Во мне вспыхнуло удивление. Уж не думала, что принцам знакомо сострадание, тем более к обычной девушке. Или они хотели вернуть свои деньги? Скорее всего, думали о выгоде.

— Ты сказала, что работаешь на кухне?

— Да. Помогаю дворцовому повару. Он добр ко мне и даже обещал со временем меня выкупить.

Выходит, в гареме конкуренция та еще за право побывать в постели наследников. Глаза б мои их не видели!

Но слова девушки насторожили. Не хотелось бы получить такой подарок от ревнивых женщин.

С ума можно сойти! Я мечтаю вырваться отсюда, а есть те, кто готов вгрызаться в глотку соперницам, лишь бы получить долю мужского внимания. Может, их тут чем опаивают?

— Ладно, не будем о грустном. Не подскажешь, где здесь кухня? Очень хочется есть. — Я подбадривающе улыбнулась, хотя хотелось реветь в голос от ситуации, в которой оказалась.

Наверное, повлиял рассказ Дарии. По-человечески жаль девушку, считай, моя ровесница.

— Вы проголодались, а я тут вас заговорила. Пойдемте же! Иначе мне придется отчитываться перед Высочествами.

Я последовала за ней, внимательно глядя по сторонам и запоминая детали, которые могли помочь в дальнейшем.

Нам пришлось обойти сад. Не доходя, я почувствовала пряные ароматы, отчего закружилась голова.

Дария привела на кухню, где трудились люди — такие же юные девушки и парни, как она. Даже моложе, совсем дети. Всеми заправлял упитанный мужчина с суровым взглядом нага. Я даже за порог зацепилась, когда он глянул.

Дария хихикнула в кулачок, совсем как девочка, и прошептала:

— Не бойтесь, это он с виду такой, а в душе добряк добряком.

Я послушно переступила порог и остановилась.

— Долго же ты шла, — произнес повар. Судя по его виду и тому как он общался, он тут всем заведовал. Король в царстве котелков и сковородок.

Мне, наверное, передалось веселое настроение Дарии. Я как представила котелок на голове главного повара, так едва смогла сдержать улыбку.

Видно, насчет меня поступило особое распоряжение, потому как никто не спрашивал, кто я такая и откуда взялась. Мне сразу же предложили на выбор блюда, какие готовились сегодня на кухне.

Я взяла тушеные овощи с мясом, а еще десерт. Лои Пераисс за эти дни приучил меня к сладкому, хотя раньше я ела более скромную пищу. Воздушные пирожные так и просились, чтобы их попробовали.

Повар-наг только довольно косился в мою сторону да покрикивал на ребятишек, чтобы не глазели, а делом занимались.

Какое-то время я провела в саду, наслаждаясь видами. Немного клонило в сон после горячего обеда, но я помнила про слова принцев. Когда солнце перешло на другую сторону дворца, мне пришлось вернуться в свои покои.

Я вошла в комнатку и удивленно застыла. Сонное состояние как рукой сняло. На постели я увидела платье…

Вернее, то, что там лежало, сложно назвать одеждой.

И кто это принес? Я даже представить не могла такое на своем теле. Достаточно приложить его к себе и встать перед зеркалом, как сразу понятно, что оно едва закроет мою грудь и таз, оставив обнаженными остальные части тела. Разве в таком ходят служанки? Оно даже слишком откровенно для наложниц!

Я с возмущением подняла полупрозрачную ткань так называемой одежды. За кого они меня принимают? Ни за что не надену!

С приближением вечера становилось все страшнее от того, что будет со мной, когда вернутся Дайринисс и Райнишшар. И как они отреагируют на мое непослушание?

Что только мне не мерещилось — начиная от принудительных любовных утех и заканчивая пытками. Ведь принцы могли и вовсе со мной не церемониться, а сразу отправить на эшафот.

Но им требовалась информация о похищенной наложнице и моих сообщниках, потому они решили отыграться. А заодно и выудить все, что мне известно.

Раздался хлопок двери, и я замерла, прислушиваясь к отдаленным голосам, не слишком довольным. Я вся сжалась, но пока никто не звал меня, и я выжидала в тревоге, что же случится дальше.

Я поглядывала на откровенный наряд и уже подумывала надеть его, чтобы смягчить гнев принцев, как услышала мелодичный звук. Сперва не поняла, что это и откуда доносится, а как сообразила, что это сигнал от Высочеств, вскочила на ноги и побежала на звук.

Вернувшиеся из города мужчины восседали в просторных креслах, за столом, уставленным всевозможными десертами и фруктами, рядом стоял кувшин с вином и кубки, украшенные драгоценными каменьями.

Но внимание принцев оказалось приковано вовсе не к еде.

Главным блюдом этого дня для них являлась именно я. По взглядам я сразу догадалась: они рассчитывали, что я переоденусь.

— Тебе не понравилось платье, которое выбрал для тебя мой брат? — Голос черного нага излучал само дружелюбие.

— Простите, Ваше Высочество, но оно не подходит вашей скромной служанке, — склонила я голову в показательном послушании, хотя хотелось стереть улыбки с этих самодовольных и красивых лиц.

— Что-то мне стало жарко, Дайр. Я, пожалуй, искупаюсь, — лениво протянул Райнишшар, снимая просторную рубашку через голову, а затем вдруг начал менять ипостась.

По полу заструился длинный белый хвост, украшенный бриллиантами по бокам и на конце, тело преобразовалось прямо на глазах. Эта метаморфоза и великолепие самого хвоста захватывали. Я, как ни старалась, не могла оторвать взгляд.

И этот огромный змей устремился в воду голубого бассейна, что простирался на половину большого помещения.

— Мне захотелось тоже окунуться, впереди нас ждет нечто занимательное, — согласился черный наг.

И поднялся из кресла, вальяжно так и не спеша, властно посматривая, будто говорил взглядом: «Смотри, какой я красавчик, ты должна умолять меня о ласке, и тогда, может быть, я позволю ублажать меня в постели».

Они играли со мной. Я не представляла, что они придумали для меня, но следовало держаться настороже и подальше от них.

Наг пополз в бассейн вслед за братом, обрызгав меня водой с головы до ног. Мне это напомнило сцену в парильне, когда они бросили меня в воду. Неужели история повторяется?!

Я с трудом сглотнула ком, застрявший в горле.

Принцы нежились в теплой воде, не замечая моей растерянности, и я на мгновение невольно зажмурилась от вида их блестящих влажных тел.

Я не могла уйти, так и стояла, гордо подняв голову, но опустив взгляд в пол. Боялась смотреть на принцев. Слишком впечатляюще они выглядели в своих змеиных ипостасях. Восхитительные монстры. Невозмутимые и холодные, в любой миг они могли стать страстными и горячими. Как в ту ночь.

Капля воды стекла по виску. Возможно, капля пота, я точно не знала. Но определенно испытывала при виде принцев всю гамму чувств: от первобытного страха до тайного вожделения.

Судя по их словам, они пока не догадались, что я пролила весь похищенный яд. Думают, сохранила часть и использовала его, чтобы повернуть вспять изменения в теле? Считают, что я не до конца вылечила мать, потому и пришла за ядом? Если они узнают, что я так и не использовала их яд, чтобы спасти свою жизнь…

Нет! Я не должна этого допустить, иначе в тот же миг они вопьются зубами в мою кожу, чтобы завершить процесс внутренних изменений. И тогда я не смогу вернуться к матери, моя судьба закончится так же печально, как и у тех женщин, что рожают наследников и платят за это своими жизнями.

Облитое водой платье прилипло к телу, стало слегка прохладно, но я старалась и вида не подать, что мне в нем некомфортно.

— Иди переоденься, — приторно сладким голосом произнес черный наг. — Если поторопишься, мы на первый раз простим тебе твое непослушание.

Я подняла взгляд и встретилась с его голубыми, как чистое небо Азармина, глазами. Я не смогла сдвинуться с места, завороженная его голосом и видом его мускулистого торса.

— Иди же! — усмехнулся принц Райнишшар, лаская взглядом. — Иначе, боюсь, тебе придется ходить совсем без одежды.

Я тут же бросилась в свою комнату, чувствуя, как колотится мое бедное сердце и как горят многострадальные уши. Схватила дрожащими руками полупрозрачное платье, но не могла заставить себя надеть его.

Но, вспомнив, что мне лучше поторопиться, набрала в грудь побольше воздуха, выдохнула и все же принялась стягивать мокрый наряд. Мне нужно сохранить его на случай возможного бегства — а я не сомневалась, что такой шанс рано или поздно представится. Не в прозрачном же наряде наложницы потом скрываться из дворца! Да и перспектива расхаживать перед братьями голышом меня совсем не прельщала.

Переодевшись в этот кошмар, я помолилась Богам, прося их защиты. И вернулась в зал с бассейном, представ перед принцами в новом виде и со стыдом прикрывая руками груди. Ведь через платье просвечивались темные вишенки сосков.

— Совсем другое дело, Вивианна, так ты радуешь нас своей покорностью и изысканной красотой. Только руки убери. Ни к чему стыдится прекрасных форм. К тому же, мы уже успели их вдоволь рассмотреть в доме Лозетты.

От его слов я вспыхнула, жар прошелся от головы до ног удушливой волной. Щеки горели, словно небо в час заката.

Я и так никогда не забывала ту роковую ночь, как ни хотелось избавить себя от сладких порочных воспоминаний. Мне даже по ночам снились принцы, и в этих сновидениях мы занимались тем же, что и в доме удовольствий «Цветущая лоза». И я потом ругала себя за эти сны, считая их происками темных сил.

— Помнится, ты делала массаж в доме Лозетты. Думаю, тебе не помешает вспомнить старый опыт, ведь теперь ты станешь каждый день расслаблять нас перед сном, — поманил меня к себе Дайринисс.

Моя судьба делала виток, возвращаясь в исходную точку. Снова этот наг требовал разминать его тело, которое я не могла вспоминать без сладкой дрожи. Придется покориться, иначе они заподозрят, что я не собираюсь сдаваться.

— Иди же! — вновь потребовал принц.

И я пошла.

Опустилась перед ним на специальную подушку, так коленям комфортно, и положила ладони на широкие рельефные плечи, отодвинув в сторону темные волосы, оказавшиеся шелковистыми и приятными на ощупь. Наг закрыл глаза и слегка откинулся, расслабившись. Я начала массировать его плечи под лукавым взглядом белого нага, который явно издевался.

— Хорошенько расслабь моего брата, а потом возьмешься за меня, — не унимался Райнишшар.

Я сжала губы, но промолчала, продолжив поглаживать спину, нажимая на нужные точки. Я видела, как это делали девушки-массажистки в доме Лозетты. И хоть опыта не имела, интуитивно понимала, как сделать мужчине приятно. Хотя и хотелось придушить этого змея его же длинными волосами.

Пришлось применять некоторые усилия, но мой гнев гасил усталость. Но постепенно заметила, что сама вхожу во вкус.

Дайринисс даже застонал от удовольствия. Ну тут я еще сильнее стала давить от злости.

— Ты же не убить меня хочешь? — раздался насмешливый голос черного нага. — Нежнее, милая! Не знал, что в таких маленьких ручках такая сила.

— Я лишь хотела услужить, простите, что перестаралась, — невинным голоском произнесла я.

Белый наг хмыкнул, сдерживая смех. Знала, что не поведутся. Но не подтверждать же очевидное?

— А вот я не против и посильнее, — произнес белый наг с улыбкой довольного и сытого кота.

Им что, своих наложниц мало?! Зачем они отыгрываются на мне?! Вызвали бы весь гарем и наслаждались!

Так нет, надо измываться над бедной несчастной служанкой. Вообще не понимаю, какую я тут роль играю! Одевают, как… как одалиску, требуют услуги массажистки, и чувствую, что просто так не отстанут.

Мне еще повезло, что зелье, которое я перед тем выпила, прячет мой запах. Иначе… не знаю, чем бы все закончилось. Они бы сразу догадались, что во мне продолжают происходить изменения.

— Не желаешь поделиться служанкой, братец? — игриво поинтересовался Райнишшар, не выдержав и несколько минут. — День выдался трудным, пришлось ловить одну воровку.

Жар прилил к щекам. Руки чувствовали тяжесть, налились свинцом, а мне еще одному принцу доставить удовольствие. И он же хотел посильнее!

Дайринисс хмыкнул и отстранился.

— Место свободно, братец, — показал он жестом, а потом обратился ко мне: — Услади тело Райна, а я пока понаблюдаю за вами и выпью вина.

Ползучие гады, чтоб их!

Я едва сдержалась, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Хотя от мысли, что Дайринисс будет смотреть на меня, живот вдруг предательски потянуло. Я не могла определиться, кто из братьев привлекал меня больше. Строгий и уверенный в себе Дайринисс или же меткий на слово, веселый Райнишшар. Но я не представляла их по отдельности друг от друга. Нужно все же спросить осторожно у Дарии, почему в Азармине два наследника.

Белый наг подплыл, ему только пару движений сделать — и вот, я уже массирую ему руки, поднимаясь к шее.

Он кажется беззащитным. Успел бы или не успел среагировать, вонзи я кинжал?

Я тряхнула головой. Что за мысли?! Я не хотела убивать ради яда, да и не могла вообще кого-либо умертвить. И что я могу сделать против двух опытных, сильных мужчин? Одному всажу в шею кинжал (которого у меня нет), а другой вмиг переломит мне хребет. Да и вообще, убить нага надо еще изловчиться…

Сжав зубы, я продолжила растирать теплую гладкую кожу. Его тело напоминало мраморное изваяние божества, какими они себя здесь считали.

Стала разминать мышцы, чувствуя на себе горячий взгляд Дайринисса, от которого по моему телу растекался жар, концентрируясь между ног. Женское естество остро реагировало на компанию этих двоих змеев. И я еще больше злилась, потому что не хотела их желать, ни за что на свете. Чувства боролись во мне, как две противоположных по своей сути стихии, которые никак не могли прийти к согласию.

— Ты похорошела с последней нашей встречи, — заметил вдруг черный наг, задумчиво прищурясь. — Не могу понять, что именно изменилось.

Он наклонил голову.

