Часть 1 КОЛЬЦО АЛЕТЫ

Глава 1 НЕВЕСТА ПО ПРИКАЗУ

В землях, прилегающих к Старой Картаэле, закаты дивные. С чем это связано? То ли воздух так прозрачен, то ли море редкого цвета. Кажется, в дамских будуарах его принято называть "электрик"?

Но когда золотой шар становится рыжим, а потом — малиновым и неспешно опускается в стеклянно-прозрачную и "парящую" воду в объятиях скал, словно собираясь купаться — это производит впечатление. Даже на того, кто видел такое сотни раз.

А уж если играет лучший в Кайоре оркестр, а в руках у тебя бокал семилетнего фиольского…

На большой веранде, которая ступенями спускалась к морю, было немноголюдно — всего несколько гостей, решивших освежиться и немного отдохнуть от шумной суеты бала, который в честь дня рождения владычицы края давал ее дядя и опекун.

Пожилой господин и его молодой сопровождающий, пара, скорее всего — супружеская и двое офицеров, которые и на бал во дворец явились при боевом оружии.

Разговор был негромкий.

— Как думаете, господа, будет война?

— Конечно, и в ближайшее время, — с апломбом ответил один из офицеров, молодой квестин, судя по новенькой форме, совсем недавно получивший звание, — Кайора должна стать независимой, и свара между гигантами нам поможет.

Его товарищ, чуть постарше и в форме, которая выдержала уже, по меньшей мере, одну чистку, снисходительно кивнул и сдержанно промолчал, но видно было, что со своим младшим товарищем он полностью согласен.

— Война, — поморщилась дама в лиловом платье, — это не то, что нравится дамам, господа.

— Я думал, дамы любят героев, прелестная Несиа, — улыбнулся старший господин.

— О, безусловно. Герой, увешанный орденами и обласканный властью — это интересно, — цинично подтвердила Несиа, — но не тогда, когда ему наутро уходить, и неизвестно, вернется ли он назад. А тебе нужно спешно собирать все самое необходимое числом гораздо большим, чем количество звезд на небе, грузить на телеги и отбывать "вглубь континента до окончания военных действий". И при этом следить, чтобы это быдло ничего не украло и не разбило!

— Милая Несиа, ваши опасения понятны, но излишни, — отозвался старший офицер, — война, если даже и будет, то не затронет Кайору.

— Вы говорите так уверенно, — пожилой скептически шевельнул бровью, — полагаю, у вас есть основания? В противном случае, мы примем это как попытку успокоить прелестную Неси.

— Госпожа Несиа достойна гораздо большего, чем просто попытки, — офицер пожал плечами, — но — нет, достопочтенный. У меня самые точные сведения о том, что война будет и о том, что она обойдет Кайору стороной.

— Самые точные сведения? — невежливо перебил его супруг госпожи в лиловом, — позвольте узнать — откуда, если даже в штабе армии их нет. Наш старший сын служит там стратегом.

— Дела семейные, — пояснил офицер. — Как вы знаете, я имел несчастье получить отказ в руке прелестной баронессы Шайро-Туан.

— Неужели? — деланно изумилась Несиа, — Алета вам отказала? А мне казалось, что на зимнем балу в ратуше она улыбалась вам более чем мило…

— Алету никто не спрашивал, — грубовато отозвался офицер, — решение принял ее дядя.

— Он счел, что вы недостаточно хороши, Анн? — пожилой хмыкнул, — ну, конечно, всего лишь граф. С таким приданым баронесса вполне может рассчитывать на герцога.

— Поднимай выше, Гай. Герцоги для Шайро-Туан нынче слишком мелко…

— Но… тогда кто же? — непритворно изумилась Несиа.

— К восхитительной баронессе с еще более восхитительным приданым посватался Священный Кесар Фиоля. И, по моим данным, получено предварительное согласие опекуна.

— О, Святые Древние! — ахнула Несиа, — он же старый! Баронессе девятнадцать лет, а из Священного Кесара давно песок сыплется. Я бы еще поняла, если бы он предложил в мужья Алете своего младшего сына!

— Седина в бороду, — безразлично пожал плечами офицер, — но теперь вы понимаете, что если даже и будет война, то над землями баронессы будет установлен мягкий протекторат.

— Мягкий протекторат, — с удовольствием повторил пожилой, — наивный Анн… Какой может быть мягкий протекторат в землях, где сосредоточено девяносто процентов мировых запасов анеботума? Политика — это экономика. Экономика — это анеботум, а анеботум — уже сам по себе политика. Вот увидите, этой свадьбе не бывать.

— Хотите сказать, у меня еще есть надежда? — встрепенулся Анн.

— Надежда, — со странным выражением повторил пожилой господин, — "Кто живет надеждой, рискует умереть с голоду". Послушай доброго совета, мой мальчик — забудь о баронессе Шайро-Туан и обрати свой взор в другую сторону. А судьба Алеты давно решена — и не здесь. Уважаемый опекун баронессы только думает, что он волен что-то решать. Он ошибается. И, боюсь, его разочарование дорого обойдется всей Кайоре.

— Так что, вы хотите сказать, что мне нужно начинать обертывать мягкой бумагой хрустальные бокалы? — недовольно спросила Несиа, не слишком умело пряча за этой капризной маской настоящее беспокойство умной женщины, сообразившей, куда дует ветер.

Пожилой господин это отлично понял — и не обиделся. Он вообще был не обидчив.

— Начинайте, Неси, — кивнул он, — самое время.

А та, кому важные господа перемывали кости, в это время осторожно выскользнула в один из боковых коридоров, чтобы немного отдышаться после быстрой сальты и отдохнуть и от танцев, и от кавалеров, и от непрерывного потока комплиментов.

Спросите, какой девушке может быть неприятно такое внимание? Умной! Такой, которая вполне понимает, что большинству кавалеров интересна не ее тонкая душа и трепетное сердце. И даже не тонкая талия и трепетная грудь. А только и исключительно анеботовые шахты.

И будь она даже страшна, как непрощаемый грех и стара, как сама добродетель, вокруг все равно крутились бы мужчины, и их было бы не меньше… А, может, даже и побольше.

Сейчас у многих еще срабатывает предохранительный клапан: богатая наследница молода и красива, а значит всяким старикам, увечным, безродным, совсем нищим и замешанным в скандале ловить нечего. Будь по другому — и у них слетели бы тормоза.

Тогда пришлось бы подбирать юбки и срочно бежать в Храм, и не жениться — а прятаться.

Прятаться пришлось прямо сейчас, потому что в конце коридора показался знакомые силуэты: длинный и тонкий, увенчанный седой шевелюрой и бородкой, торчавшей "топориком" и короткой и полный, больше всего похожий на кочан. Вот только цвет подкачал — не салатовый, а бордо.

Ладно, будем считать — бешеная капуста…

Алета ловко вспрыгнула на подоконник, поджала ноги и торопливо подобрала юбки. Тяжелая портьера легла на место со спокойным достоинством и девушка возблагодарила богов, что тетя предпочитает тяжелый бархат легкому шелку. Иначе ее бы точно обнаружили.

Тетя и дядя остановились у входа в зал. Переглянулись.

— Жиаль докладывала, что полклепсидры назад племянница танцевала с Лукашем, нашим соседом.

— Этот еще не приходил просить руки? — сварливо поинтересовалась тетя.

— Он и не придет. Я ему четко дал понять, что сие нежелательно.

— Молодые офицеры вокруг нее постоянно крутятся. Как бы кто не подбил дурочку на побег.

— О, — покачал головой дядя, — Алета хоть и изрядно легкомысленна, но себя помнит. Ты хорошо ее воспитала, мой цветочек.

Девушка едва удержалась, чтобы не прыснуть. "Цветочек", надо же! Это в какой же ботанике такие цветочки имеются. Разве что в древнекартаэльской, там, говорят, всякие чудеса случались, даже раки, которые передом ходят.

— Когда прибывает миссия Его Святости?

— Послезавтра.

— У тебя все готово? Платья, туфли там, все девчонке собрано? А то ведь разревется из-за ерунды.

— Жиаль все собрала, — недовольно отозвалась тетка, — с этой стороны неприятностей не ожидается. Как бы только сама невеста чего не устроила… Вдруг откуда-нибудь узнает.

— А чего она может устроить? — не понял дядя, — И от чего? От радости, что ли? Шутка ли, простая баронесска, да за самого Священного Кесара замуж… Ты права, цветочек, как бы с радости умом не тронулась.

Тетка отчетливо фыркнула.

— Не тронется. Трогаться там не с чего. Ладно, пойдем, покажемся гостям. И, ради Святых Древних, никому не проговорись.

— Как можно?! — удивился дядя.

Дверь скрипнула. В небольшую, почти пустую комнатку на мгновение выкатились звуки оркестра — играли канцонетту, и гул голосов, но тут же стихли.

Алета сидела на подоконнике и глядела перед собой круглыми от изумления глазами, и ничего перед собой не видела. Впрочем, там и разглядывать было нечего — стена как стена.

Бал в честь для рождения баронессы закончился далеко за полночь. Гости разъезжались еще долго. Под окнами то и дело слышались крики кучеров, подававших кареты, конюхов, подводивших коней и слуг, бегом подносивших паланкины.

Темненькая, смешливая цаххе, Жиаль, помогла госпоже расшнуровать платье и разобрать на ночь прическу и подала ночную сорочку.

Алета слегка отстранилась. Касание быстрых, ловких рук девушки, которых она раньше не замечала, теперь почему-то были неприятны.

Впрочем, скорее всего, Жиаль ни в чем не виновата. Ей сказали докладывать — она докладывала. Сказали собрать госпожу в дорогу — она и собрала… Скажут — подлить яду в вино — она и подольет. Ее дело такое — служить, а хозяйка ее вовсе не Алета, а Цветочек…

Баронесса Шайро-Туан, формально владея не только этим огромным, богатым дворцом но и всей Кайорой, по факту не имела ничего. Даже права узнать заранее, за кого ее сговорили.

Выходит, за Священного Кесара… Владыку огромной державы, почти равной Империи. Шестидесятипятилетнего старика. Его младший сын был почти вдвое старше Алеты. Да уж, счастье. Как бы и впрямь с такого не тронуться.

…О Фиоле Алета знала довольно много, не смотря на то, что учили ее мало и плохо. В основном тому, "что юной девице потребно" — умению держаться в обществе, танцам, музицированию, немного живописи и чуть-чуть, самым основам домашней бухгалтерии. Только чтобы не путать приглашения на балы и счета из лавок.

Но фиольский язык тут, на самой границе Империи, знали все, хотя никто не учил его специально. Он просто как-то сам ложился на память и воспринимался как второй родной.

А зная язык страны будешь знать и ее народ, обычаи, веру.

Алета не обольщалась по поводу того, что ждет ее в браке со Священным Кесаром. Роль красивой куклы у трона, и то, если она отвоюет эту роль.

Наверняка у старого монарха имеются фаворитки, и как только объявят о свадьбе, они немедленно и наперегонки кинуться засылать служанок к знахаркам за ядом.

Сама она Кесару не нужна. Даже как мать наследника не нужна — наследник у правителя уже есть, и "основной" и "запасной", от реанской принцессы, дамы настолько высокородной, что дальше уже просто некуда.

В постель ее супруг и повелитель, конечно, потянет. Просто, чтобы отметиться, раз уж взял. Ну и убедиться заодно, что девица нетронута. А после… да ее кормить будут противозачаточным на завтрак, обед и ужин. Вперемешку с ядами.

Она не нужна ни Фиолю, ни его правителю. Им нужен анеботум, ее проклятое наследство. Металл, позволяющий отливать портальные зеркала, металл, связывающий этот мир сетью тоннелей. Металл, который нес жизнь, развитие и спасение всем… кроме нее. Кроме баронессы Шайро-Туан, которой, волей Святых Древних, принадлежало 90 % мировых запасов этого самого анеботума.

Смешно… Она так богата, что могла бы просто купить себе половину этого самого Фиоля вместе с его Священным Кесаром… если не две трети. И у нее не было ни медной горсти, чтобы… чтобы что — сбежать?

Куда? Большое портальное зеркало стерегут, и накануне визита фиольской миссии ее не подпустят к нему даже на полет стрелы, просто на всякий случай.

Конюшня… В принципе, коня она взять может. На прогулку. Но одну ее никто не отпустит, да и убегать из дома в одной амазонке и сапогах для верховой езды, без гроша в кармане и с такой приметной внешностью, как у нее… Да первый же трактирщик сдаст ее дяде.

И хорошо, если дяде, а не бандитом.

Иначе дело закончится тем же Фиолем, только попадет она туда не зеркалом, как невеста правителя, а в трюме, как "груз" для портового борделя.

Да и куда ей бежать? К кому?

Алета перебирала всех знакомых и начинала понимать, что все же была дурочкой. Все эти годы, пока она слушалась бонны и спорила с портнихой по поводу очередного платья для прогулки, дядя с тетей обкладывали ее, как егеря — лисицу.

Все девушки, которым она наносила визиты, были дочерьми тетиных подруг. Все молодые люди, которым она кружила головы, служили под командованием ее дяди.

У нее не было ни эра собственных денег, ни места, куда можно пойти, ни человека, к которому можно обратиться за помощью или, хотя бы, советом.

Конечно, дядя с его цветочком ничуть не сомневались, что афера с ее браком у них выгорит. Росой Лефара ее можно напоить, как только она ступит на землю Фиоля, не дожидаясь церемонии в Храме, а там… что воля, что неволя…

Постель душила ее мягчайшей периной и шелковыми простынями. На краю постели висели довольно скромные четки из очень крупного, сортового жемчуга. Всего — девятнадцать жемчужин, по числу молитв. Полная луна заглядывала в угол окна, отражаясь в миске с водой.

А что, если?.. Анеботум — лунное серебро, лунная дорога — светлое наследие Святых Древних…

Алета прыгнула сразу двумя ногами на каменный пол, стягивая с руки тяжелое статусное кольцо.

Оно было выполнено не из золота, и даже не из платины — а из анеботума. На этом настоял ее отец, когда понял, что получил во владение.

Она с размаху кинула перстень в воду, отмахнулась от брызг. Получится? Услышит? Вспомнит? Захочет помочь?

И, едва вода в миске слегка потемнела, Алета рванулась к ней всем сердцем, всем отчаянием, с молчаливым криком: "Эшери!.."

Шесть лет назад…

— Глубокий реверанс, только чуть ниже, чем перед императором, — шипела тетя, — глаз не поднимать. Вы поняли? Монтрезы, хоть и бедны, как портовые мыши, а все же герцоги. Руку подаете для поцелуя, только если он соизволит принять. И перчатку снимите, горе! Позорите меня перед титулованной родней. Чем вы слушали преподавателя этикета, хотела бы я знать?!

Они стояли в холле, огромном и пустом и девочка с любопытством оглядывала стены, выложенные мозаикой… которую давно пора было подновить и почистить. Каменный пол был весь в выбоинах, словно здесь водили коней, а высокие двери из мореного дуба потемнели, словно их достали из воды.

Впрочем, Алете скорее понравилось. Старинный замок… Не для жизни, для обороны. Фасад без украшений, узкие окна, похожие не бойницы, массивные решетки. Камень, выщербленный временем — и огненными шарами прежних осад. Одно крыло почти просело и, судя по тому, что в окнах не было света — стояло закрытым.

Все это Алета заметила, пока они ехали от портального зала ратуши в наемной карете. В самом замке зеркала не было — у Монтрезов не хватило на него денег…

Но все это было не важно. А важно то, что Монтрезы — герцоги, а она, Шайро-Туан, всего лишь баронесса, хоть и неприлично богатая. Что касается дяди с тетей, они вообще — сопровождающие лица… И никакие деньги этого не изменят.

Тем не менее — родня, хоть и не слишком близкая. Герцог Монтрез приходился баронессе кем-то вроде троюродного дяди, а маркиз Монтрез — кузеном. Почти братом. Брат — это хорошо, но… захочет ли? Протянет ли руку? Согласно неписанным правилам, баронесса первой предложить дружбу маркизу не могла.

Хотя и шипели тетя с дядей всю дорогу, что, скорее всего, Монтрезы пригласили их, чтобы под благовидным предлогом попросить денег. И пока это, вроде, подтверждалось — "благородная бедность" тут просто лезла в глаза, вопияла и просила помощи… Но ведь можно и помочь, почему бы нет. Ей не сложно, а это все же родственники, одна кровь. И боги порадуются…

Девочка так глубоко задумалась, что не заметила, как в холле появились новые лица. И только тычок в спину от тетушки заставил вздрогнуть и почтительно присесть в глубоком реверансе, "лишь чуть меньше, чем перед императором".

Не поднимая глаз, из под ресниц, Алета рассматривала своих родственников.

Герцог… Высокий мужчина с очень прямой осанкой, которая лучше всяких слов говорила — офицер. Ну, это понятно — второй сын, после мятежа оставшийся единственным и вынужденный принять титул. Первый сын — наследник, второй — защитник, третий — жрец. Стандартный расклад для любой аристократической семьи. Если есть девочка, то она идет "довеском", для укрепления связей.

Волосы светло-русые, черты лица тонкие, но какие-то чересчур резкие и властные. Подбородок гладко выбрит и торчит, как личный манифест: "Я — герцог Монтрез, и все будет так, как я хочу. Варианты не рассматриваются". Интересный тип, но — опасный. И, кажется, не слишком приятный в общении.

Герцогиня… Стройная темноволосая женщина с грацией танцовщицы и очень простой, приветливой улыбкой. Самый громкий скандал в среде высшей аристократии: герцог женился на бродячей жрице Змея. Не в наложницы взял и не в фаворитки, что еще как-то поняли бы и простили, а в законные жены. И даже позволил ей родить наследника.

Маркиз… братик… возможно… Алета незаметно, как ей казалось, перевела взгляд на мальчика, почти ровесника. Старше на полтора года. И чуть не упала из "глубокого" реверанса в еще более глубокий обморок. Обошлось, но шок был силен.

Не бывает на свете таких красивых мальчиков! Это обман зрения, колдовство, амулет… косметика, если хотите, но только не природа. Красота матери и "порода", аристократичность отца сплавились воедино и породили юного сильфа. Тонкого, как струна и, в сиянии своих золотых волос прекрасного, как солнечный луч.

Второй тычок привел ее в чувство. Демоны, на спине-то синяк будет, тетушка щиплется как гусыня! Чего ей нужно?

Вынырнув из шока, Алета сообразила, что благополучно прослушала всю официальную часть, и теперь ей нужно подать руку герцогу и маркизу, и еще раз поприветствовать официальную хозяйку замка, уже на правах официальной гости.

Все это она проделала безупречно, ни на йоту не отклоняясь от канона, но на одних рефлексах. Рука герцога была теплой и твердой. Он на миг придержал ее узкую ладошку за самые кончики пальцев, сказал какую-то вежливую банальность и переключился на дядю.

К маркизу Алета шагнула с легким трепетом. И даже осмелилась чуть-чуть, самую малость, поднять взгляд.

Напрасно.

Наследник учтиво принял руку гостьи, повторил вслед за отцом, как он рад приветствовать в родовом замке "прелестную кузину"… и на этом все закончилось.

Гостей передали в руки экономки и целых двух горничных, что было для Монтрезов, видимо, верхом расточительства.

В Шайро-Туане вокруг гостей уже крутилось бы полтора десятка слуг… Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

К тому же, замок был настолько интересен, что Алета мигом позабыла все обиды, и действительные, и мнимые. Когда тетя называла ее легкомысленной, она не сильно грешила против истины.

Нет, дурочкой хорошенькая баронесса не была, учителя ее хвалили. И умные мысли в "пушистую головку" заглядывали не так, чтобы редко. Просто надолго не задерживались. Скучали в одиночестве…

Вот и сейчас ее быстрый взгляд лишь слегка скользнул по обстановке выделенной комнаты: большая, высокая кровать под старым балдахином, местами выгоревшем на солнце, а кое-где и откровенно потертом, простой медный таз для умывания, два комода, поцарапанное зеркало в очень старой оправе. Зеркало ей понравилось, из-за тусклого, испорченного стекла собственное отражение казалось загадочным — то ли сильфида, то ли фея из детских сказок. Но надолго не задержало.

Взгляд устремился в окно.

А за окном было море. Огромное, цветное, с искрами отраженных солнечных лучей. Живое и дышащее. Алета первый раз увидела море чуть ли не на третий день своей жизни — и полюбила его сразу и навсегда.

Удивительно, как в этом ветреном сердечке могла пустить корни и прорасти такая глубокая и сильная привязанность.

Монтрезы жили у моря и каждый день могли видеть его в окно, гулять по берегу, бегать по узкой полоске земли, наперегонки с волнами, ловить руками пену, собирать камешки. Ну и что с того, что замок стар и разрушается. Зато море — вот оно. Рядом. Интересно, если попросить… хорошо попросить… пообещать вести себя безупречно и даже дошить эти разнесчастные цветы мальвы шелком… и выучить все невыученные молитвы — может быть тогда ее отведут к морю?!!

Алета так замечталась и засмотрелась, что "вернулась", лишь услышав тихий стук. Три частых удара. Два редких. И снова три частых.

Кто это? Где?

Стук повторился и девочка поняла, что идет он от окна. Стучали в старый рассохшийся ставень.

Но как?

Испугаться она и не подумала. Просто подбежала к окну и с любопытством спросила:

— Кто тут?

В ответ прозвучал тихий смешок. И на уровне подоконника появился маркиз Монтрез собственной персоной. Он широко улыбался, в зеленых глазах светилось удовольствие от удачной шутки. Волосы сияли на солнце.

— Как ты это делаешь? — спросила Алета.

— Посмотри, — предложил мальчик.

Алета высунулась в окно и едва не выпала от удивления: маркиз стоял на облачке. Самом настоящем облачке, молочном и пушистом. Только маленьком.

— Ты — маг? — поняла она, — вода или воздух?

— Огонь, — огорошил ее маркиз, — но с воздухом у меня тоже отношения теплые. Мы понимаем друг друга. Вот земля дается плохо, а с водой не выходит вообще.

— Так все правильно! Стихия — антагонист, — кивнула Алета, — так и должно быть.

— Ты тоже маг?

— Не знаю, — она улыбнулась как-то беспомощно, с затаенной грустью, — не дали узнать. Госпоже невместно, — передразнила она тетю и бонну, сразу обеих.

— А хочешь?

— Ты серьезно?! — удивилась и обрадовалась Алета, — А можно? Как? Ты знаешь? Умеешь? Покажешь?

Мальчик откинул голову и рассмеялся. А потом вдруг предложил:

— Вылезай!

— Как? Сюда? Прямо на облако? А оно выдержит двоих?

— Не знаю. Вот и посмотрим, — налюбовавшись на ее ошарашенное лицо, мальчик пояснил, — должно. Но если не выдержит, я нас слевитирую на землю. У меня сил точно хватит, проверено. Я даже коня могу левитировать.

— Давай руку, — потребовала Алета и, подобрав пышные юбки, вскочила на окно.

Рука маркиза, протянутая ей, показалась тонкой. Слишком тонкой. Чуть ли не тоньше ее руки. Но Алета уже все для себя решила, и, хватаясь за эту хрупкую опору, примерилась, как лучше прыгнуть на облачко, рассчитывая только на свою ловкость.

Клятые юбки! Клятые гвозди!

Алета услышала треск шелка и поняла, что новому платью пришел бесславный конец… но ругать ее не будут. Потому что сама баронесса ненадолго переживет свой туалет. Ее дернуло назад, нога промахнулась мимо "облачка", тело на мгновение сделалось жутко тяжелым и потянуло вниз…

Все?! Вот так?

