Kathryn Jensen «Mail-Order Prince in Her Bed», 2003

Роман / Пер. с англ.В. Челиоковой.

М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004.

Серия «Любовный роман»

ISBN 0-373-76498-7

ISBN 5-05-005853-8

OCR & SpellCheck: Vinara



ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ситуация оказалась еще хуже, чем он предполагал. Антонио Бонифаче вышел из лифта на десятом этаже вашингтонского небоскреба и уставился на табличку на тяжелой дубовой двери: «Клейн энд Клейн, реклама и связи с общественностью». Он сверился с адресом на бумажке и сжался, словно в ожидании удара. Он-то думал, что отправляется в дом к женщине.

«Делай не больше того, что требуется», - приказал он себе. Нужно просто объясниться с этой Марией Макферсон, клиенткой, которая наняла Марко Серило перед тем, как Антонио и Иммиграционная служба США выставили его из страны.

«Извините, мисс. Мистер Серило больше не работает в «Услугах королевского эскорта». Скажите, сколько вы заплатили ему, и я с удовольствием возмещу ваши расходы» - это все, что нужно сказать.

Что тут трудного? Правда, он не предполагал, что придется решать эту проблему в офисе.

Но отступать он не намерен. Он не позволит Марко трепать славное имя своей семьи. Бонифаче д'Апулия в древности занимали высокое положение при дворе Медичи, они поддерживали великих художников, включая Микеланджело и Леонардо да Винчи. Среди его предков были два папы и много выдающихся государственных мужей. Пока жив Антонио, ни одна шельма не посмеет запятнать это имя!

Он повернул ручку двери и шагнул в приемную, обставленную в бежево-серых тонах, в строгом скандинавском стиле. За столом секретарши никого не было. Что же делать?

Из-за полуприкрытой двери донесся взрыв смеха. Антонио решительно подошел и заглянул в щель.

Большая комната была полна народу. В центре на длинном столе красного дерева стоял торт с зажженными свечами, и хорошенькая сероглазая девушка с волосами цвета шампанского собиралась их загасить. Она осторожно, по одной задула свечи и выпрямилась.

- Вот. Угощайтесь, а мне нужно работать.

- Не спеши, Мария. - Путь ей преградила высокая брюнетка с коротко стриженными волосами. - Твой подарок еще не прибыл.

По комнате пронеслось хихиканье, и Антонио догадался, что все знают, каков этот подарок. (Чертов Марко...) Одна именинница ничего не подозревает.

Внезапно у него возникло ощущение, что где-то он уже видел это нежное личико. Ощущение не исчезало, но вспомнить ни время, ни место он не мог.

Мария занервничала.

- Тамара, пожалуйста... Не надо было так беспокоиться из-за меня...

- О, для нас это удовольствие! Мы будет радоваться подарку не меньше тебя, дорогая.

- Если ей повезет, то меньше! - крикнул кто-то, и все покатились со смеху.

Вот что они задумали, понял Антонио. Решили «мило» развлечься - заказали застенчивой девушке «принца по вызову», как было заявлено в вульгарной рекламе «Услуг эскорта».

По счастью, его друг сенатор увидел объявление и прислал ему. Шельма Марко использовал имя и официальный титул Антонио - князь Каровиньо. Слава богу, этот наглец не догадался поместить еще и портрет!

Словом, этой мисс Макферсон повезло, что он узнал о подлой проделке бывшего слуги и выгнал несостоявшегося Казанову. Девушке не придется пострадать от дурацкой и непристойной выходки Марко, что бы тот ни включил в перечень услуг. Антонио понимал: там могло оказаться что угодно.

Но если он сейчас войдет и объявит, что игра окончена, не будет ли еще хуже? Возможно, он только отсрочит мучения бедняжки, и они придумают что-то новенькое. Его сердце прониклось сочувствием. Надо найти способ избавить ее от дальнейших гнусных розыгрышей...

Решение пришло мгновенно. Антонио толкнул дверь и вошел в комнату. Разговоры стихли. Он обвел присутствующих взглядом, улыбнулся женщинам, презрительно посмотрел па мужчин и обратился к имениннице:

- Ах, синьорина, какое счастье наконец встретить вас! Я так много о вас слышал, сага mia[1].

На губах Марии замерла тревожная улыбка. Она растерянно заморгала.

- Вы... слышали обо мне?

- Si[2]. Ваши друзья позаботились о том, чтобы вы могли отметить со мной свой праздник. Я полагаю, остаток дня у вас свободен? - (Брюнетка вытаращила глаза, в ее взгляде читались растерянность и зависть.) - Моя машина ждет вас.

Мария окинула присутствующих паническим взглядом, бочком придвинулась к Антонио и умоляюще прошептала:

- Не надо... Я понимаю, что это шутка.

- Но синьорина Макферсон, для меня это удовольствие, - громко сказал он и незаметно подмигнул девушке. Положив руку ей на плечи, он твердо направил ее к двери. На ней было мешковатое черное платье, на ощупь слегка колючее. Антонио представил, как она будет выглядеть в голубом кашемире.

Тамара наконец вышла из ступора и кинулась к ним. Она подала Марии сумку, пальто и сунула ей карточку.

- Развлекайся, дорогуша. Здесь написано, какие услуги заказаны для тебя в этот вечер. Завтра все-все расскажешь.

Мария вспыхнула, сгребла в охапку свои вещи и, не оглядываясь, вышла из офиса под насмешливые возгласы коллег.

- Зайдем в лифт, - обратилась она к Антонио, - я вам все объясню.

- Конечно. - Он шел за ней и любовался ее прекрасной фигурой. Да, кашемир ей очень бы подошел. Просто она не умеет одеваться. Или не может позволить себе качественные вещи.

Как только закрылись двери лифта, Мария сказала:

- Слушайте, я понимаю, что это ваша работа, но теперь не надо прикидываться аристократом. Они хотели меня смутить. Вы свою работу выполнили. - Она стояла вскинув голову, серые глаза потемнели, как будто объяснение стоило ей большого мужества. - Не знаю, за что еще вам заплачено, но это не имеет значения. Я не встречаюсь с незнакомыми мужчинами. Меня не интересуют... любовные приключения. - Она пылала от смущения.

- Вы планировали иначе отметить свой день рождения? - спросил Антонио. - Праздничный ужин с семьей?

- Нет. - Она растерянно улыбнулась. - Никакого праздника. Поеду домой и буду наслаждаться свободой, горячей ванной и книгой.

Он вопросительно поднял брови.

- Одна?

- Да, одна! - выпалила она. - За кого вы меня принимаете?!

- За прелестную, умную, чувствительную женщину, - сказал Антонио. Он не старался подольститься, просто размышлял вслух.

Девушка нахмурилась.

- Кто вы и как мне отделаться от латинского любовника?

Он решил не обижаться.

- Меня зовут Антонио Бонифаче, князь Каровиньо, - торжественно представился он. - Я всего лишь желал спасти вас от дальнейших неприятностей и от ваших друзей. Кстати, я итальянский гражданин, а не латинский любовник, как вы изволили выразиться...

- Послушайте, вы, - неожиданно энергично прервала его она. - Я понимаю, что вас наняли. Как подтвердить, что вы выполнили работу? Где-нибудь расписаться? Давайте я подпишу, и дело с концом!

Они уже вышли на улицу и стояли возле длинного черного лимузина, рядом с которым застыл шофер. Он почтительно прикоснулся к козырьку форменного кепи и распахнул дверцу машины.

Мария широко раскрытыми глазами посмотрела на Антонио.

- Это тоже входит в пакет услуг?

- Это входит в пакет услуг, как вы выражаетесь. - В незнакомом городе он всегда нанимал машину с шофером. Дома же сам водил свой «феррари».

- О боже, я еще никогда не ездила в лимузине!

Умилившись ее непосредственности, Антонио предложил:

- Позвольте мне хотя бы доставить вас домой. По пути я все объясню.

Она колебалась.

- Ну не знаю... Может, достаточно того, что меня раньше отпустили с работы...

- Я бы на вашем месте не стал отказываться, - посоветовал он и подал ей руку.

Мария подняла голову и увидела лица, прильнувшие к окнам офиса.

- Хотите, чтобы ваши друзья узнали, что вы... как это говорится?., сделали ноги?

Она засмеялась.

- Нет, я не доставлю им такого удовольствия. - Она позволила усадить себя па заднее сиденье. Подвинулась, освобождая место для Антонио, и обратилась к шоферу: - Я живу в Бетесде, Мэриленд, Мулен-стрит, 755.

Машина тронулась.

- Мне нужно многое вам объяснить, мисс Макферсон, - начал Антонио.

Вздохнув, Мария покачала головой.

- Вы очень любезны и красивы. И хорошо играете роль. Но я не нуждаюсь... в услугах такого рода.

Она провела рукой по глянцевой карточке, которую Тамара сунула ей в карман, и по телу пробежала почти неприметная дрожь, на верхней губе выступил пот.

- Может, просто доедем до конца квартала и там вы меня высадите? Я доберусь на автобусе, как всегда.

- Нет, - резко сказал он.

- Нет? - Она встревожилась.

- Я передумал. Я решил, что вы заслуживаете праздника. У вас есть друзья, которых вы хотели бы пригласить? - Про Марко, Иммиграционную службу и про то, кто он, можно будет рассказать, когда она немного успокоится.

- Друзья? Вообще-то нет. Школьные подруги остались в Коннектикуте, а те, с кем я работаю... - Мария не договорила.

- Они на вас не похожи.

- Да, они на меня не похожи. Когда у кого-то день рождения, они выискивают способ, как поставить человека в смешное положение. Выдумывают оскорбительные розыгрыши. Я хотела сегодня взять выходной, как в прошлом году, но начальница сказала, что я буду ей нужна. — Мария вздохнула. — Это всего лишь шутки, но я не люблю быть в центре внимания.

Антонио кивнул, заинтригованный полным отсутствием эгоизма. Так обычно не поступали знакомые ему женщины.

- Тогда отпразднуем ваш день только вдвоем. Si? - Его самолет только завтра. Он редко покидает свои рощи, давильни и фабрики. Провести день с красивой американкой не так уж плохо.

Засмеявшись, она посмотрела на пего.

- Только вдвоем? О нет, не думаю.

- Почему нет? Красивая девушка вроде вас в день своего рождения заслуживает хотя бы изысканного обеда в соответствующей обстановке. Почему вы не хотите доставить себе это маленькое удовольствие?

Мария застонала. Ему это показалось очень сексуальным.

- Как заманчиво! За это уже заплачено?

Антонио засмеялся. Что за непосредственность!

Сначала он собирался объяснить ей ситуацию и высадить возле дома, но потом сообразил, что завтра Марию станут расспрашивать, а она не умеет лгать. Признается, что нанятый принц ее покинул, и все будут злорадствовать.

Но если он действительно поухаживает за ней самым невинным образом, разумеется, - у нее будет что рассказать, и она выйдет победительницей.

Идея ему понравилась. Похоже, она милый человечек. Ему захотелось защитить ее от мерзких поддразниваний сотрудников.


Мария обхватила себя руками и вжалась в спинку сиденья. За окнами проплывал Вашингтон. Знаменитые вишневые деревья были усыпаны набухшими бутонами.

Но чувствовала она себя ужасно, даже живот свело от волнения. Она не знала, куда девать руки, куда смотреть, задержала взгляд на чувственных губах спутника, потом перевела его па сильные руки, спокойно лежавшие на коленях.

Боже, она даже не знает, как его на самом деле зовут, а уставилась на его колени! Она подозревала, что он не прочь переспать с ней, возможно, ему даже за это заплачено. Может, осмелиться и посмотреть в карточку с перечнем услуг?

От этой мысли ее бросило в краску. Она попыталась смотреть на пейзаж за окном, но видела только отражение мужчины в стекле. Он наблюдал за ней, думая, что она этого не видит. По ее спине побежали мурашки.

- Сначала мне нужно переодеться, - сказала Мария, опустив глаза на скучное черное платье, -если мы собираемся пойти на ланч.

- Чудесно. Наденьте что-то, в чем почувствуете себя женственной и неотразимой, - низким баритоном отозвался он.

Что же надеть? Почти все ее вещи черного или серого цвета. Одежда, не привлекающая внимания, придает профессиональный вид и защищает от посягательств. Для выходных есть джинсы и свитера. У Марии не имелось причин покупать что-то другое, даже если бы была возможность. Может, соседка Сара одолжит подходящее платье?

- Вам подойдет туалет от Унгаро, - задумчиво сказал ее спутник, - или Дольче. Или что-то из новой коллекции Позитано.

- Позитано?! - засмеялась она, вспомнив, как рассматривала журнал «Вог». — Это итальянский кутюрье? Послушайте, не надо переигрывать.

- Разве я переигрываю? - Он поднял густые темные брови. На полных губах мелькнула усмешка.

- Я же знаю, что вас наняли. - Она вытащила карточку, щелкнула по ней пальцем и улыбнулась, давая понять, что не видит в этом ничего дурного. - Принц? Вас так представляют?

- Да, это мой титул. Так он звучит по-английски, - сказал Антонио и отобрал у нее карточку.

Мария фыркнула.

- Тоже мне, принц. Титулы остались в сказках. Разве ваша фирма этого не знает?

- Мне все равно.

Через полчаса они подъехали к ее дому. Шофер подскочил и открыл дверцу машины. Мария увидела, что Антонио собирается выйти вслед за ней.

- Вы остаетесь здесь, - сказала она решительно.

- Долг джентльмена - проводить даму до двери, - возразил он.

- Джентльмен или нет, но вы будете ждать в машине.

Она не собирается впускать в свою квартиру мальчика по вызову, или как их там называют. Даже лимузин около ее дома может вызвать ненужные сплетни.

Хорошо, что соседи па работе. Хотя кое-кто сидит дома как привязанный. Интересно, если сказать миссис Крэнски из седьмой квартиры (она, конечно, уже торчит у окна), что она едет па похороны, поверит ли та?

Мария набрала код, вошла в подъезд и поднялась в лифте на восьмой этаж. Еще секунда - и она ворвалась в квартиру, прерывисто дыша.

Она что, с ума сошла? Согласилась справлять день рождения с незнакомым мужчиной! А может, ничего страшного? Подумаешь, важность - пообедать с парнем, дать ему чаевые, которые позволяет бюджет, и вернуться домой к шести часам.