Я даже перестала массировать на мгновение, вздрогнула — и принялась с удвоенной силой работать. Только бы не выдать себя!

— Кожа у тебя стала нежней, прозрачней, а еще глаза… Они такие выразительные и, кажется, слегка поменяли цвет.

Он даже такие тонкости подметил. Глаза действительно стали более насыщенного цвета, словно вишни на свету. Но как он все это запомнил? Хотя наги прекрасно видят и в полумраке, и в темноте, чему здесь удивляться…

— Но твой запах… больше не манит так сильно. Это потому что ты уже не девственница? — вдруг спросил Дайринисс.

— Вам виднее, — хрипло отозвалась я, и сердце дрогнуло.

— Или потому, что ты не желаешь нас?

Как раз желала, и все сильнее. Чувствуя мужские тела под пальцами, хотелось насладиться и ответными прикосновениями.

— А если тебя заставить желать нас, станешь ли так же волнующе пахнуть, как тогда в доме Лозетты?

Вот тут я напряглась. Черный наг прямым текстом выдал, что собирается соблазнить меня. Боги! Помогите!

Он отставил кубок, опустил рядом на бортик. А его хвост двинулся ко мне, вызывая возмущения на прозрачной воде. И это ползучее чудовище вдруг коснулось кончиком хвоста моих бедер, скользнуло им под платье, холодя душу и тело.

Я задрожала и даже остановилась, забыв про белого нага. Но тот, повернувшись, сверкнул бирюзовыми глазами и настойчиво произнес:

— Не отвлекайся!..

Да как же тут не реагировать? Когда кто-то упорно ласкает, и чем? Хвостом!

Я не расслышала, что сказал белый наг, кажется, он пригрозил подключиться к брату. Слова заглушил всплеск воды, когда Райнишшар шевельнул своим хвостом.

Испугавшись, что сейчас и этот станет приставать, я тут же принялась за массаж с новым рвением.

А хвост Дайринисса тем временем не прекращал гладить кожу на моих бедрах, приподнимая и без того короткое платье.

От каждого прикосновения меня бросало в дрожь, но я не могла не думать о том, что мне приятны его касания. Наверное, я схожу с ума, раз нахожу в этом удовольствие. А когда он двинулся на нежную внутреннюю поверхность бедра, раздвинув ноги, я и вовсе едва сдержала стон, больно прикусив губу.

Только бы не сдаться. Если они поймут, что я их желаю, то не миновать мне второй ночи с ними. А это чревато и другими последствиями. Нужно дождаться Пераисса и попытаться снова похитить яд принцев, раз не вышло с их миссариной.

Стоп! Она ведь у «наших»! Принцы не смогли ее вернуть. Хотя, похоже, их это не так уж и беспокоит, раз развлекаются со мной.

Значит, Лои уже готовит противоядие? Если он сможет пронести его во дворец и передать мне, то братья ничего не сделают! И я стану свободной… если останусь жива, конечно.

Последние мысли придали мне уверенности и слегка охладили разум. И теперь я точно знала, что делать: надо выиграть драгоценное время. Главное, чтобы советник успел до того момента, как мой притягательный запах вернется! Иначе алмазные змеи не смогут устоять.

И, кажется, я тоже.

— У тебя определенно есть талант и сноровка, нужны лишь тренировки — и из тебя получится отличная… служанка, — заметил с ехидцей Райн и отодвинулся. — Я был бы полностью доволен, не прояви ты нетерпение, — обратился он к брату.

— Я разглядел, насколько она стала хороша, и не смог удержаться.

— Раз так, замени меня пока, чтобы наша новая служанка не скучала без работы.

Он пополз из бассейна, а я проследила взглядом за Дайриниссом, который опустился в воду. Но зато наконец убрался наглый хвост, прикосновения которого смущали. И это он еще не добрался до интимного места.

— Иди сюда, милая, — подозвал меня черный принц. — Я хочу, чтобы ты меня помыла. Твои руки такие нежные, мне будет приятно ощутить их на всем теле.

Он специально сделал акцент на последних словах.

Я поднялась на ноги, чувствуя головокружение и усталость. Чего они еще захотят? Постыдных ласк, на которые я не готова?

Или они так медленно подбираются к сладкому? Хотят вновь разыграть меня на двоих? Возьмут мое тело без моего согласия?

— Я никогда этого не делала, мой ниар, — скромно ответила, стараясь не смотреть на идеальное тело нага.

— Тут не нужна особая наука, помой меня так тщательно, как это делаешь с собой, не пропусти ни одного участка тела, — заявил черный наг и бесстыдно поднялся на… ноги.

Хвост пропал, и теперь я могла лицезреть воочию всю красоту мужской налившейся силы.

Я тут же зажмурилась, не в силах смотреть на обнаженного змея.

Он желал меня! Об этом явно говорил… О, Боги!

Наг подошел к журчащему красивому фонтанчику в стене, из него струилась теплая вода, уходя в специальное отверстие в полу. Струи тут же смочили длинные вьющиеся волосы Дайринисса, которые прилипли к обнаженному телу. Мускулистое, развитое тело блестело от прозрачных капель.

— Тебе тоже придется раздеться, — коварно усмехнувшись, сказал Райнишшар, наблюдающий за процессом с кубком в руке, полным искрящегося золотистого напитка. — Иначе твоя одежда намокнет.

О, нет! Только не это! Так и знала, что в таком платье я лишь вызываю желание. Да никакая одежда не спасет меня от раздевания, если они с самого начала настроены на сношение.

Я не могла заставить себя обнажиться под пристальным взглядом двух мужчин, которые меня желали — я видела по их горящим страстью глазам. И возбужденная плоть Дайринисса это подтверждала как нельзя лучше.

— А если откажусь? — хрипло произнесла.

— Тогда не визжи, если мы тебя слегка окунем в воду.

И тут хвост белого нага оплел мои ноги — и я полетела в бассейн.

Опять!!!

Я поднялась на ноги, задыхаясь от возмущения. Волосы прилипли к телу и стали тяжелыми. Вода попала в рот. Я не сразу смогла говорить. Меня шатало в стороны.

— Вы! Змеи ползучие! Гады алмазные! — не выдержала я напряжения, убирая волосы назад. — Да что я вам сделала? Яд взяла? У меня мама умирала! Неужели это такое большое преступление? Я отплатила вам сполна своим телом! Даже ваши проклятые деньги не взяла!

В помещении повисло тягостное молчание. И эта тишина пугала больше всего. Я все еще злилась, но постепенно жалела о своих смелых словах. Слишком смелых.

— Я ведь рисковала жизнью, но все ради самого дорогого человека.

Принцы задумчиво рассматривали меня, словно видели впервые.

— Человека? — хмыкнул белый наг. О чем это он?!

— Мы уже в курсе, зачем ты это сделала, — произнес черный наг. — Иначе тебя просто казнили бы на городской площади. Но ты посмела прийти снова! И твои сообщники похитили нашу женщину, — равнодушно добавил он, шагнув мне навстречу.

От прищура голубых глаз мне стало нехорошо. Чтобы не упасть, пришлось схватиться за его плечи.

Я зажмурилась, чтобы только не смотреть на обнаженного нага.

— И ты не оставила попыток сбежать — я чувствовал колебания магии. В следующий раз контакт с барьером не произойдет так безболезненно, — предупредил старший принц. — А теперь бери это, — он налил на морскую губку ароматную жидкость и вложил ее мои руки, — и помой меня! Платье можешь оставить, но только сегодня.

Я в шоке смотрела на нага. Его глаза холодно приказывали, и я не смела ослушаться. Просто не могла, хотя внутри бушевал вулкан.

Если что вдруг натру, то простите, я старалась…

Я выдавила улыбку, на что он ответил такой же, и жестом показала располагаться.

Дайринисс лег возле искусственного водопада, где вода покрывала его ноги, отвел руки назад, опираясь на бортик, и взглядом показал, что можно приступать к процедуре омовения.

Я готова была скрипеть зубами, но пришлось проглотить обиду. В чем-то наг прав, его миссарина в руках Лои, но я потерплю, надеюсь, что терпеть придется не слишком долго.

Я опустилась рядом и стала намыливать кисть змея, тот не отводил взгляда. Потом взяла и потянула руку на себя довольно резко, отчего локоть соскочил с бортика. Мужчина нахмурился, но промолчал, продолжая следить за мной.

Я же с повышенным увлечением продолжала мылить руку, не забывая ласково улыбаться «своему ниару».

Дошла до плеча, потом груди и стала со всей силы натирать.

Наг сжал зубы, но продолжал натянуто улыбаться в ответ, видно, выжидал, что я еще надумаю.

Я мылила его грудь, плечи так старательно, что они покраснели, не забыла и шею. Пена дошла до рта, вот тут он все же не выдержал и резко потянул на себя.

— Любишь играть в жесткие игры? Я могу устроить.

Наши лица находились слишком близко.

Я лежала на его груди, вся моя одежда намокла в пене, и наши губы почти соприкасались.

— Не надо, я поняла, — сдавленно произнесла, пытаясь отстраниться.

Близость нага неожиданно вновь взволновала меня. Хорошо, что на моей груди осталась пена, она хоть как-то вместе с распущенными волосами скрывала холмики, потому как от воды ткань стала прозрачной.

Он опять лег на спину, упираясь локтями в бортик.

— Помой мою плоть, я хочу, чтобы ты это сделала, — требовательно произнес он.

Мои щеки вспыхнули огнем, я даже смотреть не могла на его большое мужское достоинство, а он требует трогать его там!

Нет, не могу…

В горле вдруг все пересохло, как представила, что прохожусь пальцами по твердому мужскому стволу, накрываю ладонью гладкую выпуклую головку…

Я часто задышала.

— Брат, может, она хочет начать с меня? — услышала я за спиной насмешливый голос младшего принца. — Я тоже нуждаюсь в твоих нежных ручках, поэтому готов посоперничать с братом, — прокомментировал Райнишшар, заметив мое замешательство.

Нуждается он, значит! Тоже мне, обделенный женской лаской гад! Будто у них тут своих наложниц и смазливых служанок мало!

Я так посмотрела на него, что его энтузиазм слегка утих.

Они решили издеваться надо мной до конца, они прекрасно знали, что для меня это неприемлемо.

Мне было все равно, с кого из них начинать, я лишь мечтала, чтобы на сегодня все закончилось как можно быстрее, и они оставили меня в покое. Но пока спасения не предвиделось.

Я сглотнула и опустила ладонь на член черного нага и зажмурилась на мгновение. Он отозвался под моими пальцами, запульсировал.

Я чувствовала надутые вены, которые опутывали сеткой твердый, чуть подрагивающий фаллос. Дайринисс уже давно возбудился, содрогнулся от простого соприкосновения. В его змеиных глазах замерцали опасные огни страсти. И я невольно вспомнила свой первый раз, когда «вот это», что я держала в своих руках, вошло в меня, порвав девственную плеву. И с каким наслаждением стонала под Дайриниссом, получая удовольствие от процесса совокупления.

Я поняла, что сейчас наг полностью в моей власти, и мне понравилось это ощущение. Теперь я могла диктовать условия, видела, как с каждым движением стойкость змея падала. Он полностью подчинился власти моих пальцев, он не мог устоять удовольствию, хотя и пытался.

Сама не заметила, как стала ласково гладить член, пропуская между пальцами ароматную мягкую обволакивающую пену. И старалась вызвать приятные ощущения, заставить пожалеть нага о своем приказе.

Принц заметно напрягся, казалось, он едва сдерживается, чтобы не начать двигаться мне навстречу; он прикусил губу, только бы не показывать, что ему приятно. Но это закатывание глаз от удовольствия я прекрасно видела.

Я больше всего боялась, что сейчас он сорвется, не выдержит, и тогда не избежать с ним новой близости. Но мне нравилось изводить его, ходить по тонкой грани, как это делали принцы со мной. Было в этом что-то запретно сладкое, притягательное и темное.

Особенно возбуждало то, что неподалеку расположился Райнишшар и суженными глазами смотрел, как я ласкаю его брата. Он тоже сменил ипостась на человеческую и теперь гладил свой налившийся фаллос, все больше возбуждаясь от увиденного.

В плане терпения он явно уступал Дайриниссу.

Что же, раз в меня вселился дерх, то и второго принца не оставлю без внимания.

— У тебя ведь две руки, посмотрим как ты справишься с нами одновременно. — Райнишшар опустился рядом, присев на бортик купальни. — Я хочу, чтобы ты и меня… помыла.

Терять мне уже все равно нечего. Хотели — получайте, гады…

— Конечно, мой ниар, — с приторной улыбкой пропела я и принялась гладить и ласкать их одновременно, находясь посредине.

— Ты такая покорная, быстро осваиваешь науку. Но ежедневные тренировки пойдут тебе только на пользу, — довольно произнес блондин, едва сдерживая стон удовольствия.

Его ладонь опустилась на мою спину, поглаживая поясницу, а потом коснулась бедра.

Я стиснула зубы, чтобы не издать при этом звук.

Прикосновение пальцев нага оказалось столь приятным, что по коже поползли мурашки. Его рука, несмотря на наглость хозяина, казалась мягкой и ласковой. И моя реакция не осталась без внимания Райнишшара.

Он продолжил меня трогать с ленивой улыбкой, будто невзначай. И неожиданно добрался до попки, поглаживая ее и лаская, палец скользнул в ложбинку между ягодиц, достигнув тугого колечка, и я вся напряглась.

Я знала, что многие девушки не прочь подобных отношений. Все же я проработала в заведении Лозетты много дней и наслушалась разного, порой хотелось заткнуть уши от стыда. Но считала это грехом и не могла даже подумать, что могу позволить мужчине проникнуть туда…

— Я бы сорвал этот девственный бутон, раз тогда мой брат стал первым в другом, — растягивая слова, неторопливо произнес Райнишшар. — Даже жаль, что ты всего лишь служанка… — Тут в его голосе появилась недосказанность.

Он переглянулся с Дайриниссом, и, к счастью, убрал руку.

Я чувствовала, что терпение принцев на исходе, что затеяла опасную игру, в которой не так сильна. Поэтому зажмурилась, только бы не смотреть на ухмыляющиеся лица и сузившиеся от удовольствия глаза.