И тут баронессу рвануло вверх, да так, что чуть руку из плеча не вынесло. Рвануло и прижало к теплому, худому телу кузена.

Девочка перевела дух. И снова изумилась. Тому, что она стоит "на облаке" и не падает. Тому, что кузен успел ее подхватить. И тому, что тоненькая, мальчишеская рука, которая ее держит, словно отлита из стали.

— Не испугалась?

— Немного, — призналась Алета и посмотрела на окно, где сиротливо полоскался на ветру голубой лоскут.

— Влетит?

— Переживу, — девочка пожала плечами, — нужно только снять это безобразие, — она показала на "улику", — скажу, что где-нибудь в парке зацепилась.

— Попросим маму, — решил маркиз, — она зачинит так, что будет как новое. Никому не влетит. Моя младшая сестренка плакать не будет. По крайней мере, пока я рядом.

Алета даже зажмурилась от удовольствия. И прошептала, шалея от собственной смелости.

— Мой господин, а мы можем полететь к морю?

— Как скажешь, моя госпожа. И зови меня Эшери.

Это было лучшее лето в жизни. Когда жизнь сверкала всеми гранями и каждый день был полон до краев, и даже перехлестывал через них… Каждое утро начиналось с моря. Эшери показал ей грот морской феи, который целиком заливало в прилив, и бухту, где потихоньку от герцога разгружались контрабандисты, правда издали, со скал.

Он подарил ей жемчуг для четок. Но не выгреб из герцогской сокровищницы и не купил у ювелира. Он добыл жемчуг в гроте — по одной жемчужине за раз. Он нырял в грот раз за разом, и Алета сходила с ума, потому что каждый раз золотоволосый братик рисковал смертельно. Почти клепсидра!.. Почти полная клепсидра времени требовалась, чтобы вынырнуть на поверхность.

Он показал ей огромный парк в старо-картаэльском стиле — и домик на дереве.

Научил некоторым приемам обороны без оружия. И все же отыскал в сестре крохи магии. Магии воды. Совсем немного.

— Это хорошо, — успокоил он расстроенную Алету, — не нужно в храм идти и с богами договариваться. Как пользоваться — научу. И все же, сдается мне — не так все просто с твоей магией, Алета. В чем дело — понять не могу, амулет фиксирует дар на уровне единицы… Но "чуйка" говорит другое. Есть в тебе какая-то тайна, сестренка. Ладно, поживем — увидим…

А еще — он познакомил ее с двумя мальчишками, горцами из Пьесторры с забавными прозвищами Волк и Обжора.

Парни были еще совсем сопливыми, но уже ловкими и совершенно бесстрашными. И смотрели на кузена Эшери, как на своего сюзерена. Пару дней Алета мучилась сомнениями, а потом просто спросила у мальчишек — и получила ошеломивший ее ответ: "Да, личная вассальная клятва". Маркиз Монтрез собирал свой отряд.

Наивная, но неглупая девочка как-то сразу сообразила, что такие вещи стоит хранить с глубокой тайне. И ничего не сказала, даже самому Эшери.

Последний день был печальным. Алета не плакала, но лишь потому, что рядом было море, дарившее ей спокойствие и силу.

В тихом, заброшенном уголке парка, в темноте полуразрушенной беседки девочка сдернула с руки тяжелое статусное кольцо из редчайшего и запредельно дорогого анеботума. Такое носила лишь она одна — во всем мире.

— Возьми, — даже не попросила, а велела Алета, — переплавить… сможешь? Так, чтобы никто не догадался?

Эшери помедлил. Отказываться с негодованием не стал, и это заставило девочку посмотреть на кузена с еще большим уважением.

— Как ты объяснишь, что кольцо пропало?

— Потеряла, — она пожала плечами, — я же дурочка, какой с меня спрос? Вот дурочкой и буду.

— Не выпорют? — с сомнением протянул маркиз.

— Меня? — баронесса вздернула подбородок, — пусть только попробуют. Не выпорют, не переживай. Мозг, конечно, вынесут… но мне его постоянно выносят, ничего нового и интересного. А тебе этого хватит, чтобы отлить небольшое портальное зеркало.

— Хочешь, чтобы я тебе писал? — улыбнулся Эшери. И как-то так улыбнулся — словно солнце взошло.

— Хочу, — кивнула девочка, невольно улыбаясь в ответ, — Очень хочу. Только ты не пиши. Не нужно.

— Почему?

— Опекуны, — Алета произнесла это — как выплюнула, — все по-своему вывернут. У меня очень много денег и они имеют полное право ими распоряжаться. Как бы у тебя неприятностей не было.

— Ну, это беда не большая, — успокоил ее Эшери, — справлюсь.

— Лучше не нужно. Пусть это будет наш секрет.

— Секретное оружие? — мягко, понимающе улыбнулся мальчик.

— Точно. На самый крайний случай. А через девять лет… уже через восемь с половиной я приеду в Аверсум. И — я помогу тебе.

— Поможешь — в чем? — серьезно уточнил мальчик.

— Я смогу распоряжаться своим состоянием. И отпишу тебе столько, чтобы хватило восстановить Монтрез. И не спорь со мной!

— Да я и не обирался, — тихо рассмеялся маркиз, — чувствую, бесполезно. Ты упряма, как императрица всех ослиц.

— Неправда, — запротестовала Алета, — уши у меня вовсе не такие длинные! И лицо не вытянутое. И живот не висит!

Через мгновение они уже весело хохотали. Совершенно невозможно было грустить рядом с морем. Совершенно не верилось в восьмилетнюю разлуку.

— Только позови, — шепнул Эшери, обнимая сестру на прощание, — я землю с небом смешаю…

Глава 2 АВЕРСУМ

Ей не показалось — вода в миске и в самом деле потемнела. Нет, в свое время кузен учил ее на совесть, и добился, что Алета стала чувствовать воду, как часть себя. К тому же — полнолунье… Но дар маленький, а расстояние огромно, другой континент… Но, кажется, получилось!

Темнота оживала и постепенно наполнялась звуками. Странными звуками. Поначалу Алета испугалась, неужели что-то случилось, на Монтрез напали и кто-то умирает… Тихий, жалобный стон прорезал сумрак ее собственной спальни.

Она вгляделась в миску… и зажмурилась. Но, не выдержав долго, широко распахнула глаза.

Баронесса хорошо помнила кузена — мальчика, очень красивого мальчика. Похожего на волшебное существо — сильфа. И, вызывая его сейчас, она неосознанно стремилась к тому мальчику.

А мальчик вырос. Плечи развернулись, хотя талия осталась такой же тонкой и волосы — такими же золотыми. Только отросли ниже лопаток… И — он точно волшебное существо, потому что в темноте — светится, и кожа, и волосы, и он сам.

Стон повторился, и только сейчас Алета обратила внимание на второго… точнее, вторую. Смуглую брюнетку, она только это и успела увидеть. Обнаженные плечи, запрокинутая голова, руки, жадно скользящие по спине кузена, который целовал ее в шею, нежно и самозабвенно.

О, Святые Древние! За таким нельзя подсматривать…

Алета едва не погасила вызов, но опомнилась, сообразив, что женщин у ее красавца-братика, скорее всего, много, а полнолунье — одно в месяц.

— Эшери… — позвала она, уже вслух.

— Кто там? — послышался звук, словно уронили что-то железное на что-то каменное. Он прозвучал так громко, что Алета невольно оглянулась на дверь. Но — нет. Вроде никого не разбудили.

— Это я, Алета. Прости, что помешала, но… Ты мне нужен. Нужен твой совет, — торопливо поправилась она, вглядываясь в темноту миски.

— Котик, кто это?! — позвучал недовольный женский голос.

Движения кузена были точны и стремительны. Он открыл двери и вполголоса скомандовал:

— Брысь отсюда. Дождешься в коридоре. Или не дожидайся, как хочешь, — звякнули монеты в кошельке. Недовольный возглас девицы позабавил Алету.

А кузен шагнул к зеркалу, на ходу приводя себя в порядок. И быстро! Видно, была привычка. С темной кушетки в углу поднялся расхристанный молодой балбес, застигнутый "на горячем", а к зеркалу подошел уже владетельный герцог, аккуратный, собранный, застегнутый на все пуговицы, даже с кинжалом у пояса.

Только глаза были слегка шальными.

— Что случилось? — спросил он, — У тебя неприятности, сестренка?

— Прости, — еще раз повторила она, — Да. Да, у меня неприятности. И… я растерялась, Эшери. Я совсем не знаю, что мне делать. И вдруг оказалось, что кроме тебя у меня никого нет, представляешь? Вообще никого.

— Тихо… Тихо, кузина, — он мягко улыбнулся, — давай по порядку, я что-то совсем тебя не понимаю.

Что значит "по порядку"? С самого главного?

— Послезавтра меня замуж отдадут, — выпалила Алета и замолчала. Горло перехватило. Наверное, от радости…

Эшери сообразил мгновенно:

— Кто — счастливый жених?

— Священный Кесар Фиоля!

— Бездна меня забери! — Эшери запустил пятерню в волосы, взъерошил их, видимо, для стимулирования умственной деятельности, — Молодец, дедок. Вовремя подсуетился.

— Да уж, — Алета поежилась. Только сейчас она поняла, что стоит на каменном полу босыми ногами и сильно замерзла. Но искать носки не стала, опасаясь нарушить концентрацию.

— Я правильно понимаю, тебе эта свадьба никуда не сдалась? — все же уточнил Эшери.

— Я что, с ума сошла?! — забывшись, Алета воскликнула слишком громко, и торопливо зажала себе рот ладонью, даже палец прикусила, — Яд я могу и дома выпить, совершенно незачем ради этого тащиться в чужую страну.

Эшери прикрыл глаза и задумался, так глубоко, что его, обычно живое лицо превратилось в гипсовую маску. Алета терпеливо ждала, понимая, что брат сейчас очень быстро просчитывает варианты решений, и их последствия. То есть делает именно то, на что у нее никогда не хватало ни терпения, ни желания.

— Когда прибывает миссия? — уточнил он.

— Послезавтра, — торопливо повторила Алета.

— Хорошо…

— В каком смысле — хорошо? — насторожилась она.

— Хорошо, что не через полклепсидры. А до послезавтра я успею пробиться на прием к Его Императорскому Величеству. Правда, для этого придется продать твой подарок. Прости…

— Кольцо? — удивилась Алета, — ты его до сих пор не продал?

— Да, вот такой я сентиментальный дурак, — признался Эшери, — хранил презент от девочки, с которой у меня треть общей крови.

— А как же… — Она обвела рукой миску, но кузен понял, что Алета имеет в виду его зеркало.

— После смерти отца делами занялась Ее Светлость… И, представляешь, они пошли лучше!

— Рада за вас. То есть, прости, конечно, соболезную, но…

— Да я понял, — отмахнулся Эшери, — Ты блондинка — я блондин. Два плюс два равно один. Ладно. Ложись спать, утром не подавай вида, ничему не удивляйся. И… будь готова бежать немедленно, в чем есть и откуда скажут.

Если не получится так, как я задумал…

— А может не получится? — испугалась девушка.

— Тогда получится по-другому. Ближе к полудню выезжай на прогулку. У вас ведь там есть знаменитая кондитерская лавка… Как же ее… — Эшери нетерпеливо прищелкнул пальцами, — какой-то мед…

— "Мед Шавари", — торопливо подсказала Алета.

— Вот. Зайдешь туда, попить чаю. Это нормально? Подозрений не вызовет? — Она торопливо замотала головой, — Ну вот и славно. Дальше — не твоя печаль. Все устроим.

— Но, Эшери…

— Алета! — прикрикнул он. Строгость в его голосе смягчалась улыбкой, — Не вздумай бояться. И плакать не смей. Мы рядом. Уже рядом, поняла? Вот с этого самого мгновения — рядом.

— Мы? — совсем растерялась она.

— Все увидишь. А сейчас быстро гаси вызов, иначе утром не встанешь от слабости. Тебя и так-то шатать будет. Но скажешь…

— На балу устала, — быстро сообразила она, — перетанцевала…

— Вот! Мозги включились — сразу стало жить проще. Значит, на балу устала. До обеда проваляешься в спальне, а потом попросишься на прогулку. И все. Дальше у тебя будет совсем другая жизнь. До встречи, сестренка. Ты — большая молодчина, ты поняла меня? Все. Спокойной ночи.

И Эшери исчез, словно приснился.

Но он не приснился. И разговор был. Сомневаться в этом не приходилось, потому что Алету шатало, словно она не спала по меньше мере, неделю. И все это время танцевала, танцевала, танцевала…

Голова вдруг закружилась и девушка едва успела добраться до кровати.

Оставшись один, Эшери сгреб волосы в горсть и потянул. Алета угадала, так и в самом деле думалось лучше.

Времени мало… придется играть с теми костями, которые в руках. Других все равно не дадут. Добраться до Императора — тот еще квест, но — будем есть коня маленькими кусочками.

Герцог бросил взгляд на водные часы — два пополуночи. Время самое что ни на есть подходящее для всяких темных дел.

Зеркало было новым, но в раме "под старину". Эшери повернул фигурку пастуха с собакой против хода солнца и стекло отодвинулось, открывая немудрящий тайник.

Немудрящий, потому что почти на виду. В доме воров не было, Ее Светлость за этим следила. А от просто любопытствующих была очень тугая пружина. Кроме герцога никто в замке просто не смог бы ее повернуть, даже вдвоем.

Запустив в дыру руку по локоть, Эшери вытащил небольшое, но тяжелое кольцо из светлого металла, отливающего зеленью. Кольцо было статусным, с баронской короной и гербом Шайро-Туанов — головой орла. Напоминающей, что основное богатство Кайоры — в горах. Правильно. Именно там отец Алеты, скрываясь во время очередного бунта, и нашел анеботум.

Там же, в горах, он и сгинул, спустя два года, пытаясь пройти перевал, выбраться самому и вывести жену. Бунты в Кайоре были как дожди — явлением сезонным и довольно частым.

Кольцо герцог попытался пристроить к месту и, к собственному изумлению, спокойно одел на мизинец. Хмыкнул, больше иронично, чем огорченно. По поводу собственного телосложения (скорее, теловычитания) он давно не переживал. Еще в детстве, сообразив, что ему досталась "тонкая кость", он не стал долго расстраиваться, а приналег на фехтование.

Долгие тренировки не прибавили "рельефности" мышцам и не сделали из Эшери здоровенного амбала… Но кочергу он мог завязать в узел, не особенно напрягаясь, да и любым амбалом, один на один, пол бы вымыл и отжал, как тряпку.

А на все прочие случаи была огненная магия…

Про девицу он, честно говоря, совсем забыл. Да и она о своем любимом "котике", похоже, помнила недолго. Ровно до того момента, как пересчитала монеты.

Господин Пеше спал сном абсолютно честного человека, обняв законную жену, мать своих детей, которой, со времени последней исповеди, даже ни разу не изменил. И поэтому на стук в окно он среагировал спокойно и по-деловому. Как человек, которому в неурочное время принесли заработок.

А для денег, как известно, неурочного времени нет, все вполне хороши.

Служанку Пеше будить не стал. Самовзводный арбалет стоял тут же, у стола, застегнуть на руках хитрые браслеты с двумя быстрыми юкками и прикрыть их длинными рукавами — дело секунды.

Нацепить на лицо приветливую улыбку — еще меньше.

Пеше открыл дверь. На пороге стоял высокий человек, до самых бровей укутанный в плотный плащ.

Почтенный горожанин согнулся пополам, не смотря на внушительный животик.

— Ваша Светлость! Какая честь для моей скромно лавки.

Эшери откинул капюшон.

— На чем я в этот раз прокололся? Вроде все учел…

— Ни на чем, Ваша Светлость. Маскировка безупречна. Поэтому я и решил, что это вы. Я учу вас уже больше шести лет, и в последнее время вы почти не опускаете ошибок. Мне кажется, можно уже сказать — совсем не допускаете. Да-а-а… Мог ли старый Пеше, Пеше-висельник, Пеше Собачье Мясо когда-нибудь подумать, что его лучшим учеником станет сам герцог Монтрез!

И так, чем могу быть полезен, Ваша Светлость?

— Мне срочно нужно в Аверсум.

— Срочно — это с утра? — уточнил Пеше.

— С утра, — кивнул Эшери, — только это было вчерашнее утро.

Пеше задумчиво пожевал губу.

— Ночью — дороже, — объявил он, наконец.

— Знаю, — герцог шагнул к столу, без малейших опасений поворачиваясь спиной к одному из самых опасных людей города. И что-то положил на стол. — Полагаю, этого хватит. По любым расценкам.

Пеше едва успел поймать челюсть.

— Но ведь это…

— Совершенно верно, — невозмутимо кивнул Эшери, забавляясь потрясением бандита.

— Для Братства эта вещь бесценна, — забывшись, прошептал он.

— Это я тоже знаю. Могу я надеяться, что ты отправишь меня незамедлительно?

Пеше мелко покивал и заторопился, разыскивая ключи от сейфа. Но все же что-то его тревожило. Не того замеса был человек, чтобы утратить невозмутимость только лишь от того, что заполучил кольцо, ценой в половину города. Ну, хорошо, в четверть — но тогда вместе с людьми.

— Что? — спросил Эшери, устав наблюдать за его мельтешением, — Тебя что-то настораживает? Уверяю, кольцо не ворованное, — усмехнулся он.

— Мне плевать, — честно отозвался Пеше, справившись, наконец, с сейфом, — Но если Ваша Светлость решил расстаться с таким сокровищем спустя шесть лет, значит, случилось что-то очень серьезное.

— Шесть лет? — Эшери шевельнул бровью, — Не пояснишь?

— Все просто. Шесть лет назад это кольцо искало все Братство.

— О потере объявили не здесь…

— Искали по всей Империи. И за ее пределами. Сумма вознаграждения была обещана немаленькая, но никто бы на нее не повелся. Если бы кольцо нашли, его принесли бы Старшему Брату.

Но его не нашли.

— Почему ты решил, что не нашли?

— Заказ до сих пор не отменен, — просто сказал Пеше, — это кольцо до сих пор ищут. Хотя, как нам известно, для наследницы анеботовых шахт давно сделали новое.

— Бездна и ад! — ругнулся Эшери, — а это ты откуда знаешь?

— Есть очень мало ювелиров, которые умеют работать с анеботумом. Это своенравный металл. И печь нужна особая — температура плавления у него намного выше, чем у тривиального золота. Мы знаем всех мастеров.

Пеше положил руку на одно из украшений камина, чтобы открыть потайную комнату. Но помедлил.

— Ваша Светлость. Вы заплатили более чем щедро и я доволен сегодняшней сделкой.

— Но? — понял Эшери.

— Если я осмелюсь предложить свои условия?

— Хм… Любопытно. Ну, рискни.

— Они очень простые. Вы забираете свое кольцо назад, а я забываю, что, вообще видел его или вас.

— Очень интересно, — поощрил его герцог.

— А взамен вы откровенно рассказываете мне, что подвигло Вашу Светлость расстаться с подарком вашей очаровательной кузины.

— Предаешь интересы Братства? — шевельнул Бровью Эшери.

— Напротив. Действую сугубо в интересах Братства. У меня хорошая "чуйка". Она не раз спасала меня от виселицы и выводила на очень выгодные заказы. Много лет назад именно "чуйка" сказала мне, что блажь сынка владетельного аристократа нужно поддержать — и я заполучил лучшего ученика.

А сейчас "чуйка" говорит мне, что ответ на этот вопрос для Братства дороже, чем целое кольцо из самого дорогого в мире металла…

— Да уж, — усмехнулся Эшери, — в уме и проницательности тебе не откажешь.

— Сделка?

Мгновение подумав, герцог кивнул — и вернул протянутое кольцо на мизинец.

— В ближайшие несколько месяцев будет война с Фиолем, — тяжело уронил Эшери, оформив словами свои собственные опасения.

— Это… точно? — негромко переспросил Пеше.

— Боюсь, что да.

— Что ж… Ваша Светлость, вы с лихвой расплатились за портал.

Выход из портальной сети был в самом, что ни на есть, неблагополучном районе. Это при том, что столица славной Империи, вообще, излишней любовью и гостеприимством не страдала.

Другими словами, раздеть до нитки тут могли и в районах гораздо более респектабельных, чем Рыбный Тупик. Но опасности ночного города беспокоили Эшери в последнюю очередь. Чтобы дворянин со шпагой да не отбился от уличной гопоты? Не смешите.

Пару раз он даже видел такие группы, таившиеся в тени домов, в тех местах, где узкие кривые улочки пересекали еще более узкие и кривые переулки, или дома имели сквозной проход.

Он даже шаг не сбавил, лишь откинул плащ и демонстративно положил тонкую, изящную кисть на рукоять тяжелой шпаги.

Может быть, сам герцог и не произвел бы на Ночных Братьев Аверсума никакого впечатления, но уверенное, где-то даже наглое поведение и, особенно, оружие насторожило.

Что другое, а отличать боевое оружие от парадной железки здесь умели с двадцати шагов и в темноте.

Обе компании, переглянувшись, остались на месте, а предводитель второй, невысокий, коренастый мужичок в неброской одежде горожанина даже уважительно приветствовал герцога тайным знаком.

Эшери ответил, небрежно и не сбавляя шага и заметил, что Собачьи Дети (так звали себя Братья Аверсума) неслышно пошли следом.

Не слежка. Не нападение. Эскорт.

Выходит, информация, которой герцог поделился с Пеше уже дошла до Старшего Брата. И была признана настолько ценной, что бандиты выделили Эшери охрану. Трогательно, аж до слез. И — небесполезно. В том плане, что сэкономит бездну времени, которое утекало, как вода в клепсидре, только с гораздо большей скоростью.

Миновав мост, гордо названный Императорским (на самом деле низкий и горбатый, только и величия, что широкий), герцог свернул в большой и запутанный лабиринт, которым был в городе Рыночный квартал. Или Лавочный — как кому удобнее.

Никаких табличек здесь отродясь не было, зато вывески имелись. И, что показательно, многие из них даже с буквами. То есть не просто здоровущая намалеванная на деревянной плашке иголка с ниткой, а полноценная надпись "ПАРТНОИ МУЖСКА И БАБСКА ПЛАТИА". Не хухры тебе мухры, а образованные люди! Почти все буквы знают. Ну, во всяком случае, самые нужные — твердо!

Герцог несколько раз сворачивал в переулки, два раза пересек узкую канаву, гордо именуемую "притоком Альсоры", с какого перепугу — непонятно, канава эта, на две трети рукотворная была больше сточной, чем каким-то там притоком.

Наконец он подошел к дому, который среди нагромождения деревянных построек выглядел даже респектабельно. Во-первых, он был каменным. Во-вторых, крыша его была крыта железом. В-третьих, над этой крышей торчало целых две трубы.

Ставни были плотно закрыты, но Эшери постучал в одну из них условным стуком, ничуть не сомневаясь, что хозяин проснется. И проснется, и встанет, и не заставит визитера ждать слишком долго.

Среди тех, кто время от времени стучал в этот дом, были ребята с гонором. За лишние полклепсидры ожидания могли хозяина прямо над крыльцом повесить, вверх ногами. И ничего бы им за это не было. Мало ли: шел человек, видит — веревочка. Дай, думает — покачаюсь. А она возьми и затянись. Несчастный случай — дело житейское.

— Кот? — не на шутку изумился хозяин, низенький, худой, в широченном восточном халате, в который он заболтался, похоже, три раза. — Каким ветром?

— Ураганным, — хмыкнул Эшери. — Пропустишь? Доброй ночи не желаю, самому не досталось.

— И ты решил, в отместку, ее всем остальным испортить? — поднял бровь хозяин и посторонился, пропуская герцога в дом.