Через несколько минут на ней был темно-красный свитер и строгая черная юбка. Туфли на низком каблуке, черные колготы. Единственное золотое украшение - серьги-гвоздики в виде сердечка, которые ей дали бесплатно, когда она проколола уши, - и свежий макияж завершили ее туалет. Она была готова ко всему!

Ко всему, кроме этого шикарного мужчины, кем бы он ни был, поняла Мария, подойдя к машине. Увидев ее, он дал знак шоферу, и тот распахнул дверцу.

- Надо признать, вас, парни, основательно натренировали, - буркнула она, откинувшись на подушки сиденья.

- Что? - не понял он.

- Сейчас практически ни у кого нет таких милых, старомодных манер, - нервно объяснила Мария. - Мама постоянно на это жаловалась. - Она понимала, что несет чепуху, но не могла остановиться, пытаясь таким способом сдержать биение сердца. - Кстати, как мне вас называть? Принц?

Опять он на нее так смотрит. Как будто она его забавляет. Не то чтобы Мария возражала против интереса к себе, просто до сих пор к ней никто не относился с таким вниманием.

- Антонио, - сказал он. — Это мое имя.

- А-а. - Что ж, может быть, и так.

- Вы живете с мамой? - спросил он.

- Нет, - печально ответила она. - Мама умерла от рака два года назад.

- Сожалею.

Она помнила, что он на нее смотрит, и поморгала, чтобы отогнать слезы.

- Это было тяжело. Мы были очень близки.

- Но вас утешают другие члены семьи...

Мария отрицательно помотала головой.

- У меня больше никого нет. Но все о'кей. Отец не появлялся па горизонте; я единственный ребенок. Есть тетка в Коннектикуте, мы обмениваемся открытками. - Она старалась говорить беспечно.

- Значит, вы одна, - сказал он. - Совсем одна.

Она взглянула на него - и могла поклясться, что увидела в его глазах подлинное сочувствие. Странно, что при его работе он способен проявлять заботу о других. Она думала, что такие мужчины должны иметь иммунитет к бедам своих клиенток.

Антонио подался вперед и что-то сказал шоферу.

Они проскочили Висконсин-авеню и выехали на Чеви-Чейс. Машина остановилась перед магазином, мимо которого она не раз проходила, но не осмеливалась туда зайти.

- «Версаче» - это не ресторан, - беспомощно сказала Мария.

- Знаю, но у меня изменились планы. Там, куда мы пойдем, вам будет удобнее в несколько ином наряде.

- А разве так плохо?

Склонив голову набок, он оглядел ее.

- Вы достойны лучшего.

Мария невольно фыркнула.

- Я уверена, что это не входит в перечень услуг. Парни из моей конторы никогда бы не пошли па такую экстравагантную выходку. Вы знаете, какие здесь цены?

- Об этом не беспокойтесь, - коротко ответил Антонио.

Она уставилась на него, потом улыбнулась, осмелев.

- Ладно, играть так играть! Лишь бы никто не покусился на мой счет!

Он засмеялся:

- Согласен, сага.

Через час они покидали «Версаче кутюр» с коробкой, в которой лежали старые вещи Марии, переложенные блестящей тканью. На девушке был элегантный бледно-голубой кашемировый костюм с золотой брошью и итальянские туфли на тонких каблуках. Все было куплено путем загадочного соглашения между Антонио и продавщицей. Мария не видела ни чеков, ни пластиковой карты. Продавцы почтительно кланялись, когда он выходил из бутика.

Мария подумала, что если он и не принц (этого она никак не могла принять), то у него есть заоблачных размеров кредит, да и подобное уважение продавцы не станут выказывать какому-нибудь хлыщу, работающему по вызову.

Следующей остановкой оказалась итальянская траттория «У Матти». Антонио сделал заказ, и она была в восторге от его выбора: мясо ягненка с густой томатной подливкой и восхитительное вино «Бароло».

Когда они вернулись в лимузин, Мария не могла удержаться от вопроса:

- Значит, вы и правда итальянец?

-Да.

- И богатый?

- Очень. - Вопросы не раздражали его, а лишь развлекали.

Мария задумалась о тех давних временах, когда была весьма доверчивым ребенком.

Но это было в далеком детстве. А вот дать незнакомцу очаровать себя, может, даже соблазнить - это уже шуточки из мира взрослых. Игра, в которую она не намерена играть, будь этот красавец хоть трижды богачом.

- Во-от оно что, - протянула она и сняла его руку со своего колена. - Вы честный и добрый принц, и у вас, конечно, имеется прекрасное объяснение, почему вы задержались в нашей стране, подрабатывая платным кавалером.

- Да. Мой бывший камердинер выдал себя за меня, что вызвало большую тревогу в нашей семье.

- Камердинер... - задумчиво повторила она. - А чем вы занимаетесь у себя в Италии? Владеете виноградником?

Он с гордостью поправил:

- Оливковые рощи, давильни, где из оливок делают масло, и фабрика расфасовки. Семейное дело многих поколений.

-Я надеюсь, вы понимаете мое замешательство. Я не знаю вас, по хорошо знаю своих коллег. Однажды они наняли стриптизера, одетого под разносчика пиццы, чтобы удивить сотрудника, уходящего па пенсию. Еще был поющий кенгуру.

- Как что - кенгуру?

- Вам незачем знать. Я поехала с вами только для того, чтобы избежать неприятностей в офисе.

Он слегка расстроился.

- А я думал, потому что вы никогда не катались в лимузине.

- Это тоже, - быстро признала Мария, огорченная, что он заметил ее ребячливый восторг. — Но чтобы радоваться дню рождения, мне не нужны все эти обеды и вина. Достаточно хорошей книги и пенистой горячей ванны. И я ничуть не против побыть одна.

Это была правда. До известной степени.

Ей всегда не хватало времени для себя, чтобы читать, вести дневник, ухаживать за цветами. Чашка чаю, тенор, поющий для нее, пока она нежится в ванне, - вот ее скромное представление о рае.

Но временами, в последнее время все чаше, Марии хотелось, чтобы рядом был человек, с которым можно вместе пообедать, рассказать ему о событиях дня, свернуться возле него калачиком, перед тем как заснуть.

Секс? Наверное, неплохо бы и секс. Все говорят, что это замечательно, хотя она подозревает, что слухи преувеличены. Со временем она испытает это сама, когда выйдет замуж.

А до тех пор она не отдастся никому. Ее мать допустила такую ошибку и стала матерью-одиночкой. Да, Марию тревожит, что идет год за годом и уходит время, когда можно рожать. Но она не даст себя одурачить.

Рука Антонио вернулась к ней на колено. Она не сбросила ее, только скосила глаза.

- Куда теперь?

- В «Эспазио Италия». В прошлый приезд я видел там очаровательные вещицы, которых нет у нас. Хочу купить подарки родным и, если вы позволите, также и вам.

Она пожала плечами, решив, что проще согласиться, чем спорить с упрямцем.

- Звучит безобидно. Поехали.

Почему же она чувствует себя так, будто шагнула с обрыва в пропасть? Почему инстинкт подсказывает ей, что это согласие разбудило такие силы, с которыми она будет не в силах справиться?


ГЛАВА ВТОРАЯ

Обилие керамики из Сицилии, Таормины и Гротталье привело Марию в восторг. Яркие краски солнечного Средиземноморья создавали прекрасное настроение.

Антонио купил красивую вазу и фигурку черной лошади; их тщательно упаковали - для дальней дороги. Казалось бы, нелепо покупать то, что сделано в родной стране, но, наверное, там он так занят своими оливковыми рощами, что ему некогда ходить по магазинам.

Он хотел подарить Марии вазу, которая ей поправилась, но она увидела цену и вежливо отказалась. «Когда-нибудь я сама накоплю денег и приду сюда». Только она знала, что не придет. Все здесь было великолепно, но никак не вписывалось в ее бюджет.

Наконец на склоне дня они поехали обратно; Марии казалось, что она тает, раскинувшись на сиденье лимузина. Она не могла припомнить, когда чувствовала себя такой отдохнувшей, такой довольной. Если коллеги хотели ее унизить, то их затея провалилась. И Антонио, и весь этот день оказались изумительным подарком.

Машина подкатила к ее дому и остановилась. Мария собралась потянуться к дверце, но Антонио обхватил ее за шею, повернул к себе и нежно поцеловал в губы.

Это случилось так быстро, что она не успела воспротивиться. Он слегка отодвинулся, чтобы проверить ее реакцию. Мария ошеломленно молчала.

- Ты все еще мне не веришь. Вижу по глазам.

Она ответила шепотом:

- Я верю, что ты Антонио Бонифаче из Италии. В то, что ты принц или князь, поверить труднее.

- Жаль, что ты такая осторожная. - Он тихонько поглаживал пальцем ее подбородок, щеку,

мочку уха.

- Что в этом плохого? - сказала она, загипнотизированная его голосом и прикосновением.

- Ты потеряешь много радостей жизни. Сердце ее бешено колотилось.

- Ведь мы говорим не о шоколаде и киношке?

-Нет.

- Послушай. - У нее вдруг пересохло в горле. - Я догадываюсь, к чему ты клонишь. Не в моих правилах спать с кем попало.

- Я знаю. - Его палец продолжал свою прогулку - по губам, вниз по горлу.

- Откуда?

- По тебе сразу видно, Мария Макферсон. Ты была послушной девочкой, теперь стала осторожной девушкой. Ты не завлекаешь мужчин, то есть не делаешь этого преднамеренно. А на деле...

Он задумчиво изучал лицо Марии; внезапно его рука потянулась к ее затылку, и пальцы погрузились в волосы. По телу словно пробежал электрический разряд.

- На деле я гадаю, была ли ты всегда столь осторожна.

- В чем? - прошептала она.

- В том, чтобы избегать удовольствия. Отказываться от радости общения с мужчиной.

Он спрашивает о девственности.

- Это... это мое личное дело.

Он снисходительно улыбнулся, но руку не опустил. Грубость была приятна, Мария такого не ожидала. Рука Антонио игриво вцепилась в золотистые локоны.

- Небольшое наблюдение: если ты решила искать спутника жизни - я очарован. Это благородно - ждать того единственного мужчину, который будет тебя достоин. Я только не понимаю, почему такая прелестная девушка столь бесстрастна, что не желает поэкспериментировать.

- Я не говорила, что я не любопытна, - брякнула Мария и поняла, что в этом конкурсе остроумия допустила тактический промах.

Она вдруг заметила, что шофер куда-то исчез.

- Каждому любопытно испытать то, о чем все говорят, - сказала она. - Тем более в каждом фильме есть хоть одна такая сцепа. Это вполне естественно.

- Конечно. Естественно.

Опять эта загадочная улыбка. Антонио не требовал объяснений, но что-то заставляло Марию продолжать:

- Послушай, я не хочу секса с тобой, и это не связано с твоей привлекательностью. Поверь, если бы я выбирала мужчину только по внешности, то выбрала бы тебя. К тому же у тебя хорошие манеры и с тобой не скучно.

- Только спать со мной ты не хочешь?

Он ее дразнит, хотя выглядит серьезным! В глубине синих глаз поблескивают искры.

- Нет! - выдохнула Мария. - Я тебя не знаю, Антонио. Может, ты женат.

- Я честно назвал тебе свое имя. Теперь так же честно говорю: я не женат. Господи! Ты все еще мне не веришь. - Он искренне расстроился. - Как же нам узнать друг друга? Скажи мне.

Мария вздохнула. Ей не хотелось обижать его.

- Ладно. Если желаешь, зайди на чашку кофе. Но только кофе и кекс. Я не заманиваю тебя.

- Конечно, - с готовностью согласился он.

Но она побаивалась, что ее предупреждения будет недостаточно, - глаза его опасно мерцали. С другой стороны, стены в ее доме как бумага, на крик сбегутся соседи, и быстро пожалует полиция.

Она открыла дверь, ведущую прямо в комнату, и по привычке сразу ее заперла. И тут же почувствовала за спиной Антонио - теплое дыхание щекотало шею, призывая обернуться.

Если не ускользнуть, он ее опять поцелует. Мария сделала шаг в сторону, поднырнула под его руку и шмыгнула в кухню.

Против ожидания, он не отправился за ней. Вместо этого стал расхаживать по комнате, разглядывая безделушки: собрание ракушек, причудливые кофейные чашечки на полке вишневого дерева. Она тем временем варила кофе, готовясь к войне.

Наконец они в наэлектризованном молчании сели пить кофе. Марии казалось, что она слышит биение своего сердца, ладони ее взмокли.

Вопреки здравому смыслу именно она вернулась к прерванному разговору:

- Я считаю, секс возможен, только если в будущем он предполагает брак. Вся жизнь моей матери могла сложиться иначе; отец бросил ее, как только она сказала о беременности.

- И она растила тебя безо всякой поддержки?

- Да. Ей было очень тяжело, я не хочу для себя такой участи. Мне нужен сначала муж, потом дети. В таком порядке, понял?

Он откусил кекс и кивнул.

- Понял.

- Но ты прав, человеку свойственно любопытство. Коллеги то и дело отпускают шуточки и поглядывают, поняла я или нет. Знают, что я... ну, не имею опыта, и забавляются.

- Ты прелесть. - Антонио улыбнулся. Он поставил тарелочку на стол и наклонился к Марии, упершись руками в колени. - Я не так одержим сексом, как тебе кажется. Уже несколько лет у меня не было ни времени, ни желания обладать красивой женщиной.

Она ошеломленно откусила большой кусок. Необыкновенный человек! Не верится! Ни одной женщины за несколько лет?

- Не хочешь ли сказать, что теперь ты не стараешься загладить то, что натворил твой бывший слуга, а проводишь со мной время по собственному желанию?

- С самого начала. — Он отвел глаза прежде, чем она смогла понять их выражение. - Что будет, когда ты завтра придешь на работу?

Мария поморщилась.

- Меня забросают вопросами, где мы были и что делали.

- И что ты скажешь?

- Расскажу про ресторан, вкусный обед и чудесную керамику.

- Они пристанут, интересуясь, что было дальше.

- Да, наверное. - От этой мысли у Марии испортилось настроение. - Но я признаюсь, что больше ничего не было.

- И они опять будут смеяться.

Ей пришла в голову смелая мысль.

- Я могу сочинить. Как ты считаешь? Кину им лакомый кусок - скажу, что мы очутились в одной постели, - тогда они отстанут. Увидят, что у них не выгорело смутить меня.

- Ты хорошо умеешь лгать?

Она поджала губы, подумала.

- Не очень.

- Тогда у тебя проблемы.