— Утомилась? — раздался насмешливый голос черного нага.

Я распахнула глаза. Я думала, что довела их, но они продолжали издеваться надо мной.

И я стала самозабвенно ласкать мужчин, уже забыв о том, с чего все начиналось.

Витающий в воздухе аромат, кружил голову, тело покрывалось мурашками, а живот потягивало спазмами, хотя я изо всех сил старалась не думать о возможной близости с нагами. Их члены стали каменными, казалось, еще немного — и наступит разрядка…

— Хватит! — вдруг скомандовал Дайринисс, поднявшись. И я испуганно уставилась на него. Он казался раздраженным. — На сегодня твоя работа закончена. Мы продолжим твое воспитание завтра.

— Ты чересчур лоялен к ней, Дайр. Хотя ты прав, у нас есть и другие дела, — прошипел возбужденно Райнишшар.

Уж он не хотел отпускать меня.

Дела у них, ага. Да вы только и делаете, что развлекаетесь!

— Иди к себе! И помни о том, что я сказал, и про побег больше не думай! — приказал черный наг.

Что?! Они точно хотят меня отпустить? Я не ослышалась?

Я чувствовала, что они на пределе. Братья явно переполошат гарем своим появлением, когда я оставлю их.

Вот пусть там и находят выход своей мужской силе, а я… Я чувствовала, что моя маленькая месть удалась.

Я все еще не верила своим ушам, но медлить не стала, прикрылась волосами, так как мокрое платье ничего не скрывало, и рванула в комнатку, пока они не передумали.

Глава 11. Полуденная жара

Утром я проснулась на редкость в прекрасном настроении. Потянулась, с удовольствием рассматривая, как лучи солнца играли на светлой стене, проникая через решетчатое окно. Аппетит разыгрался почти сразу, хотелось есть.

Странно, что меня никто не побеспокоил, принцы ведь наверняка уже проснулись и должны были запросить служанку. Еще одно подтверждение, что я ею не являюсь.

Первым делом я выяснила, на месте ли сами алмазные гады. Но оказалось, что они отбыли на очередной день празднования в город. И я вздохнула с облегчением.

До вечера меня точно никто не побеспокоит.

Дайринисс предупреждал, чтобы я не пыталась пройти магический барьер, но это не мешает мне осмотреть весь дворец и узнать, что здесь вообще происходит. Чем больше информации — тем больше шансов на удачный побег в дальнейшем.

Пока я находилась в ванной комнате, незнакомая служанка принесла мне несколько легких платьев, примерно одного фасона: с завышенной талией, без рукавов, с ниспадающей длинной юбкой. А к ним туфли без задников на низком каблуке.

Принцы не желали, чтобы я щеголяла перед охраной в откровенном наряде одалиски. Он предназначался только их королевским взорам.

Я присмотрелась к принесенным нарядам и к одежде неразговорчивой служанки и заметила разницу: меня одевали не хуже, чем наложниц, которых я видела на празднике, а то и лучше. Даже не разбираясь в моде и нарядах, я не могла не заметить качество тонкой нити и самой работы изделия.

Кто же станет одевать простую служанку в шелка с золотой вышивкой? В такой одежде прохладно даже в жару. Да один такой наряд стоит целого боевого коня!

Перебирать не стала, надела первое же платье, что попалось мне под руку. На голову накинула прозрачный платок с золотым узором, прикрывая волосы. Я надела те драгоценности, что были на мне во время похищения, и вышла из апартаментов наследников, направляясь в сторону кухни знакомой дорогой.

Сегодня меня уже не так смущали охранники и солдаты, коих во дворце хватало. Я не обращала на них внимания — пусть себе стоят. И вскоре добралась до царства котелков и сковородок, издалека почувствовав великолепные запахи. Или же ароматы на дворцовой кухне были особенными, или мое обоняние в последнее время обострилось, но у меня еще на расстоянии потекли слюнки.

Так я совсем привыкну к роскошной жизни. Теперь я даже понимаю простых девушек, что стремятся остаться во дворце. Жизнь наложницы приносит свои преимущества.

Однако я не их наложница! Лишь временная игрушка. И мне тут не место. Точка. Я не хочу здесь оставаться. Не с ними!

Но раз я здесь, получу свою выгоду!

— Вивианна! Я тебя жду уже с рассвета, — подошла ко мне Дария, смущенно и искренне улыбаясь.

Я вдруг поняла, что впервые за последние годы так поздно поднялась. Обычно я вставала на рассвете, а сегодня спала так крепко, что скоро уже обед. Я вдруг почувствовала себя не в своей тарелке.

Выполнять прихоти принцев, оказывается, не так легко. Выматывает и морально, и физически.

— Как здорово, что я тебя увидела, — улыбнулась ей в ответ. — Я опять умираю с голоду. Ты ведь не позволишь своей подруге упасть в обморок?

Дария уже не так смущенно заулыбалась, ей понравилось, что назвала ее по-простому, словно мы знаем друг друга уже давно.

— Ни в коем случае! И по секрету, мне приказали хорошенько вас… тебя накормить.

Опять толстый намек на то, что принцам не безразлично мое здоровье. Ну да, чтобы жертва не так быстро окочурилась, надо же всласть поиздеваться!

Я выбрала на завтрак зерновые хлопья с молоком и свежими ягодами, суфле с заморскими фруктами, заварные пирожные и травяной чай. Ни в чем себе не стану отказывать! Проглотила все быстро и еще попросила добавку.

Я видела интерес ко мне работников кухни, но они не решались со мной говорить, только старший повар-наг довольно улыбался, да и Дария то и дело подходила, интересуясь, не хочу ли я что-то еще.

— Не уделишь мне немного времени после того, как я поем? — осторожно поинтересовалась я. — Мне нужна компания.

— Хорошо, я отпрошусь, — покосилась Дария на нага. — Но не могу обещать, что надолго.

К счастью, после трапезы служанка подошла ко мне, сообщив, что ее отпустили на целый час.

Я решила воспользоваться этой возможностью и хорошенько расспросить девушку обо всем. Работой меня никто не загружал, а значит, у нас есть время поболтать в тени деревьев, подальше от возможных ушей и глаз.

Мы прошли по коридору дворца и вскоре попали в сад.

— Дария, мне вот что любопытно, — вела я под руку подругу. — Почему в Азармине наследных принцев сразу двое?

— Ну как же? — удивилась моему вопросу кухарка. — Принцы родились в один час. Мать их умерла, так и не увидев сыновей. Не так часто женщина способна выносить не одного, а сразу двух нагов. Близнецы ведь редко сейчас рождаются, если женщина и носит двоих, то чаще всего один ребенок умирает еще в утробе. Либо сама женщина не в силах выносить двоих. Так вот, как только миссарина сделала свой последний вдох и замерла, из ее тела достали принца Дайринисса, потом его брата Райнишшара. Их пуповины спутались друг с другом, а это верная примета того, что дальше их судьбы будут переплетены. Король поступил мудро, чтобы принцы не выросли врагами и не раскололи страну на два лагеря, обоих наделил властью. Оба наследника хорошо ладили между собой с самого детства, это пошло только на пользу и укрепило позицию алмазного клана.

Вот оно как… Выходит, король боится распрей даже в своем клане.

— И что же, получается, у них и женщины общие?

— Думаю, так приказал король, чтобы дальше страной снова правил один наследник, который будет воспитываться как общий сын. Конечно, принцы развлекаются и по одиночке. Но я точно не знаю, я ведь не так долго пробыла в гареме.

Теперь мне многое становилось понятно, хоть и не до конца.

— А не подскажешь, в какой части дворца находится гарем?

— Ты уверена, что хочешь это знать?

— Любопытно, где проводят принцы большую часть своего времени.

— Слышала, в последние дни они не заглядывали к наложницам. А вот тобой сразу заинтересовались. Это неспроста.

— Ты на что намекаешь?

— Просто так, — лукаво улыбнулась девушка.

Сегодня она не особо смущалась своего уродливого шрама, не прикрывала его стыдливо рукой, будто доверяла мне.

— Кстати, насчет гарема, — добавила Дария. — По дворцу уже ходят слухи, что у принцев появилась новая женщина. И наложницы обсуждают это. Кирина побывала вчера в гареме, подавала ужин, и потом рассказывала на кухне, что девушки не слишком-то довольны. Хочу предупредить тебя. Остерегайся одной из них, по имени Лиарелла. Она сама та еще змея и не допустит, чтобы кто-то завладел сердцами принцев. Она метит не просто в миссарины, а в фаворитки. Хочет стать самой любимой наложницей.

— В каком смысле? Разве миссарина не та, кто вынашивает будущих наследников? — Я совсем запуталась.

— Вряд ли такая эгоистичная, самолюбивая особа, как Лиарелла, хочет умереть во цвете лучших лет, так и не насладившись богатством и статусом наложницы. Миссарина ведь может быть как просто любимой женщиной, так и будущей матерью детей.

Теперь я стала немного понимать.

— Значит, для рождения детей выбирают одну самую подходящую миссарину на эту роль, здоровую и обладающую красотой, чтобы та могла выносить и передать идеальные черты своим детям?

То-то наги все, как на подбор, красавцы! После такого тщательного отбора неудивительно. А у богатых нагов наложниц много.

— Да. А если потом хотят еще детей, то кусают и готовят к родам следующую… Все зависит от благосостояния клана. Но чем больше детей, тем выше статус. К сожалению, не каждая способна перенести укус, а даже если перенесет, то потом и выносить ребенка не всякая может… — Тут девушка загрустила, видно, вспоминая о чем-то личном. — Но иметь статус будущей матери все же очень престижно, — добавила с оживлением Дария.

— Это еще почему? — удивленно повернулась я к девушке.

А ведь Дария тоже могла стать матерью наследника! И, похоже, даже мечтала об этом, раз так уверенно и с таким увлечением говорит.

Но ее почему-то сочли за помеху. Конечно, она довольно красивая. Она могла бы стать не просто матерью, а любимой женщиной, чего и испугалась Лиарелла. А у любимой наложницы в гареме неограниченная власть. Но есть и те, кто мечтает о престижном статусе роженицы.

Надо же, есть же такие, которым жизнь не дорога. Или же от звания будущей матери слишком большие преимущества? Хотя вряд ли наги спрашивают у женщины мнение на этот счет.

— Во-первых, ребенок станет нагом. И в будущем его жизнь сложится удачно — особенно, если это ребенок от наследных принцев.

— Допустим, что-то в этом есть. А что во-вторых?

— Всю семью девушки, если та выносит ребенка, осыпают золотом. Почти все наложницы в гареме из бедных семей, они хорошо знают, что такое лишения, и желают свои близким лучшей жизни.

Логично. Ни одна аристократка не согласится променять свободную жизнь на положение наложницы в гареме или смерть от родов, пусть эти наги трижды осыплют ее драгоценностями. Да и богатые родители не отпустят родное дитя, а лучше выдадут замуж за местного вельможу. И детишек нарожает, и жива останется.

— И как остальные наложницы относятся к той женщине, что должна стать матерью будущего наследника? — спросила я как бы невзначай, переводя тему в нужную сторону.

— Кого ты имеешь в виду? — удивилась служанка.

— Вчера наследники говорили с каким-то Аи. И я случайно услышала, что кто-то похитил миссарину принцев, пока они соревновались на воде. Мне показалось, что они ее уже укусили.

На лице Дарии мелькнуло недоумение.

— Аи Войтерисс — королевский безопасник, начальник стражи. Наверное, ты говоришь о девушке, которую принцы увезли вчера с собой на праздник? Не слышала, чтобы она готовилась в матери.

— И они ее не кусали? — понизила я голос до шепота, чтобы нас никто не услышал.

Мне вдруг стало нехорошо.

— Этого я не могу знать наверняка. Конечно, могли и укусить, не предавая огласке, поговаривают, король-отец на этом настаивал.

А вот это уже неприятность. Если наложницу не отравили ядом, то Лои не сможет его забрать.

У меня резко пересохло во рту, а по спине поползли холодные мурашки.

Пока не узнаю точно, не стану расстраиваться. Дария могла не знать, как все обстояло на самом деле.

Мы проследовали к искрящимся фонтанам, в тень деревьев, желая освежиться, как вдруг я почувствовала тонкий запах духов и остановилась на месте, удержав за руку Дарию.

За фонтаном кто-то разговаривал, не замечая нас. Струи воды скрывали меня и новую подругу от посторонних взоров.

Я осторожно выглянула и заметила девушек в пестрых легких одеяниях, украшенных драгоценностями. Неподалеку стояли их служанки, но эти красотки отошли, чтобы поговорить наедине.

Оказывается, не я одна такая умная, кто решил посекретничать в саду.

— Ты сказала, что новую служанку видели здесь, но что-то мы ее еще не заметили, — донеслись до меня слова капризной одалиски.

Интересно, не обо мне ли идет речь? Ведь из новых тут лишь я.

— Это та самая наложница, о которой я тебе говорила, — прошептала Дария на ухо.

— Тш-ш… Давай послушаем, — потянула я подругу к бортику, и мы обе сели на корточки, прячась за фонтаном.

Служанку слегка потряхивало. Я с удивлением посмотрела на нее. Возможно, кто-то из говорящих девиц облил бедняжку зельем, которое навсегда обезобразило ее лицо. Может, это та самая змеюка, о которой предупреждала Дария? И я хотела знать, что наложницы замышляют сейчас.

Предупрежден — значит, вооружен!

— Слышала, что Дайр и Райн развлекались со своей новой служанкой вчера. Девица пробыла с ними довольно долго. И к нам они снова даже не заглянули. Они вообще не появляются уже несколько седьмиц, но я надеялась, что после праздника все же придут. Девушки в гареме уже ропщут.

— Хочешь сказать, она с ними спит? И раньше они ее просто скрывали от всех?

— А в чем тогда причина их отчуждения? Эта девица явно чем-то околдовала их. Они даже безразлично отнеслись к тому, что Магдалию украли. Не понимаю, что вообще происходит.