Внутри домик оказался еще интереснее, чем снаружи: никаких тебе отдельных комнат, все помещения сквозные, даже ванная, наверняка, имела второй выход. Но как раз это обстоятельство вызвало у герцога Монтреза полное понимание.

Пеше, только начиная его учить, раз десять повторил: "Прежде, чем куда-то влезть, продумай по меньшей мере три возможности вылезти".

— Императорский дворец, — без обиняков сказал Эшери, едва они расположились в небольшом, но прекрасно обставленном кабинете. — Я должен туда попасть. Как можно скорее. В идеале — прямо сейчас.

Хозяин домика на своем, довольно долгом, веку повидал немало сумасшедших. И всякой ереси и чуши наслушался столько, что на три жизни хватит. Но от заявления Эшери челюсть не просто отвалилась. Ее, похоже, еще и заклинило в положении: "Ну, ничего себе?!!"

— Не знаю, что ты пил или нюхал, и знать не хочу. Но скажи, хотя бы, как выглядит. Чтобы самому по глупости не встрять, — произнес он, наконец одолев словесный паралич.

— Давай рассмотрим это как чисто теоретическую задачу, — мягко предложил Эшери, — вот есть дворец. Как он охраняется, ты знаешь великолепно, это часть твоей работы. Как пройти охрану?

— Никак, — твердо сказал хозяин дома.

— Быть того не может, — улыбнулся Эшери, — Храм Святого Кесара в Несбере тоже обворовать было совершенно невозможно. Однако церемониальный кинжал с сорока тремя рубинами на рукояти сперли.

— Так там же было сорок три рубина на рукояти, — осклабился хозяин, и взгляд его, из озабоченного стал откровенно жадным, — и само железо оказалось стоящее. А тут…

Эшери еще раз улыбнулся и выложил на стол большой золотой перстень с изумрудом.

Взгляд хозяина метнулся с лица гостя к перстню — и обратно.

— Всего один… камешек-то, — проговорил он.

— Так в этот раз тебе шкурой рисковать не нужно. Только крепко подумать.

— Крепко подумать — на две трети исполнить, — возразил тот.

— Аванс, — еще мягче предложил Эшери. — Если додумаемся до чего-нибудь годного, расплачусь по-королевски. Но вперед платить не буду. Знаю я вашу братию. Ободрать глупого приезжего как ягненка, а потом скинуть страже — это ж у вас любимая шутка. Самая смешная.

Хозяин глазами, ладонями, всем телом изобразил: "Да что ты, дорогой! Да мы никогда и вообще, как ты подумал!!!" — но при этом даже не постарался сыграть хоть чуть-чуть убедительно. Так, ритуал отработал.

Он знал, что Эшери знает, а тот, в свою очередь не сомневался, что хозяин не сомневается… Канцонетта, сальта, куранта. В Братстве тоже были свои танцы с довольно сложными па, и танцевали "братья" кто лучше, кто хуже. Но все под музыку, которую заказывал один человек.

И этой ночью он отдал приказ — беречь странного пришельца. И по возможности, помочь.

— С магией даже не пробуй, — сказал, наконец, хозяин. — Там заклинание по всему периметру. В такое превратишься, что сам долго гадать будешь, где у тебя хвост, а где ухо.

— Зеркалом?

— Еще не раже! То же самое будет, только бегать тебе не по улицам, а по сопряжениям. А там ни воды, ни жратвы.

— Печальная история, — кивнул ничуть не обескураженный Эшери, — ну а внутри дворца? Все так же жестко? С магией? Например, невидимость или отвод глаз?

— С этим — порядок, — живо возразил хозяин, — вовсю пользуются. Если бы по-другому, так Его Богоспасаемое Величество просто не поняли. Представь, идет под утро кавалер от дамы… Или, Темные Боги упаси, дама от кавалера… ну как тут без невидимости? Ведь урон чести…

Эшери не выдержал и рассмеялся, настолько забавным стал вид у старшины городских Мастеров (проще говоря, ворья).

— Я тебя понял, — сказал он, — и услышал.

И поднялся.

Кольцо осталось лежать на столе.

Глава 3 ИМПЕРАТОР

Рамер Девятый, милостью Святых Древних, Император величайшей страны этого мира за последние несколько месяцев привык вставать не просто рано, а задолго до солнца.

Сейчас, проснувшись, в полной темноте и, бросив быстрый взгляд в окно, он, по звездам, определил, что до восхода остается почти три длинных клепсидры. И, вместо досады — обрадовался.

У него есть лишнее время. Почти целая лишняя клепсидра для того, чтобы разобраться с делами, до которых не дошли руки вчера.

Не просто не дошли — Его Императорское Величество изволили уснуть за столом. И, добро бы, спьяну — это можно как-то если не простить, то хотя бы понять. Так ведь нет! Рамер просто уработался до такой степени, что, на мгновение опустив голову на сложенные руки, вырубился.

И, похоже, так крепко, что в спальню его левитировали, а потом раздевали и разували слуги…

Нет, последнее как раз было вполне "в берегах". Дармоеды, небось, прыгали от удовольствия. С тех пор, как умер Его Богоравное Величество Рамер Восьмой, им такого счастья не перепадало — одеть и раздеть императора…

Старший принц как привык в воинской школе, куда определил его суровый дед, заботиться о себе сам — так и не смог отвыкнуть. Даже взяв в руки бразды правления страной. Особенно тогда.

Потому что, чуть-чуть разобравшись в делах, вникнув в реальное, а не показное положение дел в стране, Рамер схватился за голову. Хвост! Полный и окончательный…

В бюджете концы с концами настолько не сходились, что Рамер сначала подумал — его специально путают и подсовывают не те концы. Оказалось — все правильно. Только… до чего ж бестолково!

Попробовал ввести новую систему учета, аналогичную той, которую давали в школе, для расчета снабжения армии. Простую и понятную даже законченным воякам — и неожиданно столкнулся с глухой стеной даже не протеста — недоумения.

Попробовал надавить… и получил разъяснения. В мягкой форме. Явился с ними незаметный человечек в серо-зеленом костюме, с незапоминающимся лицом и тихим голосом, в котором звучали нотки подобострастия… Рамер в упор не помнил этого человека. А после разговора и помнить оказалось некого. Потому что Его Императорское Величество так разозлился, что рявкнул на человечка, не сдерживая… ничего.

Ни злости. Ни магии.

Достали потому что. Вода терпения кончилась в клепсидре. Выходит, так тоже бывает.

Словом, осталось от неизвестного человечка мокрое место. В буквальном смысле. И даже растирать не пришлось — само высохло.

Пятно на плитках в кабинете Рамер Девятый стирать запретил. В назидание.

Нет, они что, всерьез думали, что стоит молодому Императору просто и в доступной форме разъяснить, что такая система принята специально для господ вельмож, чтобы им было удобнее воровать… И он сразу все поймет? И оставит как есть?

Совсем берега попутали?

В день бесславной гибели неизвестного человечка случилось еще четыре казни. А через декаду, когда Император уже радостно праздновал победу и с удовольствием рассматривал новый бюджет, насквозь понятный (хоть и печально нищий) — вспыхнул бунт.

На этот раз отличилась не Кайора, на ту уже рукой махнули, сколько стояла империя, столько эта провинция пыталась "отложиться".

Вспыхнули сразу четыре провинции на юге. Как раз те, чьи правители особо отличились в деле расхищения бюджета и попали под карающую длань.

Поначалу Рамер даже обрадовался. После всех этих заморочек с деньгами, которых как бы нет, но на самом деле они как бы есть, только трогать их как бы нельзя, хотя если нужно поощрить какого-нибудь вельможу (читай, дать взятку), так даже не просто можно, но и нужно… После всей этой дикой и грязной зауми простая и чистая война с огнем, кровью и смертями, казалась хрустальным источником, к которому хотелось припасть — и не отрываться, пока не позовут в Облачный Рай Святые Древние.

В приподнятом настроении Рамер выехал к войскам… И пережил второе крушение светлого идеала.

В армии был бардак. Даже не так. Там были Бардак, Бордель и Бедлам. Как отец вообще с ней воевал? Еще и победы какие-то одерживал? Трупами врага заваливал?

Нет, воровство и нехватка самого элементарного Императора уже не удивляли. Этого он ожидал. Поразило в самое сердце, что генералы оказались до изумления невежественны. Ничего, кроме как саблей махать, не знали и знать не хотели — и даже приказы за них строчили адъютанты, потому что сами Генералы из сорока трех букв удосужились выучить дай Боги — половину.

Зато родословную свою могли перечислить аж до Святого Древнего Покровителя… Интересно, где были все те молодые и образованные парни, выпускники военной школы, его одноклассники?

Рамер уже не удивился, когда понял, что от его выпуска осталось меньше десятка. Кто погиб в пограничных стычках — почему-то туда молодых и сильно умных посылали особенно часто, кто сложил голову в дуэлях. А кто просто спился, не выдержав столкновения с реальной жизнью.

И с этой армией Рамеру предстояло воевать четыре мятежные провинции. Как?

Генералы снисходительно объяснили, как сие будет происходить. Они подойдут к столице провинции, встанут под ней лагерем, вызовут наследника… И будут долго торговаться, за какую виру молодому и неопытному владыке простят родную кровь.

Ответом на этот, с позволения сказать, военный план было еще семь пятен на полу походного шатра. Как раз по числу оставшихся в живых одноклассников.

Столицу мятежной Рамтьерры Рамер со злости и с разгона спалил до тла, дав жителям ровно одну клепсидру, чтобы выйти в том, что на себе. Кто не успел — тот опоздал. Ибо нечего бунтовать, когда в Империи жрать нечего и война на пороге…

Вторая — почти уцелела, отстраиваться ей придется долго… Третья благоразумно сдалась, как только увидела армию Его Императорского Величества.

А до четвертой Рамер не дошел.

Получил новость — бунт в столице, императрица — мать брошена в тюрьму и, по словам верного человека, в очень плохом состоянии.

Вот тогда оно в первый раз и свершилось. В первый раз на глазах подданных.

Его Императорское Величество Рамер Девятый обернулся громадным змеем. И, разметав палатки хвостом, полетел к Аверсуму. Полетел в переносном смысле, змеи не летают — но двигался он так быстро, что армия так и не смогла его догнать. Ни на второй день. Ни на четвертый, когда столица уже горела…

Армия подоспела как раз к похоронам вдовствующей Императрицы, которую сын только чуть-чуть не успел спасти.

И очень вовремя подоспела. Потому что в Империи подняла голову третья сила. Жрецы… И быть бы смене династии, но… Армия успела оценить молодого вождя, с которым она впервые попробовала вкус победы. Правда, горьковатый — победы в гражданской войне — они такие. Но солдаты признали Рамера своим — и Страх Божий их напугал… не сильно. Зато Жрецы призадумались.

Конфликт в конце концов разрешили миром, но мир этот был зыбким, как мостки, провешенные над черным окном болотной трясины. Шаг влево, шаг вправо — и смерть.

С тех пор мало что изменилось. Разве что орать стали потише. Зато шепот за спиной слышался все чаще и чаще, и Рамер ловил себя на мысли, что предпочел бы какой угодно громкий вопль, пусть даже нецензурный — но в лицо. Мечты… мечты…

В таких условиях лишняя клепсидра времени, когда никто не мешает и не отвлекает, была, воистину, даром богов. Которым Рамер и поспешил воспользоваться.

Император очень быстро оделся, благо, не в парадное и не в церемониальное, и прошел короткой анфиладой в кабинет, по пути проверяя охрану.

Парни бдили. Ни один не дремал, это хорошо. Правда, толку с этой Неспящей Стражи немного. Колдовские способности редки, амулеты видят далеко не все, да и… некоторые привычки придворных дам и кавалеров оказались воистину неискоренимы…

Здравые мысли — они тем и отличаются от всех остальных, что подтверждаются рано или поздно. Эта подтвердилась прямо сейчас.

Войдя в кабинет, Рамер привычно прищелкнул пальцами, зажигая светляк. И обнаружил в углу фигуру, закутанную в темный плащ по самые брови.

Светляк мгновенно превратился в огненный шар четвертого уровня и почти сорвался с пальцев Императора, когда фигура, на долю мгновения опередив смертельный удар, вдруг опустилась на одно колено и склонилась в почтительном поклоне, подняв локоть на высоту глаз.

— Ваше Императорское Величество, — произнесла фигура.

Голос был незнакомый, но интонации — самые почтительные.

Рамер на это уже давно не покупался. Тот, первый сморчок, которого он испарил вместе с сапогами и шпорами, тоже был почтителен так, что дальше некуда. Однако, для разговора с Богами Данным Владыкой припас отравленный стилет.

Что припас этот?

Не дожидаясь приказа, ночной гость откинул капюшон.

— Сиятельный герцог Монтрез? — Рамер не на шутку удивился, — К чему такой эпатаж? Вельможа вашего уровня может получить аудиенцию в течение трех дней. Герцогам не отказывают… даже императоры.

— У нас нет трех дней, Ваше Императорское Величество.

Голос Монтреза звучал мягко… Но Рамер был уже учен, и учен жестко, и догадался, что за этой мягкостью пряталась сталь. Мальчишка, но после смерти отца этот мальчишка сумел удержать свою полунищую провинцию. В Монтрезе так и не случилось ни одного бунта, а это заслуживало уважения.

— Нет трех дней на что? — так же мягко уточнил Рамер Девятый и рукой предложил гостю занять одно их кресел, а сам опустился в соседнее, — кстати, не развеете мое недоумение? Как вы попали во дворец? Маг утверждал, что защита безупречна.

— Она такая и есть, — почтительно склонил золотую голову Эшери, теперь Рамер вспомнил и имя молодого герцога, — ни по периметру, ни сверху она непроходима.

— И тем не менее вы здесь. Только не говорите, что вы прошли под землей. Маг земли, достаточно сильный, может… но сигналка бы все равно сработала и подняла тревогу.

— Я прошел Альсорой…

Только сейчас Рамер заметил, что золотые волосы герцога слегка влажные. Похоже, одежду он высушил магией, а волосы — не рискнул. Или не посчитал нужным.

— То же возражение, — Рамер протянул руку и достал из встроенного бара пузатую бутыль с крепким настоем на травах, — Прошу вас, герцог. И — жду подробностей. Без этого никакого разговора у нас с вами не получится. Безопасность дворца — это очень серьезно. Кроме меня, которого можно заменить, здесь находятся ключевые фигуры Империи, которых заменить… тоже можно, но, во-первых, сложнее, а во-вторых, не всех сразу.

— Я не применял магии, — просто пояснил Эшери, — всего лишь нырнул на Императорском мосту и в фонтане вынырнул.

— Но это… почти клепсидра, — Император был потрясен, и даже не считал нужным это скрывать, — Человек не может выдержать столько времени без воздуха.

— Человек — не может, — легко согласился Эшери, — но я Монтрез. Можно сказать, наполовину рыба. Я вырос на берегу моря и мальчишкой нырял за жемчугом каждый раз, когда нужны были деньги на личные расходы. У нас есть грот, который полностью заливает во время прилива, и волна там такая, что с ней сладит не каждый. Самый лучший жемчуг был там…

Рамер прикрыл глаза.

— Понимаю, — сказал он. — Сегодня же прикажу поставить решетки и сигналку. Но… ради чего вы так рисковали?

Вместо ответа Эшери сдернул с мизинца перстень и положил на край стола. В свете магического огонька металл выглядел темным, почти черным. Но император мгновенно сообразил, что это такое.

— Анеботум?

— Анеботум, — согласился Эшери, — кровь и сила новой Империи. Абсолютное стратегическое преимущество… Если только мы сумеем его отстоять.

— Мы?

— Я — герцог этой Империи.

— Похвально, — Рамер слегка наклонил голову, разглядывая кольцо, — Оно — детское. С гербом баронского рода Шайро-Туан.

— Ваше Величество знает наизусть весь гербовник? — удивился Эшери, — Простите. Мне казалось, что это невозможно.

— И это мне заявляет человек, который задержал дыхание почти на целую клепсидру, — невольно улыбнулся Рамер, — но, кстати, вы правы. Весь гербовник наизусть я, конечно, не знаю — там пять толстых томов, включая личных дворян, нетитулованных дворян и дворян Пьесты, Шатерзи и прочих диких горцев… Не говорю, что его в принципе невозможно выучить, но не вижу практического смысла в этом грандиозном свершении. Впрочем, герб самого богатого баронства в Империи я, конечно, знаю. Откуда у вас кольцо? Помнится, между вашими семьями какое-то дальнее родство?

— Не такое уж и дальнее, — возразил Эшери, — Алета моя троюродная кузина. И она в беде.

Темный взгляд Рамера Девятого требовал продолжения. И, по мере того, как Эшери рассказывал, лицо императора менялось. От легкой заинтересованности к недоумению, недоверию, от него к раздражению и далее — к полному и абсолютному спокойствию.

…Так вот как выглядит императорский гнев? Как полное и расчетливое спокойствие змеи перед броском.

Не хотелось бы испытать на своей шкуре. Кажется, опекунам прелестной Алеты каюк пришел. Ну, скажем так — уже в пути…

Рамер Девятый потянулся к небольшому зеркалу в характерной толстой раме.

— Нет! — Слово вырвалось против воли, раньше, чем Эшери осознал, что, вообще-то, говорит с владыкой огромной части мира и своим сюзереном.

— Нет?

— Нельзя так явно обозначать свои намерения, — продолжил Эшери, видя, что Император не злится, — Алета… баронесса Шайро-Туан не имеет влияния и не допущена к управлению баронством до своего совершеннолетия. А опекуны… Раз они решились на такое откровенное предательство интересов империи, то, значит, получили значительные авансы от Священного Кесара.

— И? Они не посмеют ослушаться прямого приказа…

— Если получат его. А так… сбой портальной связи.

— Такого еще ни разу не было.

— Все когда-то бывает впервые. Уверен, они эту возможность предусмотрели. Предатели всегда предусматривают возможность предательства. Хотя бы со стороны Фиоля. Например, донос ваших шпионов. Поверьте, они ждут именно такой реакции.

Рамер немного помолчал, но, скорее, согласно.

— Почему ваш отец не заключил помолвку от вашего имени? — спросил он, наконец, — сейчас все было бы на порядок проще. Будь ваша кузина невестой или даже уже женой…

— Запрет Храма, — коротко отозвался Эшери.

— Можно было обратиться в Аверсум. Отец бы договорился с Храмом. Да и родство не такое близкое.

— Храма Змея, — уточнил Эшери. — С ним не договариваются. Его указания исполняют. Либо — игнорируют и платят положенную цену.

Светляк мигнул. Рамер глянул на него — только глянул, кажется, укоризненно, хотя в полутьме Эшери мог и ошибиться. Никаких импульсов не посылал — а свет мгновенно выправился, словно устыдился — и опять стал ровным.

— У вас есть решение, — Рамер не спросил. Он знал ответ, — Вы пришли не за помощью. Вы пришли за разрешением. Что же вам нужно, герцог Монтрез?

Эшери на миг прикрыл глаза ресницами, собираясь с духом. И бросился — как в воду.

— Мне нужен Открытый Императорский Лист. На любые действия, которые я сочту нужным произвести от рассвета сего дня — и до заката.

Ну вот, сказал. Небеса, вроде, не разверзлись. Но, попроси кто о таком у прежнего Императора, уже держал бы путь в Лонгери, в закрытой карете с конвоем. Потому что о таком не просят. Это из легенд о тех мифических временах, когда люди еще верили друг другу.

— Что-то еще? Магическая поддержка? Солдаты?

Эшери вздрогнул и во все глаза уставился на императора.

Рамер девятый, действительно сказал именно это. Ему не послышалось.

— Нет, — торопливо мотнул головой Эшери, — у меня есть.

— Значит, это правда. До меня дошли сведения, — невозмутимо пояснил император, — что у младшего Монтреза сомнительные связи. Это так и нужно понимать? Как сомнительные связи? Или — как личную тайную гвардию?

Император смерил герцога долгим взглядом. Эшери молчал — а что тут еще можно было сказать?

Владыка огромной страны удовлетворенно кивнул — прядь темных волос упала на смуглое, резкое лицо — и придвинул к себе лист бумаги и стило. Писал он очень быстро, не крупным, но разборчивым почерком.

Эшери так и подбивало вытянуть шею и посмотреть — что пишет император: открытый лист или приказ об его аресте?

Сдержался.

Закончив писать, Рамер, видимо, по привычке, пробежал написанное глазами, кивнул, поставил внизу подпись. Присыпал песком. Стряхнул его в специальный ящик и приложил свой перстень.

На плотном листе бумаги появилась печать.

— Герцог…

Эшери взял. Пробежал глазами…

"Податель сего документа на территории Империи имеет исключительное право проходить портальной сетью на любые расстояния (расходы писать в счет казны), проводить с собой любых людей и в любом количестве, проносить любые грузы. Всем воинским и гражданским подразделениям оказывать полное содействие. Документ действителен до захода солнца сего дня…"

Дальше шли число, месяц и подпись.

— Это все? От меня точно больше ничего не требуется?

— Это намного больше, чем я рассчитывал, — сказал Эшери, пряча бесценный документ за подкладку камзола.

— Это намного больше, чем я намеревался вам дать поначалу, — признался Рамер Девятый.

Эшери, который был уже намерен встать, снова опустился на кресло.

— Если мне будет позволено спросить… Почему?

— Спросить позволено… — Рамер вдруг улыбнулся, неожиданно весело. Антрацитовые глаза встретились с изумрудными, — Но я не отвечу. Должны же у меня быть хоть какие-то личные секреты от подданных?

Глава 4 ПОБЕГ

"…Вечером я боялся, что умру. А утром пожалел, что вечером не умер", — вспомнила Алета. Так говорил кто-то из ее кавалеров, и рассказывал он о вечеринке с обильными возлияниями. Лукаш? Конд? Да какая разница, когда ей так плохо!!!

Вчера она не поверила Эшери. Оказалось, зря. Состояние было до изумления паршивым: голова кружилась, стоило приподнять ее над подушкой, а тело казалось чужим и тяжелым. Попытка сжать руку в кулак закончилась тем, что Алета в потрясении уставилась на свои родные пять пальцев, которые просто отказались ей подчиняться.

Впредь наука: кузен зря предупреждать не будет.

Но надо же как-то подниматься. Ванна, завтрак. Прогулка… И, у нее, вроде как, на сегодня побег запланирован. А как это все проделать, если сил нет вообще?

Жиаль, возмутительно свежая и бодрая, появилась как кара богов.

— Госпожа, ванну готовить?

Глазами души Алета увидела дивную картину — как она хватает предательницу за волосы и окунает в здоровую бочку с водой. И держит там, пока плотное тело в коричневой униформе не перестает трепыхаться.

Картина доставила удовольствие, и такое, что Алета невольно улыбнулась.

— Мне что-то нездоровиться. Наверное, перетанцевала вчера на балу. Или ветром просквозило…

Девчонка немедленно состроила круглые глаза:

— Да как же это можно, госпожа?! Ведь завтра…

— Что — завтра? — немедленно прицепилась Алета.

Жиаль смутилась.

— Ваши опекуны гостей ждут, — попыталась выкрутиться она. Прозвучало это так неловко, что баронесса Шайро-Туан уверилась — знает, поганка! Если не все — то многое. И молчит, как еретик в подвалах Храма.

— Гости? Важные?

Жиаль быстро закивала:

— Еще какие важные, госпожа. В доме все с ног сбились: моют, трут, чистят, проветривают. С мебели чехлы снимают.