Антонио встал и отошел к единственному окну. Оно выходило на кирпичную стену соседнего дома. Мария понимала, что его мысли витают где-то далеко, и не винила его. Они из разных миров. Наверное, ему с ней скучно.

- Позвони в офис и скажи, что завтра не придешь, - предложил он.

- Почему?

Он повернулся, в глазах прыгали чертики.

- Потому что у тебя любовная связь.

- Что?!

- Потому что ты не в силах вырваться из объятии мужчины, с которым весь день занималась любовью.

Она поперхнулась.

- Ты спятил!

Он шагнул к ней и рывком поднял с дивана.

- Хочешь вернуться в офис смиренной, кроткой овечкой? Мишенью для насмешек?

- Нет, по рано или поздно придется вернуться. Ведь это моя работа. Они сразу поймут, что ничего не было.

- Вот именно.

- Если бы можно было узнать, что это такое... Понимаешь, не делать, но узнать.

- Да, есть определенные фильмы, но женщины твоего типа на них не ходят.

- Я даже не уверена, что хотела бы посмотреть их. - К горлу подкатила горячая волна. - Heт, я не собираюсь отдаваться мужчине, пока мы не будем женаты. Вот так, - твердо повторила Мария.

- Не совсем так.

Она искоса посмотрела на Антонио.

- Если это трюк, чтобы затащить меня в постель...

- Не трюк, а предложение.

Он как будто не замечал, что она не выражает энтузиазма.

- Полагаю, ты не дожила до двадцати двух лет не целованной?

- Мне двадцать пять, спасибо. Да, конечно, я целовалась. Тысячу раз целовалась, - защищалась она.

- Ладно. Ты дотрагивалась до мужчины, позволяла трогать себя?

- Ты имеешь в виду ласки? - Мария понимала, что отчаянно краснеет. - Конечно. Немножко. Это было здорово.

- Раз всего лишь здорово, значит, тебя не ласкали, - сказал Антонио низким, охрипшим голосом.

Если бы он стоял ближе, она бы испарилась — даже на расстоянии ощущался жар. Хорошо бы ее тело вело себя прилично.

- Я не совсем понимаю, что ты предлагаешь.

- Я предлагаю продемонстрировать тебе, что бывает между мужчиной и женщиной, без риска для твоей девственности. Я научу тебя, сага.

- Не думаю, что это хорошая идея.

Она пошла было к двери, чтобы попросить его уйти, но Антонио ее нагнал, и она застыла в дюйме от его широкой груди.

- Я тебя не обижу. Я прекращу сразу, как только ты скажешь, что тебе не нравится, - пообещал он. -

Мария нахмурилась. Что за дурацкая идея! Как может она обсуждать такое дикое предложение?!

Ответ нашелся быстро: потому что Антонио ей нравится. А еще ей было любопытно.

Марии хотелось знать, как будет выглядеть и что будет делать ее муж в первую брачную ночь. Хотелось знать, как вести себя, чтобы доставить ему удовольствие.

Сначала она внушала себе, что один из волнующих моментов супружества - ожидать неведомого, нового. Со временем, не встречая никого, кто бы серьезно заинтересовал ее в плане брака, Мария призадумалась: может, она просто боится?

Она смотрела на Антонио. Он стоял совсем близко.

- Возможно, если бы мы лучше знали друг друга... тогда о таком опыте стоило бы подумать. Было бы доверие...

- Позвони в офис, - прошептал он.

Мария не могла оторвать от него глаз. Даже дышать перестала. Это безумие, твердила она себе. Это импульсивно, опасно... и, черт возьми, захватывающе интересно!

Интригующее предложение. Да и Антонио вызывает доверие. В нем есть что-то основательное: серьезный, спокойный, образованный, интеллигентный. И щедрый - на время и деньги. Короче, с ним безопасно.

Помимо этого, ей еще не встречался мужчина, который был бы так красив. Она заметила, как на него смотрели женщины в ресторане и в магазинах. Он нравился не ей одной. Можно ручаться, что если кто и знает, как заниматься любовью, то это Антонио,

- И позвоню! - вырвалось у нее, по она тут же обуздала свои разбушевавшиеся гормоны. — Можно завтра развлекаться так же, как сегодня. Но не более...

Антонио кивнул.

- Как захочешь. Сходим в музей, пообедаем, поговорим о жизни. - Он ободряюще улыбнулся.

- Вот и хорошо. - Мария облегченно выдохнула. - Больше не будем говорить о сексе, ладно?

- Ни слова, - торжественно обещал он.

Она задержала на нем испытующий взгляд. И поверила.

Но почему же все тело зазвенело, как будто его погладили эти руки, сильные и обветренные, как стволы его оливковых деревьев? Откуда чувство, что между ними молчаливо заключен пакт, условий которого она не знает?


Антонио стоял перед картиной, которую сегодня больше всего хотел увидеть. В Национальной художественной галерее была выставка «Женский портрет эпохи итальянского Ренессанса». Когда он в первый раз увидел Марию, то подумал, что встречал ее раньше. Позже он вспомнил.

Мария стояла рядом и смотрела на нежное и гордое лицо па портрете. Она сосредоточенно хмурилась, обхватив себя руками.

- О чем ты думаешь? - спросил он.

Она медленно покачала головой.

- Не знаю. Она кажется такой живой, такой современной! Похоже, стиль Леонардо актуален и сегодня.

Табличка под картиной гласила: «Портрет Женевры де Бенчи». Антонио много раз видел ее на родине. Впервые ему указала на нее мать, потому что у них были одинаковые имена.

Портрет был выдающийся не только благодаря таланту автора, но также благодаря простой, естественной красоте женщины, которая ему позировала.

- Расскажи, что ты видишь.

Мария удивилась, но возражать не стала. Антонио придвинулся к ней поближе, как бы для того, чтобы лучше слышать тихий голос в музейной тишине. От нее приятно пахло - мылом и детской присыпкой; просто, но эротично. Он смотрел на изгиб шеи, такой же, как у дамы на портрете.

- Ну, волосы у нее блестящие и светлые, косы искусно переплетены лентами и мелким жемчугом. Колье из золотых цепочек скреплено камеей. Белокурые волосы... - Мария задумалась. -Должно быть, в то время ее считали редкой красавицей.

- Да, итальянцы обожают светлые волосы и бледный цвет лица у детей и женщин. До появления химического обесцвечивания блондинки были редкостью в наших краях.

- У нее красивое платье. И изысканные кружева.

- Еще один признак богатства, - согласился Антонио.

- Есть кое-что... — Она нахмурилась.

- Неужели не видишь? - спросил он и придвинулся так близко, что губы почти коснулись ее уха.

У Марии расширились глаза.

- Не думаешь же ты, что мы с ней похожи?

- Явное сходство, - заверил он, довольный, что она это заметила. Он поднял прядь ее волос, свив в кольцо. - Посмотри-ка на меня, сага.

Она повернулась и прошептала:

- Антонио, люди смотрят.

- Неважно. Просто я разглядываю еще одну женщину эпохи Ренессанса.

Смущенно засмеявшись, Мария оттолкнула его руку.

- Я сегодня столько развлекалась, что забыла, как ты умеешь подольститься к женщинам.

Она ошибалась.

Сколько времени он даже не смотрит на женщин? С тех пор как умерла Анна, он не позволяет себе этого удовольствия. Но Мария не просто красива. С первого взгляда он почувствовал странную близость с ней. Только позже понял почему. Из-за этой картины.

Семья де Бенчи состояла в родстве с его семьей.

Антонио представил себе Марию с жемчугами, вплетенными в светлые волосы, и на мгновение закрыл глаза от внезапно охватившего его желания.

Почему два года спустя после смерти Анны он позволяет иностранке так на него влиять? Она не та женщина, с которой можно завести интрижку. Она не утешит его израненную душу. Она ищет мужа, а он никогда на ней не женится.

Сердце сдавила холодная рука. Он сжал зубы и отодвинулся от Марии.

В музее они больше не разговаривали.

В следующей, частной, галерее Антонио молча провел ее по комнатам, где были выставлены греческие и римские древности.

Она восхитилась итальянской майоликой и провела пальчиком по пурпурной грозди винограда.

- Какая прелесть! Только посмотришь на нее - и уже счастлива.

Он в изумлении уставился па Марию. Неужели этой девушке так мало надо для счастья? Но в нежных серых глазах светилась чистая, простая радость от лицезрения красивой вазы... Ему бы уметь так радоваться.

- Что с тобой? Я тебя чем-то расстроила? - озабоченно спросила Мария.

Он не сразу смог заговорить.

- Ничего страшного. Извини, если испортил тебе день.

Она засмеялась.

- Вовсе нет. Знаешь, я еще никогда так не развлекалась. И наверное, не буду. Ты замечательный компаньон, Антонио. Теперь я чаще буду выкраивать время на музеи. Я просто должна, это не слишком дорого.

- Я тоже должен, - сказал он и с облегчением услышал, что голос не дрожит. - Должен снова начать жить.

-Что?

- Ничего, сага. Пойдем обедать. Я тут знаю одно местечко, тебе понравится.

Антонио отвел ее в «Кер де Лион», популярный ресторан, который он рассчитывал сделать своим клиентом - он собирался через рестораны внедрить свое оливковое масло на американский рынок.

Сводчатые потолки «Кер де Лиона» улучшили настроение, к тому же он решил не омрачать Марии этот день.

Они сидели в парчовых креслах за столом, отгороженным от зала плотной белой шторой. Антонио рассказывал об Апулии, его древней родине в Италии, а она завороженно слушала.

Завтра уеду, подумал он. Он и так уже перенес время отлета, дальше задерживаться незачем. С Марко он разобрался, пора возвращаться к своим рощам. Здесь, в Вашингтоне, весна только начинается, а в Каровиньо она уже в разгаре и полно важных дел.

Они вернулись из ресторана в три часа.

- Не надо было пить столько вина, - хихикнула Мария, тыча ключом в замочную скважину. -Я просплю до ужина, хотя вряд ли мне захочется съесть хоть крошку. Как все было вкусно!

Он улыбнулся, отобрал у нее ключ и открыл дверь. Мария покружилась по комнате и повалилась на диван.

- Ты завтра уедешь, да? - спросила она, не открывая глаз.

- Да, - с сожалением сказал он, - Я должен.

- Может, это и к лучшему.

- Что? - Антонио нахмурился. Это что-то новое. - Мне казалось, тебе требовалось мое общество только в туристических целях.

- Да... нет... не уверена. - Мария вздохнула и с усилием открыла глаза. - Может, это во мне говорит вино, но, когда ты вчера ушел, я подумала... Нет, не скажу.

- Скажи, - попросил он, улыбнувшись ее смущению.

Она густо покраснела.

- Я не хочу, чтобы ты неправильно меня понял, но... твоя теория, чтобы меня, так сказать, натаскать к экзамену... мне это подходит.

Он тихо засмеялся и ощутил полузабытое напряжение внизу живота.

- Ты же говорила, что должна получше меня узнать, чтобы доверять, разве не так?

- Так. - Она сейчас с трудом припоминала свои слова. - Да, это правда, надо доверять человеку, с которым ты близок, верно?

- Мудро, - сказал Антонио, бросая на стол ключи от квартиры. - Особенно для женщины.

- Да, особенно... - она говорила с трудом, - когда партнер гораздо опытнее тебя. Опыт в такого рода делах может означать, что у него вирус и все такое.

- На этот счет можешь не беспокоиться, - заверил он.

- Почему?

Она очень мило хмурилась, надувала губки - призрак маленькой девочки в теле женщины. Он

нагнулся поцеловать ее, но она его не поощрила, опьянение еще не прошло.

- Потому что я всегда был очень осторожным, - сказал Антонио. Он мог бы добавить: потому что целых два года у него не было женщины, а до того пять лет была только Анна. - Скажем так: я безопасен. Но если встанет этот вопрос, я применю защиту, чтобы тебя успокоить.

- Конечно, применишь. - Мария подсунула под голову подушку. - «Если встанет вопрос», -передразнила она. - Но в твой сеанс обучения, кажется, не входит пункт, когда что-то встанет.

Он засмеялся и погрозил ей пальцем.

- Синьорина, что-то действительно встанет, но, как говорят в вашей стране, мы не пройдем весь путь.

Ее нахмуренный лоб разгладился.

- Вот и хорошо. Значит, не о чем беспокоиться?

- Не о чем.

- Ладно. Тогда начали. - Она отбросила подушку; вид у нее был протрезвевший и решительный.

Антонио был шокирован.

- Я думал, ты не хочешь... Бережешь себя для...

- Да. Конечно. Я просто хочу, чтобы ты показал мне то, что я должна знать. Все, кроме финальной части.

Он разразился смехом.

- Ты хоть знаешь, о чем говоришь?! Мария, ты слишком много выпила. Завтра пожалеешь, что просила меня об этом.

- Нет. - Она опять надулась, и он готов был сгрести ее в объятия.

- Да. - Антонио сел рядом с ней, прижал к себе ее голову. - Посидим, пока из тебя не выветрится хмель. Если через час не передумаешь, сделаем так, как ты хочешь.

Она подняла на него доверчивые глаза.

- Ладно.

Мария не заметила, как заснула. Когда она проснулась, то сразу ощутила легкий, томительный запах мужского одеколона, потом какое-то движение под щекой. Она быстро открыла глаза.

- Антонио!

- Да? - раздался мужской голос.

Мария поняла, что лежит, уткнувшись щекой в его колено. Она рывком села, с ее плеча слетела его рука.

- Ты все еще здесь? Сколько времени?

- Полшестого.

- Я проспала больше двух часов?

- Да. Я тоже спал. Сидя.

- Спасибо, что остался.

- Я не мог уйти не попрощавшись.

- Так ты уходишь?

- Ты ведь этого хочешь? - Он нежно коснулся кончика ее носа. - Помнишь, о чем просила меня перед тем, как заснуть?

Она помнила. Еще как помнила.

Странное дело: теперь она была уверена, что может усвоить уроки, которые хочет получить.

- Я помню, - сказала Мария, следя за выражением его лица. - И по-прежнему хочу, чтобы ты мне показал.

Он долго молча смотрел на нее.

- Знать как - это дело мужчины. Дело женщины - только сказать «да» или «нет».

Кровь хлынула к лицу, горячо пробежала по телу. Мария попыталась заговорить, но не получалось. Наконец она выдавила:

- Я говорю «да».

Антонио кивнул и больше не задавал вопросов. Осторожно отстранив ее, он встал.