— Успокойся. Может быть, они выбрали эту девицу в качестве будущей матери своих детей. Сама понимаешь, король болен, и принцы вынуждены поторопиться с потомством, чтобы доказать свою силу. А скрывают потому, что не хотят лишних сплетен, оберегают, вот и прикрываются положением служанки. Они даже поселили ее в своих личных апартаментах, а не в общий гарем!

А в этом есть смысл! Ох, что-то мне совсем не нравятся рассуждения наложниц. Ведь меня действительно не назовешь служанкой.

— Если это так, то ты не переживай. Ты все равно будешь у них самой любимой одалиской. И тайно сможешь командовать обоими правителями, когда принцы ими станут.

Я увидела довольство на лице прекрасной белокожей наложницы с черными волосами, которую Дария назвала Лиареллой. И понимала, что мне нужно опасаться ее в первую очередь. Либо… либо заключить с ней договор, чтобы она помогла мне выбраться из дворца. Тогда я не буду ей помехой. Но пойдет ли она на сговор?

Мы с Дарией дождались, пока наложницы договорят, а потом тихо улизнули под прикрытием деревьев.

— Я так и знала, что она что-то замышляет! — с досадой произнесла служанка, когда мы оказались в безопасном месте сада.

— Ничего у нее не получится. Я не собираюсь здесь задерживаться, — тихо ответила я, размышляя над тем, что услышала.

— Ты хочешь сбежать? Даже не думай! — запричитала Дария, схватив меня за руки. — Если это произойдет и тебя обнаружат, тебе грозит порка и смертная казнь.

— Мне это и так грозит, — мрачно ответила я, вспомнив, что каждый день приближает меня к смерти. Если не заполучу новую порцию яда принцев.

Я все надеялась, что Лои как-то свяжется со мной, он же может входить во дворец. Мне не надо сидеть в своей комнате, так я точно с ним не увижусь. Нужно почаще прогуливаться по коридорам или выходить в сад.

Некоторое время я провела одна в комнате, размышляя над своим положением. Но как подумала, что Лои может меня уже искать, тут же подхватилась и решила прогуляться по дворцу. Если кто спросит, что я делаю, скажу, что заплутала.

Рубинового нага я так и не встретила, зато проголодалась, поэтому заглянула на кухню. Ела не спеша, растягивая удовольствие как можно дольше, только бы не возвращаться в ненавистные апартаменты.

Но время неумолимо близилось к вечеру. Скоро вернутся мои мучители. Делать нечего, придется идти, иначе вновь разозлю их.

Когда я пришла к себе в комнату, то обнаружила на постели новое платье. Еще более откровенное, чем вчерашнее, светло-голубого оттенка, с открытым декольте, почти не скрывающем грудь.

Я с яростью сжала тонкую ткань, желая разорвать отвратительный наряд. Но так и не смогла его испортить. Потом последует наказание. Уж лучше в этом платье, чем обнаженной.

Требовательный звон колокольчика оповестил, что меня уже ждут.

Я высоко подняла голову, напоминая себе, что нужно потерпеть наглых змеев еще немного, и я навсегда избавлюсь от их внимания. Вернусь в Авилию и уеду с мамой далеко-далеко, где меня никто и никогда не найдет.

Я вошла и замерла перед принцами в ожидании. Нужно было поклониться, но я не могла себя заставить это сделать. Лишь опустила голову.

— Сегодня ты сразу надела то, что мы выбрали для тебя. Это похвально, — сыронизировал Райнишшар, обходя меня вокруг. — Ты должна знать, что мы не только наказываем, но и поощряем. Какую же выбрать тебе награду?

Он наклонился, принюхиваясь. Провел рукой по обнаженному плечу, отчего я вздрогнула.

Он снова пытался почувствовать мой личный запах?

— Чем займем нашу служанку? — переглянулся с ним Дайринисс. — Может, позволим ей самой решать? Это будет ее награда.

— Нужно проверить, так ли она послушна, как нам того хочется. И если она выполнит все старательно, тогда и вознаградим.

Чем? Своим вниманием? Они же говорили, что его еще нужно заслужить. Спасибо, обойдусь как-то без этого.

Я сжалась под пристальными взглядами.

— Дайр, теперь моя очередь развлекаться. Я хочу, чтобы она усладила мой взор… — он задумчиво погладил квадратный подбородок, сидя вальяжно в кресле, а потом легонько постучал указательным пальцем по губам, — … своим танцем.

Что?! Я во все глаза смотрела на белого нага.

— Я не одалиска, я служанка, как вы сами выразились. Я с детства приучена убирать, стирать белье, готовить. Но я не обучалась танцам, я не умею красиво петь так, чтобы понравилось избирательному слушателю, и я не владею ни одним музыкальным инструментом. Как вы знаете, моя семья не богата.

— Ничего, у тебя отличная пластика. Немного стараний — и все получится. Посмотрим, как сильно ты хочешь нам угодить.

Он откровенно издевался.

— Нужно позвать музыкантов, — отозвался старший принц.

— Не стоит, этот танец предназначен лишь для нас. Я сам помузицирую, — ухмыльнулся Райнишшар.

Он позвал слугу и приказал принести ему лютню. Сам же сменил ипостась, отрастив длинный белый хвост, чешуйки которого сверкали и переливались огнями алмазов в свете магических ламп. Он расположился поудобнее, скрутив хвост вокруг себя.

Дайринисс расслабленно лег на низкой тахте, подперев руку под голову.

Тем временем мальчишка слуга прибежал, держа в руках музыкальный инструмент, и подал его нагу, молча поклонившись.

Райнишшар задумчиво тронул струны, уносясь в грезы, и из лютни полилась спокойная мелодия.

Я слушала нежные звуки, пытаясь уловить ритм.

Я соврала, что не умею танцевать. Вернее, я не практиковала, но делала несколько попыток.

Когда была маленькой и плакала по пустякам, которые в тот момент мне казались огромной проблемой, мама напевала незнакомые красивые песни или веселила меня, изображая танцовщицу. Тогда я не могла отвести от нее взгляд: она казалась мне богиней, ожившей мраморной статуей. И я невольно запоминала ее движения, так красиво, естественно и проникновенно она танцевала.

Я прикрыла глаза, представив себя не во дворце алмазных нагов, а дома у мамы, как в детстве. И начала двигаться под музыку, поднимая поочередно руки, плавно изгибая их. Прогнулась, вырисовывая в воздухе парящих птиц.

Принцы не сводили с меня застывших удивленных взглядов. А я танцевала не для них.

Я представила перед собой светлый образ мамы. Она подбадривала меня улыбкой и я, чувствуя прилив энергии, с охотой танцевала, кружилась, изгибалась змеей. Я словно попала в безоблачное и счастливое детство.

Браслеты звенели на моих руках, а подол из тонкой ткани подрагивал, уходил вверх, открывая стройные бедра.

Я чувствовала жаркие взгляды на себе. Опускалась на колени, прогибалась вперед, показывая грудь во всей красе и протягивая руки принцам, словно подзывая.

Я не жаловалась на гибкость, могла высоко поднять прямую ногу, совершить прыжок в воздухе.

Райнишшар стал сильнее дергать за струны, мелодия изменилась, ускорилась, и я закружилась на месте, охваченная магией музыки. Теперь она диктовала, как двигаться. Резко, словно нападая.

Я дошла до черного нага, выхватила саблю из его ножен и выставила перед собой.

Райн остановился. Замерла и я.

Дайр даже медленно присел, не спуская с меня потемневших глаз, но решил остаться на своем месте, понаблюдать, что я задумала.

А я бесстрашно усмехнулась, сделала несколько шагов назад и стала двигаться, вспоминая движения мамы. Вместо сабли она, правда, использовала ветку жасмина, что рос под окнами.

Райнишшар уловил мой ритм и вновь с силой ударил по струнам.

Теперь я не порхала легкой птицей, а сроднилась с саблей, стала острой, опасной и воинственной. Я нападала и словно уходила от невидимого удара. В запале даже разрезала тонкую ткань портьеры, кусок которой плавно опустился на пол.

Принцы следили за моими движениями, готовые отразить удар, если вдруг посмею напасть. Но в то же время их захватил мой танец, заставил гореть страстью глаза. Я воспламенила их своим танцем; они почувствовали опасность, которая и придала остроты.

Я понимала, что и шага вперед не сделаю, если захочу всадить клинок в нага, но мне нравилось, что все их расслабление прошло. Я заставляла напряженно следить за каждым ударом. Провела саблю плашмя по обнаженному животу, выгибаясь и вызывая пожар в змеиных глазах. И застыла на последнем звуке.

В комнате воцарилась тишина.

— Ты хороша. А говорила — не умеешь танцевать, — услышала я напряженный голос Дайринисса. — Ну что, подарим нашей послушной служанке ее награду? — обратился он к брату.

Второй принц натянуто рассмеялся, и этот смех мне совершенно не понравился.

— Пожалуй, подарим. Она ее заслужила.

— Подойти, милая, и верни оружие на место, — подозвал меня старший принц.

Я шагнула вперед, неохотно расставаясь с клинком. Но понимала, что не смогу противостоять двум быстрым оборотням с одной единственной саблей. Вложила ее обратно в ножны, стараясь не смотреть в змеиные глаза. И отступила назад.

И тут белый змей обвил мои ноги хвостом, подтянув близко к себе. От него повеяло жаром и опасностью.

Я не знала, чего ожидать, хотя чувствовала какой-то подвох. И мои опасения сбылись.

Одно резкое движение — и горячие губы Райнишшара накрыли мои, завладев ими.

Он нагло вторгся в мой рот своим длинным языком, заставив разжать зубы. И принялся хозяйничать там. Вот только у меня этот поцелуй вызвал весьма неоднозначные чувства. Я одновременно желала расслабиться и покориться, но при этом жутко хотела влепить пощечину за такое беззаконие.

Моя душа противилась внезапному напору.

А еще я помнила, что в этих острых зубах есть яд, и один лишь укус братьев сделает меня навсегда другой.

Я сопротивлялась, мычала что-то, пока наг овладевал моим ртом, и колотила по твердой груди кулаками.

Поцелуй прекратился так же быстро, как и начался.

— Неужели тебе не нравится твоя награда? Почему так противишься? Другая была бы счастлива получить ее, — издеваясь дальше, произнес Райнишшар.

Я задыхалась от возмущения, губы горели после поцелуя, голова кружилась, и я совсем растерялась, тем более обнаженное тело нага находилось слишком близко.

— Вы… вы говорили, что я сама смогу выбрать вознаграждение, — пытаясь совладать со своим дыханием, сказала я.

— Значит, мой поцелуй для тебя недостаточная плата? — прошипел наг, приподняв верхнюю губу и демонстрируя клыки.

Я шарахнулась в сторону от этого, а еще меня пугало то, как они на меня смотрели.

— Чего же ты хочешь? — поинтересовался Дайринисс.

— Я хочу находиться подальше от вас. Готова прислуживать кому угодно, только не вам! — выдала я и тут же пожалела о своих словах.

— Кому угодно, значит? — вкрадчиво повторил Райнишшар, копируя мой ответ. Только вот у меня от его тона похолодело все внутри. Веселый и беспечный принц вмиг превратился в опасного врага. — Что же, твое желание будет исполнено.

Похоже, я задела его мужское самолюбие.

Он перекинулся с братом парой коротких фраз на древнем змеином языке, который я не понимала.

Дайринисс тут же позвал в комнату охрану. И когда к нам вошли два высоких воина, меня затрясло от страха. Я подумала, что сейчас меня отдадут для развлечения солдат. Алмазные гады способны на любую подлость.

— Отведите эту девицу в гарем, с этой минуты она станет прислуживать нашим миссаринам. А если на нее пожалуются — сообщите, мы придумаем, как наказать строптивицу, — строгим тоном произнес белый наг.

О-о-о, только туда мне не хватало! И почему я не могу вовремя и благоразумно промолчать?!

С другой стороны, я ненадолго избавлюсь от внимания принцев. Я попытаюсь договориться с ревнивой наложницей о том, чтобы она помогла мне добыть яд и бежать. Или же, если украденная наемником девушка не отравлена, выясню, кого из миссарин недавно могли укусить братья.

Мне пригодится любая информация и возможность ее достать.

Я гордо вскинула подбородок и под конвоем покинула комнату, даже не взглянув на принцев.

Ох, знала ли я, чем обернется моя девичья гордость?

Глава 12. Страсти в гареме

Мне пришлось переодеться в одно из платьев, наконец, в скромное. И пусть я стану прислуживать наложницам, пусть отдалюсь от принцев, но и мне нужна передышка.

У меня еще есть время. Хотя его критически мало — в любой момент может закончиться действие зелья, блокирующего притягательный для принцев запах. Они и без него вон какие возбужденные. Боюсь даже думать о том, что будет, когда они почувствуют мой аромат.

Охранники отвели меня в крыло дворца, где находился гарем. Я злилась на себя за несдержанность, но понимала, что из двух зол это наименьшее.

Я во все глаза рассматривала обстановку гарема, часть которого находилась под открытым небом: изящные фонтанчики, у которых стояли скамейки для отдыха, заваленные подушками диванчики, клумбы, много сочной зелени. Тут же стояли низкие столики, на которых в хрустальных и золотых вазах лежали фрукты.

Наложницы, удивленные моим появлением, оглядывались, но в присутствии личной охраны наследников не решались ничего спрашивать.

Конечно, вершиной всей этой красоты и изящности считались эти самые девушки, собранные со всех соседних королевств. Я даже рот раскрыла. Вблизи они казались еще прекраснее. С разными разрезами глаз, с разными оттенками кожи и строением фигуры, они имели кое-что общее: изысканную красоту и молодость.

Возможно, кто-то из них согласился попасть сюда по собственной воле, но и плененных красавиц тут хватало. Здесь все приобретали разный статус и возможности по мере способностей или тщеславия.

Они смотрели на меня с не меньшим интересом, правда, восхищения в их глазах я не увидела. Соперничество и осторожность, а еще все это хорошо приправленное недоброжелательством.

Слух уже прошелся по гарему — прибыла опальная фаворитка Их Высочеств.

