марианна открыла глаза.

Хадсон молча смотрел на нее, и лицо его было непроницаемым.

— Еще вчера я бы согласился отпустить тебя, Анни, — заговорил он, и сердце Марианны отчаянно забилось, — но сегодня — нет. Ты моя, и не только потому, что мы обменялись кольцами. Нет на земле такой силы, которая теперь смогла бы оторвать нас друг от друга.

— Но ты обещал, если я захочу уйти…

— Ты не хочешь уйти! Сердце твое, — он ударил себя кулаком по могучей груди, — сердце рвется остаться. Можешь выдумывать что хочешь — твои сердце и душа знают правду. Ты моя. Ни одна женщина еще не отдавалась мне так полно, с таким самозабвением, как ты. И не пытайся это отрицать, Анни.

— Хадсон, я не могу остаться с тобой, — прошептала Марианна.

— Можешь, Анни. — Не обращая внимания на свою наготу, он перекатился на кровати и схватил ее за руки. — И останешься, потому что я тебя не отпущу! — мрачно предупредил он.

Все было хуже, в тысячу раз хуже, чем Марианна могла себе представить. Оставалось лишь одно — рассказать правду и стойко вытерпеть все, что произойдет дальше. Что бы он ни говорил, как бы ни пытался ее успокоить, на лице его она прочтет тщательно скрываемую мысль: «Во что я ввязался?!» Как бы он ни любил ее, в глубине души все равно почувствует облегчение оттого, что она уходит.

— Я все объясню, — дрожащим голосом произнесла она. — Сейчас ты все поймешь.

— Я уже сказал, мне не нужны никакие объяснения.

— Нет, я должна была признаться. Тогда, быть может, не произошло бы все вчерашнее.

— А я вот в этом совсем не уверен, — сумрачно ответил Хадсон. — Я люблю тебя, Анни. Любовь — это больше, чем похоть или эгоистическая жажда комфорта. С первого дня, когда тебя увидел, я понял, что хочу быть рядом с тобой в горе и в радости. Мне не важно, что ты сделала или не сделала; ничто, понимаешь, ничто не уменьшит моей любви к тебе. Если ты все еще хочешь в чем-то «признаться» — признавайся, только помни эти мои слова. Я слушаю. — Он сел на кровати и, обняв Марианну, крепко прижал ее к себе. — Рассказывай.

Час «икс» настал, время пошло.

— Помнишь ту ночь, когда ты сделал мне предложение? — начала она, сильно дрожа. — И я ответила…

— Ты ответила: «Да, дорогой, конечно», — тихо произнес Хадсон.

— Но я никогда не сказала бы этого, если бы… если бы знала. — Она устало покачала головой. Сердце Хадсона сильно билось; и это подсказало ей, что он не так спокоен, как кажется. — Но тогда я не знала.

— Чего? — ровным голосом спросил Хадсон. — Чего ты не знала?

— Когда я вернулась домой в тот вечер, меня ждал Майкл, — тихим, напряженным голосом продолжала Марианна. — Он рассказал мне… — Она глубоко вздохнула. — Рассказал, что связан с преступниками, с мафией. И что теперь, когда ты женишься на мне, они смогут шантажировать тебя, а если ты откажешься им подчиняться, уничтожат. Они используют наши отношения, чтобы вовлечь тебя в преступную деятельность и дискредитировать. Он говорил о каком-то крупном процессе, который ты вел в то время, но я понимала, что этим дело не кончится: начав шантажировать тебя, они уже не остановятся. Он сказал, что наша встреча — это дар богов для него и его друзей.

Она словно видела перед собой лицо Майкла, злобную радость в его прищуренных холодных глазах.

— Мама ничего не знала! — горячо продолжала она. — Поверь, она ни в чем не виновата! Но, услышав все это, я поняла, что должна покинуть ее, разорвать все связи с ней, с Майклом и с тобой. Я написала записки — тебе, матери и ему — и уехала. Никакого другого мужчины у меня не было. Никогда, ни до, ни после!

Она остановилась, чтобы перевести дыхание.

— Спустя несколько месяцев я узнала, что мама и Майкл погибли в автокатастрофе. Но это ничего не изменило: ведь бандиты, на которых он работал, живы. Ты не можешь, тебе нельзя связываться с таким человеком, как я. Это тебя погубит.