— Интересно… В моем доме гости настолько важные, что слуги все в работе — а я ничего об этом не знаю. Тебе не кажется это странным? — Алета сощурилась и вцепилась в чернявую девчонку острым взглядом светло-зеленых глаз. Жиаль заметно побледнела и сделала маленький шаг назад.

— Стоять! — шевельнуться Алета по-прежнему не могла, но властности в ее голосе хватило бы на троих, все же управляться со слугами ее учили с детства. — Значит так, моя милая. Мне плевать, что за договор связывает тебя с моей тетей, что она тебе обещала или чем пугает. С этого мгновения ты служишь только мне. Иначе…

— Что — иначе? — пискнула Жиаль.

— Закончишь свои дни на костре. Или рабыней в Храме, с отрезанным языком и клеймом на лбу.

Девушка отступила еще дальше, но все же попыталась ощериться, как крыска, загнанная в угол.

— Что вы такое говорите, госпожа? Такое наказание положено лишь за хулу на Храм и наложение не снимаемых проклятий…

— Ты наложила проклятье на меня, — холодно проговорила Алета, удерживая ее взглядом, — наверное, за то, что я изругала тебя за испорченное платье. Или за Лукаша, в которого ты влюблена, как кошка — а он никого, кроме меня, не видит. Да, пожалуй, Лукаш… В это тетушка поверит скорее.

— Я никогда…

— Знаю, — Алета холодно улыбнулась, — если бы ты умела хоть что-то серьезное, давно бы попробовала и попалась. Думаешь, я не вижу в зеркале, как ты смотришь на меня, когда причесываешь. Как щуришься и скрючиваешь пальцы. Небось, могла бы, так обязательно сделала бы так, чтобы я облысела и прыщами покрылась. Но ты не можешь. А почему, Жиаль?

— Я цаххе только наполовину.

Алета шевельнула темно-золотыми бровями.

— А на вторую половину? Дай угадаю! Аранген или… Шайро-Туан, — по тому, как перекосило лицо горничной, Алета поняла, что попала в яблочко. — И кто это был? Мой отец, да? Выходит, мы с тобой в какой-то мере сестрички…

— Сестрички, — прошипела Жиаль с такой ненавистью, что Алета едва не пожалела о затеянном разговоре. Она и не знала, какая бездна темного огня скрывается в этой бессловесной кукле. — Только вот тебе, госпожа — все: балы, выезды, драгоценности и даже король в мужья, а мне — чистить платья и по ночам изображать неземное удовольствие в постели твоего дядюшки! Потного и вонючего!! Если бы ты только знала, как я тебя ненавижу!!!

— Теперь знаю, — Алета равнодушно пожала плечами, — и что изменилось? Я по-прежнему баронесса и самая завидная невеста Империи, а ты по-прежнему подстилка-цаххе и дочь подстилки-цаххе…

Жиаль издала животный, нутряной стон и кинулась к Алете, целя ей в лицо скрюченными пальцами. И остаться баронессе без глаз, если бы синий крупный сапфир, вставленный в изголовье кровати, не вспыхнул яростным светом, на мгновение ослепив взбешенную горничную.

Алета хладнокровно и заранее прикрыла глаза.

— Очень хорошо, — ровно произнесла она, наблюдая, как Жиаль пытается проморгаться и трет лицо рукавом сатиновой рубахи, — амулет-страж зафиксировал нападение на меня. Мне остается только дать показания и ты умрешь, проклиная тот день, когда твоя мама решила уступить моему отцу… Сестричка.

Жиаль лихорадочно крутила головой, ее глаза слезились.

— Если тебе в голову пришла мысль задушить меня, схватить драгоценности и бежать, советую отказаться от нее прямо сейчас, — сказала Алета, — Ты же все знаешь про высоких гостей. И прекрасно понимаешь, что до завтра дом охраняется так, что из него и мышь не выскочит незамеченной. А тем более — моя личная горничная с моими драгоценностями…

— В крайнем случае, обойдусь без них, — пробормотала Жиаль.

— И куда ты пойдешь? В Матросский квартал?

— Ненавижу, — повторила Жиаль, убежденно и страстно… но уже намного спокойнее, — Что вы от меня хотите, госпожа?

— Молодец! Мозг включился — сразу жить проще стало, — баронесса с удовольствием повторила фразу троюродного братца, — Ты видишь — мне очень плохо.

Горничная кивнула. Это она заметила и даже позлорадствовала.

— Я вчера… сделала глупость. — Алета грустно вздохнула, — хотела сварить приворотное зелье для будущего супруга. Ты ведь понимаешь — в доме Великого Кесара никто мне не рад.

— Так вы… все знаете? — изумилась Жиаль.

— И давно, — подтвердила Алета, — но сначала думала, что справлюсь и так — я ведь красива. Но тут отчего-то запаниковала. И — перенапряглась.

— У госпожи магическое истощение, — сообразила Жиаль, — но ваша тетя…

— Если моя тетя узнает, что я маг, не видать мне брака с Кесаром как своих ушей без зеркала, — буркнула Алета, — спихнут за Лукаша, а Кесару скажут… Что-нибудь скажут. Не сберегла себя. Или померла от горячки. Найдут, что сказать, у тетушки фантазия богатая. Выручай, Жиаль. А я тебя не забуду. Дам приданое, с которым ты замуж выскочишь быстрее, чем фартук завяжешь.

Крыска приободрилась. В черных глазах появилась мысль.

— Я могу заварить вам цветы тамалики. Они хорошо восстанавливают силы.

— Тетя…

— Не догадается. Я скажу, что это просто укрепляющий чай с медом. Госпожа устала после вчерашнего праздника.

— Действуй, — кивнула Алета, — только имей в виду: задумаешь предать или послужить еще кому-нибудь, тете, дяде, Темным Богам — вместо приданого получишь клеймо на свои красивые щечки. Снять ауру с амулета несложное…

Жиаль быстро замотала головой, всем своим видом показывая что она никогда, ни за что — и вообще…

Алета вяло шевельнула рукой, отпуская мерзавку-горничную. Собственная слабость ее уже порядком достала, хотелось встать и добраться хотя бы до ванны. А нового предательства она почти не опасалась и пугала Жиаль, скорее, на всякий случай. Нападение было, амулет его зафиксировал. Что бы не напела "сестричка", этих фактов оно не отменит.

Да и что узнала Жиаль? Что госпожа плохо себя чувствует? Что госпожа — маг? И что? Цветочек из корсета выпрыгнет, чтобы скрыть от жениха и то, и другое. Это все не страшно.

Интересно, а она знает, что дядя ей изменяет? И с кем? Никогда бы не подумала. Хотя все факты были на лицо — дядя бравый офицер в полном расцвете сил, хоть и невеликого ума… А тетушку лошадь в темноте испугается. Но вот почему-то ни разу баронесса даже не подумала о такой возможности.

Упущенной возможности. Теперь, что бы ни творили ее драгоценные опекуны, карать и миловать их будет уже не она. В игру вступили другие силы, серьезнее. К добру это или к худу, она еще не сообразила, как-то не до того было, слишком быстро менялась жизнь.

Жиаль обернулась на диво быстро, видно, Алета напугала ее не на шутку. Ничего. Таким ушлым это только на пользу.

Чашка в ее руках пахла цветами и медом. Запах был приятным, но проснувшаяся подозрительность вылезла вперед и приказала устами Алеты:

— Отпей первая.

— Госпожа! — Жиаль распахнула и так большущие глаза.

— Отпей!

Девушка торопливо глотнула, поморщилась. Видно, вкус, в отличие от запаха, был не слишком хорош.

— Давай, — решилась баронесса.

— Позвольте, я вам помогу, — Жиаль решительно уселась на кровать, подобрав юбку, поправила подушку так, чтобы Алета могла полусидеть и с каменным выражением лица поднесла ей чашку к губам.

На вкус напиток оказался… заварите сгнившую солому и вбухайте туда полстакана меда — вот, примерно, это и будет.

— Оно всегда такое пакостное? — поинтересовалась Алета, борясь с рвотными позывами.

— Вам нужно скорее встать на ноги, пока никто не заметил. Не все компоненты можно достать быстро и незаметно.

— Ясно, — кивнула баронесса, — значит — месть. Твое право. Но оно хоть подействует?

— Через короткую клепсидру убедитесь, госпожа.

— Тогда мсти, — разрешила Алета, — потерплю.

Жиаль взглянула на баронессу удивленно, но свои мысли оставила при себе. И правильно сделала. С каждым глотком терпения и смирения в Алете оставалось все меньше, а желание надеть плошку на голову паршивке набирало силу.

— Ради твоего же блага, надеюсь, что лошадиной мочи там не было, — Алету передернуло и на чистое дно чашки она посмотрела с удовольствием и гордостью за себя.

— Чтобы выйти замуж за короля, можно и мочу выпить, — пробормотала Жиаль.

В этот раз промолчала Алета. Молчание, конечно, не анеботум, но тривиальное золото — тоже вполне благородный металл. И даже ценный.

Награда не заставила себя ждать. Прошло меньше клепсидры, а Алета уже смогла не только подняться, но и почти самостоятельно дойти до туалетной комнаты.

— Распорядись, чтобы готовили ванну, — баронесса схватилась за косяк, пережидая момент слабости, — и… еще одну чашку этого волшебного нектара можно? Только нормального. Со всеми компонентами.

Жиаль усмехнулась с едва заметным превосходством.

— Можно, госпожа. Отчего нет. Напиток вам не навредит. Но, поверьте мне, он будет не сильно лучше.

— Все равно неси. Никто ничего не должен знать. И поторопись. Иначе вместо приданого получишь две свечки и угля из печки.

Горничная машинально присела и направилась к выходу. Но у самых дверей вдруг обернулась.

— Госпожа… Научить вас приворотное зелье варить? Правильно. Так, чтобы не перенапрягаться?

— Н-н-еет, — Алета аж поперхнулась. — Больше ни-за-что!!! Еще одного такого утра мне даром не надо и с доплатой не надо.

— А зря, — сказала нахалка и исчезла, шурша юбками.

Столицей провинции Кайора был город Кайора. Видимо, первопоселенцы избытком фантазии не страдали. Избытком гуманизма — тоже. Если в других местах пришельцы постарались как-то поладить с местными жителями, породниться посредством браков или хотя бы мягко (или жестко) выдавить их на другие земли, то Кайора была завоевана совершенно иначе.

Генерал Кай двести лет назад привел сюда два полка отборных головорезов и просто "зачистил" местное население под ноль, включая стариков и грудных младенцев. А еще — он полностью уничтожил местный скот и сжег зерно… Коров, лошадей и коз гнали сюда из соседней провинции те же наемники, которым пришлось осваивать ремесло пастухов.

Кайора тогда еще сражалась, местные нападали, буквально, из-за каждого камня и ремесло пастуха считалось, да и было — опаснее доли наемника.

С тех пор тут так и повелось, что пастух — это такой погуляй-пропади парень, обвешанный оружием с ног до головы, который не боится ни демонов, ни Темных Богов, ни самой Бездны.

И Кайора выросла в месте, где пастухи сдавали пригнанный скот, расплачивались с заказчиком и прогуливали заработанные деньги, сбрасывая напряжение и радуясь, что, в очередной раз, остались живы.

Город был… своеобразный.

С оружием тут ходили все: держать кинжал, узкий стилет или "рыбку" учились раньше, чем ложку, а из всей магии больше всего ценилось умение зачаровывать арбалетные болты на взрывы, поджоги, "песню горной собаки" — и прочие маленькие и большие радости человеков воюющих.

Собираясь на прогулку, Алета привычно пристегнула к бедру кинжал, сунула в левый рукав стилет. Еще один нож уютно устроился в кобуре на щиколотке, рядом с шелковым бантом от изящной туфельки, сшитой по последней моде Аверсума.

Все это Алета проделала совершенно машинально, уделив ножам столько же внимания, сколько юбке, жакету и пышной прическе. Для очаровательной дамы выйти на улицу без трех-четырех колюще-режущих предметов было бы так же странно, как появиться в обществе растрепанной или не накрашенной. Ей бы и в голову не пришло, что она делает что-то странное, не свойственное прекрасному полу.

Разумеется, обращаться со всем этим арсеналом, баронесса умела так же ловко, как с тридцатью двумя столовыми приборами. Здесь, в приграничье, этот навык был таким же естественным, как дыхание. Тут, скорее, можно было встретить человека, не умеющего читать и писать, чем того, кто кидая в мишень шесть "рыбок" попал бы меньше шести раз.

Во дворе к ней уже спешили, но не для того, чтобы помочь сесть на лошадь. Чтобы попытаться задержать? Возможно…

— Баронесса, куда вы собрались с утра пораньше? — Цветочек была не прибрана, в домашнем платье, без огромного количества косметики и это странным образом сделало ее похожей на человека. Обычной пожилой женщиной, даже где-то в чем-то милой…

Но Алета не собиралась вестись на сентиментальность или родственные чувства. И того и другого в ней было — в наперсток не собрать.

— Сейчас уже за полдень. В "Мед Шавари", — ответила она, пожимая плечами и нетерпеливо поглядывая в сторону конюшен.

— Зачем?

— Странный вопрос, — с легкой, ничего не выражающей улыбкой, Алета разгладила широкие, по моде, манжеты, — разумеется, для того, чтобы поохотится на дикого горного медведя, затем выкурить сигару и подумать о благе Империи и Императора.

Цветочек некрасиво открыла рот, пытаясь найти в ее словах правду или, хотя бы, смысл — то, чего в них отродясь не было.

— Тетя, я хочу выпить чаю с медовыми шариками, — сжалилась Алета, — Зачем еще ездят в кондитерскую?

— Но, дорогая, ты же с утра была такой уставшей…

— А сейчас отдохнула.

— И ты уверена, что хочешь сесть на лошадь?

— Будет лучше, если она сядет на меня?

Цветочек посмотрела на баронессу с жалостью, как на безнадежно больную, хромую или даже брошенную у алтаря.

— Пытались тебя учить логике и манерам, да, видно, не в коня корм. Алета, на улице неспокойно. Будет лучше, если ты сегодня останешься дома. Шарики можно заказать, слуги принесут.

— Здесь всегда беспокойно, — возразила Алета, запретив себе язвить. На карте стояло ее будущее а, скорее всего, и сама жизнь. На мгновение ей стало страшно — неужели мерзавка Жиаль все же доложилась тете?

— По крайней мере, возьми с собой охрану.

— Я беру, — Алета кивнула головой на двоих здоровенных слуг, которые уже держали под уздцы своих лошадей.

— Я распоряжусь, чтобы тебя сопроводили еще четверо, — весь вид цветочка выражал сомнения, и обоснованные сомнения. Но, кажется, она ни о чем не догадывалась. И, определенно, не хотела ссоры. Алета могла попытаться что-нибудь с собой сделать, а караулить ее круглосуточно, или держать в подвале, а потом волочь к жениху связанной, как курицу на продажу — определенно, это было бы некрасиво, невежливо и наверное, даже в чем-то жестоко…

Все эти мысли баронесса легко читала на круглом, покатом лбу цветочка и поражалась, как она раньше могла быть так слепа! Воистину, если боги решают кого-то наказать, то отнимают разум.

— Хорошо, тетя, — девушка вздохнула, всем своим видом изображая покорность.

Наконец, ее лошадь, золотисто-рыжую Мельду, привели. По привычке Алета сама, не брезгуя, проверила седло и подпругу — покушения на ее жизнь уже были. Тетя смотрела на это без одобрения, но с пониманием.

Появились и слуги — этих она не знала, видимо, были наняты недавно и служили исключительно Цветочку. Интересно, а у тети есть любовник? Может быть, среди эти молодых людей? А что — хороший вариант, главное, никто не догадается, все в доме и, всплыви вдруг такое — кто поверит слуге против слова благородной дамы?

Размышляя об этом, Алета одела шляпу, как привыкла, без зеркала. Шляпа была почти мужская, с длинным пером и невероятно шла к золотому сиянию ее волос, красивых и густых. Кое-кто из слуг загляделся на нее и случайно тронул повод. Лошадь приняла это за сигнал трогаться, развернулась и потрусила к воротам. За ней потянулась вторая. Третий решил, что пропустил сигнал.

Баронесса пожала плечами, кивнула Цветочку и направилась следом. Какая разница, кто выезжает первым, а кто — пятым, если в конечном итоге она попадет туда, куда ей нужно? Совершенно никакой.

Копыта коней стучали по брусчатке. Город был непривычно тих и немноголюден, а те прохожие, которые все же попадались навстречу отряду, были мужчинами или слугами. За все время пути Алета увидела лишь одну спешащую по делам женщину — небогатую горожанку в саржевом платье, без сопровождения. И в первый раз подумала, что в словах тети, кажется, было что-то разумное.

Город и вправду насторожился.

Впрочем, в Кайоре это случалось по четыре раза в год, а то и по шесть.

"Мед Шавари" был очень респектабельной кондитерской лавкой с небольшим кафе. Сюда заходили на чашечку чая со знаменитыми фиольскими сладостями, а, ближе к вечеру, и на еще более знаменитое фиольское вино "лучшие люди" Кайоры. "Медом" не брезговали даже жена и дочь градоправителя.

Впрочем, сегодня здесь было почти пусто. Из одиннадцати столиков (счастливое число), заняты оказались только два. За одним сидели две молодые девушки, почти девочки с бонной. Другой занимал одинокий мужчина, который наворачивал пирожки с мясом и по сторонам не смотрел.

…Узнать его Алета, конечно, не могла — столько лет прошло! И, доведись встретиться на улице, прошла бы мимо. Но вот эта манера не есть, а сосредоточенно, почти медитативно поглощать пищу, словно сдернула дымчатую завесу с памяти и развернула прошлое, как свиток.

Обжора!!! Выросший, располневший (ожидаемо!) и, неожиданно, ставший очень интересным мужчиной. Пожалуй, встреть такого на приеме, Алета обязательно постреляла бы глазами и поиграла веером.

Напряжение этого утра немедленно отпустило девушку. Стало легко и как-то хулиганисто. В конце концов, почему она должна вести себя не так, как обычно, если совершает побег? Напротив, это вызовет подозрение.

Баронесса сдернула шляпку, отрепетированным перед зеркалом движением тряхнула золотой гривой — засмотрелись даже кони, привязанные на улице. Прикрыла полями половину лица и послала любопытный взгляд в сторону полного… скорее, просто крепкого мужчины за столиком.

Втуне! Тот в упор не видел попыток прелестной баронессы. Пирожки с мясом интересовали его гораздо больше. Алета про себя рассмеялась. Настроение пошло вверх.

— Чего изволит ваша милость? — подскочил слуга.

— Чай с мелиссой, медовых шариков и, пожалуй, корзиночку с ежевичным вареньем, — решила Алета, — вот за тот столик, он в тени. Солнце сегодня слишком яркое.

— О, да, — кивнул слуга, — с утра жарко.

И немедленно испарился на кухню, не забыв по дороге отодвинуть стул и сделать знак, чтобы за выбранный столик принесли стакан чистой воды со льдом, маленькой долькой лимона и веточкой мяты.

Алета небрежно бросила шляпу на стол. Совершенно случайно она закрыла ее руки от взглядов с улицы. Развернула на коленях салфетку и опустила глаза. Обжора был магом воды? Кажется, да. Но, как правило, водники отлично управляются и с воздухом…

Под прикрытием шляпы баронесса намочила пальцы в стакане и уронила несколько капель на гладкую столешницу. Операцию пришлось повторить несколько раз, чтобы воды набралось достаточно.

Почти мгновенно капли пришли в движение и сложились в слова:

"Рад видеть, баронесса. Вы удивительно похорошели!"

— Ты тоже! — одними губами произнесла Алета, старательно глядя перед собой и только перед собой. Азарт пел в ней с каждой каплей в клепсидре все громче.

"Хорошо, что вы поторопились. Третья порция пирожков была бы не к стати. Хотя они здесь очень даже ничего…"

— Согласна! — так же беззвучно ответила девушка. Улыбка рвалась наружу, но пока ей удавалось ее прятать.

"Знаешь, где черный ход?"

Алета кивнула. Еще бы ей не знать, пару раз так удирала от эскорта, чтобы одной, без "конвоя" погулять по Кайоре и посетить пару лавок, которые Цветочек не одобряла.

"Дождешься заказа, потом спокойно встанешь и пойдешь к черному ходу. Там туалетные комнаты, подозрений не вызовешь. Шляпу оставь. Кстати, она симпатична и очень тебе идет".

— Спасибо, — шепнула Алета, не сомневаясь, что воздух донесет ее чуть слышный шепот до адресата.

Капли пришли в движение и сложились уже по-другому:

"Выходишь на двор, оттуда в заднюю калитку. Там короткий переулок. Никого не бойся — за тобой присмотрят. В конце переулка будет ждать черная карета. Садись в нее".

Мысленно Алета восхитилась — как у кузена все продумано! Такое впечатление, что не в первый раз он похищает девиц из под венца… и опять едва удержалась, чтобы не хихикнуть. Это было бы странно — сидит благородная госпожа, рассматривает лужу на столе и смеется неизвестно над чем. Дурочка?

А и что, что дурочка! Зато скоро будет свободной. Быстрым движением салфетки Алета стерла водяное письмо.

Медовые шарики она обожала с детства, поэтому, не смотря на строгие указания Обжоры, сунула за щеку сразу парочку, сделала большой глоток прохладного чая и только потом встала.

Шляпа осталась на столике, так что никто не обратил на уходящую девушку внимания.

Вниз вела лестница. Алета, не оглядываясь, спустилась вниз и хотела уже толкнуть дверь, когда услышала тихое, на грани наваждения: "Сестренка."

Она обернулась, пискнула, торопливо зажала себе рот ладонью. Глаза вспыхнули. Под лестницей, слегка пригибаясь, стоял ее выросший кузен и улыбался, небо ее накрой — улыбался так же, как раньше, как тем летом, когда дарил ей жемчуг…

— Эшери! — мгновение — и она оказалась рядом, повисла у него на шее, прижимаясь всем телом, зашептала горячо. — Ты здесь! Ты пришел! Бездна, ты все-таки пришел!!!

— Мы здесь, — поправил он, обнимая девушку за тонкую талию. — Как настроение?

— Лучше не бывает, — заверила Алета. — Мы идем вместе?

— Нет, — Эшери качнул головой, — нужно обеспечить тебе фору во времени. Меняемся плащами.

Черный плащ кузена оказался Алете слегка длинным, а ему — ее, темно-синий, немного коротким, но Эшери все устроило.

— Иди в карету, — велел он.

— А ты?

— Все вопросы после дела. Вперед, сестренка.

Кузен слегка подтолкнул ее к дверям, а сам направился к лестнице. Алете было жутко любопытно, что он такое задумал и она слегка задержалась, наблюдая, как Эшери проходит почти через весь зал, к ее столику, и садится спиной к окну.

Ох, Темные Боги! А ведь и верно! Узкие плечи, золотые длинные волосы… Вблизи их, конечно, не перепутал бы никто, но вот так, в полутьме кондитерской, да через двойные стекла с улицы! Пожалуй, ее эскорт и не заметит подмены… Какое-то время. Очень недолгое.

Алета заторопилась наружу.

Черный ход вывел ее в узкий, кривой и очень короткий переулок. Миновав его, она попала на улицу, кажется, горшечников. Не важно! Важно, что почти у самого выхода стояла обещанная черная карета: небогатая, потертая — каких десятки на улицах Кайоры. В карету была запряжена пара гнедых лошадок местной породы: не слишком молодых и не слишком старых. Тоже очень обычных.

А на козлах сидел еще один привет из прошлого.

Этого паренька она бы тоже не признала, тем более, в кожаной куртке и штанах извозчика. "Особая примета" — редкие, пепельные волосы надежно скрывал повязанный на моряцкий манер платок — тут так ходили почти все простолюдины, да и безземельные дворяне не брезговали.