Вперед вышла Лиарелла, высоко подняв нос, а с ней и ее ближайшее окружение — две девицы, которые нос задирали не хуже, чем их хозяйка. Девушка предпочитала лиловые оттенки одежды, которые подходили к ее удивительным фиолетовым глазам. Вся украшенная драгоценностями, ухоженная и горделивая. Она смотрела на меня свысока.

Охранники сообщили, что я новая служанка гарема, после чего оставили меня в компании наложниц.

— Значит, ты все же вызвала недовольство высокородных ниаров, — иронично усмехнулась Лиарелла. — На колени, служанка, перед своей хозяйкой!

Я посмотрела на девушек, на весь этот цветник. Они казались прекрасными розами, благоухающими цветочными ароматами. Но даже у цветов есть шипы. И сейчас эти наложницы их продемонстрировали. Ни у одной я не увидела в глазах сочувствия или переживания за бедную служанку. Если не послушаюсь, они просто разорвут меня, не хуже диких кошек, и оставят истекать кровью. С виду невинные, а в душе жестокие и беспощадные. Такими их сделали обстоятельства. А ведь когда-то они тоже находились на моем месте.

А мне проблем не надо. Пусть думают, что принцы выбросили меня за двери своих покоев, так во мне не почувствуют соперницу.

Я опустилась на колени и послушно склонила голову. Лучше пока не спорить, позже я обязательно найду подход и оберну все в свою пользу.

Лиарелла подошла ко мне, обдав шлейфом тонких духов, и насильно заставила поднять голову. Она держала двумя пальцами за мой подбородок, кривясь от пренебрежения и рассматривая мое лицо. Она явно осталась недовольной, разглядев мои черты, а еще приказала принесли салфетку, чтобы вытереть руки. Словно коснулась грязи.

— Неудивительно, что ты заинтересовала принцев, — произнесла наложница. — Но как ты уже поняла, хорошенького личика мало, надо обладать другими талантами.

И тут же ее прислужницы стали возносить свою хозяйку, что прекрасней ее никого нет. И что принцы могут найти себе игрушку на время, чтобы потом, в конце концов, убедиться в непревзойденности их ниары.

Видимо, Лиарелла не относилась к простому народу и имела аристократические корни, вот и метила стать здесь почти что неофициальной королевой.

Лиарелла внимала их хвальбе с привычным удовлетворением.

Я молчала. Уже один раз высказалась, и где я сейчас?

Лучше проглочу оскорбление. К тому же меня ничуть не задевало то, что принцы охладели ко мне. Это одалиски посчитали бы такое отношение концом света, я же нисколько не расстроилась.

— Да, ниара, вы совершенно правы. Я и не смела соревноваться с вами, — подлила я масла в огонь тщеславия наложницы. И вижу, что той понравились мои слова.

— Выстирай все грязное белье. И пока не закончишь, не появляйся у меня на глазах и не смей ни есть, ни спать, — приказала миссарина, капризно надув губы. А потом развернулась к другим девушкам. — Киньте сюда, — она показала пальцем на плетеную корзину, — все ваши грязные платья.

Те злорадно заулыбались и с большим удовольствием послушались.

Скоро в корзине образовалась гора одежды, которая стала вываливаться наружу. Я с ужасом поняла, что придется стирать все до самого утра, но послушно приняла приказ.

К труду я приучена с детства, в отличие от многих девушек в этом гареме, хотя, думаю, они прекрасно понимали, что меня ждет. Они же все из небогатых семей.

Для меня это не являлось наказанием, а лишь способом занять время, все же днем я достаточно выспалась и все равно не усну быстро.

Я выяснила, где здесь можно заняться стиркой, занесла в подсобку белье, здесь вода из купальни подавалась. Пришлось сходить за одеждой пару раз, столько ее накидали в одну стопку, и взялась за дело. Меня никто не беспокоил, и я не спешила отсюда уходить. Меньше попадусь на глаза и разозлю местных девиц.

А они до утра развлекались, пели и танцевали, ожидая, что принцы заглянут к ним и выберут одну на ночь.

К рассвету я развесила вещи на сушку и, уставшая, прикорнула в уголке, в той же подсобке, на стуле. И хоть есть хотелось жутко, все же усталость взяла свое.

Отдохнуть удалось пару часов, но мне показалось, что я только закрыла глаза, как вновь пришлось их распахнуть.

Меня разбудила одна из служанок Лиареллы.

— Вставай, лежебока. Скоро проснутся миссарины, будешь подавать им воду для умывания и прислуживать за завтраком.

Я с трудом разлепила сонные глаза и тут же сообразила, что нужно успеть поесть самой раньше, чем все наложницы поднимутся.

Я бросилась в помещение, куда доставляли еду из общей кухни, ухватила яблоко и пару сдобных булочек, оставшиеся от вчерашнего ужина. Быстро затолкала булочки в рот, запивая обычной водой. Потом с наслаждением съела фрукт. Но и этот скромный завтрак вполне устраивал, все казалось вкуснее после длительной работы.

Руки немного дрожали от напряжения, но я справилась. Лучше стирать сутками до кровавых мозолей, чем находиться в апартаментах алмазных принцев в статусе игрушки. Лучше я не разогну спину, чем стану плясать под дудку высокородных змеев.

Вскоре из опочивален показались сонные миссарины, которые зевали, потягивались, словно ленивые кошки, располагаясь на диванчиках и скамейках.

Мне пришлось прислуживать: подавать ароматическую воду и полотенца, расчесывать и заплетать волосы, держать украшения, чтобы они выбрали по вкусу, а потом приносить на подносах еду к тем, кто уже завершил утренний туалет.

Я мечтала, чтобы они поскорее закончили с поздним завтраком и занялись своими делами. Тогда я уловлю момент и выйду из гарема. Но одна из служанок Лиареллы вдруг бросилась с воплями к своей хозяйке, что-то держа в руках:

— Моя ниара, посмотрите, эта нерадивая служанка испортила ваш лучший наряд! — И она продемонстрировала лиловое платье из тонкой полупрозрачной ткани, лиф которого украшал драгоценный жемчуг. Камни в некоторых местах отсутствовали, а ткань оказалась разорвана пополам.

Я хорошо понимала, что никак не могла его испортить. Хоть глаза слипались, я все равно очень бережно все полоскала и отжимала, боялась пережать нежную ткань.

Это понимали все, просто кому-то хотелось навредить мне. А я думала, что смогу прижиться здесь. Гадины ни перед чем не остановятся, чтобы мне насолить.

— Обыщите ее, уверена, она жемчуг где-то спрятала.

Меня еще и в воровстве обвиняют?! Да зачем мне нужен тот жемчуг, когда я даже выйти из дворца не могу?!

Я гневно вскинула глаза. Они не собирались меня слушать, заранее признав виноватой.

— Когда я развешивала белье, вся одежда была в целости. А после того, как ваша служанка побывала в сушильне, платье неожиданно испортилось.

— Ты еще мою служанку обвиняешь? Как ты могла испортить мое любимое платье! Ты сделала это специально? Отвечай!

Лиарелла меня совсем не слушала, и я понимала, что она делает так специально.

— Зачем мне это? Уверена, если поискать жемчуг, он найдется у вашей же служанки.

— Ах, ты дрянь неблагодарная!

— Я вам разве задолжала? — ответила я, уже не пытаясь сдержаться.

Лиарелла стала задыхаться от возмущения. Как посмела обычная служанка спорить с ней да еще при всех? Я уже готовилась к наказанию.

— Твое положение опустили до статуса прислужницы, ты завидуешь мне, потому что я любимая миссарина Высочеств.

— А платье-то в чем виновато? — не поняла я ее обвинений. — Если бы я хотела за что-то отомстить, не стала бы так мелочиться. И своих украшений мне достаточно.

Лиарелла побледнела, казалось, сейчас она хлопнется в обморок. Только гордость не позволила уступить мне в этой схватке.

— У вас, видно, много любимых платьев, раз не пожалели испортить одно из них, — добавила я, не имея сил молчать.

Служанка Лиареллы подошла ко мне и ненароком дернула за мою одежду — и тут посыпались жемчужины.

— Смотрите, я же говорила, что она воровка! И платье специально испортила!

— Я не при чем, ты сама только что рассыпала бусины, — попыталась возразить я.

— Еще и лгунья! — фыркнула служанка.

Мои оправдания никто не слушал, всех устраивало, что я испортила платье и что обокрала наложницу. Им словно развлечений не хватало. И я с опаской ждала, что же еще придумают эти девицы, чтобы меня унизить.

Лиарелла подошла ко мне и с размаху влепила пощечину.

От шока я растерялась и схватилась за щеку. Она начинала пылать.

— Как ты смела забрать себе жемчуг? — прошипела Лиарелла, словно гадюка. И подняла руку, чтобы ударить меня вновь.

Я прикрыла глаза, сжалась, мысленно желая этой гадине получить по заслугам за свою ложь. Ждала нового удара, но его не произошло.

— Что здесь происходит? — раздался вдруг грозный голос.

Слишком знакомый мне голос.

Я обернулась, и увидела, что пожаловали принцы собственной персоной. Оказалось, что они оба вдруг решили заглянуть в гарем. Уж не полюбоваться ли на то, как меня унижают?

— Обычное наказание. Эта служанка посмела испортить мой наряд. Мало того, она срезала с него жемчуг, — ответила Лиарелла голосом полновластной хозяйки.

Конечно, она ведь любимая миссарина. А кто я? К тому же я, и правда, стояла среди рассыпанного жемчуга. Моя вина налицо.

Дайринисс подошел ко мне, хмурясь, а я невольно напряглась, опустив взгляд. И тут наг неожиданно схватил меня за руку и развернул ладонь вверх.

Мне хотелось сжать ее, потому как от стирки мои руки выглядели ужасно.

Наг недовольно скрипнул зубами.

— Я не отдавал приказ истязать служанку непосильной работой.

— Я лишь дала ей поручение постирать белье, я не знала, что она такая белоручка, — с издевкой заявила черноволосая наложница. — А за плохую работу обычно наказывают. Разве не так?

— Ты действительно испортила ее платье? — повернулся ко мне Дайринисс в ожидании объяснений.

— Я лишь постирала его, ниар, как меня и просили. — Я хотела добавить, что меня подставили, но внезапно поняла, что не стану жаловаться. Принцы только и ждут, чтобы я попросилась обратно.

Они добивались того, чтобы я сдалась. Разве они не могли предугадать поведение наложниц? Они специально послали меня сюда для наказания.

Разве не странно, что они пришли, когда не появлялись здесь седьмицами? Они прекрасно знали, кто виноват, у них повсюду уши — тайная стража, в том числе и в гареме. Я прочла это в их глазах.

Но они хотели, чтобы я ползала перед ними, умоляя о прощении. А я не стану!

Дайринисс отпустил мою руку, другой я все еще держалась за пылающую щеку. Райнишшар подошел ко мне и вдруг убрал мою ладонь, рассматривая проступивший след от оплеухи.

— Что же, Лиарелла, твоя бдительность похвальна. Можешь продолжать воспитание новой служанки. Но тебе не следует больше поднимать на нее руку. Если она еще раз провинится, просто сообщи смотрителю, — беспристрастно произнес Райнишшар, переглянувшись с братом.

На губах Лиареллы мелькнула торжествующая улыбка. Еще бы, она убедилась, что я для принцев ничего не стою. Может, хоть после этого отстанет?

— Как прикажете, мой ниар.

Они задержались на несколько секунд, пристально глядя на меня. Будто ждали того, что я брошусь перед ними на колени, умоляя забрать из гарема обратно в свои апартаменты.

Но я молчала.

И принцы покинули гарем, сказав, что отправятся в город.

— Видела? — обратилась ко мне Лиарелла. — Никто не станет заступаться за тебя, так что знай свое место!

Я опустила руки и сжала их в кулаки, кивнула, решив не спорить. Я надеялась, что позже, когда внимание ко мне ослабнет и наложницы перестанут донимать, мне удастся покинуть гарем и выйти хотя бы в сад. Там я могла отыскать Дарию и через нее передать послание Лои. Хотя он и так уже наверняка знает, где меня искать. Я могу его подставить. Наследники не знают имени моего главного сообщника.

Я кусала губы, размышляя, как лучше поступить. Могла ли я доверять новой подруге? Я боялась, что у нее тоже появятся проблемы из-за меня.

Нет!

Я должна все сделать сама. Стану искать работу, чтобы выходить из гарема.

***

После того, как принцы запретили применять ко мне телесные наказания, пытки прекратились, но Лиарелла не отказывала себе в наслаждении подцепить меня или унизить. Она находила в этом некое изощренное удовольствие и способ избавиться от скуки.

Меня часто заставляли мыть наложниц или втирать в их тела ароматные масла. Но это полбеды. Я должна была смеяться глупым шуткам девиц, когда мне совершенно не хотелось этого делать. Иначе за любое непослушание могла лишиться еды.

Каждый вечер наложниц готовили к тому, что принцы могут потребовать кого-то из них к себе. Но этого не происходило.

Постепенно Лиарелла успокоилась, перебесилась. Она убедилась, что я не представляю для принцев особой ценности, а для нее опасность, и потеряла ко мне интерес. Ее слишком заботило то, что принцы никого не вызывают, а это значило, что они могли найти себе другую игрушку.

Через несколько дней стало казаться, что я нахожусь здесь бесконечно долго. Настолько я вжилась в новый ритм, хоть и не потеряла надежду спастись. Я даже могла выходить по поручениям на кухню, или к королевскому портному, каждый раз старалась задержаться, но с Лои так и не встретилась. Либо он по каким-то причинам пока не мог попасть во дворец.

Не знаю, на фоне переживаний или просто все надоело, но я чувствовала, что внутри меня сжимается пружина. Я боялась взорваться от любого смешка в мою сторону, а наложницы по-прежнему не упускали возможности задеть меня.

Я смотрела на высокие стены гарема, и мне казалось, что я задыхаюсь в этой роскошной тюрьме. Я хотела увидеть маму, обнять ее, я переживала, потому как знала, что принцам известно, где она живет. Я боялась, что ее могут использовать как инструмент влияния. А еще у меня часто возникал беспричинный жар во всем теле, и тогда я не находила себе места. Эта лихорадка могла длиться часами, но потом отпускало.