- Тогда сделаем все по правилам.

Она следила, как он надевает пальто и идет к двери. Ее охватила паника.

- Ты уходишь?!

- В магазин. - Он взял ключи. - Приду через час. Пока меня не будет, - он вернулся, чтобы поцеловать ее в лоб, - прими свою любимую горячую ванну. Вот только читать ты не будешь.

- Почему?

- Ты будешь думать обо мне. - Он заглянул ей в глаза и быстро поцеловал в губы. - Воображай мое и свое тело. Думай о поцелуях, которые длятся так долго, что можно задохнуться. - И ушел.

Мария испуганно смотрела на дверь. Боже, что она натворила?!


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Мария все еще была в ванне, когда дверь квартиры открылась и закрылась.

Звякнули ключи о столик. Скрипнул паркет. Послышались шаги. Она сглотнула раз, другой -ком в горле не проходил,

В дверь ванной легонько постучали. Мария нырнула в густую пену и пискнула: «Да!»

- У меня тут для тебя кое-что есть. - В щель просунулась рука и положила на полку сверток. Рука исчезла и появилась снова с бокалом шампанского. - Держи.

Как в тумане, она выбралась из ванны, но когда вытерлась, развернула сверток и выпила шампанское, то почувствовала себя намного смелее. Любопытство вернулось.

Она все сделала так, как велел Антонио, - лежала в ванне с закрытыми глазами и представляла себе мужское тело. И думала о тех частях своего тела, которых не касалась ничья рука. От предчувствий звенело в ушах.

Она вынула из розовой коробки хрустящую бумагу, под ней лежало тонкое неглиже, нереально нежное, стекавшее между пальцами. Шелк. Натуральный, блестящий шелк с элегантным кружевом на бретельках.

Припудрившись, Мария скользнула в это эфемерное творение, и оно окутало ее от груди до пят, не скрывая контуры тела и набухшие соски грудей. Такой великолепной одежды у нее не было никогда. И такой сексуальной.

Когда волосы высохли, она наложила на губы блеск и подкрасила глаза. Наконец глубоко вздохнула, допила шампанское и вышла из ванной.

Она не знала, каким увидит Антонио - в плавках? обнаженным? Но он сидел на диване совершенно одетый. Увидев ее, встал, окинул одобрительным взглядом и приподнял бокал.

- Мария, ты красавица.

Она моргнула, не веря, но все же довольная.

- Ты переоделся, - заметила ома. На нем были слаксы и свитер цвета карамели, скорее всего кашемировый. Ворот белой рубашки не был стянут галстуком.

- Заходил к себе.

- Как мило. И белье, и шампанское. Антонио, я хочу помочь тебе заплатить за все это, ты очень щедр, но с моей стороны было бы неправильно...

Он отмахнулся.

- Вопрос цены не обсуждается. Продолжаем.

Он встал, пошел в крохотную кухоньку и поманил Марию за собой. На столе стояло блюдо с крупной клубникой и чашка взбитых сливок. Он окунул ягоду в сливки и поднес к ее губам.

- Это часть урока.

Ягода была сочная и вкусная, но, когда Антонио предложил вторую, она отвела его руку.

- Ты передумала? - спросил он.

- Нет, - торопливо ответила она, но, кажется, была готова отказаться. Ей не удавалось разобраться в своих чувствах.

Он дружелюбно коснулся ее плеча.

- Если хочешь, поговорим.

Мария посмотрела па его руку. Обручального кольца не было, отсутствовал и след от недавно снятого кольца. Антонио сказал, что не женат, но она не могла себе представить его без женщины, красивой женщины: он был слишком хорош собой, чтобы долго оставаться в одиночестве.

Она бочком примостилась на высоком табурете возле бара и нервно спросила:

- Антонио, скажи, с чего ты начинаешь, когда занимаешься с женщиной любовью?

- Мы разговариваем, едим что-нибудь легкое и вкусное, как сейчас. Вино, музыка. - Он вдруг сдернул ее с табурета и закружил в вальсе. - Мы танцуем.

Она смеялась.

- А потом?

- Смотря по обстоятельствам. Я могу ласкать ее. Вот здесь. - Он погладил Марию по ключице, плечу, груди. Он чувствовал, как под рукой разогревается ее тело. - Потом обращаю внимание на ее реакцию.

Мария жалобно поглядела на него.

- Такую, как у меня?

- Да. - Он был очень доволен.

- А потом?

- Если на мои ласки она отвечает с удовольствием... - Антонио задумался, словно вспоминал па давно забытого танца.

Мария зачарованно смотрела в его потемневшие глаза и не понимала, почему он остановился.

- Если она поддается, - продолжил он, - я ее целую.

- В губы? - спросила она, когда он не подкрепил слова действием.

- На этой стадии - да. - В его глазах зажглись искорки смеха.

Марии совсем не было страшно. Он не набросился на нее, он дает ей возможность самой показать, когда она будет готова для следующего шага.

- Как это - в губы?

Синие глаза остановились на ее губах.

- Милая, думаю, я не смогу...

- Не сможешь что?

Антонио как будто заговорил сам с собой: «Какой мужчина откажется от такого дивного предложения?» Он отставил бокал с шампанским, отобрал бокал у нее, а потом крепко прижал ее к себе.

Она подумала: это великолепно! Вот, значит, как мужчина заставляет женщину чувствовать близость. Чувствовать себя защищенной, хотя от него-то ей и нужно защищаться!

Он наклонился и, приподняв ее подбородок, коснулся губ. На этот раз поцелуй был не таким нежным. Он открытым ртом захватил ее губы, впивал их вкус, запах, ореховую свежесть. Она подумала, что ему, наверное, нравится это, раз он так делает.

Руки скользнули ей за спину. Она оказалась прижатой к столу, одна рука ее поддерживала, другая ласкала груди. Он нащупал сквозь ткань сосок н обвел его по кругу большим пальцем - Марию словно охватило пламя. Огонь пронесся по членам и растекся теплым озером внизу живота.

- Боже! - выдохнула она, моргая. - Что это было?

Он улыбнулся.

- Так скоро?

Она помотала головой и засмеялась.

- Ты говоришь, что я... В самом деле?

- Попробуем еще раз, - хрипло пробормотал Антонио и опять сжал ее в объятиях. Несмотря на неопытность, она поняла, что давит ей на плоский живот - доказательство мужского желания.

Мария испугалась и отшатнулась. Может, она просила больше того, с чем может совладать?

Антонио выпрямился и посмотрел на нее. Напряженным, рычащим голосом спросил:

- В чем дело?

- Кажется, я не смогу.

- Я действую слишком быстро. Нужно подольше.

- Нет, не поэтому, - заверила Мария. Дрожащими пальцами она коснулась его щеки и заглянула в глаза. Помимо уже знакомого желания, она увидела в них муку и не поняла, в чем причина.

- Я думала, что твой урок будет похож на лекцию профессора, как было в колледже или на уроке анатомии.

- Ты бы предпочла это?

Она ответила не задумываясь:

- Нет! Но я чего-то боюсь. - И нервно рассмеялась. - Не знаю чего - тебя или того, что узнаю о себе. Вдруг оно мне не понравится.

Мгновение он ее разглядывал, потом взял бокал шампанского и поднес к ее губам. Она послушно выпила.

- Видишь, что ты сделала?

- Выпила вина.

- Именно. Я тебе что-то предложил, ты прикинула, хочешь или нет принять это, потом попробовала.

- И что?

- Так и бывает между мужчиной и женщиной. - У него был очень музыкальный голос, он завораживал. - Мужчина предлагает женщине нечто новое и, надеюсь, приятное и смотрит, нравится ли ей это. Если нет, она ему скажет, и он попробует дать что-то другое. Если она решит, что ее ничто не устраивает, ей стоит только намекнуть, и все кончится.

Мария улыбнулась: ей понравилось, как он объяснил действо, которое всегда казалось смущающим и рискованным. Пожалуй, именно поэтому она берегла себя для мужа; этот страх испытывает любая женщина. Ужасно, если человек, которому она доверит свое тело, может оскорбительно воспользоваться своей властью. Она будет страдать физически и морально.

Но Антонио уже доказал, что может справиться с тем, что на него нахлынет. А у нее еще столько вопросов... Она постучала по столу полированными ноготками.

- Такая остановка... для мужчины временами... не совсем удобна?

Он смеялся от души, смех плескался в его глазах.

- Дорогая леди, вы понятия не имеете, до чего неудобна.

-Тогда почему...

Он закрыл ей poт пальцем.

- Потому что так надо. Потому что занятие любовью не может быть прекрасным, пока мужчина и женщина не расслабятся, не будут доверять друг другу и стараться ублажить партнера.

Мария глотнула шампанского и задумалась. Попробовала отпить еще, но бокал был пуст. Она поставила его на стол и, очнувшись от тумана приятных предчувствий, увидела, что Антонио надевает пальто.

- Ты куда?

- В отель.

- Почему? О, пожалуйста, останься! - взмолилась она. - Я хочу, чтобы ты остался, правда.

- В таком случае я, пожалуй, не смогу следовать своим же советам. Понятно?

- Останься. - Мария протянула к нему руки.

Антонио решился мгновенно.

- Хватит слов. - Он снял пальто и швырнул его на стул. - Я покажу тебе. Помни, что я говорил. Одно слово - и я прекращаю. Я защищу твою девственность, это не подлежит обсуждению. Это так же ценно, как ты сама.

Антонио уже сказал себе, что он сошел с ума. Опасная игра, и во имя чего? Чтобы обучить наивную девушку? Вряд ли. Он заботится о себе. Этим вечером он почувствовал, что ожил!

Этим вечером он отреагировал на женщину с таким яростным вожделением, как будто вырвался из ада. По крайней мере на время. Его увлекла невинность Марии, свежее личико, доверчивый взгляд. За два дня, проведенные с ней, он будто всплыл из глубины океана на свет и впервые за долгие годы по-настоящему дышал.

Подумать только, он имел наглость обещать такие вещи молодой женщине! Но как раз это его и спасло.

Конечно, он не сможет позволить себе полное удовольствие, но он будет радоваться, пировать. Ведь он уже продемонстрировал ей вкус момента. И она ему ответила.

- Антонио, все в порядке? - Мария похлопала по дивану рядом с собой.

- Нет. - Он подошел, сгреб девушку в охапку, возбужденный ее доверчивостью. Его обуревали тысячи чувств, желаний, которых он не испытывал очень давно. - Пойдем в кровать... чтобы представить обычную обстановку. Куда?

- Туда, - она показала на дверь.

Он подхватил ее на руки, отнес в спальню и нахмурился, увидев узкий матрас.

- Ты что? Это двуспальная кровать, - сказала она.

- Подойдет, - решил Антонио. Он бы многое отдал сейчас за свое пружинящее ложе на вилле. Он посадил ее на покрывало и сел рядом.

- Снять? - Мария показала на полупрозрачный шелк, облегающий тело.

Он содрогнулся при мысли об этом.

- Ш-ш-ш... Теперь молчи, можно только говорить, правится тебе или нет. Согласна?

- Да, - сказала она, и глаза озорно блеснули.

Антонио медленно раздел ее, но сам раздеваться не стал - он боялся, что не сможет с собой справиться, Мария слишком сильно возбуждала его.

Она лежала перед ним обнаженная, и он начал с того, что осторожно погладил груди - маленькие, прелестные. Он накрыл их ладонями, и розочки сосков набухли, как бутоны. Он нагнулся и поочередно их поцеловал.

Она вздохнула.

- Это значит «да»? - спросил он.

Девушка кивнула.

Он накрыл холмик груди ртом, тихонько сжал сосок зубами. Она прогнулась. Он провел языком по кругу, поперек, и ее руки впились ему в плечи. Антонио ждал толчка, говорящего «нет», но толчка не последовало.

Еще одно «да».

Он проделал то же со второй грудью, и Мария стала извиваться под ним. Ом опять подождал, но услышал только глубокое дыхание, означавшее удовольствие.

Антонио неспешно ласкал и целовал ее тело. Обхватив бедра, он сдавил их, рука скользнула между ног. Губы добрались до светлой поросли между ног, и он почувствовал, как она напряглась, не зная, что он будет делать дальше. Что ж, вкусить ее сладостную сущность он оставлял другому мужчине. Его задача - показать основы, и он был намерен честно выполнить свою роль.

Медленно он приподнялся и посмотрел ей в глаза, без слов приказывая сосредоточиться на том, что он делает. Она поняла и не отвела взгляд.

Он положил ладонь на ее живот, спустился ниже и остановился, не нажимая, не дразня, просто ожидая ответа на невысказанный вопрос: «Ты меня впускаешь?»

Она прикусила нижнюю губу, посмотрела ему в глаза и наконец слегка раздвинула ноги.

- Спасибо, - еле слышно шепнул он.

Он стал тихо, нежно ее поглаживать, наблюдая. Ее глаза затуманились. Веки подрагивали, дыхание участилось, губы сжались и снова раскрылись, голова запрокинулась. Его палец погладил нежный, влажный центр, прошелся по узелку, охраняющему то драгоценное, женское, куда он с восторгом бы проник, но отодвинулся, пока искушение не стало слишком велико.

Антонио закрыл глаза, мягко двигая пальцами, чтобы довести ее до взрыва лучезарного восторга. Когда он уже не мог выносить огонь, охвативший его, то со стоном уткнулся лицом в ее грудь и, зажмурившись, боролся со взбесившимся зверем, требовавшим удовлетворения.

- Антонио? - услышал он тихий шепот Марии.

- Si, сага?

- Думаю... я уже поняла, как это бывает.

- Вот и хорошо.

- Наверное, ты можешь отпустить меня.

-Si.

Чтобы это сделать, ему потребовалось собрать все оставшиеся силы. Он посмотрел на Марию - сияющие глаза, дразнящая улыбка, розовые щечки. Она полна энергии. Как это у нее получается, когда он лежит, будто раздавленный трактором? Но ему это нравится!

- Значит, вот как бывает... Знаешь, это великолепно! - сказала она. - Нет, это больше, чем развлечение. Такие ощущения! Потрясающе! У меня все тело трепещет!

Он открыл один глаз и осторожно сказал:

- Есть продолжение.

- Я надеюсь, такое же хорошее.

- Даже лучше. - Он провел пальцем по краю ее подбородка. Жаль, что он обещал не... Но уж коль обещал... - Но это потом. С мужем.

Мария пристально посмотрела па него.