Она замолчала, ожидая ответа. Но ответа не было. Ни слова, ни жеста, ни движения. Марианна беспокойно заерзала в объятиях Хадсона.

— Хадсон! Ты меня понял? И тут она увидела его лицо.

Хадсон сиял — по лицу его расплылась широкая улыбка, глаза светились бурной радостью.

— Так вот в чем дело? — спросил он негромко; голос его слегка дрожал. — И это все? Он не нападал на тебя, не пытался изнасиловать, не причинил тебе вреда? Только угрожал — и все?

— Все?! — широко раскрыв глаза, воскликнула Марианна. Очевидно, он ее не понял! — Хадсон, разве ты не слышал? Они погубят тебя! Ты должен быть белее снега — а я запятнана родством с преступником!

— Я все слышал. — И Хадсон вдруг воскликнул, сорвавшись на радостный крик: — Слышал, слышал, все слышал! Спасибо тебе, Господи, спасибо!

— Хадсон! — Он же перебудит весь отель! — Неужели ты не понимаешь, что это значит для твоего имени, для карьеры…

Хадсон прервал ее слова поцелуем — и никогда до сих пор, даже в предыдущую ночь, он не целовал ее так радостно и страстно!

— Да ты знаешь, какие ужасы я себе воображал? — хрипло спросил он. — Изнасилование, кровосмешение, наследственная болезнь, вирус СПИДа. Чего только не приходило мне в голову долгими бессонными ночами с тех пор, как мы с тобой встретились снова! Все кошмары, все трагедии, с которыми мне доводилось сталкиваться в суде, оживали и вставали передо мной! Я сходил с ума.

— Но разве не ужасно то, что случилось на самом деле? — Марианна уже ничего не понимала: она словно оказалась в перевернутом мире, где черное стало белым, а белое — черным. — Хадсон, эти люди знают меня. Они знают, кто такая Марианна Макбрайд. Майкл был одним из них. Если ты женишься на мне и вся эта грязь всплывет…

— Я уже женат на тебе, глупышка! — И он нежно поцеловал ее в губы.

В глазах его Марианна прочла отблеск минувшей ночи, но не позволила себе отвлекаться.

— Ты женат на Марианне Хардинг. Конечно, рано или поздно преступники сообразят, кто я такая; но если я вовремя исчезну из твоей жизни…

— К черту преступников! — Сжав ее лицо в ладонях, он нежно всмотрелся в ее огромные смятенные глаза. — Неужели ты не понимаешь, как я люблю тебя? — мягко спросил он. — Не понимаешь, что ты для меня значишь? Два года назад я едва не сошел с ума, а когда ты бросила меня в Марокко… — Он устало покачал головой. — Не хотел бы я пережить такое еще раз! Это было словно конец света, и самое ужасное — я не понимал, что же происходит! — Голос его лучше всяких слов говорил о перенесенной боли и отчаянии. — Я люблю тебя, Анни, и все остальное… понимаешь, все остальное для меня не имеет значения! Ты — единственная в мире женщина, созданная для меня. Моя женщина. Жена, возлюбленная, друг, мать моих будущих детей. Черт побери! — Внезапный гнев вспыхнул в его глазах. — Как ты могла подумать, что карьеру, — это слово он почти выплюнул, — я поставлю выше нашей любви? Почему приняла решение вместо меня? Неужели ты настолько не веришь в мою любовь? Считаешь меня таким мелким, эгоистичным, подлым…

— Нет, совсем нет!

Господи, ну как же объяснить ему?

— Представь, что ты вступишь с ними в борьбу — и потеряешь все, — с болью заговорила она. — Имя, положение, работу, уважение друзей и коллег. Пойми же, Хадсон, они тебя уничтожат! Рано или поздно ты возненавидишь меня. — Хадсон хотел возразить, но Марианна продолжала: — Конечно, ты будешь бороться с собой, будешь стыдиться своих чувств, но это же так естественно! А я… я этого не выдержу.