Я беспокоилась, что это связано с ядом в моей крови, что изменения происходят слишком быстро и у меня в запасе осталось меньше времени, чем я думала.

И однажды свернутая пружина выстрелила.

С утра Лиарелла находилась не в духе, она требовала принести ей то одно, то другое, ее все не устраивало. А мне в это время становилось только хуже. Несколько раз начиналась дрожь, руки тряслись, но потом все прекращалось.

Наложница потребовала подать ей лимонад, и я принесла. Не знаю, как так вышло, но руки опять задрожали — и я не удержала кубок. Освежающая жидкость пролилась на грудь Лиареллы, оставляя желтые пятна.

Наложница в бешенстве вскочила на ноги. Я попыталась вытереть салфеткой следы, но мою руку раздраженно откинули в сторону.

— Паршивка! Ты ведь специально, не так ли?

— Простите, ниара, — прошептала я, чувствуя, как подходит к горлу дурнота. — Это вышло случайно…

Я не успела договорить, как ощутила удар по щеке. Я пошатнулась, в глазах потемнело. Я, словно и не я вовсе, подняла руку и ударила в ответ наотмашь.

Звук раздался такой, что я испуганно застыла, пытаясь понять, что только что произошло.

Наложницы пораскрывали рты. Наступила гнетущая тишина. И вот тогда раздался истеричный вопль Лиареллы:

— Да как ты посмела поднять руку на свою ниару, мерзавка! Да я тебя исполосую!

— Наказать ее! — вдруг закричали ожившие наложницы.

— Нужно поставить ее на место, чтобы знала! — раздавалось вокруг.

— Ей не помешает порка. Это именно то, что она заслужила за свою наглость!

— Лания, подай мою плеть! — повелела Лиарелла одной из служанок, а в глазах ее засветился безумный блеск.

Я сглотнула вставший в горле комок. Я понимала, что перегнула палку, но ведь меня ударили первой. Имела ли право миссарина распоряжаться мной таким образом? Все же она мне не хозяйка, а лишь одна из многочисленных наложниц.

— Сегодня я испорчу твою спину, а может даже и хорошенькое личико. Ты перестанешь корчить из себя принцессу, — с ненавистью произнесла Лиарелла.

Ко мне потянули свои руки девушки, они держали с неожиданной силой, громко и всячески оскорбляя. Особенно старались подпевалы Лиареллы. Были и те, кто просто находился в стороне, но и на мою защиту никто не собирался вступать. Меня потащили во двор. И что я могла сделать? Их не меньше двадцати, а я одна.

И все же я пробовала вырваться.

Тогда Лиарелла позвала охрану, те уложили меня на скамью и по приказу оголили спину, просто разорвав мою единственную одежду. Я закрыла глаза в ожидании первого удара, уже смирившись с унижением. Меня немного потряхивало от напряжения, а в теле вновь стал разгораться жар.

Лиарелла не сдерживала свою ярость, я едва смогла приглушить крик, лишь застонала, когда кожаная плеть хлестко прошлась по спине, заставляя выгнуться от боли. Казалось, что меня разрезали пополам; кожа сначала онемела от боли, которую просто невозможно выдержать, а потом, через несколько мгновений запульсировала, беспощадно, вызывая желание забыться.

— Прекратить немедленно! — услышала я сквозь густой туман.

Фигуры принцев выплыли из дымки.

— Поднимите ее, — приказал Дайринисс охране, которая вошла с ним, обведя при этом суровым взглядом притихших девиц, уже не кажущихся такими смелыми.

Меня поставили на ноги. И я с трудом разогнула спину, придерживая руками на груди изорванное платье. Спину все еще жгло огнем, в голове шумело.

— Что здесь случилось? — ледяным тоном спросил Дайр. — Разве я не сказал, что нельзя наказывать служанку?

— Она ударила ниару Лиареллу, — сообщила наследнику одна из девиц.

— Сначала и по порядку. Кто начал конфликт? — Принцы обращались ко мне за пояснениями.

— У меня закружилась голова, и я случайно пролила напиток на платье ниары, — вымолвила я и, выдержав паузу, продолжила: — Она первая ударила. И я дала пощечину в ответ.

— Именно так все и случилось? — Райнишшар обвел взглядом наложниц и их прислужниц.

Все потупили взгляды, пока кто-то из толпы вдруг не подтвердил мои слова. Все же в этом гадюшнике нашлась девушка с совестью.

Я молчала, стараясь не вызвать гнева принцев. Еще чего доброго, прикажут продолжить порку. От них я ожидала любого решения.

Но когда змей обошел меня и посмотрел на израненную спину…

Молчание показалось зловещим. Я его даже спиной почувствовала.

Дайринисс выступил вперед и переглянулся с Райнишшаром. Таким взглядом убивают.

— Стража, исполнять наш приказ! Выдать по десять плетей Лиарелле и ее служанкам, — беспощадным тоном, пробирающим до костей, приказал черный наг охране.

— Но я здесь не причем! Это все она! — взвизгнула Лиарелла, когда к ней двинулась стража. Но при этом надменный голос дрогнул, а красивое лицо исказилось от страха.

Она почувствовала, что перестаралась. Поняла, что недооценила отношение ко мне принцев. А мне самой показалось удивительным, что принцы заступились за меня. Либо просто решили наказать ту, которая осмелилась нарушить их приказ?

Стражники не слушали визги и возмущения девушек. Они бросились выполнять приказ наследника с беспристрастными лицами. Двое схватили Лиареллу под руки и увели под пристальным взглядом принцев. Другие забрали служанок.

Те самые девицы, которые несколько минут назад издевались надо мной, сбились в стайку дрожащих разноцветных птиц. Они тряслись от страха, ожидая, что гнев Высочеств падет и на них.

— Любая, кто ослушается нашего приказа, будет наказана подобным образом! — Прогремел по гарему грозный голос Дайринисса.

В этот момент я почувствовала, что теряю сознание.

Ноги стали ватными, подкосились, и я осела на пол… но, кажется, его не достигла…

Все словно отдалилось на расстояние: звуки, краски, ощущения. Я лишь поняла, что меня подхватили на руки, прижали к груди. Далекий голос просил потерпеть. Говорил, что скоро боль уйдет и мне станет лучше.

Голова стала такой тяжелой, что я не смогла держать ее на весу, лишь бессильно прислонила к груди, чувствуя, как взволнованно бьется сердце мужчины.

Каждое движение откликалось резью в спине. Нестерпимо больно.

А дальше временное и долгожданное забытье…

***

Сознание вернулось не сразу. Голова кружилась, во рту пересохло. Но постепенно перед глазами прояснилась картинка.

Боль притупилась, но я по-прежнему чувствовала себя плохо. Я не знала, где нахожусь, сколько времени прошло с того момента, как в гареме разгорелся конфликт. Куда меня принесли и кто это сделал? Слишком много вопросов.

Но я все еще жива.

Моей обнаженной спины коснулось что-то холодное. И я вздрогнула.

— Лежите смирно, ниара, это мазь на основе трав, она снимет боль, — раздался незнакомый, но с приятными низкими нотками голос.

Я смогла, хоть и с трудом, повернуть голову, чувствуя во всем теле ломоту, как от жара, и рассмотрела мужчину. Им оказался незнакомый темноволосый наг в длинном белом одеянии лекаря.

— Пи-ить, — простонала я, все еще чувствуя слабость.

Я хотела перевернуться набок, но наг не позволил.

— Придется некоторое время полежать так, пока не затянется рана. Но спешу успокоить: следов не останется.

Он прикрыл обнаженную спину простыней. А я и не смущалась его, не в том состоянии находилась.

А потом он влил в пересохшие губы прохладную воду. Я смогла приподнять голову. Глотала жадно, словно перед тем мне седьмицу не давали пить, хотя доктор уверил, что прошло не более суток с того момента, как я потеряла сознание.

Девушка-служанка, которая помогала ему, вышла. А мужчина дождался, пока мы останемся одни, и вдруг сказал:

— Один наш общий друг просил передать вам кое-что.

Я не поверила своим ушам. Какой общий знакомый во дворце мог у нас быть? Разве что…

Разве что им являлся никто иной, как Лои Пераисс!

Глава 13. Напиток желания

От слов нага я вся напряглась, и моя рана отозвалась ноющей болью, хотя уже и не такой сильной.

— Мы ведь об одном и том же наге подумали?

Вместо слов лекарь достал из-под накидки скрученный в трубочку пергамент.

— Прочитайте сейчас. Записку нужно сразу уничтожить.

Я понимала, как рискует мужчина, передавая подобные вещи, поэтому взяла у него записку и, не поднимаясь, заглянула в содержимое.

В ней Лои сообщал о том, что через несколько дней посетит дворец. Говорил, что обязательно найдет решение и вызволит меня, чтобы я не отчаивалась. Далее он просил в определенный час выйти в Белый зал, где нас никто не услышит. А еще написал доверять лекарю и принять от него зелье.

Наг действительно достал небольшой пузырек.

— Здесь слишком большая доза. Советую выпить его за три раза с перерывом в два-три дня, так эффект продлится дольше.

— Хорошо. Я все поняла. — Я взяла заветное зелье, которое на время изменит мой запах.

Но тут раздались шаги, и в помещение кто-то вошел. Я спиной почувствовала угрозу и только успела сжать записку в руке.

— Как продвигается лечение миссарины? — узнала я голос Дайринисса. Но судя по шагам и двум дыханиям, он явился с братом.

Что?! Что он только что сказал? Не служанки? То-то я смотрю, лекарь меня ниарой назвал.

Я слишком сильно сжала руки и не поворачивалась, не хотела смотреть на наследников, чтобы не выдать себя. Думала только о том, чтобы они ничего не заметили.

Надо же им было прийти в такой неподходящий момент! Сейчас попадемся вместе с лекарем, зря он оказал услугу Лои Пераиссу.

Сердце быстро стучало, пока я поспешно засовывала записку под подушку. Я слишком многое перенесла, чтобы все усилия провалились.

— Рана уже затягивается, Ваши Высочества, можете сами убедиться. Никаких шрамов не останется. Но мне нужно еще два дня, чтобы завершить процесс лечения, — спокойно ответил наг, ничем себя не выдавая, хотя прекрасно знал, что записка еще не уничтожена. Мне бы такое самообладание.

Принцы подошли ко мне, и Райн отвернул простыню.

Я лежала с закрытыми глазами, молясь Богам о милости и защите. Мне казалось, что они заметили, как я прячу записку. Я все еще не поднимала взгляд, боясь посмотреть на принцев.

— Рана действительно выглядит уже лучше. Так что скоро можно вернуть миссарину в наши покои, — отозвался Райнишшар. — Думаю, она усвоила урок. Ты тоже так считаешь, Дайр?

— Вполне, — согласился с ним черный наг.

Я скрипнула зубами от злости и почувствовала, что она вытеснила страх оказаться пойманной. С одной стороны, я радовалась, что меня не вернут в гарем к тем гадинам. А с другой, слова принцев означали то, что они продолжат мое воспитание и соблазнение.

Я думала, они сейчас уйдут, но не тут-то было. Дайринисс шагнул к постели и, удерживая за подбородок двумя пальцами, повернул к себе мою голову.

— Открой же глаза, милая. Посмотри на меня.

Я заставила себя распахнуть веки, с ненавистью глядя на надменного алмазного наследника. А он улыбался, гад, будто ничего страшного не произошло. А потом скользнул взглядом по моему телу, руке и вдруг заметил пузырек. От тревоги в моем горле образовался болезненный спазм, дыхание замедлилось.

— Что за лекарство вы дали ей? — вдруг спросил он лекаря, внимательно рассматривая стекляшку, перевязанную тонкой бечевкой.

Все, мне конец!

Рука, в которой я держала зелье от Лои, задрожала, но лекарь и тут не растерялся:

— Обезболивающее, оно успокоит рану.

Если принцы не поверят лекарю и отдадут зелье на проверку своим магам, нас обоих ждет жестокое наказание. Еще и записка под подушкой выдаст нас с головой. Конечно, там не указано имя отправителя, но думаю, что опытные чародеи могут распознать того, кто это написал, по аурным следам.

Но принцев удовлетворил ответ целителя. Дайринисс кивнул.

— Хорошо позаботьтесь о ниаре, не скупитесь на самые дорогие лекарства. У нашей любимой миссарины должен быть лучший уход.

Его слова заставили меня замереть. Я не верила ушам. Любимая миссарина? Это с какого перепугу?

Они вышли из помещения, а я до сих пор не могла прийти в себя от неожиданных новостей.

— Дайте мне записку, ниара, — тут же попросил лекарь, поменявшись в лице. Теперь я заметила, что и он волновался.

Все же ему тоже нелегко пришлось.

Я достала злополучную записку и отдала ее нагу.

Тонкий пергамент тут же вспыхнул в руке мужчины магическим свечением, уничтожаясь на глазах. И мне стало легче на душе. Все образуется. Лои не забыл обо мне — и это самое главное.

— Почему вы помогаете? — не выдержала я, когда между пальцев лекаря ничего не осталось. — Вы же понимаете, как рискуете?

— У нас одни цели — восстановить справедливость, — уклончиво ответил наг. — Ради этого я готов рисковать.

— И все же? — настаивала я.

И тогда лекарь стал изменяться, показав свою змеиную сущность. Я с удивлением разглядывала ярко-синюю драгоценную чешую.

— Я вас убедил?

— Простите, а вы из какого клана?

— Из сапфирового.

— Понятно.

Вернее, не совсем понятно, куда он клонит, поскольку я еще плохо разбиралась в клановой иерархии змеев Азармина. Может, он хотел сказать, что сапфировые в союзе с рубиновыми нагами?

Я почти не видела змеев в синими хвостами, одного или двух на празднике. Лои рассказывал историю о том, как алмазные захватили власть в королевстве. Выходит, здесь не все рады алмазным захватчикам, вот и помогают. Потому что другой мысли у меня на этот счет не существовало. Иначе с чего помогать какой-то бедной девушке?