- С тобой все в порядке? Ты выглядишь как-то... Тебе было не очень скучно? Я понимаю, ты сам получил не много удовольствия. Мы могли бы...

Антонио неохотно выбрался из кровати. Он чувствовал, что начал оживать. Нужно немедленно уходить, пока его тело не показало Марии, как он далек от того, чтобы скучать. Глядя на ее обнаженное тело, подрагивающее от пережитого восторга и новизны ощущений, он едва справлялся с собой.

- Извини, я не могу больше задерживаться. Завтра утром улетаю.

- Понимаю, тебе пора. Уже поздно, - ласково сказала она.

Она как-то ухитрялась выглядеть невинной, несмотря на все, что сейчас позволяла с собой делать! В последнем порыве Антонио поднес к губам ее руку и поцеловал.

- Береги себя, Мария, - прошептал он. - Дождись хорошего человека.

- Ладно, - улыбнулась она. Глаза ее сияли; они были незабываемо прекрасны. Он заставил себя повернуться и уйти.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ночной кошмар с мстительным постоянством возвращался по утрам, и он в тысячный раз переживал самый черный день своей жизни - день, когда вошли карабинеры и сообщили, что произошел несчастный случай.

Антонио рыдал, катался по гостиничной кровати, не в силах справиться со спазмами в груди. Он мог только ждать, когда они пройдут.

Месяцами он сходил с ума от горя, не в состоянии смириться с тем, что Анна умерла. Что она никогда не вернется к нему, к их маленькому сынишке, в их красивую виллу в гористой, дикой Апулии, которую она так любила.

Вместе с ней ушло желание любить и быть любимым. Его больше не интересовали женщины. Он перестал видеть во сне, как Анна приходит в его постель. Он не желал любовных игр. Он больше не чувствовал себя мужчиной.

Антонио умер вместе с женой - по крайней мере духовно.

Обливаясь холодным потом, он смотрел в потолок. Боль, сдавившая грудь, не позволяла дышать.

Врач скачал, что приступы, длившиеся иногда часами, вызваны мощными спазмами мускулов, и причина - пережитый стресс. Он обещал, что со временем это пройдет. Сам Антонио считал, что боль - кара за то, что в тот день он не сел в машину вместе с Анной.

Сейчас, уставившись в потолок, он ждал, когда боль отступит. Чтобы ускорить этот процесс, он старался думать о приятном - о сыне, об оливковых рощах, которые готовятся к новому урожаю, о хорошем вине и ростбифе, пахнущем розмарином.

Ничто не помогало.

Тогда он стал думать о Марии. Закрыв глаза, Антонио вспоминал два дня, что провел с ней. В то время он заботился только о том, чтобы доставить ей удовольствие, но сейчас чувствовал, как возвращается возбуждение.

Он вспоминал, как она смеется, и тиски, сдавившие грудь, ослабли. Он полежал еще несколько минут, опасаясь, что боль вернется. Вспомнил, как Мария трепетала под его ласками, как удивленно и восторженно округлились ее глаза, когда она впервые почувствовала кульминацию.

Дышать стало легко.

Через десять минут боль окончательно прекратилась. Антонио сел в кровати и нахмурился. То, что американка обрела такую власть над ним, было и хорошо, и плохо. Хорошо - потому что излечивало боль. Плохо - потому что он распрощался с Марией навсегда.

Впервые после той громадной потери он стал самим собой: мужчиной, способным на страстную любовь - к своей стране, к урожаю, к сыну и даже к женщине.

Он радовался этому открытию и в то же время боялся его. Что, если Мария станет дорога ему? Он не переживет еще одной потери близкого человека.

Любовь - это проклятие!

Нет, то, что вспыхнуло в нем вчера, совсем не любовь, это вожделение. Он встал и пошел в ванную. Конечно же, к Марии Макферсон его влекло только вожделение.

Да, но что, если он уедет из США и никогда больше не увидит Марию? Возникнут ли такие же чувства к другой женщине? Сможет ли он хотя бы дышать без боли? Снова смеяться, улыбаться? Находить удовольствие в женском теле?

У него нет выбора, он должен возвращаться в Каровиньо. Значит, необходимо найти способ взять Марию с собой в Италию, хотя бы на время.

Мария проснулась, чувствуя себя новым человеком - женщиной. Так вот о чем весь этот шум! Секс - замечательная штука! Не смущение, не боль и не грязь. По крайней мере так это выглядело вчера. Она хихикнула и почувствовала себя чуточку порочной, когда мечтательно подумала о том, что была бы не прочь «поучиться» у него еще раз!

Но тут возникала проблема: во-первых, придется перестать врать себе самой, что она бережет себя для мужа, и во-вторых, Антонио возвращается в Италию.

Он сказал, в Каровиньо. Маленький городок где-то на юге. Она даже не догадывается где. Италия - большая страна. Единственный город, который она знала на юге, был Неаполь.

Пригорюнившись, Мария еще минут двадцать повалялась в кровати, потом решительно отбросила простыню и промаршировала в ванную. Она никому не позволит испортить ей выходные дни.

Она пойдет в магазин. Как говорит соседка Сара Брейди, а она в таких вещах разбирается, лучшее лекарство от мужчины - покупка обновки.

Мария поехала в торговый центр, обошла универмаги и мелкие лавочки, но после тех мест, где она побывала с Антонио, ничто не вызвало ее интереса.

День проходил, а она все думала о нем. Они провели вместе всего два дня, но она наслаждалась каждой минутой их общения. Это было нечто большее, чем просто времяпрепровождение. В Джорджтауне она зашла в тот самый магазин керамики, целый час любовалась терракотой и расписными горшками, но, конечно, ничего не купила, цены там высокие. Ей просто было приятно вспоминать, как они были здесь вместе.

В маленьком кафе Мария заказала салат «Цезарь» и сказала себе, что это в честь Антонио и Италии.

Когда она запирала машину, из подъезда вышла Сара и, увидев Марию, ухмыльнулась.

- Что это ты такая веселая? — спросила Мария.

- Да вот гадаю, как бы и мне получить такую же посылку, - сказала соседка и взмахнула рыжими кудрями.

Мария нахмурилась. Она ничего не заказывала на дом.

- Какую посылку?

- Ту, что ждет тебя под дверью. - Размахивая сумкой, Сара пошла по улице, на ходу добавив: -Классно выглядит!

Мария ехала на свой этаж, думая о загадочной посылке, а выйдя из лифта, ахнула от удивления.

- Антонио! Ты что тут делаешь?

- Жду тебя. Не знал, где можно найти тебя в выходной день. Соседка сказала, что ты не могла уйти надолго.

У Марии екнуло сердце. Она нашарила в сумке ключи и отперла дверь.

- Ну что ж, заходи. У тебя отменили рейс? - Он не отвечал. Она остро почувствовала его напряженность. - Что-то случилось?

- Ничего не случилось, - услышала она его низкий баритон, но не поверила.

Антонио рассеянно оглядывался.

- Почему же ты не улетел в Италию?

Он посмотрел на нее с обманчиво беспечной улыбкой.

- У меня появилась замечательная мысль.

- Вот как? - Он что, опять собирается ее учить? Она не хочет заводить с ним интрижку. Или хочет? Мария расстроилась. - Послушай, Антонио, ты мне ужасно нравишься, но я же говорила тебе, у меня не будет любовника до свадьбы.

- Я помню. Но речь не о любовных отношениях, а о бизнесе. Я тебе говорил о семейном деле -оливковые рощи и фабрика по производству масла.

- Да, но при чем тут я? Я в этом ничего не понимаю.

- Ты нужна мне не для этого, Мария. - Торжественный тон заставил ее насторожиться. Антонио взял ее за руки и усадил рядом с собой на диван. - Несколько лет назад я решил представить «Бонифаче олив ойл» американской публике, но так и не нашел путь к гарантированному успеху. -Он перевел дух. - Я хочу, чтобы ты выработала для меня стратегию. Ты занимаешься рекламой, ты американка и знаешь, что и как продается в этой стране.

Мария косо посмотрела на него и отняла руку.

- Почему ты не сказал об этом раньше?

- Потому что мне это только сегодня пришло в голову.

Но она не очень-то ему доверяла.

- Значит, я буду работать на тебя?

- На компанию. Я президент. Значит, на меня.

Мария разозлилась. Он хитрит, манипулирует ею? Зачем?

- Ты хочешь сказать, что даешь мне работу в своей стране, со всеми страховками...

- Можешь быть уверена, ты будешь получать хорошую зарплату. - Он вынул из кармана листок и положил перед ней на стол. - Я связался с компаньоном в Вашингтоне и спросил, сколько должен получать работник твоей квалификации. Потом умножил на два.

- Так много?!

- Я хочу, чтобы это стало шагом вперед в твоей карьере.

Может, она и молода и не очень опытна, но не так наивна.

- И какие же у меня будут обязанности, кроме внедрения компании на американский рынок?

К чести Антонио, он не стал притворяться, что не понял.

- Ты не обязана становиться моей любовницей. Во времена Медичи это было бы неизбежно, но в новом тысячелетии женщин так не покупают. - Он стрельнул в нее глазами. - Как это ни печально для многих мужчин, включая меня. - (Она покраснела.) - Тебе решать, каковы станут паши личные отношения. В любом случае я буду с вниманием относиться к твоим профессиональным советам и учитывать их. Я также буду рад, что ты скрасишь мою жизнь своим энтузиазмом и жизнерадостностью. - Он поднес ее руку к губам и поцеловал. - Если ты решишь ограничиться деловым общением, я отнесусь с пониманием и уважением. Хотя мне это и не понравится.

Мария была так поражена, что не могла сердиться.

- Ты действительно находишь меня привлекательной? Вокруг столько женщин... Не понимаю.

- Ты привлекательна, но дело не только в этом. Мне с тобой легко. Уверен, мы могли бы стать близкими друзьями, но я понимаю, у тебя свои планы на будущее. Если по окончании работы ты решишь уехать, я не стану мешать.

Она молча кивнула.

Почему бы им не быть вместе? Почему для нее так много значит замужество? Сколько женщин махнули бы рукой на все запреты, имея в перспективе такого любовника, как Антонио!

- Поехали в Италию, - прошептал он. - Обещай провести там не меньше полугода для старта моего продукта в США. Работа сложная и займет много времени. Но если ты согласишься, то получишь отличное жалованье, тебе будут готовить любимые блюда и у тебя останется время на путешествия.

Мария понимала, что выгод еще больше: приобретя опыт, она станет выше котироваться в США, ее охотно возьмут в большие компании и на более высокую должность, чем сейчас.

Марая готова была сразу согласиться, но с первого момента знакомства их окружала наэлектризованная атмосфера, и, что бы Антонио ни обещал, она боялась, что дело кончится интимными отношениями.

- Что будет, когда мы станем работать бок о бок? Что, если ты потребуешь или я сама забуду о своих обещаниях?

- Хороший вопрос.

- Я не хочу оказаться в классической ситуации, когда секретарша бегает от босса.

- Боишься, что не догоню? - развеселился он.

- Антонио!

- Извини, не удержался. Поверь моему слову, ведь я уже доказал, что держу его. Не забыла, Мария?

Еще бы! Она помнила каждое его движение, каждое ощущение, которое она испытывала, когда он прикасался к ней. И он сдержал слово, не овладел ею, и было очевидно, что ему это далось нелегко. Мария попыталась объясниться:

- Пойми, если я буду с тобой, то как же мистер Хороший Человек? Я должна сохранить свое сердце.

- Понимаю, И принимаю только то, что ты сама захочешь дать. - Его улыбка казалась искренней, хотя и игривой. – Ну, так как?

- Я не могу быстро принять столь важное решение.

Антонио огорченно вздохнул и положил на стол карточку.

- Мне пора. Через несколько дней позвони мне. Ты не пожалеешь, если приедешь, Мария. Смелее! Рискни, ведь жизнь так коротка!


ГЛАВА ПЯТАЯ

Он посоветовал ей рискнуть.

Но она не хотела идти на риск. Она любила ванильное мороженое и катание на ярмарочных каруселях и терпеть не могла роликовые коньки. Когда выбирала колледж, то остановилась на местном, чтобы жить дома, а потом поступила в Коннектикутский университет, потому что от его общежития ходил автобус до дома. Она всегда выбирала то, что легче, проще, спокойнее.

Так же спокойно двигалась ее карьера. Хотя рекламная контора кому-то могла показаться большим скачком, Мария оказалась там просто по протекции отца подружки. Оставить места, где она выросла, и поехать в чужую страну – не просто опасно. Это страшно! И все-таки что-то толкало ее совершить этот поступок.

И через три недели она уволилась с работы, известила об освобождении квартиры, попрощалась с соседями и сдала мебель на хранение.

В Риме, где предстояла пересадка на маленький самолет до Бриндизи, она с удивлением подумала, что оборвала почти все связи с прошлым. Это так не похоже на нее, робкую, осторожную Марию. Чем все кончится — неизвестно.

В иллюминатор она разглядывала пейзажи Апулии, нефритово-зеленое Адриатическое море с полоской песка по берегу. Потом земля поднялась над водой, иногда она прерывалась зубчатыми утесами или красочными виллами и наконец превратилась в плоское, усеянное рощами поле. Они летели так низко, что она различала лимоны, висящие на деревьях.

Сердце билось от тревожных предчувствий. Какие-то из этих рощ могут принадлежать Антонио, какой-то из этих домиков может стать ее домом на полгода. Раньше она и вообразить себе не могла, что осмелится па такое предприятие.

В Бриндизи пассажиры спустились на поле по железному трапу. Когда выгрузили багаж, Мария нашла свои сумки и только собралась их взять, как ее отодвинула чья-то рука.

- Я понесу.

Она обернулась, готовясь отказать носильщику, которому надо будет платить, и увидела улыбающегося Антонио.

- Добро пожаловать в Италию. Это твои?

- Да, - сказала Мария, и сердце подпрыгнуло до самого горла. - Я не знала, что ты меня встретишь. - Антонио послал ей указания, как добраться до Бриндизи на такси.

- У меня высвободилось время. Как прошел полет?

- Первый был очень долгим, но я спала.

- Ну и хорошо. Сначала отдохнешь, а потом я провезу тебя по своим владениям, включая рощи.

- Я совсем не устала, - возразила она. Это было не совсем так, но Марии хотелось поскорее познакомиться с рощами, фабрикой и домом, где ей предстояло жить. Ей не терпелось начать работать на Антонио, ведь он будет так много, платить!

- Отлично, тогда по дороге забросим твой багаж и прогуляемся по рощам. Фабрика подождет до другого раза.