Волка она узнала лишь потому, что после Обжоры именно его и ждала.

Кивнув на бегу, Алета нырнула в карету и едва успела прыгнуть на сидение, как повозка тронулась, застучав по мостовой.

Побег завершился? Успешно? Наверное, все же пока нет. Надо было еще исхитриться удрать из Кайоры, где все заставы и портальную комнату охраняли солдаты ее дяди. Но после "операции" в кондитерской Алета ни секунды не сомневалась в успехе.

Глава 5 ВСТРЕЧА В ИМПЕРАТОРСКОМ ПАРКЕ

Здесь был уже вечер. С ленивым достоинством толкала вперед, к близкому морю, свои воды серебристо-стальная Альсора. Река была плотной, серьезной и, даже на вид какой-то тяжелой. Смотреть на нее долго не стоило — это порождало уныние.

Но, в том-то и дело, что больше смотреть было особо не на что. Все остальные предметы: несколько жестко подстриженных кустов, узорная беседка, небольшая рощица и белая громада императорской резиденции вдали были совершенно и абсолютно неподвижны.

Даже ветер траву не трогал.

Вода хотя бы текла. И Алета упорно не отрывала от нее взгляда, облокотившись на широкие каменные перила Горбатого мостика.

Вот, удивительно — мост, соединяющий мастеровой квартал с рыночным называли Императорским (хотя, насколько понимала баронесса, на него ни разу не ступала нога ни одного императора), а этот, непосредственно в резиденции, на котором Их Величества не одну пару подметок сносили — его поименовали Горбатым…

Думать об этой несообразности тоже особого смысла не было. Какая разница, как называется мост, если он не собирается сию же секунду обрушиться и уронить ее тело в свинцовые воды здешней, холодной реки… А если собирается — тогда тем более никакой разницы.

Но думать об этом было все-таки легче, чем о тех, кто остался в Кайоре. Вот только мысли, бунтовщики несчастные, отказывались подчиниться баронессе и упорно возвращались туда, где они, вообще-то были никому ни к Темным Богам не нужны.

… Волк остановил карету, спрыгнул с козел, распахнул дверцу:

— Прошу вас, баронесса.

Бездна знает, откуда парни выкопали эту карету, но она, явно, знала лучшие времена. Ступеньку заклинило, а до земли было верных два локтя.

Но растеряться Алета не успела, Волк споро опустился на одно колено и подал ей руку.

Где они? Девушка покрутила головой, пытаясь высмотреть хоть какие-то знакомые ориентиры, но поняла лишь то, что они в восточной части города, ближе к портовому кварталу, а, скорее, даже прямо в нем. Возможно, в доках.

Неудивительно, что баронесса ничего не могла узнать. Это был ее город, но в ТАКИХ местах порядочным девушкам делать было нечего. Даже с тремя ножами. Просто потому, что у любого встреченного прохожего их будет шесть, и он их пустит в ход не раздумывая. Даже не из-за жемчуга на платье Алеты, а из-за ее туфелек. И добротного, хотя и длинноватого, плаща.

— Волк, — позвала девушка.

— Да, ваша милость, — отреагировал парень.

— Перестань, — поморщилась она, — давай еще тут куранту станцуем!

Волк оглядел узкий дворик, стену дома без окон и два крыльца, одно — разрушенное.

— Не получится. Места мало.

— То есть само предложение — ничего, нормальное, — нервно уточнила девушка, — вот только с местом засада…

Волк улыбнулся. Улыбка у него была не волчьей, скорее лисьей: вдумчивой и хитрой.

— Должен же я был понять, какой ты стала. Шесть лет прошло, Алета. Люди меняются и за меньшее время.

— Меняются, — согласилась она, признавая его право на проверку. И, невольно, улыбнулась, — вы с Обжорой здорово изменились. Такими красивыми парнями стали, просто глаз не отвести.

— Красивыми? — лису пришлось ловить челюсть. — Рядом с Эшери это звучит даже не как жестокое издевательство, а как милосердное утешение.

— Причем для всех, — кивнула Алета, — и для меня тоже.

Парень внимательно посмотрел на баронессу, понял, что девушка не напрашивается на комплименты, а вполне искренна и совершенно не огорчена. И кивнул, соглашаясь. Чего уж там, против фактов не попрешь.

— Мы ждем их?

В самом вопросе уже содержался ответ. И Волку пришлось жестоко разочаровать девушку.

— Нет, Алета. Мы ждем посыльного. В столицу тебя провожу я.

— А ребята?

— Они задержаться в Кайоре.

— Зачем? — поразилась Алета.

Волк похлопал ладонью по высокому деревянному крыльцу, приглашая девушку присесть на ступени. Намекая, что ожидание будет долгим?

— Этот город принадлежит твоему дяде…

— Мне! — резко поправила Алета.

— По закону — да, но по факту здесь всем заправляет твой опекун. Вытащить тебя — не самая простая задача. И — не единственная. Хотя и приоритетная.

— Не поняла, — честно призналась Алета.

— Да я еще и не объяснял. Так, сыграл вступление. Эшери решил, что он тут побегает и поводит твой эскорт кругами, чтобы им жизнь медом не казалась. Ну и, заодно, создаст впечатление, что ты одна, растеряна и бестолково мечешься по городу.

— Чтобы серьезных мер не принимали? — догадалась баронесса. Волк кивнул. — Это опасно?

— Не для милорда.

Вот так, коротко и ясно. И понимай как хочешь. Впрочем, что-то такое Алета начала подозревать еще вчера. Когда кузен сказал ей, что УЖЕ РЯДОМ… Как-то слишком уверенно он держался. Избыточно уверенно для простого рыцаря.

— А потом?

— А потом они с Обжорой лягут на дно, будут дышать жабрами и слушать. И попытаются выяснить, какой Бездны твой дядя так ошеломляюще обнаглел, что предложил соседнему государству, фактически, союзный договор, скрепленный браком. Как суверенный владетель.

— То есть я права — Император на этот брак разрешения не давал.

— Он что — совсем идиот? — Волк даже привстал, — нет, Алета. Тут другая игра. И ты в ней, прости меня, фигура мелкая и расходная.

— Прощаю, — отозвалась Алета и хмыкнула, — но, согласись, ход я сделала неплохой.

— Великолепный, — подтвердил парень.

Солнце карабкалось по небосводу все выше, навеса не было, становилось жарко. Алета хотела распустить завязки плаща, но Волк придержал ее руку.

— Не стоит. И капюшон надень поглубже.

— Я же сомлею, — пожаловалась девушка, — плащ теплее моего.

— Откачаю, — успокоил ее Волк, похлопав своей узкой ладошкой по ее руке. — Я хороший травник.

— Еще и травник, — Алета улыбнулась, — вы как из сказок моего детства: Воин, Маг и Лекарь. Компания, для которой нет невозможного. Для вас тоже нет?

— Кто знает, — улыбаясь и не пряча лицо от южного солнца, парень пожал плечами, — поживем — увидим. Пока не встречали…

Ждать пришлось недолго. Во дворике появился чумазый пацаненок лет восьми — десяти и первым делом бросился к лошадям: смотреть, успокаивать, распрягать.

— Эл! — негромко позвал Волк.

— Ах, да, — парень хлопнул себя по лбу, — Проходите, добрый господин. Вас ждут. Все готово.

— Идем, — Волк подал руку Алете и, поправляя ей накидку, наклонился и быстро шепнул, — не показывай волосы. Надо бы тебя перекрасить, да нет времени.

В доме было пусто. Но не потому, что он пребывал в запустении, напротив. Здесь, явно, жили. И так же, явно, с их появлением — спрятались. Ушли в дальние комнаты: дальше от темных дел — дальше от Темных Богов.

В квадратной комнате, больше всего похожей на кладовку, спешно очищенную от хлама, нашлись двое: суетливый крепыш, ниже Волка ростом, но как бы не в три раза толще и молодой парень, по виду типичный: "принеси, подай, поди на фиг…"

— Все готово? — спросил Волк.

— Извольте принять работу, добрый господин, — крепыш согнулся почти втрое. Как он умудрялся это делась с таким пузом, оставалось загадкой. Еще не успев толком разогнуться, он по-хозяйски махнул рукой пареньку, и тот кинулся в стене, закрытой темным полотном.

Тряпка поползла вниз.

В общем, Алета не сильно удивилась, увидев зеркало. Уходить водой было сущим безумием, в форте несли вахту четыре огненных мага. А все дороги либо уже перекрыты, либо будут перекрыты гораздо раньше, чем Волк с Алетой до них доберутся.

Зеркало было единственной возможностью. Вот только девушка думала, что Эшери НАЙДЕТ зеркало.

Баронессе и в голову не могло прийти, что Эшери прикажет зеркало ОТЛИТЬ.

— Не беспокойтесь, все в полном порядке, — толстяк еще раз поклонился, — все честь по чести испытали, курицу туда кинули, живая улепетнула.

— Ну, раз курице подошло, значит, и нам сгодится, — кивнул Волк.

— На счет настройки — с…

— А на счет настройки — дело исключительно наше, — Волк смерил толстого и тощего говорящим взглядом, и те, поняв его совершенно правильно, мгновенно исчезли, прикрыв за собой двери.

— Что дальше? — спросила Алета, — ты еще и зеркала настраивать умеешь?

— Увы, — Волк развел руками, — сим благородным талантом не владею. Но подхватить последнюю настройку могу. Это несложно.

— В смысле, — опешила Алета, — а если они его для проверки на соседний двор настроили?

— Будем надеяться, что для себя постарались как следует.

— Что значит — для себя?

— То и значит, — Волк подошел к зеркалу и застыл перед ним, как памятник самому себе, — Оплата услуги — зеркалом. Услышав об этом, мастер чуть из штанов не выпрыгнул, а в глазах золотые монеты запрыгали.

Стекло потемнело и через мгновение в нем проступили темные шпили острых башен, числом ровно девять.

— Боги за нас, — тихо порадовался Волк, — это Аверсум. Давай руку, Алета…

Они шагнули в глубину огромного, еще теплого зеркала и Алета немедленно ощутила, как горячий зной Кайоры сменяется прохладой. Пожалуй, плотный плащ Эшери оказался кстати не только для маскировки.

Девушка завернулась в него поплотнее и улыбнулась, просто назло своей тревоге. Волк же сказал: "Опасно, но не для милорда". Эшери справится.

Она ушла в свои мысли так глубоко, что не заметила, что больше не одна. На мостике, в четырех шагах от нее стоял молодой мужчина. Ровесник — или чуть старше. Высокий, отлично сложенный, на вкус Алеты.

Богатырской статью тут и не пахло, незнакомец был похож на ременный жгут — тощий и жилистый, но разворот плеч — просто мечта! Темные волосы. Правильные, но несколько грубоватые черты лица. Глаза тоже были темными и очень внимательными.

Молодой человек смотрел на нее без привычного огонька, не собираясь ни легко флиртовать, ни всерьез ухаживать.

Объяснение этому нашлось мгновенно — он был одет в серебристую форму охраны резиденции и, скорее всего, был здесь по делам службы.

Алета уже хотела спросить, не нарушила ли она, по незнанию, каких-то запретов, когда охранник вдруг опустился на одно колено и поприветствовал ее, подняв руку на уровень глаз.

Алета торопливо оглянулась, но никого рядом не обнаружила. Значит, это приветствие и в самом деле относилось к ней.

Парень все еще стоял, опустив голову и вскинув руку к лицу, и она вспомнила, что тот, кого приветствуют таким образом, должен разрешить…

— Небо! — торопливо сказала она, — вставайте же скорее. Я не принадлежу к Императорскому Дому.

Он выпрямился и встал.

— Я в курсе. Мы учим на память всех, кто имеет допуск в резиденцию, вместе с членами их семей, друзьями и врагами.

— Но тогда… зачем…

— А вы знаете историю этого приветствия? — поинтересовался охранник. Он подошел ближе и тоже облокотился на перила.

— Нет, — призналась она, — никогда не любила уроки этикета.

— Подумать только, — улыбнулся он. Улыбка вышла какой-то кривой, но это ее не испортило, — я знаю вас меньше клепсидры и уже обнаружил столько общего! Так вот, приветствие… Это было почти пятьсот лет назад. Император Рамер III погиб в сражении и, чтобы не подрывать боевой дух войска, Императрица Кассия приказала скрыть это. Она надела доспехи мужа и повела людей в бой.

Во время боя судьба свела ее с маршалом вражеской армии. Они сражались — и его меч сбил шлем с головы императрицы. Судя по портрету, она была редкой красавицей. Думаю, художник ей не польстил. Потому что доблестный маршал вскинул локоть к лицу и сказал… Догадаетесь — что именно?

— Ну… это зависит от обстановки, которая складывалась на поле боя, — протянула Алета, — но вариантов только два: либо "Сдавайся", либо "Сдаюсь".

Кривая улыбка стала еще веселее, глаза сверкнули:

— Второй вариант. Но это была его следующая фраза.

— А первая? — спросила Алета, которую рассказ неожиданно увлек.

— Я ослеплен вами, — охранник выпрямился, неожиданно став серьезным, коротко наклонил голову, — страж императорской резиденции второго уровня Марк Винкер.

Девушка, совершенно машинально, присела в поклоне.

— Алета, баронесса Шайро-Туан.

Темные глаза на мгновение сузились. Алета могла бы поклясться, в них мелькнуло дикое разочарование. Но на лице не отразилось ничего.

— И я могу только повторить вслед за маршалом — я ослеплен вами, моя госпожа…


Эшери пока еще не начал уставать, но был близок к этому…

Сначала это даже забавляло. Водить за нос и кругами эскорт баронессы, с его-то навыками! Герцог вспомнил свой "выпускной экзамен" у Пеше — Собачьего Мяса — вот где было веселье, не чета этому!

Вспомнил — передернуло.

…Нет, он догадывался, что один из королей городского дна не упустит возможности "выспаться на настоящем герцоге", коль скоро тот так неосмотрительно попал к нему в ученики, да еще вздумал держать экзамен на "брата"…

Накануне Эшери перебирал возможные задания: украсть ночной колпак градоправителя прямо с головы? Увести свежепостиранные портянки у солдат гарнизона? Правила были просты и гласили: во время экзамена "соискатель" должен скрасть вещь, которую взять трудно, но цены она должна быть бросовой, копеечной. Чтобы последней дворовой собаке было понятно — не просто голытьба развлекается — экзамен держат. И если не поймали — значит, еще одним "ночным братом" в Монтрезе стало больше.

Все это знали. И стража знала, а потому на такие "грошовые" кражи бросались, как утка на хлебушек.

Действительность превзошла самые смелые ожидания герцога. Пеше наказал ученику украсть… микстуру от запора, которой пользовался жрец главного городского храма Святых Древних. Видно, старый зас… благочестивый жрец чем-то насолил Пеше.

Главная подлость ситуации заключалась в том, что на храме лежало Благословение, а, значит, вся магия герцога была бесполезна — она просто не действовала. Похоже, насолил Пеше не только жрец.

Эшери невольно хмыкнул, вспомнив, как он, в итоге, вывернулся из положения — принес Обет Служения на три дня во исполнение Миссии… О чем честно сказал жрецу. Эшери вообще не особо жаловал вранье и избегал его везде, где можно. Собственно, и тут не соврал.

Миссию он выполнил, микстуру скрал. Но какой был переполох! На благородного послушника, правда, никто не подумал, но пару раз Эшери вполне искренне молился, когда маг из ратуши снимал ауру у всех, хоть каким-то боком причастных к делу, и когда делал доклад его матушке.

Конечно, никого не нашли и экзамен Эшери засчитали.

Сейчас он, как бешеный заяц, петлял по городу, водя за собой: облажавшийся по полной эскорт баронессы, пару усиленных городских патрулей, отряд стражи, присланный дядей и Бездна знает кого еще… Вот даже интересно, они всерьез до сих пор думают, что гоняются за беспомощной, запаниковавшей девицей, узнавшей о немилой свадьбе и сбежавшей безо всякой подготовки?

Где ж вас находят, таких наивных? Не иначе, на грядках выращивают, как кабачки.

Монтрез набрал хорошую скорость и с разбегу махнул через забор высотой в собственный, не самый маленький рост. Дыхания пока хватало, хотя бегал он уже третью длинную клепсидру… и на дольше бы хватило.

Отец тоже гонял его на совесть, не смотрел, что сын, что герцог, что костью тонок — когда Эшери падал носом в землю, не стеснялся и пинками поднять. Не хочешь бегать — будешь лежать… В гробу.

Он пересек еще один двор, давно бросил их считать, и уже почти нырнул в узкий переулок, когда вдруг резко затормозил и только в следующий миг понял, почему его мудрые ноги встали сами, не дожидаясь команды от слишком занятой головы.

В переулке разговаривали.

Эшери прижался к стене дома, стараясь выровнять пульс и успокоить сбившееся дыхание.

Голосов было два, оба мужские.

— Да зря мы тут караулим, — говорил напористый тенорок, — у реки он выскочит, коню ясно! А там в лодку — и вдоль побережья. Или какой-нибудь корабль его ждет… А тут — что: вглубь города, в богатые кварталы, где все перекрыто. Не полезет он сюда.

— То — дело не мое, — гудел второй, густой и гулкий, как из бочки, — шпион может куда угодно бежать, хоть прямиком в Облачный сад или на Ледяные равнины. А мне десятник сказал здесь стоять и каждого, кто покажется, першней по кумполу глушить — я и стою.

— Потому что ты — дурак, — определил первый, — и никакой награды с тобой не выслужишь. Зря я с Кривым не пошел. Эх, так и усну сегодня бедным…

Эшери невольно улыбнулся. Эту местную поговорку он слышал от Алеты: "Кто засыпает бедным, тот не проснется богатым". Мятежному и деятельному городу она была точно по размеру, как платье, сшитое хорошим портным.

Так, значит, его игру разгадали, грамотно обложили со всех сторон, перекрыв даже "неперспективные" направления и зажимали в кольцо. Что теперь?

Самое простое — выскочить в переулок и угостить эту парочку картаэльской сталью. Но самый простой путь не всегда самый короткий. Здешний народ с ножами дружил с колыбели — и ткнуть, и увернуться… Шпага, конечно, длиннее, но юкки проворнее, пока до бедра дотянешься — утыкают так, что за ежика сойдешь.

Магией он пользоваться, откровенно, не хотел: раскрыть себя сейчас, как мага, значило спровоцировать полноценную магическую облаву, а против нее можно и не сыграть — толпой запинают.

Тихонько Эшери сдал назад, огляделся: эркер, козырек, балкончик, медальон с головой дракона, больше похожего на ящерицу… крыша. Словно специально для него лестницу ладили. А наверху, если что, и отсидеться можно, и пробежаться. Крышами.

Монтрез бросил короткий взгляд на ослепительное кайорское небо. Солнце жарило так, словно ему за это пообещали дворянство. До встречи с Обжорой оставалось еще клепсидры три, верных, а то и все четыре.

Ну… никто и не думал, что будет легко.

По стене он всцарапался так бесшумно и быстро, что пара дворовых котов, гревших животы на старой корзине, поглядели на него с невольным уважением. Нет, они тоже умели. Но проделать такой трюк без когтей… Котам неоткуда было знать, что когти — были. Не свои — стальные, но какая разница?


— Но вы же вырвались оттуда. — Марк не смотрел на баронессу, он, как и она, смотрел на воду, но каким-то образом видел все, что с ней происходит. И сейчас заметил, что Алета в нешуточной тревоге.

— Я — да!

— А кто — нет? — сообразил страж второй ступени.

— Мой кузен. И мой друг. Они остались, чтобы сбить погоню со следа…

— Тактически, это грамотное решение, — Марк пожал плечами. — Если предположить самое плохое. Их схватили. Что с ними сделают?

— Не знаю. Все будет зависеть от дяди. А дядя будет очень зол.

— И приказ Императора… пожалуй, даже повредит.

— Он сделает вид, что приказ опоздал. Просто из принципа, — пытаясь совладать с волнением, Алета в одна тысяча пятьсот восемнадцатый раз переложила перчатки из одной руки в другую, и сделала это так неловко, что одна упала. Она наклонилась за ней, но перчатка рыбкой нырнула в серебряную воду, качнулась — и бодро поплыла вниз по течению.

Девушка беспомощно поглядела на Марка.

Он быстро шагнул к ней, забрал из рук вторую перчатку и метко швырнул вслед первой, по другую сторону моста.

Алета опешила.

— Зачем вы это сделали?

— А зачем вам одна перчатка? Зато у того, кто их поймает, будут две.

Баронесса на мгновение застыла, наблюдая, как пара дорогущих перчаток, покачиваясь, удаляются в закат… а потом вдруг захохотала весело, взахлеб, так, что спящие утки шарахнулись в стороны.

— Баронесса, — проговорил Марк, когда она отсмеялась, — судя по тому, как ловко ваш кузен и его компания выкрали вас из-под носа дяди… они далеко не новички. И эта эскапада, не смотря на вызывающую дерзость, отлично продумана. Полагаю, пути отхода тоже есть. И план Д. На случай, если планы А, Б, В и Г покатятся в Бездну к демонам.

— Думаете?

— Практически, уверен.

В конце тропинки появился еще один мужчина в таком же серебристом костюме. Марк не шевельнулся, и Алета решила, что все в порядке, ничего неприличного здесь не происходит.

— Баронесса, — подошедший учтиво поклонился, — вас просят в Малую Приемную.

— Вы проводите меня? Я тут пока совсем не ориентируюсь…

Глава 6 РЫЦАРЬ НОЖА И ПОЛОВНИКА

— Ваше императорское величество, — Волк опустился на одно колено, одновременно вскидывая руку к лицу. Жест был учтивым, изящным и… привычным, это Рамер уловил сразу.

Словно парень в рабочей блузе и кожаных штанах конюха, и с лошадиным хлыстом, небрежно повешенным на поясной ремень, вращался в высшем обществе с восхода до заката и с заката до рассвета, без перерыва на сон и молитвы.

Секретарь смотрел на эту сцену как изумленная рыба, которую вытащили из воды за жабры: таращился и шлепал губами.

Стражи привычно изображали из себя предметы мебели. Они уже проверили странного посетителя сканером на предмет опасных амулетов, обнаружили очень внушительный и крайне интересный набор (который, Волк, впрочем, без напоминаний сдал первым). И, если иногда и косились на парня, то только с уважением. Им с такими опасными игрушками дела иметь пока не доводилось.

Местное "высшее общество" в основном ядами баловалась, да приворотным, а это — дело лекарской службы, к ним не касаемо.

— Ваше имя.

— Корт Тревор, ваше императорское величество. Шевалье Аньер.

— Спасатель? — эти нюансы маленького горного графства Рамер тоже знал.

— Пока нет, — Волк позволил себе легкую улыбку. — Если его светлость отпустит, буду спасать. Подготовка есть. Но сейчас я нужен Монтрезу.

— Личная присяга.

— Да, ваше императорское величество.

— Встаньте. Вам известно, что мой отец не одобрял личный вассалитет.

— Но и не запрещал.

Смущенным или как-то придавленным оказанной честью паренек не выглядел. Скорее, здесь была легкая досада на все эти церемонии, которые мешают ему пойти и заняться чем-то, действительно, важным.

Словно его каждый день Императоры удостаивают личной аудиенции. Ну, раз в неделю-то точно. Рамер уловил это, про себя подивился и перешел к делу. Его церемонии тоже порядком достали.

— Что происходит в Кайоре?

— Его Светлость, герцог Монтрез и мой товарищ, Шаари Малье остались там для более глубокой разведки. Полагаю, они ответят более точно.