И пусть мое положение подняли до ранга миссарины, все равно слишком опасно, кому бы то ни было, ввязываться в интриги за спиной алмазных. Или я просто пешка в той давней игре, что происходит между кланами?

Больше наг ничего мне не сказал. Он еще раз осмотрел мою спину. Потом помог приподняться, чтобы выпить зелье, и, убедившись в том, что со мной все в порядке, сообщил, что придет ко мне позже.

***

Мне пришлось пролежать в постели два дня, но чудодейственная мазь и настойки трав сделали свое дело. Наверное, состояние мое казалось плохим не только из-за раны, мне стало хуже еще до конфликта с Лиареллой. Я подозревала, что сказывалось влияние яда.

Но чего я не ожидала, так это того, что принцы сами, то и дело, стали приходить меня проведать. Они кормили с ложки, услужливо вытирали губы салфеткой, помогали поменять положение тела. Интересовались моим состоянием.

Это выбивало из колеи, я не знала, что и думать. Они действительно раскаялись, чувствуя за собой вину, или же это их очередная забава?

Но вскоре я уже спокойно вставала с кровати и ходила по комнате, отказываясь от помощи Их Высочеств.

Периодически еду мне приносила Дария, она оставалась со мной на некоторое время. И еще рассказала одну неожиданную новость: оказывается, весь дворец гудит о том, что я — новая любимая миссарина принцев. Многие слуги видели, что наследники от меня не отходят, сидят со мной и ухаживают. Только бы эти сплетни не дошли до гарема! Я боюсь даже представить реакцию наложниц, особенно одной из них, которой досталось по заслугам.

Меня все эти резкие изменения беспокоили, ведь так принцы точно не отпустят от себя ни на шаг. Еще охрану увеличат.

Так и произошло. Стоило только выглянуть за дверь, как я обнаружила, что стражников стало вдвое больше. Они с невозмутимым видом подпирали стены дворца возле моей «лечебницы».

И с чего это принцам влюбляться в ту, которая похитила яд, оскорбив их? Это какая-то новая игра, правил которой я еще не понимаю? Или что-то другое?

Вскоре меня перевели в покои алмазных принцев. Дайринисс и Райнишшар сами явились за мной, чтобы лично сопроводить.

Я с удивлением заметила, что меня привели не в прежнюю комнатку, а в красивую просторную спальню с королевской обстановкой. Часть пространства занимала широкая кровать с балдахином, застеленная дорогим покрывалом. Вот тебе и бонусы от положения любимой фаворитки. Они планируют здесь спать вместе со мной? Тут места десятерым хватит!

— Нравится? Мы подготовились к твоему возвращению, — довольно заявил Райнишшар. — Я лично подбирал цвета интерьера и детали.

— Вижу! — невольно нахмурилась я. — А вы не перестарались с размерами постели?

Райн заулыбался.

— Так и знал, что заметишь. — И он с удовольствием плюхнулся на мягкую кровать, лег на бок и подпер голову рукой. Потом хитро усмехнувшись, похлопал рядом с собой.

— Не хочешь присоединиться?

Я посмотрела на старшего принца.

— Ты ее смущаешь, брат. Кто же так делает? — заметил Дайринисс. — Позволь ей привыкнуть.

— Давайте немного проясним ситуацию, — еще больше насупилась я. — Меня сюда доставили в роли служанки. Вы сами сказали, что положение миссарины нужно заслужить. Так что изменилось?

— Мы поняли, что немного перестарались. И в знак примирения решили сделать тебя нашей любовницей. Вознаградить за все причиненные страдания.

Я чуть не задохнулась от этих слов. Так это они таким образом извиняются?

— Но это еще не все, — произнес Райн.

Тут он хлопнул в ладоши — и как по волшебству в комнату вплыла процессия из слуг. В их руках я увидела роскошные и, наконец-то, приличные платья, а еще шкатулки из белой кости.

— Королевский портной сшил тебе лучшую одежду. Выбирай наряды, а также драгоценности к ним.

Слуги раскрыли шкатулки, и я увидела украшения, от которых захватило дух. Я такой красоты даже представить не могла.

— Если что-то понадобится — еда, сладости, развлечения — только позови слуг, и тебе все доставят. Ни в чем себе не отказывай.

Они серьезно думают, что могут купить меня одеждой, драгоценностями и положением любовницы?

Я усмехнулась.

— Ты так же можешь выбрать себе личную прислугу, — склонив голову, сказал Дайринисс, внимательно следя за моим лицом. — Ты вольна ходить по всему дворцу. Но не забывай о магическом барьере — он никуда не делся.

Он знал, что я не оставила надежд! Свобода иллюзорна. А все эти красивые фразы и личная комната — новый ход. Я по-прежнему лишь особенная игрушка в их руках.

— Вы сказали, что я могу выбрать себе слуг, — осторожно вспомнила я, стараясь не показать, что для меня это важно, а то еще передумают. — На кухне есть одна девушка, Дария. Она отлично справляется со своими обязанностями. Ее можно перевести в мои личные служанки.

— Хорошо, как пожелаешь, — согласились принцы.

Хоть что-то хорошее за сегодняшний день. Я доверяла Дарии, ведь она на дух не переносила девушек из гарема.

Принцы оставили меня на слуг, которые считали своим долгом услужить любимой фаворитке. Они наперебой предлагали мне наряды и, чтобы унять их энтузиазм, пришлось согласиться на все.

Мне уже можно было принять ванну, поэтому я потребовала наполнить водой небольшой бассейн. Ведь эти дни не могла нормально помыться.

Из разговоров принцев я поняла, что они уехали по важным делам. И тут вспомнила о том, что Лои хотел со мной встретиться. Он заранее выяснил у лекаря, сколько времени понадобится на мое лечение. Возможно, даже знал о поездке принцев. Предусмотрительный Лои Пераисс все рассчитал с точностью до минуты.

Я взглянула на магические часы, которые украшали стену моей новой спальни. До встречи оставалось три часа.

Чтобы не вызвать подозрений, я направилась в ванную комнату. Там уже все подготовили, и по поверхности воды плавали розовые лепестки.

Я опустилась в ароматную воду, с наслаждением вытянулась, расслабляя мышцы. И позволила за собой ухаживать, впервые находя в этом удовольствие.

Служанки бережно вымыли мои волосы, восторгаясь их красотой. Надо же, как меняется отношение людей, когда тебе оказывают честь стать любовницей наследников Азармина. Неужели кто-то надеется на мою благосклонность в дальнейшем?

Но я постаралась об этом не думать. И о том, что произойдет, когда принцы вернуться. Меня словно готовили к ночи любви, так тщательно мыли и натирали маслами.

Ванна меня расслабила, я ловила себя на том, что клевала носом. Постоянно вздрагивала, когда голова падала на грудь, вспоминая о важности встречи с рубиновым нагом.

Спустя некоторое время, после того, как я высушилась и переоделась, слуги оставили меня в покое.

Чтобы добраться до нужного зала, оставалось немного времени. И я вышла.

Шла неуверенным шагом, оглядываясь, но когда поняла, что за мной нет никакой слежки, выдохнула с облегчением. Но стража находилась в каждом коридоре. Как же мне незаметно проникнуть в Белый зал? Иначе до ушей принцев тут же донесут, что миссарина тайно встречалась с советником.

Но удивительно, завернув за угол, я не заметила больше ни одного охранника. Странно.

Я отыскала нужный зал, но возле него почему-то тоже никого не оказалось. Словно им приказали уйти.

Я растерянно оглянулась, пытаясь уловить звуки шагов или голоса. Как вдруг кто-то схватил меня за руку, увлекая к одной из дверей, что вела из зала. Я едва не вскрикнула от неожиданности.

— Тише, Вивианна, это я. Нас не увидят, все ушли.

— Лои! — обрадовалась я.

Он по-отечески улыбнулся.

— Как вам удалось избавиться от посторонних глаз?

— Я долго живу на этом свете, — произнес любимую фразу змей.

Мне же захотелось обнять его, но я удержалась от порыва.

— Вы же знаете, что происходит во дворце?

Лои кивнул.

— Я должен сказать, что у наложницы, похищенной на празднике лодок, мы не обнаружили яда.

Я уже догадывалась об этом, поэтому не так удивилась.

— Они перевели меня в свои покои. Я боюсь, что мне не справиться, — с опасением сказала я.

— Не переживай. Они тебя не укусят.

Мне бы его уверенность!

— Почему вы так думаете?

— Я хорошо их знаю. Они не станут легкомысленно подходить к такому важному вопросу, как произведение потомства. Твой запах ввел их в заблуждение. И к тому же…

— Но в прошлый раз принцы обо всем догадались! — тихо воскликнула я.

Лои Пераисс загадочно улыбнулся.

— У меня готов новый план. И завтра я в деталях расскажу об его исполнении.

— Завтра? Поскорее бы выбраться отсюда, — расстроено вздохнула я, а потом вдруг вспомнила то, что меня беспокоит: — Ниар Лои, Дайринисс применил магию, которая не дает мне выйти из дворца!

— В том заклинании применена личная магия Дайринисса. Как только мы снова получим его яд, мой знакомый чародей снимет с тебя ограничение, и барьер больше не сработает.

— Да, но как его добыть, этот яд? — вновь в расстроенных чувствах протянула я.

— Я сам позабочусь об этом, не волнуйся на этот счет. Мой план уже приходит в исполнение.

— Что?! — удивленно вскрикнула я, и мой голос эхом разошелся по просторному залу. Я тут же прикрыла рот ладошкой. — Что вы приказали сделать? — уже тихо прошептала я.

— Королевскую охрану отвлекут. Наемник со своими друзьями встретит принцев за стенами дворца. Предоставь это им и ни о чем не беспокойся.

Я разволновалась. Неужели завтра все закончится? А как же мой телохранитель, Тайрис Мирен? Разве это не опасно? Ведь его уже ищет вся королевская гвардия. Я не сомневалась в боевых способностях янтарного нага, но ведь и у наследников в охране служат не юнцы, а опытные воины, впрочем, как и сами принцы.

Неужели я наконец-то стану свободной от них?

И почему меня так взволновало то, что должно случиться с Дайром и Райном, будто я к ним что-то чувствую?

— Вы их… убьете? — испуганно произнесла я.

— Никто не собирается убивать наследников. Интересно, почему ты вдруг спросила об этом?

Я и сама не знаю, что в тот момент ощутила. Я по-прежнему ненавидела принцев, но в последние дни внутри появилось что-то новое и неизведанное. Я вспомнила, как они заботились обо мне в последние дни, как, несмотря на отрицание, все же ждала их появления с замиранием сердца.

— Я… ничего, просто боюсь последствий…

Лои промолчал, задумчиво глядя в мое лицо, а оно, будто нарочно, запылало еще сильнее.

— Помнишь, я как-то спрашивал тебя, какую судьбу ты предпочитаешь: жить вдали и в тишине от проблем или принять свой рок? У тебя еще остался выбор. Я не собираюсь давить на тебя, но советую хорошенько подумать. Времени не так много.

— Но как понять, что я хочу? — тихо спросила я.

— А что подсказывает твое сердце? Могло ли такое произойти, что ты впустила в него наследных принцев?

Я растерянно молчала. Лои действительно немало повидал, раз так легко читает чужое сердце, в котором я сама не могла разобраться.

— Но я ничего не знаю о себе… Что хочу? Я даже не знаю, кто мой отец! — расстроено пробормотала я. — Был бы он жив, заступился бы за меня и не позволил играть с моей жизнью.

— Это правда, он бы не позволил… — произнес наг, углубившись в себя.

— Вы ведь ничего мне так и не рассказали. Вы знали его?

— Хочешь узнать правду? — спросил Лои предельно серьезно.

— Да!

— Твой отец…

Он не успел продолжить, потому что в этот момент раздались поспешные шаги. Лои обернулся, прислушиваясь.

— Поговорим в следующий раз. Я передам о месте и времени встречи через лекаря, — быстро произнес Лои. — Береги себя!

И он шагнул в боковую дверь, возле которой мы стояли. А я осталась одна в зале, где пол и колонны были выполнены из драгоценного белого мрамора.

Через минуту в зал вошли двое стражников.

— Миссарина, мы везде вас ищем! А вы, оказывается, здесь.

— Я просто немного заблудилась в этом огромном дворце.

— Мы проводим вас в вашу комнату.

Я послушно направилась за ними, все думая о словах Пераисса. Что он имел в виду, когда говорил, что у меня есть выбор? Какой еще выбор? Стать матерью наследника и умереть? Или же что-то другое? Я совсем запуталась.

Нет, я не хочу умирать. Стать матерью нового принца-нага? Не-ет!

Наследники скоро вернутся во дворец. А я не знаю, получится ли у Лои довести до конца план, ведь предыдущие попытки провалились.

И вдруг заметила среди лекарств, что слуги оставили мне на низком столике, свой пузырек с зельем.

Точно! Чуть не забыла. Пора выпить вторую дозу.

Пока оставалась одна, открыла бутылочку и сделала небольшой глоток. Показалось, что у зелья изменился вкус. От него отдавало травой, но я не понимала, какой именно.

Я хотела было выплюнуть, но слишком поздно поняла, что зелье другое, его кто-то подменил. Меня резко повело в сторону. Пузырек выскочил из ослабевших рук и со звоном разбился.

Что со мной?!

Я схватилась за голову, пытаясь унять кружение и гул в ушах. Но мне становилось только хуже. Опять вернулось то странное ощущение жара, хотелось снять одежду и облегчить свое состояние.

Я скинула накидку на пол, шатаясь, направилась к постели. И рухнула на нее.

Темнота накрыла меня с головой. А в последний момент показалось, что кто-то входит в комнату…

***

Солнце неторопливо клонилось к закату. Сложный напряженный день подходил к своему закономерному финалу.

Дайринисс бы ни за что не покинул дворец именно в этот момент, если бы не срочное донесение от очнувшегося кузена Эшшерина. Райн вызвался ехать с ним.

Диссар описал своего несостоявшегося убийцу. Это оказался янтарный змей, причем уж больно похожий на того, кто участвовал в заговоре против них и кого видели рядом с Вивианной. Этот наг был как-то связан с орденом Черной Саламандры.

Тайным сообществом, где настоятели воспитывали настоящих убийц.