Мария знала, что Антонио богат, что у него большое родовое имение, но, пока не оказалась в Каровиньо, не осознавала, насколько его стиль жизни отличается от всего, к чему она привыкла.

Имение находилось в километре от деревни.

- Наш дом называется masseria fortificata, то есть укрепленная ферма, она была построена в шестнадцатом веке, - рассказывал Антонио. - Когда-то высокие каменные стены защищали резиденцию господина, амбары, сараи и дома работников от набегов грабителей н пиратов, которые порой забирались на несколько миль в глубь побережья.

Главным зданием была двухэтажная оштукатуренная вилла кремового цвета с плоской крышей и распахнутыми зелеными ставнями. Огромные окна были защищены от солнца современными жалюзи. Здание напоминало поместья Средиземноморья, фотографии которых Мария видела в географических журналах.

- Насколько я помню историю, - сказала она, - эта часть полуострова много раз переходила из рук в руки.

- Это и было причиной строительства замков и укрепленных ферм, - подтвердил он. - Сначала эти места завоевали древние греки, потом их вытеснили римляне. С моря постоянно нападали сарацины. Какое-то время мы находились под протекторатом Священной Римской империи и отдельных феодалов.

- Которые тоже сражались между собой за территорию, - добавила она:

Он с одобрением сказал:

- Ты знаешь историю. Это может пригодиться.

Мария порадовалась, что во время долгого полета проштудировала учебник для старших классов.

Она видела, как отразилась смесь культур на архитектуре, искусстве, сельском хозяйстве этого региона, и Апулия казалась ей более понятной в сравнении с известными центрами туризма - Римом и Венецией. Может быть, сделать это зерном рекламы?

Ей были отведены комнаты на втором этаже; балкон выходил в цветущий сад. Стоял апрель, и розы уже цвели. Азалии, лимонные деревья и гибискус источали чудесный аромат. Моря не было видно, но воздух был пропитан слабым запахом соли.

- Как красиво, - вздохнула Мария.

- Надеюсь, тебе здесь будет хорошо, - сказал Антонио, слегка прижимаясь к ее плечу. - Массерию веками расширяли и перестраивали, пока она не стала такой, как сейчас. Под тем крылом здания - катакомбы, там прятались во время набегов. А колонны в конце сада стояли, когда этого дома еще не было. Под фонтанами находится каменная кладка, которую относят к этрусской цивилизации.

Ну и корни у этой семьи! - подумала Мария. На ее родине не многие могут проследить историю рода в течение пары сотен лет. Здесь же время измеряют тысячелетиями!

- Папа, папа! - раздался детский крик.

Антонио повернулся к двери, ведущей в холл.

Малыш с черными курчавыми волосами и карими глазами бежал к ним навстречу. Поджидая его, Антонио опустился на одно колено.

- Чао, Микеле. Опять потерял няню? Мальчик радостно повис на шее отца.

- Микеле, познакомься, это синьорита Мария. Мария, это мой сын Микеле.

Мария протянула малышу руку.

- Очень рада с тобой познакомиться, Микеле.

Мальчик уткнулся отцу в плечо.

- Ну что же ты, никогда не флиртовал с красивыми леди? - засмеялся Антонио.

Мария погладила мальчика по руке.

- Ничего, мы еще узнаем друг друга...

Со стороны холла донеслась итальянская речь, Мария обернулась - в дверях стояла высокая седая женщина и приветливо улыбалась.

- Ах ты, проказник, убежал от няни!

Мария плохо знала итальянский, но простые фразы понимала.

- Не волнуйся, я познакомил его с Марией. Мария, это моя мама Женевра Тереза Бонифаче. Мама, познакомься, Мария Макферсон из Вашингтона.

Мария протянула руку. Старая дама холодно оглядела ее, кивнула, но руки не подала. Мария допустила ошибку? В Италии это не принято?

- Вы будете работать на моего сына, - холодно сказала она по-английски.

- Да. Мы будем разрабатывать план, как внедрить ваше оливковое масло на рынок США.

Женевра пожала плечами.

- Я считаю, его никуда не надо отправлять, мы прекрасно обходились и без расширения бизнеса. - Она скользнула взглядом по Марии, значительно посмотрела на сына и, забрав у него малыша, удалилась.

- Я сказала что-то не то? - спросила Мария.

- Нет, все в порядке.

Мария вышла па балкон и вдохнула сладкий воздух. Через некоторое время Антонио подошел к ней и взял за руку.

- Извини. Она была не слишком приветлива.

- По-моему, она расстроена, что я приехала.

- Нет, она боится.

- Боится меня? — поразилась Мария.

- Мама думает, что ты приехала не для того, чтобы работать. Кажется, она подумала, что ты моя...

- Любовница? - Мария покачала головой.

- Да. Видишь ли, мама обожала Анну, мою жену. Она выросла вместе с ее матерью, и они дружили всю жизнь. Когда у нас родился Микеле, мама была счастлива.

- А потом твоя жена погибла.

- Да. Но она сумела справиться с горем потому, что стала заботиться о Микеле, он тогда был еще младенцем. Он для нее - весь мир.

- Но как же я могу этому помешать?

- Если ты не просто сотрудница, а любовница... или жена, то можешь отнять у нее малыша.

- Я объясню ей, что она заблуждается. - Мария глубоко вздохнула.

- Переубедить мою матушку - задача не из легких. Она уже считает тебя опасной интервент-кой. Удачи!

Мария вздохнула. Она не рассчитывала па семейные сложности в придачу к новой работе.

- Пойдем, познакомишься со своими клиентами, - Антонио потащил ее к выходу.

- Я считала, что мой клиент - ты.

- Оливки - вот твоя настоящая клиентура, - заявил Антонио. - Они дают жидкое золото, которое мы надеемся поставлять в Америку.

Когда они вышли на лестницу, ведущую в сад, он отпустил ее руку — как она поняла, чтобы ни мать, ни кто-либо другой не увидел, что он до нее дотрагивается. Вот и отлично. У них будут чисто деловые отношения.

Но, оказавшись снова возле него, Мария не могла не волноваться. Антонио был красивый, сильный, чувственный мужчина. Про таких героев она девочкой читала в романах - волевой мужчина с чувством чести. Он был настолько благороден, что лично пришел извиниться за поступок своего бывшего камердинера. И сдержал слово, когда она попросила показать, что происходит между мужчиной и женщиной! Уникальный, загадочный человек! Какая женщина не захочет назвать его своим?

Марии пришлось в который раз напомнить себе, что это не в ее правилах.

Они прошли через сад, и она потерла шероховатую поверхность камня, возраст которого -сотни, если не тысячи лет. Подумать только, тысячу лет назад другая пара подошла к этой стене и остановилась, чтобы обняться...

- О чем ты думаешь? - спросил он.

Она вздрогнула и солгала:

- О возможностях рекламной кампании.

- Каковы же они?

К счастью, Мария обдумывала это раньше. Она заговорила про радио, телевидение, конкурентов...

- Понятно, - сказал он и обошел кустик, росший на дороге. Их руки соприкоснулись. В плечо ударил ток. Антонио не отодвинулся.

Возле ворот он остановился. Перед ними раскинулось море оливковых деревьев; их стволы и ветви были причудливо скручены, под каждым деревом лежало что-то вроде марли.

- Зачем это? - спросила Мария.

- Для падающих плодов. Ткань уберегает их от повреждения.

- А как собирают оливки?

- Древним способом - руками. Пробовали машинами, по они могут повредить плод, а несколько таких ягод испортят бочку масла.

Она улыбнулась.

- Как ты заботишься о своем продукте.

- В этом моя жизнь, - серьезно ответил Антонио.

Она это видела. Она также понимала, что оливы, видимо, спасли ему жизнь после смерти жены, иначе горе убило бы его. Не думая о том, что делает, Марий погладила его по щеке.

Антонио замер. Мария не смогла сразу отвести руку. Осторожно спустила ее к подбородку, с замиранием сердца ощутила пробивающуюся щетину.

- Нет! - Голос прозвучал хрипло.

Она застыла. Шли секунды. Вдруг Антонио схватил Марию за плечи и привлек к себе. Она понимала, что сейчас он ее поцелует, и не пыталась уклониться.

Требовательные губы впились в рот с такой силой, что казалось, он мог раздавить ее, как оливку. С ней был изголодавшийся мужчина, но Мария понимала, что ему нужно от нее что-то большее, чем просто секс. Она обвила его шею, поцелуи наполняли ее желанием.

Одна его рука легла ей на талию, другая спустилась ниже, и он прижал ее к себе так сильно, что она словно слилась с ним.

Внезапно он прервал поцелуй и уткнулся в ее пышные волосы.

- Мария... - простонал он.

- Антонио, я не знаю, как...

- Нет! Молчи. Еще минуточку дай подержать тебя. Извини, - сказал он наконец. - Не знаю, как это вышло. Я хотел снова испытать то, что ушло давным-давно.

Ах, вот оно что. Она - суррогат умершей жены. Мария осторожно высвободилась.

- Извиняться незачем, - напряженно сказала она. - Для тебя это были трудные годы.

- И все же прости. Я не должен был целовать тебя, тем более здесь и без твоего согласия.

Мария вздохнула. Нельзя же сказать ему, что она трепещет и готова умолять его продолжать?!

- Наверное, нам надо придерживаться деловых отношений, - скованно заметила она. - Иначе я не смогу выполнить работу, ради которой приехала.

- Больше этого не будет.

- Хорошо, - сказала Мария. Но подумала: как жаль!


ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Не волнуйся, я возьму Микеле с собой. — Антонио протянул руки, и малыш радостно кинулся к нему.

- Но у тебя сегодня много работы. — Синьора Бонифаче закрыла глаза, испытывая очередной приступ мигрени.

Что же, у него действительно много работы; за неделю, что прошла после приезда Марии, Антонио мало что сделал, но он знал, что матери, даже после приема лекарства, нужно не меньше часа, чтобы прийти в себя. Ей лучше всего полежать в темноте и тишине, а с трехлетним шумливым малышом это невозможно.

- Я возьму его с собой в поле и, если к обеду ты будешь чувствовать себя лучше, поеду на фабрику.

Это было не очень удобно, но он не хотел оставлять мальчика со служанками, у которых и так немало работы. К тому же Микеле стеснялся чужих.

Маленький домик Женевры стоял в южной части сада. После смерти Анны к нему пристроили вторую детскую, где Микеле проводил большую часть времени.

Убедившись, что мать легла отдыхать, Антонио взял Микеле на руки и пошел вдоль низкой живой изгороди. Здесь они встретили Марию.

- Доброе утро, - сказал он.

Микеле со смехом уткнулся личиком ему в шею.

- Доброе утро вам обоим, - откликнулась Мария. - Такая прекрасная погода, что я решила перед работой прогуляться. Ты едешь на фабрику?

- Планы пришлось изменить. Микеле побудет со мной какую-то часть дня.

- Очень мило, день отца и сына.

- Да, но незапланированный. У матери бывают приступы мигрени, и тогда она ничего не может делать, в том числе заниматься с ребенком.

- Микеле, ты недоверчивый мальчик, а? - ласково спросила Мария. Малыш украдкой поглядел на нее. - Антонио, может, я побуду с ним несколько часов? Заодно приведу свои мысли в порядок, перед тем как набросать эскиз проекта.

Антонио задумался. Оп не хотел отвлекать Марию посторонними делами, но помощь ему бы не помешала.

- Если ты не против. Но сомневаюсь, что он к тебе пойдет.

- Гм... Может, мы придумаем, чем заняться. — Когда-то ее соседка работала няней, и Мария знала, как управляться с сорванцами. - Какая у него любимая игра или книжка?

Антонио со смущением подумал, что не знает.

После смерти Анны Женевра все взяла на себя и растила Микеле как собственного сына. Поначалу это было облегчением, но со временем он начал отвыкать от малыша.

- Игры? Не знаю. Но кажется, он любит, когда его возят в коляске по рынку. Да, Микеле? -Мальчик взвизгнул и стал извиваться в руках отца, спеша вырваться.

- Где его коляска? - засмеялась Мария.

Как только горничная Женевры выкатила из сада коляску, Микеле сам в нее забрался и стал раскачиваться, как будто заводил машину.

- Ну вот, с утра мы пойдем на рынок, - весело сказала Мария. — Может, что-то купить?

Антонио с удивлением увидел, что сын охотно идет с незнакомкой.

Ему захотелось пойти вместе с ними. Приятно провести время с сыном - этого достаточно для объяснения того, почему он гуляет с Марией. За то короткое время, что она живет в массерии, они часто разговаривали, но после эпизода в саду старались не оставаться наедине. Однако он по-прежнему ее желал.

Раздражающий, но непреложный факт. Наверное, придется либо преодолеть это усилием воли, либо каким-то другим способом утолить свой голод.

Он достал из бумажника деньги - эквивалент сотне долларов - и протянул ей.

- Я не сомневаюсь, что у Софии на кухне всего полно, но если тебе что-то приглянется, пожалуйста, купи. Только не давай ту цену, которую запрашивают. Всегда торгуйся.

- Спасибо, - Мария взяла деньги. - Куплю что-нибудь Микеле или нам обоим.

Она была такой красивой под утренним солнцем. Он смотрел, как она уходит, толкая перед собой коляску и болтая с Микеле. Мальчик не протестовал, что незнакомка увозит его, хотя обычно боялся чужих людей.

Но Марии можно полностью доверять. С Микеле ничего не случится.


Мария шла по узким улочкам Каровиньо, везя коляску по гладким камням, выложенным еще в средние века. Дома были в основном каменные, массивные деревянные двери висели па вековых петлях с вековыми замками. Она как будто улетела в машине времени назад, в прошлое.

Антонио сказал, что рынок расположен на холме, под стенами замка, и туда приведет любая улица, идущая вверх. Тащить наверх коляску было нелегко, но наконец дорога стала пологой и достаточно широкой, чтобы пропустить «форд» или осла с тележкой.

Маленькая красивая площадь возникла внезапно. В ларьках красовались глиняные горшки, плетеные коврики и половики, яркие медные кастрюли. Прямо на мостовой были разложены ткани всех цветов радуги, громоздились горы спелых апельсинов, огромных лимонов, коричневого миндаля, артишоков, оливок, картошки, зелени.

Микеле завизжал от восторга, когда она покатила коляску между рядами палаток с душистым хлебом и булочками, посыпанными сахаром.