Волк наклонил голову, обозначая поклон, но глаза при этом не отвел, продолжая смотреть на повелителя двух континентов спокойно и внимательно. Интересных вассалов подобрал себе Монтрез. Знать бы, где таких берут — сам бы наведался.

— А ваши впечатления, шевалье. Они ведь у вас есть.

— Они могут оказаться ошибочными. Я пробыл в Кайоре не слишком долго.

— И все же я хотел бы их услышать.

Волк легко пожал плечами.

— Мои личные впечатления просты. Кайора накануне очередного бунта, ваше императорское величество.

— Вот как? И отчего у вас сложилось такое мнение?

Волк кивнул, словно признавая за повелителем право на недоверие.

— В городе мало людей и почти нет женщин и детей. Остались только самые бедные и незнатные горожане, которым, видимо, некуда поехать. Многие лавки и чайные дома закрыты. Трактиры, напротив, работают и народу там полно с самого утра. В основном, мужчины. На улицу выведены усиленные патрули. Окна многих домов закрыты ставнями и решетками, а кое-где, я видел, как плотники, под руководством хозяек, снимали рамы со стеклом и заменяли их пергаментом. На выезде из города много телег.

— Телеги въезжали или выезжали из города? — уточнил помрачневший Рамер.

— Выезжали, ваше императорское величество.

— Карет не было?

— Возможно, они проехали раньше.

Император задумчиво побарабанил пальцами по столу. Дурная привычка, от которой он старательно избавлялся, но пока — безуспешно.

— И хотел бы сказать, что вы ошибаетесь, шевалье. Но если бы я видел все то же самое, то сделал бы такие же выводы.

— Бунт в Кайоре, — Волк позволил себе легкую улыбку, — что может быть более привычным? Только снег зимой.

— В Кайоре почти не бывает снега, — Рамер улыбнулся в ответ, — в отличие от бунтов. Что ж, будем надеяться, что ваш сеньор подтвердит ваши впечатления.

— Надеяться? — слегка… нет, не удивился, скорее, озадачился Волк.

— Надеяться, что это всего лишь очередной кайорский бунт, и ничего более серьезного не будет, — пояснил Рамер, сам не понимая, зачем он распинается перед чужим вассалом, — благодарю за службу, господин Тревор. Чем я могу наградить вас за риск, на который вы пошли ради Империи?

— Ваше императорское величество, я дворянин, — прозвучало это без пафоса и без обиды за оскорбленное достоинство. Лишь как простая констатация факта, о которой повелитель, весь в делах, слегка запамятовал.

Рамер снова поймал себя на недостойном чувстве зависти. Если бы у него было хотя бы два десятка таких людей. Впрочем, он не отказался бы и от пары сотен, лишними не будут.

— Простите меня, барон. Буду рад вас видеть у себя в резиденции.

Волк сверкнул глазами, но ничего не ответил, и, пятясь задом, вышел из кабинета.

— Конечно. Следуйте за мной, ваша милость.


Марк лениво отсалютовал им вслед, и Алета поспешила за провожатым, надеясь, что ее позвали, чтобы сообщить добрые вести об Эшери. И только на полпути ее вдруг нагнала странная мысль: А как этот охранник узнал, где ее искать? Но, подумав немного, Алета решила, что, скорее всего, искали везде — и выбросила ее из головы.


Император бросил взгляд на секретаря: понял? Успел?

— Барон, — тот брезгливо поджал губы, — неотесанный мужлан. Высечь на конюшне и выкинуть.

— За что?

— За глупость, — отрезал секретарь, — бунт ему в Кайоре померещился. Кайора усмирена надежно, два гора назад. И там имеется наш гарнизон, где капитаном — преданный человек.

Рамер сощурился.

— А скажи-ка мне, любезнейший, когда в Кайоре был предпоследний бунт?

— До того, как вы послали туда…

— До того! Когда.

— Три года назад, ваше императорское величество.

— А до этого?

— Четыре с половиной года назад.

— А еще раньше?

— Это было еще при вашем отце… шесть лет назад, ваше императорское величество.

Дураком секретарь не был. А спесь… Это лечилось. Иногда даже без порки на конюшне. Достаточно было натыкать носом в факты, как породистых щенков тыкают в лужу, которую они сделали не в том месте.

— Но там наш гарнизон…

— Если за год нельзя найти подходы к капитану гарнизона, значит, в этом мире что-то не так, — задумчиво проговорил Рамер Девятый. — И еще баронесса…

— Замуж ее нужно отдать поскорее, — сказал секретарь, — лучше всего — прямо сейчас.

— Да? — император шевельнул бровью, — и за кого же?

— Разве у вас мало преданных людей? Мой старший сын, виконт Валси…

— Да ты совсем сдурел, любезнейший? — изумился император, — мальчишке четырнадцать лет, ему в солдатики играть.

— С вашего позволения… горничных он уже щупал…

— Вот именно, — фыркнул Рамер, ни на секунду не принявший предложение всерьез, — и что будет дальше? Женится — и продолжит… щупать? А у супруги стратегически-важное владение.

— Яйца оторву!

— И зачем он тогда будет нужен жене? — император еще не смеялся, но был к этому близок. Секретарь тоже понял, что подкат не прошел, а если так, отчего бы не пошутить, — Нет, Лекс, отрывать яйца мальчику ни к чему. Лучше дать перебеситься и женить, когда гон пройдет. А баронесса… Замуж ее, безусловно, отдать необходимо. За кого — посмотрим, что будет нам выгоднее. Я поручаю тебе составить список, и напротив каждой фамилии написать во-первых, почему этот дворянин может быть предан Империи и императору. А во-вторых… во-вторых, почему он может предать. Недостатки. Пороки. Семейные неурядицы. Долги. Ну, не мне тебя учить. И — пригласи баронессу.

Но Алету опередили…


— Басаэ те…

— Соу!

Обжора озадаченно посмотрел на Эшери. Они сидели на крыше шикарного особняка баронов Шайро-Туан, в тени широкой каминной трубы, возвышавшейся над всей Кайорой.

— Это что?

— Традиционное приветствие. На картаэльском.

— Почему не на фиольском?

— Чтобы слуги не подслушали. Здесь приграничье, язык ближайших соседей знают все.

— А тебе и картаэльский знаком?

— Не в совершенстве. Но в достаточной мере, чтобы понимать. А ты — молодец, с прослушкой не промахнулся. Я думал, они сядут в кабинете…

— Я тоже думал, — пожал плечами Обжора, — но держал в уме и другие варианты. Так что на всякий пожарный провесил прослушку везде.

Эшери с сомнением посмотрел на приятеля.

— И ты еще жив?

— Ну, я же не носился по всей Кайоре, как в зад укушенный. — Обжора хотел еще что-то добавить, но Эшери вскинул руку, призывая его к молчанию. В комнате снова заговорили: резко, напористо, почти зло.

И с каждым словом Эшери все больше и больше мрачнел, уходя в себя. Взгляд зеленых, "бутылочных" глаз застыл в одной точке и приобрел ощутимую тяжесть.

Обжора так и не решился спросить своего сеньора, о чем идет речь. Но дал себе слово непременно выучить картаэльский.

Разговор оказался коротким. Спустя всего две малые клепсидры, гости попрощались с хозяевами и отбыли зеркалом, а господин и госпожа удалились к себе, перебрасываясь короткими и ничего не значащими репликами о хозяйстве и погоде.

Вскоре опекун баронессы приказал подать к крыльцу лошадь и отбыл во главе небольшого отряда. Надо думать, искать свою пропажу. Только после этого Обжора решился тронуть Эшери за рукав.

Монтрез поднял голову.

— У тебя есть еще один камень памяти?

— И не один, а что?

— Давай. Прямо сейчас. Я сброшу на него разговор.

— Эшери…

— Я не собираюсь совершать героическое самоубийство.

— Слава Небу, — выдохнул Обжора, — а то уж я подумал…

— Мы попробуем выскочить, оба. Но, на всякий случай — я передам тебе камень. Он должен оказаться у Императора как можно быстрее. И — это важнее наших с тобой жизней.

— Все настолько серьезно?

— Более чем, — Эшери невесело улыбнулся, — кажется, мы накануне очень большой войны. И, боюсь, остановить ее не получится.

К удивлению герцога, Шаари только плечами пожал. И рассудительно сказал.

— Анеботум. Было бы странно, обойдись здесь без войны. У нас было почти два десятилетия мира. Боги дали нам очень хорошую отсрочку, просить о большем — уже наглость. Дальше мы должны сами.

Как две легкие, неслышные и неощутимые тени, они скользнули с крыши на задний двор, обнесенный высоким забором. Обжора потрепал по холкам двух здоровенных сторожевых собак — барбосы довольно заухмылялись, вывалив языки.

Спустя короткую клепсидру, парни так же неслышно покинули территорию особняка на телеге водовоза, заняв пару пустых бочек. А когда телега, прогрохотав мимо казарм, повернула к докам, Эшери посмотрел на друга и вассала.

— Камень. Он должен попасть к Императору. Как можно скорее. Уходи нашим зеркалом.

— А ты?

— Надо точно узнать, верен ли гарнизон.

— А если нет?

Эшери пожал плечами:

— Помолись за их заблудшие тени Святым Древним.

— За твою мне молиться не придется?

Эшери взял его за плечо. Легонько сжал. Мягко улыбнулся и бесшумно спрыгнул с телеги. И в самом деле — как большой кот. Его силуэт растворился в наползающих на город сумерках уже через три шага.

При этом, Обжора мог бы поклясться, никакой магии Монтрез не применял.

Что ж… Храни его… хоть кто-нибудь. Все равно. Если даже Бездна и все ее демоны, значит, будет в Империи маленький храм Бездне. Или большой храм…

Все гарнизонные городки устроены одинаково, по единому имперскому образцу. Видел один, считай, видел все. Высоченный забор с остро оточенными кольями. Дальше — плац, вытоптанный десятками ног новобранцев. Слева — храм Святым Древним, дом капитана и небольшое здание, возле которого денно и нощно стоят на страже лучшие из лучших.

Справа — казармы и трапезная с кухней. Чуть дальше — конюшни, хоздвор. А между ним и забором самое страшное место. Или самое веселое, как посмотреть. Нет, не пыточная, хотя некоторые новобранцы с вами не согласятся и скажут, что это пыточная и есть.

Эшери глянул в ту сторону едва ли не с ностальгией — сколько пота пролито. Да и крови — прилично. Большинство шрамов на его теле оставили вовсе не враги… Но это — нормально. Тяжело в учении — легко в гробу.

То, что его прямо от ворот взяли в "коробочку", герцога не удивило и не насторожило — если объявлена суточная готовность, то так и должно быть. А вот то, что в сопровождении нет ни одного мага… Это странно. Так быть не должно.

Эшери спросил об этом у сопровождавшего и получил в ответ тяжелый взгляд.

— Был маг. Да сплыл.

— Сплыл? — мягко уточнил Эшери.

— Сверху вниз. Предателем он оказался, — пояснил второй.

— О! Печально.

На этом мощеная дорожка закончилась, и Эшери предстал перед крыльцом капитанского домика… иди дома… Скорее, даже небольшого дворца. Действительно, небольшого — территория, отведенная гарнизону, тоже строго регламентируется, больше "прирезать" нельзя, а капитан должен жить на территории городка.

Но тут ведь как извернуться. Можно ограничится положенными двадцатью арами, и поставить на них небольшую избенку с печкой и спальней. Кухня ни к чему, да и столовая не нужна — согласно тому же регламенту, капитан столовается там же, где и весь гарнизон. В Монтрезе так и было, капитану Ирму, старому вояке, выслужившему уже три раза по десять, но так и не женившемуся, большего было не надо.

А можно подойти к делу с фантазией. Здешнему начальству, видимо, Боги отсыпали ее с избытком — "домик" поднимался как бы не на три этажа, возвышаясь не только над казармами, но и над храмом.

На последнее Эшери было, откровенно, плевать. Когда мама — жрица Змея, это накладывает отпечаток на воспитание. К официальной религии герцог был глубоко и искренне равнодушен. Но сам факт отметил.

Как и ожидание почти в две короткие клепсидры.

Капитан гарнизона появился на крыльце в сопровождении слуги, державшего полотенце. Невысокого роста, сухопарый, но крепкий. С седыми волосами и заметными залысинами на висках.

Он был в шелковой рубашке и небрежно накинутом камзоле, штанах по форме, но вместо положенных сапог на ногах красовались фиольские домашние туфли, расшитые бисером.

Эшери невольно улыбнулся — штука, действительно, удобная и даже красивая… если не знать, что в Фиоле такие туфли — знак слуги совершенно определенного статуса, а именно — доверенного евнуха в гареме.

— Кто? — коротко спросил капитан. Он был недоволен утренним визитом и не скрывал этого.

— Герцог Монтрез, — кланяться Эшери не стал, не по статусу, — Имею открытый императорский лист.

Густые брови капитана шевельнулись с легким удивлением.

— Открытый императорский лист? До сих пор мне не приходилось видеть такого документа.

— Все когда-нибудь случается впервые, — философски отозвался Эшери, — согласно регламенту, вы обязаны предоставить мне все, что я потребую.

— Хм… — капитан не то, чтобы сомневался, но заметная тень по его лицу пробежала, — и что же вы, ваша светлость, изволите потребовать у капитана не самого богатого гарнизона в Империи?

— Мешок бриллиантов не потребую, — усмехнулся Монтрез, — мне нужен портал до Аверсума.

— Для вас? — уточнил капитан.

— И для еще одного человека.

— Что за человек?

Эшери изобразил удивление.

— Господин капитан… Открытый императорский лист не предусматривает подобных вопросов.

— В городе военное положение, — пожал плечами капитан, — я не могу рисковать.

— А что случилось? Если не секрет.

— Секрета нет, — капитан поморщился, — пропала наследница Кайоры, баронесса Шайро-Туан. Вероятно — похищена. Требований о выкупе пока не поступало, но все портальные точки взяты под наблюдение.

— Вот как, — вежливо удивился Эшери, — это печально. Передайте уважаемым родителям мои соболезнования и надежды, что все разрешится благополучно. Полагаю, дороги и порт тоже закрыты?

— Это секретная информация, — голос капитана стал суше.

— Тем не менее, я имею право не ставить вас в известность о личности моего спутника. И, с вашего разрешения, я этим правом воспользуюсь. — Эшери нетерпеливо разгладил широкие манжеты.

— Но…

— Без "но", любезнейший, — оборвал его Монтрез, — его императорское величество предоставил мне полное и абсолютное доверие. Рекомендую и вам поступить точно так же. Ваша лояльность будет отмечена и, возможно, даже вознаграждена.

— Да? — с сомнением протянул капитан, — что-то не очень верю. Я служу Империи и Императору уже третью "десятку", и все, что получил в награду — пост капитана в такой дыре, где пастухи и разбойники считаются изысканным обществом. Что ж… ваш спутник с вами?

— Она подойдет немного позже.

— Она?

— Это женщина. Вас ведь это не удивляет? Некоторые приказы императора может выполнить только женщина.

— Вам виднее, — пожал плечами капитан, — наверное, чем меньше я об этом знаю, тем лучше. Наш маг настроит зеркало на Аверсум, а вы, пока ждете свою спутницу, можете воспользоваться моим скромным гостеприимством. Разносолов не обещаю, но свиные ребрышки сегодня вполне удались. Ваша спутница пожалует одна, или…

— В сопровождении, безусловно. Кайора не самый безопасный город для дам.

Раскланялись они очень вежливо и почти по придворному.

В трапезной было пусто. Время обеда миновало, для ужина было еще рано, а большинство солдат, тех, кто не нес караулы внутри городка, патрулировали город, пытаясь поймать неуловимую Алету, которой, как надеялся Эшери, уже давно не было на этом континенте.

Подавальщица принесла тарелку свиных ребрышек с земляными яблоками. Незаметно Эшери провел над ней ладонью. Яда не было. Но какое-то воздействие точно было. Его собственный, внутренний детектор, определил его как "условно враждебное". Снотворное? Порошок истины?

Со своей подготовкой, Эшери мог спокойно употребить внутрь большинство известных ядов и прочих "условно враждебных" зелий в любых сочетаниях. Все, что ему грозило — легкое расстройство желудка.

Но навернуть тарелку ребрышек, а потом, как ни в чем не бывало, заявиться в портальный зал, значило бы прямо заявить, что он маг — и не слабый.

— Красавица, — позвал Эшери. Подавальщица мгновенно появилась у стола, словно ее принесло быстрым и доброжелательным вихрем — даже темная челка слегка растрепалась.

— Я терпеть не могу есть в одиночестве, начисто пропадает аппетит, — беззастенчиво оклеветал себя герцог Монтрез. На самом деле, после полуголодного детства он мог есть даже головой вниз, и еду делил даже не на съедобную и условно-съедобную, а только на имеющуюся и отсутствующую. Как маг, он мог употребить в пищу почти любую дрянь и лишней брезгливостью не страдал.

Девица зарделась и спрятала руки под фартук.

— Мой господин, нам не разрешают…

— А если я прикажу? И оплачу твое время, — Эшери кивнул на соседний стул, давая понять, что отказа не потерпит и подвинул большое блюдо поближе к симпатичной подавальщице.

Уговорить того, кто сам этого желает, как правило, не трудно и не долго.

Девушка попалась — просто прелесть и потраченное на нее серебро отработала так, словно это было полновесное золото. Вскоре Эшери уже знал всю подноготную маленького гарнизона: подъем, отбой, штрафы и наказания, мечты и страхи… У главного повара в любовницах была местная травница и герцог невольно подумал, что союз шефа и отравителя вполне логичен.

О капитане девица не сказала ни слова, кроме имени: барон Дзесар. А еще через несколько мгновений откинулась на спинку тяжелого дубового стула и сладко засопела в две дырочки.

На кухне особой суеты не было, да и народа оказалось немного: два повара, как в детской сказке: худой и тучный, пара поварят да три подавальщицы, не считая той, что спала за столиком, уложив кудрявую голову на скрещенные руки.

Не говоря худого слова Эшери подошел к старшему, склонившемуся над кастрюлей и мягко спросил:

— Милейший, кто готовил свиные ребрышки?

— А вам что за дело? — огрызнулся тот, не отрывая глаз от варева.

Отвечать хамством на хамство герцог Монтрез счел ниже своего достоинства. Он просто оттянул ворот и пару раз крутанул так, что повар захрипел и обвис.

Держа его на вытянутой руке, как нашкодившего кота, Эшери обвел взглядом кухонное воинство:

— Кто готовил ребрышки, — так же мягко и спокойно повторил он. Повар под его рукой трепыхнулся, приходя в себя, и Эшери, не вступая в дискуссии, довернул воротник еще раз. Повар захрипел и из красного сделался фиолетовым.

— Мой господин, вы же его убьете, — пискнула одна из подавальщиц, светленькая.

— А он еще до сих пор жив? — удивился Эшери и приподнял повара, чтобы додушить уже до конца.

— Мой господин, — девушка повалилась на колени, — не убивайте Ортре, он не виноват!

— Кто же виноват?

Подавальщица замолчала, заозиралась и отступила назад. Повар уже не скреб ногами по полу, а тихо обвисал и, похоже, отдавал душу Святым Древним.

— Мой господин, вы хотите знать, кто виноват, что в вашем блюде оказалось снотворное, — спросил один из поварят, паренек лет семнадцати, высокого роста, широкоплечий, светловолосый, с необычными светло-голубыми глазами. Он смотрел на герцога без страха, а на повара — без жалости.

— Ты знаешь ответ? — шевельнул бровью Эшери.

— О, да, мой господин. Исчерпывающий, — короткий наклон головы — и паренек снова замолчал.

— Сколько стоит этот секрет? — правильно понял герцог Монтрез.

— Двести эров.

Эшери присвистнул. Сумма была вполне приличной, чтобы не сказать — солидной. Столько стоил хороший конь. Или меч картаэльской ковки. Или раб, наделенный каким-то редким талантом.

— И жизнь повара? — уточнил Эшери.

— Поварешка меня не волнует. Можете хоть с кашей его сесть.

Блондинка ахнула и, похоже, сомлела. Вокруг нее немедленно захлопотали подружки. Герцог отбросил повара от себя, отстегнул кошель и перебросил пареньку, прямо через стол.

Тот не разочаровал — поймал, левой рукой. Взвесил, улыбнулся очень нехорошей, совсем не доброй улыбкой.

— Капитан гарнизона, барон Дзесар, приказал насыпать вам, мой господин, снотворного, а потом связать — и в пыточную.

— Он врет! — захрипел повар, который не вовремя очнулся — не слушайте этого шлюхина сына!!!

Ударом ноги герцог заткнул его может на время, а, может и навсегда. Настроения соразмерять силу и осторожничать не было совсем.

— У тебя была возможность высказаться, теперь помолчи, — бросил он и обвел глазами кухню. — Крепкая кладовка есть?

— О, да, мой господин. Погреб. Хороший.

— Запри там всю эту команду отравителей и следуй за мной.

Поваренок бестрепетно кивнул и, прежде чем приступить к делу, вооружился тесаком побольше.

Глава 7 УДАР МОЛНИИ

Рамер Девятый смотрел перед собой пустым, ничего не выражающим, взглядом. Меж расставленных ладоней лежал обычный, очень просто ограненный топаз. А напротив стоял паренек: невысокий, плотный, молодой… слишком молодой. Который все прекрасно понимал.

По глазам, карим, умным глазам видно было — понимал.

И что с ним, таким понимающим, делать? Съесть по-тихому, прямо тут, в кабинете?

Император поднял взгляд. Черные глаза встретились с карими, и властелин двух континентов с неудовольствием сообразил, что его последнюю мысль, ту самую, на счет "съесть по-тихому", прочли так же легко, как и прочие. Причем, безо всякой ментальной магии.

Рамер пристальнее вгляделся в лицо парня, но страха или паники не увидел. Как и вполне обычной и привычной уже, такой специальной религиозной брезгливости. И овечьего смирения там тоже не было.

Шаари Малье (так он представился) спокойно ждал, что решит император. И был готов действовать, исходя из вводной.

— Ты тоже принес Монтрезу личную присягу? — вырвалось у императора.

Шаари чуть наклонил голову.

— Вы проницательны, Ваше Императорское Величество.

— Станешь тут… когда нет другого выхода, — Рамер поднялся из-за стола, одновременно сметая камень в ящик и сделал несколько шагов к дверям — и обратно. Он уже заметил, что так лучше думается.

— Ты понимаешь, что об этом никто, вообще никто не должен знать?

Обжора снова наклонил голову, выражая полное согласие.

— Убивать тебя вроде не за что. Но и отпускать… С такой информацией…

— Вы можете наложить на меня заклинание Немого Огня, — предложил Шаари.

— Это все равно, что убить, — отмахнулся император, — если тебя захватят, то все равно попытаются вытрясти сведения, в надежде, что ты успеешь сказать хоть что-то раньше, чем окочуришься.

— Я постараюсь не попасться, — дипломатично отозвался Шаари.

— Сделаем по-другому. Все равно больше пяти дней эта тайна не продержится…

— Эти пять дней мне придется просидеть в Лонгери?

— Это самое защищенное место в Империи. И я гарантирую самые комфортные условия, какие только можно создать.

Шаари улыбнулся. Просто сдержанно улыбнулся, а не заржал в голос! Рамер оценил. Действительно, комизм зашкаливал — Его Величество уговаривал подданного немного посидеть в тюрьме, обещая самые комфортные условия.

— Если мне будет позволено высказаться, — Рамер резко кивнул, — Лонгери — не лучшее место для сохранения тайн. И носителей тайн. Шпионажа и предательства не отменял никто. И, если такой шпион найдется, в Лонгери он достанет меня без труда. А у меня не будет возможности ни бежать, ни защититься.