— Анни, я не знаю, с какого рода людьми ты общалась до сих пор, но поверь, ни один стоящий мужчина не сочтет это «естественным». Ты ни в чем не виновата и твоя мать тоже, — мягко добавил он. — Мне не раз случалось видеть мерзавцев, подобных Майклу: словно растения-паразиты, они присасываются к хорошим, честным людям, подделываются под них и пьют из них соки. У таких людей нет ни чести, ни совести; они идут на все, чтобы добиться успеха в своих грязных делишках. Я не первый год борюсь с ними и хорошо изучил их штучки!

— Об этом я и говорю, — прошептала Марианна, чувствуя, как глаза вновь наполняются слезами. — Они сделают все, чтобы подчинить тебя своей воле. Словно акулы, будут кружить вокруг тебя и выжидать.

— Черта с два! — решительно возразил Хадсон. — И ты думаешь, я позволю им тебя запугивать? Они отняли у нас два года счастливой жизни, но больше не отнимут ни часа! Доверься мне, Анни!

Всей душой она желала бы довериться ему, убедиться, что он в силах вступить в бой с мафией и выиграть, но ведь он сам сказал, что эти люди способны на все!

— Хадсон, они опасны. Ты не сможешь спрятать меня от них. Ведь ты сам говоришь, что они используют любые средства. — начала она, но нежный поцелуй Хадсона заставил ее замолчать.

— Я не собираюсь играть по их правилам, — ответил он. — И прятать тебя — тоже. Тобой я горжусь более всего и намерен показать свою прекрасную жену всему миру. Нет, Анни, мы не станем дрожать перед этими шакалами. Они уже изуродовали тебе жизнь, но больше не посмеют тебя тронуть. Ты моя жена, я поклялся перед алтарем оберегать и защищать тебя.

Жена… У Марианны запершило в горле. Муж и жена.

— Так ведь? — настаивал он. — Мы с тобой теперь одно целое, согласна?

— Согласна. — Марианна робко улыбнулась. В душе ее, скованной вечной ночью, впервые за долгие годы забрезжил рассвет.

— Да, вот еще что, — добавил он, глядя на нее влюбленными глазами. — В следующий раз, когда захочешь спасти мою репутацию, пожалуйста, сначала обсуди это со мной. Я, конечно, уже большой мальчик и многое могу вынести — но не смогу пройти через это снова!

— Я тоже. — Марианна хотела улыбнуться, но, к своему удивлению, поняла, что опять плачет — по щекам ее текли слезы, а рот искривился, словно у ребенка.

Хадсон понял, что время слов прошло: опрокинув Марианну на покрывало, он жадно впился устами в ее уста, а своими серебристыми глазами — прямо ей в душу.

— Анни, Анни, — шептал он сквозь поцелуи, — подумать только, что эти негодяи разлучили нас на целых два года! Они за это заплатят! Обвив его шею руками и всем телом прильнув к любимому, Марианна страстно, хоть и неумело, отвечала на его поцелуи. Вот Хадсон оторвался от ее губ и принялся покрывать поцелуями шею, грудь, живот — и Марианна задрожала от наслаждения. Ей сладко было видеть и чувствовать, как Хадсон желает ее; она упивалась обретенной над ним властью.

Когда наконец, не в силах больше ждать, он вошел в нее быстрым и мощным движением, Марианна громко застонала и выгнулась под ним, потрясенная силой его и своих собственных чувств.

Он вел ее в ритме древнего как мир танца любви, и она с радостью повиновалась, все глубже и глубже впуская его в свое тело, свое сердце, свою жизнь. Вершины они достигли одновременно — и оба в один миг почувствовали, что мир вокруг них преобразился, что сами они стали одним целым и ничто — даже гибель Вселенной — их уже не разлучит.

А позже, лежа в объятиях друг друга, купаясь в лучах солнца, разгоняющего ночную тень, они беспечно болтали, смеялись и строили планы на будущее. Оба полагали, что семья немыслима без детей; оба мечтали, что их любовь даст жизнь новым созданиям, которым предстоит вырасти и жить долго и счастливо.

— Ну как, миссис де Санс, больше вы ничего не боитесь? — ласково спрашивал Хадсон, вглядываясь в сияющее лицо Марианны.

— Ничего. — Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.

— Мы будем счастливы, любовь моя, — тихо пообещал он. — Так счастливы, как ты не могла вообразить в самых смелых мечтах. Никто и ничто больше нас не разлучит. Поверь мне, милая, наша сказка только начинается!

Загрузка...