- Пора перекусить? - спросила его Мария. Малыш нетерпеливо подпрыгивал на сиденье. Она купила целый пакет сладких булочек и одну дала ребенку. Он откинулся на спинку коляски и стал сосредоточенно уплетать лакомство. Она тоже с удовольствием съела булочку.

Они катались взад-вперед. Мария купила немного фруктов, красивую шаль, чтобы послать ее Саре, и собралась было идти домой, когда увидела переулок с ларьками, где продавали обувь. Она обратила внимание на кожаные сандалии.

- Вам правится, синьорина?

- Очень красивые, - сказала она по-итальянски. - Это мой размер?

- По-моему, маловаты, - ответил черноглазый молодой человек. - Марко, принеси другую пару, - обратился он к другому продавцу.

Хмурый парень, скорее всего брат первого, пробормотал: «Да, Фредерико» - и исчез за стопкой коробок. Вскоре он вернулся с нужной парой.

Мария стала мерить сандалии; когда она подняла глаза, то увидела, что парень внимательно смотрит на Микеле.

- Какой красивый мальчик! - сказал он.

«Марко», - подумала Мария, Кажется, так звали мужчину из службы эскорта, вместо которого пришел Антонио?

- Никак это малыш Микеле? Как вырос! - сказал Марко. - Вы работаете у синьора Антонио?

- В некотором роде. Вы его знаете?

- Кто же не знает его сиятельство! Он очень богат, верно?

- Марко! - вмешался Фредерико. - Я обслужу эту красивую даму.

Но Марко не уходил. Он нагнулся и погладил мальчика по головке. Мария инстинктивно придвинулась к Микеле. Марко улыбнулся ей.

- Какой милый ребенок. Вот счастье для синьоры, не правда ли, братец?

- Да, счастье, - угрюмо ответил продавец. - Отправляйся сортировать ботинки.

- А что, князь вернулся из путешествия? - не обращая внимания на брата, спросил Марко.

- Да, вернулся, - ответила она и обратилась к Фредерико: - Сколько с меня?

Продавец назвал сумму в евро, она предложила на четверть меньше, и Фредерико тут же согласился.

- А как синьора, она здорова? - не отставал Марко, пока она расплачивалась.

- Да, вполне, - ответила она, не собираясь обсуждать эту тему с посторонними. - Я спешу. Спасибо, нам надо идти.

- Будем с нетерпением ждать новой встречи с вами, - продолжал Марко. - Очень скоро, синьорина.

Мария быстро шла, чувствуя, что он глядит ей вслед. Она тронула головку мальчика, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Она не могла сказать, что ее так встревожило. Пройдя два квартала, девушка остановилась купить апельсины и спросила у продавщицы, надеясь, что та поймет ее итальянский:

- Там двое мужчин торгуют обувью, вы случайно их не знаете?

- Да, это братья Серило, Марко и Фредерико.

Теперь она вспомнила. Марко Серило – так его называл Антонио. Из-за него Антонио прилетел в Нью-Йорк, чтобы прекратить спекуляцию своим именем.

В интересе Марко к этой семье было что-то тревожащее. Даже его брат занервничал. Мария почти сбежала с холма и остановилась перевести дух только за воротами массерии.


- Что случилось? - спросил Антонио.

Придя домой, Мария попросила одну из служанок позвонить Антонио на фабрику, и он сразу же примчался.

- Что-то с Микеле? С мамой?

- Они оба в порядке. - Микеле прикорнул на диване в ее комнате. - Может быть, я зря беспокоюсь, но ты должен знать. На рынке я наткнулась на Марко Серило.

- Марко? Что он тут делает?

- По-моему, работает у брата. Они торгуют обувью.

- Их семья много лет держит лавки в Каровиньо, Сан-Вито и Остуни. Но пока Марко работал у меня, он не желал с ними знаться, с презрением относясь к их работе.

- Он выглядит не слишком счастливым.

- Неудивительно. - Антонио сухо засмеялся. - Что тебя напугало?

- Скорее насторожило. Он задавал слишком много вопросов о тебе, твоей матери, о семье вообще.

- Может, просто интересовался? Он был неплохой камердинер, но очень жуликоватый. Ухитрялся у всех что-нибудь украсть, хотя бы малость.

- Ты не думаешь, что он попытается отомстить тебе?

Антонио задумался.

- Мы росли вместе - я, братья Серило и другие. Если кто-то из нас, мальчишек, сбивался с пути, всегда находился взрослый, который брал его за ухо и отводил домой. Возникали, конечно, недобрые чувства и зависть, но, я думаю, Серило - не опасные парни. Если Марко задумает причинить неприятность, то это будет на уровне озорства. - Он погладил Марию по плечу.

- Наверное, ты прав, ты их лучше знаешь, - пробормотала она.

Он протянул руки к сыну, но тот прижался розовой щечкой к груди Марии. Антонио засмеялся.

- Ты прав, парень. Если бы она позволила мне уткнуться носом в ее грудь, я бы ни за что не

сдвинулся с места. - Мария покраснела, он снова засмеялся и растроганно посмотрел на женщину с ребенком. - Ладно. Пожалуй, меры предосторожности не помешают. За парнями надо присмотреть, я приставлю к ним пару своих людей. Если Марко и Фредерико что-нибудь затевают, мы будем знать. Так лучше?

- Намного. — Она посмотрела на Микеле. — Кажется, он заснул.

- Отнесем его в детскую, он проспит час или два, а мы пока перекусим.

- Хорошо, но это будет деловой ланч. Я хочу поделиться с тобой кое-какими идеями.

Они устроились на каменной террасе. Синьора все еще не выходила из своей виллы. Им подали артишоки с плавленым козьим сыром, тонко нарезанные помидоры с базиликом в душистом оливковом масле и хлеб, только что испеченный в каменной печи. Антонио выбрал к обеду местное белое вино.

Марии казалось, что она в раю. Пару месяцев назад она и подумать не могла, что будет жить в Италии и есть средиземноморские деликатесы. Жизнь полна сюрпризов!

С первыми каплями дождя Антонио предложил перейти в дом.

Мария посмотрела на облака.

- Просто несколько капель упало. Грех сидеть в доме в такой прекрасный день.

Антонио знал, как быстро здесь набегает шторм, но спорить не стал.

- Как хочешь.

Через минуту небо над ними разверзлось. Мария схватила тарелку и бокал и нырнула в дом, Антонио за ней, и они оказались, имеясь и отдуваясь, в его кабинете, в насквозь промокшей одежде.

- Ты предупреждал. Надо было послушаться.

- Надо было. Я всегда знаю, что лучше.

- В том, что касается погоды, - заметила она.

- В других вещах тоже.

- В самом деле? Например? - Мария скептически подняла брови.

Она его спровоцировала.

- Например, когда оливки достигают спелости, какой галстук выбрать к костюму и нужно ли тебе спать со мной. - Антонио достал полотенце и стал вытирать ей плечи и волосы.

Украдкой взглянув на нее, он увидел, что она не улыбается.

- Я пошутил, - быстро сказал он.

Мария шутку не приняла. Сдавленным голосом она сказала:

- Мне кажется, мы договорились.

Он пожал плечами. Притворяться дальше не было смысла.

- Я передумал и считаю, что твое обучение надо продолжить.

- А может, мне не нужна докторская степень в науке любви. Достаточно и бакалавра. - Она посмотрела па него из-под ресниц, и он чуть не сгреб ее в объятия.

- Век живи - век учись, - объявил Антонио и промокнул полотенцем свитер у нее на груди. -Послушай, я обещал не применять силу. Я также уважаю твое намерение потерять девственность только с мужем. Формально.

- Ты играешь словами, - прошептала она, - а также с моим сердцем.

Он напрягся.

- Мария, сердце тут ни при чем. Мы взрослые люди и имеем право радовать друг друга. То, что мы не влюблены и не собираемся пожениться, не означает, что нельзя получить небольшое удовольствие.

Она подняла руку к его щеке и с улыбкой произнесла:

- Насколько я помню, это куда больше, чем небольшое удовольствие.

- Это секс, - сказал он. - Не больше и не меньше.

Мария отвела глаза.

- Возможно, для мужчины. Но женщина не может избежать эмоциональной связи с партнером. Я читала.

- Ты слишком много читала. — Он отнял у нее полотенце, отшвырнул и прижал ее к себе. Губы впились в ее губы, и у Марии подкосились ноги.

Наконец она отодвинулась, оборвав поцелуй, и еле слышно произнесла:

- Действительно, я слишком много читала. Антонио было очень трудно сдерживаться.

- Может быть, притяжение между нами — вещь более сложная, чем... - он застонал. - Я не понимаю!

Боже, как он хотел ее! Но Мария имеет право отказаться. Однако он сделал еще одну попытку;

- По-моему, это вполне возможно - соединиться без любви.

- Соединиться? - Она посмотрела на него как на совершенно незнакомого человека. - Довольно странное слово для страсти.

Страсть? Да, подумал он, это страсть. Только для него слово «страсть» всегда было синонимом любви. И он ни о чем другом не думал с того момента, как ее увидел.

- Мария, ты очаровательная девушка, которая доводит меня до безумия. Не понимаю, почему я до сих пор не сделал ничего, чтобы ты умоляла меня заняться любовью.

Она издала сдавленный смешок.

- Умолять? Заманчивая перспектива. Он шутливо нахмурился.

- Кажется, мне послышался призыв?

Она отвела глаза, изображая равнодушие, но он чувствовал, как она трепещет.

- Считай как хочешь. Но мы не доведем наши отношения до конца, чем бы они ни были.

- Ладно. Помнишь, я говорил тебе, что мое дело - предложить, твое - выбирать?

- Помню. - Она скосила на него глаза.

- Хорошо. Как тебе это? - Он погладил ее бедра, живот, плечи, переместил руки на грудь.

Она сделала один шаг назад, другой. Сзади была стена.

- Дальше отступать некуда. Я еще не слышу «стоп», - прошептал он.

Мария молча покачала головой. Расширенными глазами она смотрела, как он расстегивает блузку. Рука скользнула под лифчик, нежно накрыла грудь; потом большой палец стал ласкать сосок. Она откинула голову к стене и закрыла глаза.

Антонио смотрел на ее рот, ожидая запрета, но она только глубоко вздохнула. Он сходил с ума от желания и ненавидел себя за то, что соблазняет се. Он хотел ее, хотел отчаянно, готов был сделать все, чтобы она отказалась от своих дурацких запретов и отдалась ему.

Он растерял все доводы против. Опустив голову к ее груди, он накрыл ртом нежную плоть и легонько пососал. Его жажда все разгоралась, он обратился к другой груди и почувствовал, что ее тело подалось ему навстречу, что она гладит его голову и прижимает ее к себе.

- Я не... не умоляю, - выдохнула она.

- Зато я умоляю.

Он не мог больше ждать; схватил ее за кисть, потянул вниз и торопливо расстегнул молнию.

Тепло ее руки довело его до края пропасти. Но он закрыл глаза, сосредоточился н сумел удержаться, Антонио поднял ее юбку, нашел резинку трусиков. Она замерла. Он не дышал, ожидая.

Она его не остановила, пробормотала что-то невнятное, что прозвучало как приглашение. Он стал поглаживать нежную кнопочку плоти, охранявшую ее девственность.

Дальше он не пойдет, пока она сама не попросит. Может быть, для нее этого достаточно? Она уже содрогается в его руках. Если бы она вернула ему такой же дар... но это, наверное, слишком.

Они могли бы продолжать доставлять друг другу наслаждение, не отнимая у нее ее мечту.

Мария интуитивно поняла, что нужно делать. Он застонал от удовольствия.

Великолепно! Великолепно! Еще чуть-чуть... Антонио закрыл глаза и уткнул голову в ее грудь. Он испытал такой экстаз, которого не знал доселе.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

- Извини. Слово, которое сорвалось с его губ, оглушило ее как удар молнии.

- Что? - прошептала Мария. Она все еще стояла, притиснутая им к стене.

- Не надо было этого делать, - хмуро сказал Антонио и отстранился.

Она витает в дивном тумане чувственного удовлетворения... а этот человек говорит, что все было ошибкой?

- Ты считаешь, что не должен был целовать меня? Ласкать или просить, чтобы я...

- Все вместе, - буркнул он. - Я не собирался вынуждать тебя.

- Значит, ты меня надул? - выпалила Мария и застегнула блузку. - Я вполне могла остановить тебя, но не захотела, вот как это было.

- Ты злишься.

Она подумала: злюсь, черт возьми! Имею право злиться. Антонио что-то бурчал, приводя в порядок одежду.

- Я воспользовался твоей слабостью, - сказал он.

Она не собиралась позволять ему жалеть ее. Ей нравилось то, чем они занимались, она в восторге и не даст ему из-за угрызений совести отнять у нее это.

- Ты только думаешь, что воспользовался, - жестко поправила Мария. - Может, я для того и приехала, чтобы ты на меня набросился? Может, это я использовала тебя, об этом ты не подумал?

Он заморгал.

- И представить себе не мог. К тому же ты не знаешь, как я был близок к тому, чтобы...

- Пойти до конца? Заняться любовью?

- Да. Это тянулось слишком долго. Я тебе рассказывал. Предупреждал. Ты хоть понимаешь, что при этом происходит с мужчиной? Он закрывается в своей раковине. Перестает чувствовать.

Ей не хотелось проявлять сочувствие после того, как он ее оскорбил.

- Должно быть, это было больно, - сказала она.

- Больно. Но когда я с тобой, Мария, когда в нас обоих борются желания, боль уходит. Я снова чувствую себя полноценным человеком.

У нее остановилось сердце. Через пять секунд оно снова заработало, и Мария смогла дышать. Не прилагая к тому усилий, она стала единственной, кто овладел его чувствами, и единственной, кто вернул ему способность испытать счастье.

- Как хорошо, - прошептала она, но при этом все-таки подумала, что ей нельзя проявлять слабость и впускать Антонио в свою душу так, как это сделал он.

- Что хорошо? Что ты обрела надо мной такую власть?

- Нет, что я могу тебя исцелить. - Она улыбнулась, погладила его по щеке и прижала руку к тому месту, где у него билось сердце. - Я рада, что ты снова начал чувствовать, Антонио. Нельзя жить и не испытывать все радости жизни. - Она добавила про себя: даже если ты добьешься этого, сломав мою жизнь.

- Возвращение чувств имеет свои недостатки, - криво усмехнулся Антонио. - Хоть и восхитительно было показывать тебе, как получить удовольствие от мужчины, я не могу не желать большее.