— Что ты предлагаешь?

— Пьесторра, — Шаари еще раз поклонился со всей почтительностью. Не смотря на полное телосложение, эти поклоны выходили у паренька очень изящно и безо всякого подобострастия, он словно танцевал балет. — Если вы отправите меня зеркалом в Пьесту, я дам обещание на эти пять дней укрыться в горах так, что меня никто не сможет найти.

— Твоему обещанию можно верить?

— Ваше императорское величество. Если вы не готовы мне верить, то самый разумный выход, действительно, уничтожить тайну вместе с носителем.

И снова поклон. Показалось или нет, что в наклоне каштановой головы проскользнула едва заметная ирония. Скорее всего. Кто будет иронизировать, стоя в трех шагах от смерти?

— И ты готов покорно подставить шею под нож ради блага империи? — сощурился Рамер Девятый.

— Это гипотетический вопрос?

— Риторический, — буркнул Рамер, — вот скажи мне, где младший Монтрез берет таких вассалов, а?

Шаари легко пожал плечами. На этот вопрос он ответить мог, никаких секретов тут не было.

— Это просто. Берет тех, которые есть — и дорабатывает под себя.

Император думал еще ровно одно мгновение. Потом тронул колокольчик и отдал распоряжение появившемуся слуге.

— Зеркальщика в кабинет, срочно.

Шаари перевел дух. Драться насмерть со змеем не хотелось. Умирать хотелось еще меньше. Но камень он должен был доставить. Пришлось рискнуть, положившись на свою удачу и вменяемость Рамера Девятого.

Хотя… кто поручиться за вменяемость власть имущих, когда ставка в игре — целая империя?


Первый, второй… пятый, еще трое… Интересно, сколько всего? Вот, просто — интересно.

Любопытство грызло герцога недолго. Капитан гарнизона, барон Дзасар, явился в сопровождении двух десятков. Если учесть усиленные патрули… всех оставшихся, что ли, собрал? А кто за воротами доглядывает?

Неизвестно, что он ожидал увидеть, но точно не бодрого Эшери и поваренка с тесаком. Однако, сориентировался быстро.

— Взять изменников. Обоих!

Эшери быстро выхватил из-за отворота камзола конверт. Тяжелая печать качнулась на шнурке. Цвет этого шнурка знали все — красный с золотом. Цвет императорских приказов. И то, что конверт быт вскрыт, ничего не меняло.

— Открытый Императорский Лист на любые действия до захода солнца, — веско уронил Эшери.

Солдаты замешкались. И то сказать: когда вам приказывают сразу двое — сержант и генерал, кого послушаетесь? Да замрете сусликом.

Двадцать сусликов застыло у стены, положив ладони на короткие арбалеты.

— Они подделали императорский приказ! Взять предателей!!! — рявкнул Дзесар и, подавая хороший пример, потянулся к шпаге. — Живьем!

Эшери прищелкнул пальцами и арбалетчиков впечатало в стену мощным воздушным ударом.

— Ты — маг? — сообразил Дзесар. Спеленутый воздушными жгутами, он не мог дернуться, но глазами жег, не хуже, чем стрелами с горящей паклей.

— Извини, не предупредил. Так получилось, — развел руками Монтрез, — Этого берем с собой, пригодится. — и заткнул ему рот воздушным кляпом.

— Портальный зал рядом, — правильно понял поваренок.

— Я знаю, — кивнул Эшери.

— Но маг-зеркальщик…

— Я и зеркальщик тоже.

Поваренок кивнул, сунул тесак за пояс и взвалил капитана на закорки.

— Тяжелый, сволочь…

— За сволочь доплачу отдельно. Ты ведь со мной? До Аверсума?

Услышав о столице барон захрипел и задергался, но воздушный кляп работал не хуже, чем обычный. Слушать пустые угрозы у герцога не было ни времени, ни желания. А поваренок не спорил — ему же проще.

— Я только до зеркала.

— После того, что я тут натворил, тебе не позволят остаться и спокойно служить.

— Мы, — поправил поваренок, — Мы натворили. А что до остального… У меня нет ни малейшего желания становиться поваром. Если честно — терпеть не могу готовить.

Эшери шевельнул бровью, поощряя паренька на дальнейшие откровения. И тот не подвел.

— Я хочу быть магом.

— Есть дар?

Поваренок кивнул.

— И в храме Змея я был. Мамка водила. В двенадцать, как положено, — Эшери придержал дверь, но то ли проем оказался узковат, то ли тут сыграли личные счеты между бароном и поваренком, но тот несколько раз чувствительно приложил свою ношу об дверные косяки, и — столько же, об перила.

Эшери подумал, и решил, что ничего не видит. Иллюзий он не питал — Дзесара ждал допрос в Лонгери, который тот вряд ли переживет… А значит и беспокоится о состоянии тушки не за чем.

— В храме Змея?

— В Аверсуме. Мы родом оттуда.

— А сюда как занесло?

Вопрос оказался из разряда неприятных.

— Мамку… продали.

— Она рабыня?

— Танцовщица.

Эшери кивнул. Танцовщицами стыдливо называли дам не самой уважаемой профессии. Но, судя по всему, сын ее любил.

— А отец?

— Пес его знает.

— Исчерпывающе, — кивнул Эшери, — двести эров чтобы выкупить мать?

Дверь в портальную комнату оставила на ногах и спине Дзесара еще несколько синяков и ссадин. Наконец "скорбный" путь закончился, и поваренок с облегчением скинул свою ношу на пол. Ноша вращала глазами и извивалась как червяк, но Эшери доверял своим заклинаниям.

— Закрой дверь и, на всякий случай, заложи засов, — сказал он, — Зря не уходишь. Скоро здесь такое начнется — небу станет жарко.

— Тогда мне точно нужно остаться.

— Мог бы вернуться позднее…

— Она будет волноваться.

Зеркало характерно потемнело. Эшери был почти универсалом, из всех стихий ему решительно отказывалась подчиняться только вода, но настройка зеркала требовала не столько силы, сколько умения и опыта, а с последним у Монтреза было не очень. Не так уж часто приходилось играть с такими дорогими игрушками.

Тем не менее, основной принцип он знал, а если примерно представляешь, что должно получиться, то и повторить сумеешь.

— Как только заберешь мать, советую бежать из Кайоры. Лучше — зеркалом.

Поваренок, теперь уже точно бывший, кивнул — но как-то неуверенно. Эшери усмехнулся, сдернул с пальцев еще одно кольцо, предпоследнее.

— Этого хватит, чтобы вернуться в Аверсум.

— Но я…

— Отработаешь. Маг никогда лишним не будет. Тем более — принятый Змеем. Удачи! И постарайся не попасться.

Зеркало обрело цвет и глубину, показывая, что все получилось и портальный переход провешен. За дверью по-прежнему было тихо, видно, солдатиков Эшери приложил крепко.

Ухватив Дзесара, как кота, за шкирку, Монтрез без особых усилий подтащил его к зеркалу, толкнул вглубь и шагнул следом.

Он и так сильно задержался. Интересно, как там Алета.


Алета сидела в шикарной приемной и безуспешно делала вид, что ей все равно и даже нравится. На самом деле она жутко нервничала, пришлось натянуть перчатки, чтобы не грызть ногти.

Мимо нее то и дело ходили незнакомые люди. Один раз прошел Обжора — девушка потянулась, было, за ним, но тот сделал знак оставаться на месте, и она повиновалась. Назад Обжора не вышел, и это напугало. Сильно.

Алета уже начала подумывать, а не зря ли она затеяла всю эту авантюру с побегом. Может быть, у Великого Кесара было бы не так плохо? По крайней мере, таких нервов бы точно не было — какие нервы у одурманенных зельями покорности жен и наложниц?

Потом двери в кабинет отворились еще раз, и сухопарый, похожий на рыбу, чопорный мужчина кивком пригласил ее следовать за ним.

Короткий коридор — и баронесса Шайро-Туан переступила порог личного кабинета Его Императорского Величества.

Чего она ждала? Роскоши, сводящей с ума и вызывающей зависть? Коленопреклоненных придворных? Задрапированную в золотую парчу величественную фигуру на троне, вокруг которой суетятся десяток слуг?

Уж точно не просторного и очень лаконичного кабинета, отделанного в темных тонах — и единственного человека за большим, дубовым столом.

При ее появлении он встал, и Алета машинально отметила, что Его Императорское Величество высок ростом. Отсюда, от порога, нельзя было сказать точно, но, кажется, он выше ее на целую голову.

Темные волосы, подстриженные довольно коротко, по плечи. Вороная прядь падает на смуглый, высокий лоб, уже прорезанный морщиной, хотя император молод… Резкие черты лица. Черные глаза смотрят пристально, испытующе. Словно спрашивают: "Кто ты? Какая от тебя может быть польза? Какая опасность?"

Алета опомнилась, сообразила, что проявляет жуткую невоспитанность. А, возможно, даже совершает государственную измену — и торопливо присела в глубоком реверансе.

— Встаньте, баронесса, — губы, плотно сжатые, чуть расслабились. Он не сердится?

— Прошу меня извинить, Ваше Императорское Величество. Я растерялась, увидев вас так близко, — Алета смешалась, хотя до сего дня смущалась редко.

— Ничего. Не страшно. Прошу вас садиться, баронесса.

Это была немыслимая милость. Как на нее следовало реагировать?

— Подчиниться, — подсказал Рамер Девятый, — это лучшая политика. Вам подадут горячего вина с печеньем и вы подробно расскажете мне, как одна из моих провинций докатилась до прямого предательства.

Алета, как стояла, упала на колени, глядя на Повелителя огромными ярко-зелеными глазами:

— Все в вашей воле, Ваше Императорское величество, но я поклянусь любой клятвой, что невиновна в измене Империи. Я ничего не знала…

Прозвучало это так невозможно по-детски, что Рамер, невольно, улыбнулся.

— Поднимайтесь, баронесса. Вы стоите прямо на историческом пятне.

— Историческом пятне? — переспросила Алета. Слезы еще катились по щекам, образовывая мокрые дорожки, но любопытство оказалось сильнее.

— Здесь нашел свой конец мерзавец и казнокрад, который в сговоре с некоторыми придворными разорял страну.

— Именно здесь? Где я стою? — уточнила Алета. Рамер кивнул. Два раза. — А… как?…

— Сжег.

— Вы — маг огня?

— Я — оборотень, баронесса. Змей.

Огромные зеленые глаза стали еще больше. Из них плеснуло диким страхом, пополам с таким же диким восторгом.

— А что нужно, чтобы вы обернулись? — выпалила Алета раньше, чем включились мозги. Сообразив, что именно ляпнула, она снова дико смутилась, замотала головой. Но вдруг поняла, что высокий смуглый мужчина не сердится. Совсем не сердится. Кажется, он даже чем-то доволен.

— Попросить, — с короткой, едва заметной улыбкой ответил он. Улыбка эта жила больше в пристальных антрацитовых глазах, почти не затрагивая лицо. Но Алета разглядела ее. И когти страха чуть-чуть разжались.

— Пожалуйста, — тихо, почти шепотом проговорила она, — мне безумно интересно, как вы выглядите, когда… змей… Простите, ваше императорское величество, но женское любопытство — неодолимая сила.

— Да я уже понял, — хмыкнул Рамер Девятый, — и, раз уж вы так умильно и смиренно просите… Только, будьте добры, отойдите к дверям.

— Вы такой большой? — изумилась Алета, выполняя просьбу императора.

Он снова хмыкнул.

— Обычно, хорошенькие женщины говорят мне это в других обстоятельствах. Но так даже интереснее.

Обращение в змея обходилось без спецэффектов — ни тебе хруста костей, ни разрывов плоти и кровавых ошметков по углам. Просто — был высокий мужчина, одетый в темный костюм — стал змей. Здоровущий, свитый крупными кольцами — он едва помещался здесь, и до баронессы только дошло, что такие размеры кабинета — вовсе не дань тщеславию.

Одно из колец оказалось слишком близко. Алета невольно подобрала юбки, но змею было тесно — и кольцо снова подвинулось. Яркий геометрический узор на плотно прилегающих чешуйках из темно-коричневого, медового, черного и белого или, скорее, сливочного гипнотизировал Алету. Она смотрела во все глаза…

— С-с-страш-ш-но?

— Нет… То есть, да. Я не знаю, — призналась девушка, стараясь не смотреть в круглые, янтарные глаза на массивной плоской голове. Между тяжелыми челюстями мелькал черный раздвоенный язык.

— По крайней мере, че-с-сно, — голос змея походил на шорох его тела по песку. Она слышала его не ушами, он звучал внутри головы и казалось, что голос отдельно, а этот свист отдельно. — Если ты вытерпиш-ш-шь еще одну вещь…

— Какую? — с трудом подавив дрожь, спросила Алета. Была ли это дрожь страха или любопытства, она бы не сказала и сама.

— Ес-с-сли ты позволиш-ш-шь кос-с-снуться тебя ясзыком… Я сзапомню твой сзапах-х-х… И узс-с-наю во второй форме, даже ес-с-ли буду в ярос-с-сти. Тогда я тебя никогда не с-с-съем.

— Звучит заманчиво, — баронесса нервно облизнула губы, — что я для этого должна сделать?

— С-с-смелая девочка, — змей качнул тяжелой головой, — ничего… Прос-с-сто ссстой…

Голова приблизилась. Раздвоенный язык мелькал все быстрее. Алета уже не могла следить за ним глазами — это было за пределами ее возможностей. Она судорожно вздохнула и зажмурилась.

Прикосновение длинного, невероятно гибкого языка удивили. Он не был мокрым и холодным, как ждала девушка. Язык змея оказался теплым, мягким и невероятно осторожным. Словно ее касалась нежная рука ребенка.

— Как приятно, — забывшись, прошептала Алета.

— Серьезно? — изумление в голосе Рамера Девятого можно было разливать по бутылкам и раздавать на площади.

Алета открыла глаза.

Перед ней стоял император. В своей человеческой форме — и гораздо ближе, чем это допускали приличия. Она хотела отступить, но сзади была стена.

Черные глаза смотрели на нее с жадным вниманием, словно вот сейчас, в эту самую минуту, баронесса сделала повелителю дорогой подарок. И он, этот подарок, оказался тем дороже, что никто его не ждал.

— Вы удивительная девушка, — тихо, словно сам себе не веря, проговорил император.

— Это вы… самый удивительный мужчина, — отозвалась она, улыбаясь мечтательно и немного нервно.

Рамер Девятый шевельнул бровью, переваривая это сенсационное заявление. Качнулся вперед. Чуть-чуть, едва заметно.

Алета отпрянула и оперлась ладонями о стену… нет, одной рукой о стену, а второй — о дверь. И дверь, скрипнув, подалась назад.

— Простите…

— Простите…

Два голоса прозвучали в унисон.

Рамер торопливо шагнул назад, Алета перевела дух. Что это только что было? Она, серьезно, сомлела от странных прикосновений нечеловеческого, даже, пожалуй, нереального существа? Существа, которое могло ее… съесть?

— Но ведь не съело же! — встрял внутренний голос.

— Потому что сытое, — отозвалась вторая, благоразумная половина.

Рамер коснулся колокольчика. Появился секретарь.

— Устройте баронессу Шайро-Туан так, чтобы она ни в чем не нуждалась, — сухо распорядился повелитель, — девушка прибыла сюда без багажа. Позаботьтесь, чтобы ей доставили все, что нужно.

— Вы бесконечно добры, ваше императорское величество, — опомнилась Алета и, сообразив, что аудиенция закончена, присела в реверансе.

Ноги ее все еще подрагивали и реверанс получился не таким глубоким, как нужно. Секретарь это, конечно, отметил и неодобрительно поджал губы, но Рамер Девятый качнул головой, налагая запрет на любые разговоры на эту тему.

Золотоволосая баронесса покинула кабинет. Дверь плотно закрылась.

Рамер Девятый присел на стол, задумчиво глядя в одну точку. Сказать, что он был изумлен или шокирован, не сказать ничего. Он был потрясен до сердцевины сознания, где бы та ни находилась в этой ипостаси.

Женщин, готовых разделить постель с Его Величеством всегда было предостаточно, даже в те времена, когда он был только старшим принцем. Находились среди них и те, кто знал о втором облике императора.

Но, по умолчанию, об этом старались не говорить, словно о какой-то постыдной тайне. И ни разу, ни одна из дам, которых он на время приближал к себе, не была так безрассудна, чтобы попросить его показаться.

А когда он делал это сам… По правде сказать, это и было всего два раза, и кончилось плохо. Дурочка Констанса, дочь мажордома, попыталась выкинуться в окно, а когда Рамер все же успел и перехватил ее, свалилась в глубокий обморок.

В тот же вечер она сбежала из дворца в храм Святых Древних и приняла обеты младшей жрицы.

Второй раз был веселее — шпионка сопредельного Фиоля, увидев Рамера во втором облике, попыталась запустить в него огненным заклинанием. Хорошо, что он все равно собирался ее казнить.

И ни разу, даже во сне, император не мог представить, что найдется женщина, которой прикосновения Змея будут… приятны.

Это было как удар молнии! Рамер сидел на столе, перебирая какие-то, без сомнения, важные бумаги, но видел перед собой только зеленые, "бутылочные" глаза и слышал тихое, изумленное: " вы удивительный мужчина".

— К демонам Бездны политику, — произнес Рамер Девятый, — я сам на ней женюсь.

Гулкое эхо императорского кабинета так изумилось, что не решилось повторить эту ересь.

Глава 8 ЭЛЬС

Всю следующую неделю Аверсум наслаждался спокойствием и миром, не представляя, как ему повезло.

О том, что это — затишье перед бурей, догадывались только несколько человек из ближайшего окружения императора. А точно знали еще меньше.

Поэтому Большой Летний Бал был объявлен в свой черед. Дамы и господа, получившие приглашения, не были разочарованы: им не пришлось прятать обратно в сундуки наряды, которые начали шить еще в прошлом году.

Чтобы избежать столпотворения экипажей, мажордом распорядился открыть все четыре подъезда к резиденции — и все равно, карет было много.

В сгущающихся сумерках Альсора расцвела тысячами огней — так, традиционно, придворные маги подсвечивали главный вход, возле которого река делала красивую петлю — пуская по ней магические светлячки.

Баронесса Шайро-Туан приехала на бал одной из первых. Не важно, насколько ты богата, но если титул невысок, изволь быть у ворот уже к пятой клепсидре, иначе после кто-то из более титулованных вельмож сочтет себя оскорбленным…

Не то, чтобы Алета так уж боялась дуэли — напугать кайорскую барышню дракой было еще труднее, чем ежика обнаженным афедроном. Просто драться в такой вечер не тянуло. А тянуло танцевать, блистать, кружить головы.

Его величество был так добр, что предоставил Алете портниху из тех, что одевала высшую знать. Та приехала в личной карете (без герба, но с посеребренными спицами), недовольная всем вообще, и всем остальным тоже и держалась так, словно ее позвали к посудомойке.

Раз пять намекнула, что только Личная Воля Его Императорского Величества заставила ее отказать графине Н. и перенести заказ герцогини Д., чтобы одеть на бал какую-то баронессу из южной провинции.

Кротостью нрава Алета не отличалась никогда, хотя из уважения к императору, терпела достаточно долго. Примерно, одну короткую клепсидру. А потом холодно велела портнихе выйти и зайти снова, но уже как подобает даме из низкого сословия, когда ее приглашает дворянка, а заказ заранее оплачен.

Невоспитанная и неумная женщина сначала распыхтелась и выскочила во двор, громко вопя, что ей нужна карета, дабы ехать назад, а эта… выскочка пускай хоть в занавеску заматывается и так едет на бал…

Но оказалось, что неприметные ребята в сером уже распорядились распрячь лошадей и поставить их в стойла, а карету закатить в сарай, так что ждать портнихе, минимум… долго. Потому что Резиденция Императора — это не модное ателье, тут у всех дел хватает и очередь до ее прихотей дойдет не скоро. Если дойдет вообще.

После того, как трое или пятеро человек основательно потоптались по ее гордости, дама немного остыла и решила вернуться и снисходительно заметить, что ладно, так и быть, она уж потратит немного своего бесценного времени, все равно из-за местного тупого быдла оно пропадает…

Но личный слуга Алеты обломал ее, заявив, что госпожа изволит принимать ванну и портниху примет, в лучшем случае, через две короткие клепсидры, а в худшем…

Словом, когда тетка входила в покои Алеты во второй раз, она была уже не в пример спокойнее и тактичнее. И даже поинтересовалась пожеланиями заказчицы. Впрочем, на ее лице было крупными буквами прописано, где она видела эти пожелания.

Баронесса все это прекрасно видела. Девушка была наивна, но совсем не глупа и в вопросах Статуса разбиралась неплохо. Да, здесь не Кайора, где она наследница и первая дама и ей не купить себе уважение золотом, вырученным от продажи анеботума. Просто потому, что ее права пока птичьи.

Все, что у нее есть, скромный титул баронессы, да горсть золотых монет, которыми снабдил ее Волк по приказу Эшери. А приглашение на бал есть, и манкировать им нельзя. Да и, будем искренни, совершенно не хотелось.

После всего пережитого, Алете хотелось праздника.

Что ж… Чем сложнее задача, тем достойней победа.

— Полагаю, местные фасоны платьев для дебютанток вам известны, — холодно сказала баронесса, глядя на портниху… нет, не с презрением, с этим тетка не раз сталкивалась, особенно в начале карьеры, а с научным интересом, как на редкий экземпляр чего-то ползающего, довольно противного но, несомненно, полезного. — В качестве компаньонки на бал меня должна сопровождать маркиза Леспер. Фасон и цвет ее наряда вам тоже должны быть хорошо знакомы.

— Еще бы, я сама его шила, — хмыкнула портниха.

— Тем более, — ни словом, ни взглядом Алета не дала понять, насколько неуместно перебивать госпожу, когда она изволит раздавать указания прислуге. Она просто… не услышала замечания, которое, по ее мнению, и не должно было прозвучать.

Ах, если бы не распрягли лошадей… Но все сложилось так, как сложилось — и портниха, скрепя сердце, принялась за очередной шедевр.

Туалет, кстати, получился вполне великолепным и очень шел баронессе. Увы, склочная тетка была и в самом деле отличной мастерицей и сшить плохое платье не сумела бы и под виселицей.

И вот Алета стояла на мосту, под ногами ее текла и переливалась светящаяся река, пальцы сжимали обязательные перчатки, а зеленые глаза светились любопытством, воистину, кошачьим.

О том, что этот порок сгубил не одну кошку, и даже не десяток, баронесса знала. Но ведь это же было не про нее. Это про кошек…

— Не крутите так головой, дитя мое, этот жест выдает в вас провинциалку, — заметила маркиза.

— Так я — она и есть, — здраво отозвалась Алета, — я пока ничего не знаю о столичных нравах и все равно буду делать ошибки. Так пусть лучше меня считают провинциальной, чем глупой или бестактной.

— По крайней мере, за провинциализм не вызовут на дуэль, — неожиданно согласилась маркиза.

Алета улыбнулась.

— Да. Я тоже об этом подумала. Не хотелось бы в такой прекрасный вечер обрывать чью-то жизнь… пусть даже совершенно никчемную. Сегодня мне хочется танцевать, а не убивать.

Если маркиза и была шокирована, то сумела не подать виду, и баронесса ничего не заметила.

У входа охрана проверила их магическим амулетом на враждебные заклинания и боевое оружие.

— А где сегодня пост Марка Винкера? — не удержалась Алета.