- Не знаю, что тут можно поделать, - прошептала Мария.

- А по-моему, отлично знаешь.

- Я... раньше... я больше ничего не понимаю! - Она вздохнула. - Но мечта стоящая, не правда ли?

- О муже и детях? Стоящая, Мария. Ценная.

Он всматривался в нее, как будто хотел заглянуть в душу. - Но не вини меня за то, что я хочу обладать тобой. Несколько недель, месяцев. Будь моя воля, я бы держал тебя здесь столько, сколько ты захочешь.

Она смотрела испуганно и возбужденно. Он хочет сделать ее своей женщиной. Чтобы она жила с ним, как будто они женаты. Хотя это не одно и то же.

- Ну как?

- Мне надо подумать. Очень трудно выбирать между настоящим и будущим.

- Я знаю, - сказал Антонио и нежно поцеловал ее в губы. - Я знаю, саrа.


Под золотым итальянским солнцем Мария расцвела. Дни были долгие, наполненные солнцем и работой, и все-таки она была спокойна, как никогда в Вашингтоне.

Она одевалась в просторные штаны, подвернутые на щиколотках, длинную хлопковую белую рубашку и сандалии, распускала по плечам волосы и чувствовала себя свободной как никогда.

Странно, что, несмотря на постоянный риск, она была оживленной и веселой.

Риск. Так она определяла ситуацию. И принимала этот риск. Была ли с Антонио или одна, Мария с отчаянной силой хотела его ласк, хотела заниматься любовью без ограничений, понимая при этом, что с ним у нее нет будущего.

Если Мария целиком отдаст себя принцу, она, может быть, со временем выйдет замуж, но это будет совсем не то. Может быть, муж и примирится с тем, что у нее был другой мужчина. Но она всегда будет об этом помнить.

Это неправильно. Ее клятва при венчании должна быть честной. Душой и телом она отдастся мужу. Но ее будет преследовать память об Антонио. Его глаза она будет видеть, занимаясь любовью, его губы, целующие ее, его руки, ласкающие ее тело. Ей никогда не забыть того, что они делали. Хуже всего - он тоже этого не забудет.

- Синьорина Мария! - раздалось сзади. По высокой траве к ней бежала горничная Женевры. -Подождите, пожалуйста!

- Что случилось, Анжела?

- Синьора. Она в большом неудобстве.

- Она хочет, чтобы я побыла с Микеле? - спросила Мария.

Горничная колебалась.

- Она бы сама взяла его, если бы могла, но он хочет бегать и играть в шумные игры. Он же маленький, - извиняющимся тоном закончила Анжела.

- С ним она не может отдыхать, а у вас есть своя работа. Понимаю.

Мария также понимала, что Женевра не хочет, чтобы американка занималась с ее внуком. Девушка старалась игнорировать неприязненные взгляды, которые бросала Женевра при редких встречах во дворе или в доме. Мария ничем не могла ей угодить. Но нужно позаботиться о сыне Антонио.

- Я возьму Микеле, и мы поищем его отца. Скажите своей хозяйке, что отведете его к Антонио. Она не станет возражать.

Анжела с облегчением улыбнулась и побежала назад, а Мария просмотрела в электронной записной книжке свои заметки, щелкнула кнопкой, закрывая компьютер, и сунула его в глубокий карман.

Через десять минут она шла к дому, обдумывая «Американский ланч Бонифаче». Сознание частично прокручивало возможную стратегию, привлекательные сюжеты, зацепки, а частично следило за дорогой, которая вилась по холмистой местности как змея.

Надо как-то связать рекламу с местностью, с традициями, думала она. Вот эта дорога проложена сотни лет назад и до сих пор ведет людей от деревни к деревне, потом к морю, оттуда - в Грецию, Египет, в огромный мир.

Невдалеке мелькнула черная машина. «Феррари» остановился возле нее.

- Чао! - крикнул Антонио, высунувшись из окна. - Возвращаешься?

- Несколько минут назад меня поймала Анжела: у твоей матери опять приступ.

Антонио вскинул брови.

- И она послала за тобой? Добрый знак!

- Не совсем так. По-моему, это идея служанки. Анжела доложит матери, что Микеле отвели к тебе.

- Она придет в ярость, когда обнаружит, что ей солгали. - Антонио нахмурился.

Упершись обеими руками в машину, Мария наклонилась к нему.

- Никакой лжи. Я бы в конце концов привела мальчика к тебе. В любом случае ты должен проводить с ним больше времени, - твердо заключила она.

- Ты приказываешь мне проводить больше времени с сыном? - изумился Антонио.

- Нет, предлагаю. Антонио, я знаю, что ты очень занят, но, если я побуду с ним два часа, пока ты работаешь, вы бы потом вместе пообедали. Может быть, к тому времени и твоей матери станет лучше.

- Ладно, - согласился он, и уголки полных губ изогнулись в улыбке. - Так, глядишь, у меня войдет в привычку обедать с сыном.

- Вам обоим это понравится.

- Залезай, подвезу.

Мария скользнула на переднее сиденье. Дверца звонко защелкнулась. Она удивилась: неужели эта великолепная машина и ее тесная колымага, купленная с третьих рук, имеют одно название -автомобиль?

Ведя машину, Антонио не прерывал беседу, высказав целый ряд идей насчет продвижения своего масла в Америку.

- Все это хорошо, - заметила Мария, покусывая ноготь, - но неправильно.

- Что ты имеешь в виду?

- Ясли бы не большая конкуренция, я бы ухватилась за твою идею о знаменитом шеф-поваре. Изучение рынка показывает, что домашняя кухня - а она является твоей главной целью - уже имеет ряд известных брендов. Им и будет отдано предпочтение, если ты не предложишь что-то уникальное, что-то такое, что заставит людей попробовать новый продукт. Только так можно победить.

Она увидела, как Антонио нахмурился, и подумала, что он рассердился на нее за то, что она отвергла его идею, но тут же поняла, что он смотрит на что-то за воротами имения.

Прикрывшись рукой от бьющего в глаза солнца, Мария увидела, как среди зарослей мелькнула кепка, которая могла принадлежать любому мужчине из деревни, но она мгновенно подумала только об одном.

- Не думаешь ли ты...

- Я не знаю, кто это, - прервал Антонио. - Но там определенно стоял человек, он спрятался за дерево, когда увидел, что мы подъезжаем.

- Это Марко.

- Или кто-то другой, - буркнул он встревоженно.

- Как ты думаешь, он буйный тип?

- Нет. Но я не понимаю, зачем ему или кому-то другому стоять здесь, в километре от города.

Автобусы проезжают мимо, и поблизости нет никаких домов.

- А если человек просто гулял, то зачем ему прятаться? - задумчиво произнесла Мария.

- Вот именно. - Синие глаза Антонио зажглись злобным огнем. - Пойду посмотрю. Оставайся в машине. Дверцу запри. - Он резко затормозил и вставил ключ в замок зажигания. - В случае опасности езжай домой и вызывай карабинеров.

Напряженный тон напугал Марию. Она сидела, вцепившись руками в коленки, и смотрела, как он широкими шагами обошел машину и скрылся в зарослях.

Она оглядывалась, прислушивалась, но ничего не видела и не слышала. Сосчитала до десяти... потом еще раз до десяти. Ничего не было слышно.

Наконец в сотне метров вниз по дороге появился Антонио и побежал к машине. Она потянулась и открыла ему водительскую дверцу.

- Никого, - раздраженно прорычал он. - Но я почти уверен, что это был Марко. Рост, фигура, цвет волос. - Он выругался по-итальянски. - Моим ребятам придется кое-что объяснить.

Мария чувствовала, что он прав. Если кто-то вполне невинно прогуливался, то зачем ему прятаться? Ее охватил беспричинный страх; она дрожала, хотя светило горячее солнце.

Подъехав к вилле, Антонио затормозил, вздымая пыль, выскочил из «феррари» и побежал к дому. Мария поспешила за ним.

- Я заберу Микеле, - крикнула она вслед Антонио, исчезнувшему в офисе.

Почти сразу же послышался его приказ помощнику:

- Вызови Джино и Лючио по их мобильникам.

Мария пошла па кухню. Анжела хлопотала над чаем, Микеле сидел на высоком стуле и мусолил печенье. При виде Марии он радостно закричал: «Рия, Рия!»

- Привет, красавчик. Решил перекусить?

Мальчик протянул ей горсть липких крошек. - На.

- Нет, спасибо. Не хочу портить аппетит перед обедом, - весело откликнулась она и обратилась к Анжеле: - Я заберу его. Антонио в офисе, но еще некоторое время будет очень занят. - Она помедлила, гадая, удобно ли сейчас выудить необходимую толику информации. - Я редко вижу Женевру. Она меня избегает?

Анжела робко отвела взгляд. Она стала деловито заливать заварку кипятком.

- Синьора... она в последние дни больше времени проводит в своем домике. По-моему, она очень занята.

- Чем?

Анжела нерешительно покачала головой.

- Просто волнуется. И грустит.

- О чем? - Но Мария знала о чем.

- Она потеряла синьору Анну. Они были очень близки. Прямо как мать и дочь... Я думаю, она бы хотела, чтобы ее сын снова женился и подарил ей еще внуков.

- Но при чем тут я?

- Вы очень милая, но вы не княжна, синьорина Мария, - дипломатично сказала она.

Мария смутилась.

-Я... не княжна?

- Так сказала синьора. Анна, та была из арис... - Анжела запнулась.

- Аристократии, - подсказала Мария.

- Si. Еще до того, как вышла замуж за молодого синьора Антонио. Она была красивая, добрая и очень хорошо относилась к синьоре. А теперь сын привел в дом другую женщину, американку, которая работает и... - Анжела вздохнула.

- И не княжна. - Мария отобрала у Микеле печенье и откусила с сухого конца. Что же нужно сделать, чтобы завоевать симпатию этой женщины? Купить себе титул? Смешно.

Может, хватит стараться? В конце концов, какое ей дело до того, как мать Антонио переносит ее присутствие? Она обязана отработать здесь шесть месяцев. Можно даже сократить этот срок, если закончить работу раньше. После этого она уедет из Италии, и ей никого не надо будет ублажать, кроме самой себя.

Только что может быть хуже этого?..

- Не огорчайтесь, - Анжела ласково коснулась ее руки. - В глазах синьоры никто недостоин занять место княгини.

Анжела выскочила из кухни с подносом, а Мария тяжело опустилась на стул.

- Что ж, хотя бы такое утешение, - пробормотала она.



ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Антонио расхаживал по блестящему мраморному полу своего офиса. Он был в бешенстве. Постучав, вошли двое; в огрубевших от работы руках они мяли кепки. По обычаю этих мест, для поездки по шумным дорогам Веспаса у каждого на плече висело ружье - подстрелить пару голубей к обеду или для защиты имущества. Было время, нападали на овец и коз, по их всех давно извели. Оставались только двуногие враги.

- Как было дело? - требовательно спросил Антонио на местном диалекте.

Лючио, старший из двоих, сделал шаг вперед и вытянулся, как солдат перед генералом.

- Мы караулили их дом в Каровиньо. Один из братьев Серило, я уверен, что это был Фредерике, вышел, я двинулся за ним. Джино остался следить за Марко. Мы не знали, что он улизнул, пока вы не позвонили.

Значит, скорее всего, это был он, подумал Антонио.

- Вы не заметили, делал ли Марко что-то такое, что могло бы подсказать, что он задумал?

- Пожалуй, ничего. Они ходили или в свою лавку, или домой. Иногда в бар. Ничего подозрительного я не заметил.

- Да, - кивнул Антонио. - Больше никуда?

- Два раза на пляж. Разгуливали там с красотками, иногда с какой-нибудь из них уединялись. Все как обычно. - Глаза Джино заблестели при воспоминании о мужских забавах.

Значит, братья Серило охотились за девушками. Что в этом плохого? Ни намека на опасность. Но чутье подсказывало ему, что нужно продолжать наблюдение.

- Что нам делать дальше? - спросил Лючио.

- Еще какое-то время не спускайте с них глаз. Я хочу знать, зачем Марко околачивался возле моего дома, ни с кем не заговаривая.

Если этот человек решил отомстить, он может попортить оливковую рощу: уничтожить часть урожая, отравить деревья или почву. Кто знает, какие еще идиотские мысли придут ему в голову.

Надо предупредить управляющего, чтобы был настороже.


- Так вот вы где!

Мария подняла глаза и увидела, что к ним через сад идет Антонио.

Она вывела Микеле поиграть возле фонтана, прихватив из офиса бумагу для принтера, чтобы делать из нее лодочки. Микеле радостно запускал свою флотилию по голубой глади бассейна, плескался, поднимая волны и подгоняя кораблики. Он основательно промок, но Мария понимала,

что на горячем солнце все высохнет за несколько минут.

- Мы плаваем в открытом море, - объяснила она.

- Вижу. Микеле, по-моему, несколько судов у тебя утонули.

Мальчик с еще большим энтузиазмом стал брызгаться, чтобы объяснить отцу, в чем состоит игра. Еще один кораблик кувыркнулся.

Мария тихо спросила:

- Что-нибудь выяснил?

- Не много. Мои сторожевые псы упустили Марко, так что, возможно, его мы и видели на дороге. Понятия не имею, зачем он тут рыскал.

- Он может проникнуть в дом?

- Может. Он уже воровал, почему бы не продолжить? У отца осталась большая коллекция монет. В главном доме висят картины, которые отец собирал всю жизнь. За каждую из них на аукционе дадут шестикратную цену, па черном рынке - пятизначную. Возможно, он наблюдал за массерией, чтобы выбрать подходящее время для кражи.

- Кто за нами наблюдал? - раздался низкий сонный голос.

Мария обернулась. На дорожке, ведущей в розарий, стояла синьора Женевра Бонифаче.

- Я надеюсь, вам стало лучше? - сказала Мария.

Женщина проигнорировала вопрос.

- Тонио, что это за разговоры о наблюдении и краже?

- Ничего страшного, мама. Кажется, мы видели Марко Серило возле нашего имения. Позавчера на рынке он вызвал у Марии некоторые подозрения, и я приставил людей следить за ним.

- Он, конечно, расспрашивал про пашу семью, - отчеканила синьора. - Он привык к нам. Марко хороший мальчик.

- Я не хотела бы его безосновательно обвинять, просто вопросы показались мне странными, - заметила Мария.

- Он спрашивал о моем здоровье? - Женевра без труда перешла на английский.

Загрузка...