— Черный сегодня среди гостей, — страж беззлобно ухмыльнулся, — повезло. Танцевать будет, пока мы тут бережем покой столицы. Капитан его поощрил за службу.

— О, спасибо, — Алета кивнула и прошла вперед, стараясь не слишком откровенно глазеть по сторонам.

— Девочка, — маркиза Леспер покачала головой, — вы изумительно неосторожны. Так нельзя.

— А сейчас-то в чем дело? — удивилась Алета, — я просто осведомилась о своем знакомом.

— Это охранники второго порядка, "серые мундиры".

— И что? — не поняла Алета.

— Среди них почти нет достойных молодых людей. В основном — обедневшие рода и младшие дети. А в последнее время стали появляться даже простолюдины. Общаясь с ними вы компрометируете себя. Милая баронесса, если вы продолжите в том же духе, вам очень сложно будет сделать хорошую партию.

— О, это как раз не проблема, — легкомысленно отмахнулась Алета, — устройством моей судьбы занимается Его Императорское Величество, сам. Полагаю, охотников спорить с ним найдется немного. Прикажет — и на кобыле женятся, и еще благодарить будут за высокую честь.

Все это было вопиюще бестактно… но настолько точно, что престарелая баронесса не нашлась с ответом. Только спрятала подальше рвущуюся ехидную усмешку. Слишком активная мимика могла поломать тщательно нанесенную косметику.

Справившись с собой, маркиза зашла на вторую попытку:

— Дитя, вы просто прелестны в своей непосредственности…

Они уже прошли коридором, миновали портальные комнаты, где тоже царил обычный бардак, и поднимались по широкой лестнице, убранной гирляндами специальных цветов, без запаха.

— …но постарайтесь не допускать хотя бы вопиющих нарушений правил.

— Каких именно?

— Танцевать можно только с теми, кого я вам представлю. Или кто будет настолько нагл, что представиться сам. Принимать приглашение на танец от незнакомца допустимо только на маскараде.

— Еще бы, там ведь все — незнакомцы, — с улыбкой заметила Алета, провожая глазами симпатичную пару: офицера и даму в алом.

— Стоять на балконе или гулять по саду можно только в сопровождении родственника или жениха после оглашения помолвки. Принимать вино и угощение можно… но лучше не нужно.

— А что не так с мороженым? — удивилась Алета.

— В него могут подсыпать приворотное или еще какую-нибудь пакость, — показалось, или в голосе маркизы промелькнуло тщательно спрятанное сожаление.

— Неужели все так ужасно?

— Нет, дитя, — пожилая дама улыбнулась доброй улыбкой недокормленного крокодила, — На самом деле — все еще ужаснее. Самое главное — когда будете танцевать эльс, следите, чтобы между вами и партнером расстояние было не меньше двух ладоней. Иначе вашей репутации — конец, вас вынудят либо срочно выйти замуж, либо принять обеты.

— Эльс? — из всей речи маркизы Алета уловила только это, — что такое — эльс?

— Да, вы же из провинции… Досадно, что я не подумала об этом раньше. Эльс сейчас самый модный танец в Аверсуме, его объявляют по шесть раз за вечер. Жаль, но, видимо, вам придется сослаться на усталость и просидеть его на скамеечке. Но, возможно, это и к лучшему. Эльс — странный танец…

— Чем — странный?

— В нем есть магия. Не обычная, стихийная — а какая-то другая. Я еще не разобралась в этом, но влюбиться в партнера, танцуя эльс… даже слишком легко. Настолько легко, что ничем иным, кроме магии, это объяснить невозможно.

Алета задумалась о загадочных свойствах неведомого эльса так крепко, что не заметила, как они ступили под своды огромного бального зала, освещенного тысячей магических шаров. И опомнилось лишь услышав свое имя, гремящее из конца в конец.

— Девять шагов — и реверанс. Потом шесть — и снова реверанс, — не разжимая губ шепнула маркиза.

— Потом три — и снова реверанс, — так же тихо отозвалась Алета, — я помню.

Паркет был скользким, но в особняке Шайро-Туан перед балом его натирали так же. Решив, что не так страшны демоны Бездны, Алета расправила плечи и вздернула подбородок. И неожиданно встретилась взглядом с темными, пристальными глазами Его Величества. Показалось — или он и в самом деле ей рад?

Интересно, а он танцует? И что делать, если пригласит на эльс? Ведь, наверное, когда приглашает император, ссылаться на усталость нельзя? Засада!

Он смотрел, как под сводами зала, довольно ловко лавируя в толпе придворных, скользит золотоволосая баронесса со светло-зелеными глазами и теплой кожей. Ее легко было отследить — платье такого насыщенного изумрудного цвета было только одно.

Интересно, удастся поухаживать? Да, ему достаточно приказать, но… Не хотелось. Впервые в жизни не хотелось облегчать себе работу.

К уху склонился секретарь:

— Ваше императорское величество, капитан Дзесар начал давать показания.

— И? — с легким неудовольствием спросил Рамер, наблюдая за зеленым платьем. Кажется, никто, особенно, не интересовался баронессой. Что и понятно — статус невысок, а о ее богатстве здесь пока не знали.

— Надеюсь, это была частная инициатива Арагенов? Очень надеюсь…

— Увы. Если верить словам Дзесара, инициатива принадлежала Кесару. Его эмиссары вышли на барона год назад.

— Ты хочешь сказать, что уже год Фиоль готовит захват одной из важнейших стратегических провинций Империи, а моя разведка ни сном, ни духом.

— Полагаю, что так, — поклонился секретарь, — во всяком случае слова Дзесара трудно понять иначе.

— Чем его купили?

— Деньгами.

— Как оригинально, — скривился Рамер Девятый.

Собственно, бал он открыл, дальше народ будет спокойно веселиться без императора. Без него — даже лучше: кот из дома — мыши в пляс. А вот предателя стоило послушать самому.

— Идем, — Рамер направился к ближайшему выходу. Толпа расступалась перед ним, торопливо кланяясь.

Зеленое платье мелькнуло почти рядом. Рамер бросил в ту сторону один короткий взгляд, не замедляя шага. Прелестная девушка — или заговоривший предатель, выбор очевиден.

Внезапно под сводами зала прозвучал теплый, янтарный смех. Рамер резко развернулся, словно коршун, атакующий добычу. Он почему-то ни секунды не сомневался, что смеялась она. Откуда знал? Догадался.

— Подожди меня, — бросил он секретарю и в три широких шага оказался рядом с девушкой в зеленом.

Она слушала маркизу, склонив голову к плечу и чуть закусив губу. Смех, который остановил его, все еще плясал искрами в "бутылочных" глазах.

— Баронесса! — мягко позвал он. Или ему казалось, что мягко.

Неизвестно, сколько в толпе было баронесс, но обернулись все дамы и даже некоторые мужчины. Недоумением, написанным на лицах, можно было улицы мостить вместо дубовых плашек.

Надо отдать ей должное, девушка опомнилась первой и присела в реверансе.

— Ваше императорское величество…

— Как вам большой летний бал?

— Я в восторге, благодарю… а — вы уже покидаете нас?

Он подумал — улицы мостить? Вот теперь недоумением можно было океан выложить в три слоя.

— Дела призывают, — улыбнулся Рамер Девятый, ловя себя на том, что уже давно не улыбался так искренне. Даже губы отвыкли.

— Но вы еще вернетесь?

— А вы этого хотите? — он тоже склонил голову на бок, поддразнивая непосредственную провинциалку, — тогда непременно, баронесса. Оставьте для меня эльс.

Растерянного и озабоченного лица девушки он уже не увидел — и так задержался.

В сопровождении одного лишь секретаря он шел коридором, ведущим в портальную. Здесь никого уже не было — все приглашенные гости прибыли, а отбывать не торопились, не сейчас, не до фейрверка.

В коридоре стояли только неподвижные фигуры стражей в сером. Каменно неподвижные — приветствовать кого бы то ни было новый шеф строжайше запретил. Именно поэтому, когда одна из серых фигур шевельнулась… и не просто шевельнулась, а развернулась в сторону императора, Рамер, не раздумывая ни секунды, сделал то, что у него всегда получалось лучше всего — обернулся огромным змеем.

Огненные шары пятого уровня отскочили от его пятнистой шкуры, как детские мячики, оставив на стенах некрасивые, горелые проплешины.

— Феро, — позвал Рамер девятый, — ты жив?

Секретарь, как никогда напоминающий удивленную рыбу, на этот раз слегка поджаренную, с трудом встал: сначала на четвереньки, подметая пол длинными полами парадного камзола, а потом — на ноги.

От его пышной, взбитой на висках, прически осталось одно воспоминание: с левой стороны волосы сгорели почти полностью, кожа покраснела. Но с глазами, кажется, ничего не случилось, а волосы отрастут.

В крайнем случае, в парике походит.

— Что это было? — спросил Феро. От потрясения он совершенно забылся и не просто опустил все титулы, даже сокращенную форму. Он еще и смотрел на императора в упор, а интонации были не просительные — требовательные.

Про себя Рамер усмехнулся.

— Очередное покушение, — он пожал плечами, — ничего нового под солнцем. Было бы о чем переживать, право. Вы не пострадали, это хорошо. Где я найду такого компетентного, расторопного и не болтливого секретаря.

Феро кивнул и принялся приводить себя в порядок… насколько можно в пустом коридоре без зеркал.

Стражник в сером лежал без сознания… Так показалось Рамеру, но когда он подошел ближе и присел рядом, пытаясь нащупать на шее пульс — почти сразу понял, что щупать уже нечего.

Парень оказался бесповоротно мертв. Видно, змей, превращаясь, неловко взмахнул хвостом и сразу перебил стражу шею. Мгновенная смерть. Допросить не получится, некроманты, увы, сказка для легковерных, а призраков не бывает. Это тоже сказка, только совсем детская.

— Я думаю, не все так безнадежно, — произнес Феро, глядя на тело, сломанной куклой ткнувшееся в стену, — Парень был с кем-то близок: дружил, враждовал. У него, наверняка, была пассия. Кто-то мог видеть с кем он встречался. А там слово за слово — и ниточка потянется…

— Это потом. Сейчас надо аккуратно убрать тело, чтобы никто из гостей не наткнулся.

— А нельзя его… э…э… — верный Феро замялся. Все же, некоторые вещи давались ему тяжело.

— Да можно и э…э, — передразнил император, невесело улыбаясь, — я, конечно, уже поел, но еще один бутерброд всегда осилю… Но мне бы хотелось, чтобы тело осмотрел маг. Дело ведь может быть и не в предательстве.

— Ваше величество предполагает заклятье подчинения?

— Почему нет? — Рамер пожал плечами, — этот мир тем и хорош, что в нем может быть абсолютно все, что угодно. И все остальное — тоже.

— В гробу бы я видел эту непредсказуемость, — в сердцах отозвался Феро.

— Ну… не стоит быть таким пессимистом. Мы оба живы — по нынешним временам уже много. Распорядитесь на счет тела. А я все-таки наведаюсь в Лонгери.

— А если…

— Ну, где одно тело — там и два, — пожал плечами Рамер Девятый и легко пошел по коридору, только что не насвистывая. Один.

Старший принц всегда отличался некоторым легкомыслием и наплевательским отношением к собственной жизни, — подумал Феро, — однако же, вот шутка судьбы — он выжил, а более осторожный наследник погиб.


— Баронесса?!

Голос она узнала раньше, чем владельца. Марк в черном разительно отличался от своего "серого" варианта. Тот был просто один из стражей, симпатичный, но ничем особо не примечательный парень.

Рыцарь в черном костюме с неброской, но интересной вышивкой и "парадной" шпагой на бедре был просто шикарен! Широченные плечи, длинные ноги, грация хищника — и довольная улыбка на изогнутых луком губах. Просто погибель всех дам от пятнадцати до пятидесяти…

— Марк! Какое счастье, что я вас встретила, — воскликнула баронесса, у которой от громадного облегчения совершенно вылетели из головы все советы дуэньи.

— Какое интригующее начало, — рыцарь шевельнул смоляной бровью. Глаза искрились и Алета невольно улыбнулась в ответ.

— Я думаю, что вы можете меня спасти, — выпалила она.

— Что я могу для вас сделать, моя госпожа? Вызвать на дуэль какого-нибудь хама?

— Что? — переспросила Алета, — О, нет, к счастью, ничего подобного. Просто… так получилось… Я ведь недавно из провинции, а у нас пока не танцуют эльс. Вы ведь не откажете мне…

— Показать движения? — сообразил Марк.

— Это ведь не очень сложно?

— Буду просто счастлив оказать вам, баронесса, эту небольшую услугу, — Марк улыбнулся еще шире и, в полном соответствие с этикетом, предложил ей согнутую руку.

Шаг за шагом — и вскоре они оказались на широком балконе, нависающим над Альсорой. Тут было достаточно светло от магических огней, немного ветрено, но не настолько, чтобы всерьез бояться простуды. И музыка почти не доносилась — не будет сбивать.

На балконе они оказались одни.

— Это ведь не очень сложно? Я смогу сразу запомнить движения?

— Баронесса, эльс — это не канцонетта, тут вообще ничего сложного нет. Главное — чувствовать ритм и кружиться. Кружиться вокруг себя, вокруг партнера и вокруг зала.

— Все одновременно, — Алета зажмурилась в шутливом ужасе.

— Да, и самое главное — не сводить с партнера сияющих глаз!

— Это сложно, — рассмеялась она.

— Только пока не попробуешь. Смотри на меня. Руки вот так: левая чуть ниже плеча партнера, правая — в ладонь. Не бойся.

Она и не боялась — здесь же никого не было, а Марк, баронесса почему-то была в этом совершенно уверена, никому не расскажет о ее позоре. Его рука оказалась теплой, сухой и очень твердой — рука не паркетного мальчика, а воина.

— А ноги — смотри на меня. Девушка начинает с правой ноги и двигается вперед. Вот так: раз — два — три…

— Ой! — Алета чуть не наступила на подол собственного шикарного платья и упала бы, если бы рыцарь не успел ее подхватить.

— Ничего! Тяжело на полосе препятствий — легко на кладбище, — необидно посмеиваясь, Марк вернул ей вертикальное положение, — не торопись. Вот так… Давай за мной, я поведу. Раз-два-три…

Эльс и в самом деле оказался несложным. Очень скоро Алета уяснила, как нужно двигаться и перестала сбиваться с ноги. Марк вел ее очень уверенно и, в то же время, аккуратно, направлял в повороте и вовремя подхватывал. Нужно было только повторять про себя несложный ритм. Пожалуй, у нее все же получится не опозориться…

— Под музыку будет легче.

Она подняла голову, собираясь поблагодарить нежданного учителя… И как раз в это время, по закону подлости, сразу за ними грохнула дверь и низкий мужской голос, неприятно грассируя, произнес:

— Что это здесь происходит? Тайное свидание?

Марк быстрым движением толкнул Алету в сумрак бархатных портьер и загородил широкими плечами от постороннего взгляда. Это было приятно, но девушка на всякий случай все же сунула руку в прорезь на пышной юбке и привычно нащупала кинжал.

— Ваше сиятельство, — страж склонился, но не слишком низко.

— Мое, — согласился голос. Его обладателя мешали рассмотреть сместившиеся тени, но было видно, что он тоже высок. — И моему сиятельству крайне любопытно узнать, кто там прячется в занавесках. Я знаю эту даму?

— Возможно, — пожал плечами Марк, — но в таких ситуациях рыцари никогда не узнают дам.

— Так дайте же мне хорошенько ее рассмотреть! Чтобы знать, кого именно я сегодня не узнал!

— При всем уважении, — Марк едва заметно сместился, — нет.

— А ты, часом, не забылся, хамло деревенское? — мягкие, грассирующие нотки исчезли, теперь голос незнакомца звучал донельзя удивленно.

— Я помню все, что мне надлежит помнить, ваше сиятельство, — Марк сместился еще на пол шага, почти незаметно, но так, что снова намертво перекрыл незнакомцу доступ к баронессе. "Как будто эльс танцует" — невольно подумала она, любуясь этим танцем без музыки, в сплетении теней.

Пугаться ей и в голову не пришло. Чего бояться, когда их двое против одного, и оба вооружены. А незнакомец, похоже, еще и пьян.

— Тогда ты должен помнить свое место, быдло, — менторским тоном заявило нетрезвое "сиятельство", — и по одному движению пальца уступить мне место и свою даму. Если она достаточно хорошенькая. А то есть такие, которых лошади пугаются. Эй, ты, выйди на свет. Я хочу на тебя посмотреть! Если понравишься — поедешь сегодня со мной. Угодишь — подарю колечко.

— Лучше — гвоздик, — хмыкнула Алета.

— Гвоздик, — не поняло "сиятельство", — Зачем?

— В крышку гроба, — любезно пояснил Марк.

— Ах ты, сучка языкастая! — сиятельство шагнуло, было, вперед, но запнулось — и рухнуло на пол, неловко загребая ногами.

— Чем ты его? — полюбопытствовала Алета.

— Шпагой. Да рукоятью, рукоятью. Все равно эта парадная ковырялка больше ни на что не годиться, ей и каплуна не зарежешь.

— А почему ты не взял нормальный кинжал? — удивилась баронесса.

— Почему не взял? — на этот раз удивился уже Марк, — а это что, по-твоему — и в руку Алеты легла узкая рукоять. Синее лезвие тускло блеснуло в свете магических огней.

— Юкка, — баронесса положила ее на ладонь, попробовала пальцем лезвие. Со знанием дела прикинула баланс и вынесла вердикт, — годится. Почему не воспользовался?

— Какая ты кровожадная, — протянул Марк, впрочем, скорее одобрительно, — А зачем нам на балу труп графа, да еще родственника Главного Жреца.

— Но он же теперь будет мстить.

— Не будет, — Марк уверенно взял баронессу за локоть, помог перебраться через распростертое тело и повел к выходу, — когда очнется — ничего не вспомнит. У меня в рукоять такое специальное полезное заклинание заряжено, из менталистики. Выносит две последние клепсидры начисто.

— Здорово, — согласилась Алета, — а почему он так тебя называл? Я имею в виду…

— Быдлом? Потому что я не дворянин.

Надо отдать должное баронессе, она и глазом не моргнула.

— О-о… Маркиза говорила, что в страже в последнее время появились простолюдины. Наверное, тебе тяжело здесь, во дворце?

— Жить вообще нелегко, — пожал плечами Марк, — но это же не повод бросаться на шпагу? Да не так уж сильно они меня и достали.

— Тем не менее, полезное заклинание у тебя всегда наготове, — поддела Алета.

— Предусмотрительность — мое второе имя, — согласился Марк.

— А первое — безрассудство?

— Есть такое, — легко рассмеялся он.

Бальный зал приближался, звуки музыки стали слышнее. Музыканты пробовали первые такты.

— Идем скорее, — заторопился Марк, — сейчас эльс будет. Заодно и попрактикуешься! Вы ведь позволите вас пригласить, прелестная баронесса?

— А если я споткнусь?

— Подхвачу. Никто ничего не заметит. Ну же, Алета! Неужели тебе не хочется танцевать в императорском дворце?!!

— Хочется, — призналась — как выдохнула она.

— Ну так просто возьми и сделай это. Раз хочется. — Черные блестящие глаза звали, манили, провоцировали. Баронесса и сама не поняла, как вложила свою руку в его ладонь и позволила вывести себя на середину зала.

Все гости, а заодно и все убранство зала слилось в одну яркую цветную ленту. Алета часто дышала от волнения и, вместе с тем, чувствовала какую-то шальную радость. Вступили скрипки. Их поддержали клавикорды. Ритм она уловила сразу: раз — два — три… Ничего сложного.

— Я счастлив танцевать с такой ослепительной партнершей, — едва слышно шепнул Марк.

Больше всего это оказалось похоже на полет. Тот самый, с Эшери, на облаке. Когда под ногами нет земли — но это не беда. Кому нужна земля, когда воздух отлично держит, а волшебная музыка ведет?

Алета быстро поняла, что Марк имел в виду, когда обещал "подхватить" — его руки уверенно вели, почти несли ее над наборным паркетом. Баронессе казалось, что она, действительно, почти не касается его подошвами туфелек.

Она кружилась, полностью отдаваясь волшебству музыки и уверенным рукам, а рядом сияли черные глаза: обещая, маня… "Получайте удовольствие, моя госпожа. Если вы ошибетесь — я подхвачу…"

— …У него самые потрясающие глаза в мире! — подумала Алета и весело ужаснулась — ни о ком и никогда она не думала так. Это музыка, поняла она, — музыка эльса властно завладела не только телом, но и мыслями баронессы. Это опасно, — сообразила девушка, — и может стать непоправимым… И принялась с удовольствием думать дальше: о том, как нежны и уверены его ладони, как горяча улыбка и как идет ему черный костюм. Пожалуй, если расценить объективно, без оглядки на волшебство танца — они и впрямь были самой красивой парой в этом зале…

Старая маркиза оказалась права. Не стоило танцевать эльс тем, кто не планировал влюбляться.

Но разве любовь спрашивает о наших планах?


Все палачи в Лонгери глухонемые. Им не режут языки и не лишают слуха насильно, подбирают таких. А расследователи — под заклятием Немого Огня. И тоже — все. Не хочешь принимать заклятие — боишься или вера не позволяет, бывает и такое, что ж… твой выбор. Но, будь ты хоть каким умелым, а дальше младшего помощника не поднимешься.

Были и такие — у него уже полбороды седой, а он все младший помощник. На них почти не обращали внимания, кому они интересны. А зря…

Иногда то, что человек не поспешил, теряя тапочки, вскарабкаться по карьерной лестнице на самую вершину, говорит вовсе даже не о глупости его. Наоборот — о житейской мудрости.

Ну и еще, немного — о трусости и отсутствии амбиций. Но ведь это всегда так и бывает. Жизнь справедлива и любит равновесие — и поэтому всегда одной рукой дает, а другой отнимает.

Это Кей Ори, младший расследователь, как шутили его коллеги — самый старший младший понимал очень хорошо и на глупые шутки не обижался.

Да, он видел то, как горделиво взлетают те, кто еще недавно подавал ему чернильницу и очинял карандаши: перстень барона, бархатный костюм, собственный выезд а то и портальное зеркало…

А потом видел их же, таких же молоденьких, нагих, как в день появления на свет — на большом столе в подвале, под ярким магическим светом и с юккой меж ребер. Или — внизу, в подвалах Лонгери, растянутых на дыбе.

Так что, положа руку на сердце, о сделанном когда-то выборе Кей Ори не жалел. Не слишком жалел.

Его почти не замечали, с годами врожденное умение сливаться со стенами стало еще лучше, а Кей, сообразив, что к чему, приложил не мало усилий, чтобы довести его до совершенства.

В его наполовину седой голове скопилось немало тайн, не слишком значительных и не влияющих на судьбу Империи, но зато и не имеющих срока годности. Парочку он продал, когда сестра выходила замуж, чтобы справить ей достойное приданое и дом в столице. Остальные — приберег.

Он ни в малейшей степени не считал себя предателем — он ведь служил. Верно и добросовестно. Значит — имел право на достойную награду. Ну а то, что Кей выбрал ее себе сам… так просто не захотел утруждать больших людей. У них и так много забот.

И когда в небольшой комнатке под лестницей звякнул колокольчик, вызывающий на службу, Кей Ори взял с полки заранее приготовленную сумку с перьями, чернилами и пергаментом и пошел служить.

О том, что в этот день перевернется его жизнь, он и близко не догадывался. Впрочем, не он один. Бывают такие дни, которые переворачивают судьбы тысяч с такой же легкостью, как ветер, поднимающий опавшие листья и увлекающий их за собой.

Где в другой раз упадут эти листья… кто знает?

Загрузка...