Никто не знал, кем являются обитатели храма и как отбирают воинов в Орден. Любой мудрый правитель не отказался бы иметь хотя бы пару таких профессионалов у себя в личной в охране. Но они служили тем, кого выбирали сами, и месторасположение храма, о котором ходили слухи, держали в строгом секрете.

Отец принцев не раз отправлял отряды на поиски этого загадочного места, но все походы заканчивались либо таинственной смертью солдат, либо их исчезновением. Орден Черной Саламандры не желал подчиняться алмазному клану, как и любому другому. Поговаривали, что лишь покойный король Виан знал, где искать служителей этого культа.

Но они помогали Вивианне, простой девушке. Или непростой?

Они с Райном не знали, что думать. Могла ли девушка, случайно попавшаяся им на глаза в доме Лозетты, оказаться профессиональной убийцей, подосланной уничтожить наследников клана Инаверр? Разве в храм брали на обучение женщин? Но женщин-нагинь в Азармине больше нет.

Она ведь так ловко провернула похищение яда, еще там, в Катагоре. И являлась дочерью последней нагини. Дочерью ли?

А потом вновь появилась в их жизни, став практически незаменимой. Ведь после той ночи оба принца даже смотреть не могли на других наложниц.

Лишь Вивианна занимала их мысли.

За это время они не заметили в девушке ничего особенного, кроме невероятной красоты, вскружившей им головы. А еще знак богини Изиры, который та явила в день жертвоприношения. Пожалуй, именно это и заставило их присмотреться получше. Кроме информации, которой девушка обладала, разумеется…

С каждым днем становилось все труднее сдерживать порыв. Хотелось подчинить упрямицу, обворожить, но она обладала природной гордостью, несмотря на свое низкое происхождение. И оказалась им не по клыкам.

Пришлось даже решиться на крайние меры — отдать ее в гарем, надеясь на то, что наложницам удастся ее переубедить, в некотором роде сломать. Но так ли им хотелось этого? Увидеть ее побежденной?

Вивианна была готова принять плеть, однако жаловаться не стала. Это выводило из себя обоих принцев и еще больше приручало их.

Неужели ей удалось смягчить их сердца?

Воровке удалось сделать то, что не удавалось никакой другой женщине, хотя во дворце побывало немало красавиц.

Дайриниссу приходилось удерживать Райнишшара, ведь рвался защищать хрупкую на вид, но стойкую внутри девушку.

Даже старший принц, увидев располосованную нежную кожу, чуть не приказал обезглавить бывшую фаворитку. Настолько сильно гнев бушевал в его груди…

Но он чувствовал за собой вину. Зачем подверг опасности служанку?

Да и не служанкой они хотели ее видеть, а любимой миссариной.

Несмотря на все ее тайны, Дайринисс Инаверр чувствовал себя так, как никогда раньше. Счастливым и влюбленным. Он видел, что его брат пребывает в таком же состоянии эйфории, они легко улавливали эмоции друг друга из-за кровной связи…

Покинув дом кузена, Дайринисс ехал впереди отряда, задумавшись о девушке, как вдруг его нагнал Аи Войтерисс и заставил насторожиться:

— Ваше Высочество, лучше бы пустить вперед охрану.

— Что-то случилось, Аи?

Дайринисс переглянулся с Райнишшаром. Он отлично знал тон своего безопасника. И сейчас умный Аи что-то унюхал и желал предупредить принцев об опасности.

— Но ведь мы только что здесь проезжали и ничего подозрительного не заметили, — подъехал к ним Райнишшар.

— Наемник из Ордена где-то рядом. Уверен, он не остановится, пока не расправится с Эшшерином. У них какие-то давние счеты. Я разговаривал с вашим кузеном еще утром, и узнал, что ваш брат увел миссарину у янтарного змея. А судя по тому, что они охотятся еще и за Вашим ядом, не исключаю ловушку возле дома.

— Хорошо, ты нас убедил. И что ты предлагаешь?

— Надеть на охрану ваши головные уборы и плащи и пустить их вперед.

— Не-ет! Ты в своем уме? — возмущенно сказал Райнишшар, но тут же замолчал под давлением старшего брата.

— Это отличная уловка. Так и сделаем, — произнес Черный алмаз, даже не обсуждая.

Уже почти стемнело, лишь на западе небо слегка алело от закатных лучей. Надвигались сумерки, таящие опасность.

Они проехали еще один квартал, когда из подворотни вдруг выскользнули несколько силуэтов в темных плащах. Они действовали стремительно, стреножив веревками лошадей тех, кто ехал за «принцами», и разделив отряд на две части.

Дайринисс выдохнул, понимая, что задумали враги. Если бы они с Райнишшаром ехали впереди, как и собирались, то оказались бы в меньшинстве. Но наемники напали не на тех, на кого планировали. Скоро они поймут, что ошиблись, и тогда…

Но лучше не ждать, что будет «тогда».

— Засада, и лишь малая часть… Давайте за мной, мы успеем уйти от остальных, — раздался шипящий голос безопасника.

Аи не ошибся, что на них готовилось покушение. Значит, целью Ордена являлся вовсе не Эшшерин?

Но на предположения не хватало времени. Нужно уезжать — и как можно быстрее.

— Я задержу их, — прокричал Аи. — А вы скачите в объезд, через мост.

Дайринисс не стал спорить с Войтеррисом. После того, как они миновали мост, он развернул лошадь и приказал Райнишшару поехать другим путем. Так шансы остаться в живых увеличивались. Поодиночке они заставят погоню либо разделиться, либо ехать одной дорогой.

Их задумка оправдалась. Они прибыли во дворец почти одновременно, не попав ни в чью ловушку. Аи тоже удалось задержать погоню, и принцы очень надеялись, что он выстоял.

Они ворвались во дворец и вскоре встретились около королевской конюшни, куда слуги увели взмыленных от неожиданной гонки лошадей.

— Ну и дела, брат… — выдохнул Райнишшар. — Уловка сработала. Повезло, что заговорщики не разглядели в темноте лиц солдат и перепутали нас с ними.

— Не нравится мне все это, — прошипел Дайринисс. — Бьюсь об заклад, что нас выманили, как слепых котят.

— Ты считаешь, сообщение от кузена не случайно? Но кому это нужно? Уж не братцу ли?

— Возможно, тому, кто хорошо знает, что мы их ищем, — предположил старший принц. — А что касается Эшшерина… Я бы не исключал такой вероятности. Братец тщеславен и метит выше, чем говорит.

Они все же дождались возвращения Войтерриса, выяснив остальные детали. Но волнение все равно не покидало, к тому же начальник охраны получил серьезные раны, защищая жизнь своих ниаров.

— Хорошо, что все закончилось без потерь, не считая еще двоих раненых, — сказал Райнишшар, когда они направились к своим апартаментам.

Начальника охраны они заставили обратиться к королевским лекарям.

— Но мы не смогли взять ни одного диверсанта в плен, чтобы выяснить больше информации. Одного схватили, но тот сразу принял яд и замертво упал. Остальные ушли, как только догадались о подмене и поняли, что внезапное нападение не удалось. И теперь наверняка затаятся на время.

— Аи разберется, когда станет на ноги, поверь. А я не хочу думать об этом сегодня. Тем более, когда нас ждет нечто очень приятное… Или некто…

Он открыл дверь и сначала замер в недоумении. Но когда полная картина развернулась перед ним, то и вовсе остолбенел.

— Вивианна?!

Они увидели ту, к которой так торопились и которая лежала в объятиях другого мужчины, полуобнаженная и доступная.

Еще немного — и незнакомец овладел бы их любимой миссариной прямо на их постели.

Пелена ярости пала на глаза Дайринисса.

Райнишшар тоже отреагировал, выхватил саблю и зашипел, как раненый. Кто-то посмел дотронуться до Вивианны. Посягнуть на ту, которая принадлежала лишь ему и брату.

Дайринисс уже не смотрел — действовал.

Вместо ног старшего наследника мгновенно показался змеиный хвост, которым он обхватил незадачливого любовника, оторвав его от девушки и подняв высоко в воздух.

Вивианна только тихо застонала, выгнулась, словно находилась в бреду. Она даже не смотрела на то, как Дайринисс схватил железными пальцами незваного гостя и сдавил его горло, отчего опомнившийся наг лишь хрипел и дергался.

Ее рассеянное внимание все же переключилось на принцев.

Дайринисс встретился взглядом с помутневшими глазами девушки, даже сейчас безумно красивыми и ставшими ярко-красными. Ее состояние настораживало. И только это остановило от полной расправы над незнакомым нагом.

Он просто вышвырнул мужчину за двери апартаментов, приказав охране забрать наглеца, проникшего в королевскую опочивальню, и запереть в темницу, чтобы потом хорошенько допросить.

Когда старший наг вернулся в комнату, Райнишшар указал ему на осколки пузырька, что разлетелись по всему полу.

— Надо позвать наших магов, пусть определят, что за напиток находился в нем. Уверен, дело здесь нечисто. Я не знаю ни одного смертника, по своей воле решившегося на такое.

Дайринисс кивнул, бережно заворачивая все еще ничего не соображающую девушку в шелковый халат. Потом осторожно поднял на руки, чтобы унести из спальни в другую часть апартаментов, пока здесь разберутся чародеи.

А она вдруг беспокойно заворочалась, словно ее одолевал жар. Девушка и на ощупь казалась горячей. Она неожиданно обвила руками его шею и поцеловала в губы…

Дайринисс резко остановился, пронзенный огнем желания.

Глава 14. Выбор, которого нет

Последнее, что я помнила — это разбитый пузырек, в котором зелье оказалось с иным вкусом. Кто-то подлил туда что-то совершенно другое. А потом меня повело, но уже было поздно. И я упала на кровать, чувствуя себя весьма странно.

Дальнейшие воспоминания походили на сон, в котором я испытывала неуемное желание отдаться мужчине.

Кажется, вскоре после того, как выпила зелье, в мою комнату вошел незнакомый мужчина. Мое тело отозвалось на запах. Я почувствовала нага и застонала.

Почему я так резко отреагировала? Почему в моем теле родилось томление? В тот момент я об этом даже не думала, все происходящее меня уже не смущало.

Я протянула руки к мужчине, и он устремился ко мне. Казалось, он тоже охвачен лихорадкой. Она быстро поглотила нас обоих.

— Сладкая какая… Меня не обманули… Станешь моей!

Я чувствовала помутнение рассудка, все расплывалось перед глазами. Я почти не ощущала рук и ног, только ощущала жар во всем теле. Во мне просыпалась неведомая сила, и я страшилась ее.

Сколько прошло времени, не знаю. Несколько минут или часов? Иногда я теряла связь с миром, погружалась в сон. Из-за этого все казалось таким бесконечно долгим.

Я хотела близости с нагом, поскорее слиться с ним телом, а он действовал весьма медлительно. Казалось, он тоже пребывал в некой эйфории вне времени. Он гладил меня, срывал одежду, но его руки не подчинялись ему. Мне было все равно, кто он такой. Его лицо расплывалось, а вот запах… Я чувствовала его возбуждение — и оно захватывало меня. Я бессильно стонала. Почему так долго?

Жар усиливался, а с ним усиливалось и желание.

А потом дверь открылась, и в комнату вошли другие наги, лица которых показались смутно знакомыми. В нос ударили иные запахи, и среди них я уловила привычные. Почему-то даже в таком состоянии я ощутила страх, но он тут же потерялся в новом приступе желания.

Я выгнулась, желая соединиться с новой силой, но почувствовала, как свободна от тяжести нага. Это вынудило застонать от неудовлетворенности, а вошедших — зашипеть.

Мужчину оторвали от меня, подняв в воздух. Но картинка слилась в нечто бесформенное, размылась окончательно.

Лишь когда темноволосый наг взял меня на руки, мое внимание переключилось на него. Я тут же оживилась.

Как же он желанно пах! В сто раз лучше, чем тот мужчина, что пытался взять меня недавно. Его руки держали меня крепко. Я чувствовала себя защищенной, а еще желанной. Этот темноволосый наг хотел меня, и я неосознанно потянулась к нему и поцеловала.

Голова тут же закружилась, когда коснулась прохладных губ. Какой он приятный на ощупь!

Сначала мне хотелось его касаться, потому что он остужал мой жар, а потом…

Я вновь запылала.

Наш поцелуй превратился в огненный, колючий, сжигающий все преграды. Мужчина с силой прижал к себе, требуя большего.

Я пыталась сказать, как сильно хочу его, но он не давал. Да я бы и не смогла: звуки не складывались в четкие слова, мне оставалось только обнимать его шею и вдыхать запах — гораздо более вкусный и такой знакомый, что я нахмурилась, пытаясь вспомнить, чей он. Почему-то это казалось важным.

Наг вызывал опасение, но в то же время безумную страсть. Без него я не могла прожить ни секунды. И я не сдерживала себя.

Но мужчина в какой-то момент опомнился, сам отстранился.

Я смотрела в голубые, безумно красивые глаза и не понимала: что сделала не так? Почему он не хочет, чтобы я прикасалась к нему?

Я чувствовала напряжение в его теле и то, что он борется с желанием. И не понимала, почему отталкивает, почему не принимает меня, когда так захвачен силой страсти.

Вокруг находились другие наги. Возможно, из-за их присутствия, мужчина не стал соединяться со мной?

— Отнеси меня в свои покои… — едва смогла произнести.

Получилось как-то жалобно и тихо.

И он услышал и сразу выполнил просьбу.

Пока нес, я боролась с головокружением и приливами жара.

Меня внесли в другую комнату, пахнущую, как темноволосый наг, но тут я ощутила еще один сильный запах. Другого нага, что шел рядом. Я потянула воздух, наслаждаясь ароматами.

Пахло свежестью из окна, мужским запахом, сильным и мускусным, смешанным с цветочными нотками. Он будоражил ноздри, заставляя их вздрагивать. Запах проникал внутрь и казался острым и пряным, притягательно опасным.

Я почти не замечала обстановку комнаты, потому что думала лишь о нагах, что находились рядом. Они оба желали меня так же сильно, как и я их.

— Вивианна, скоро все пройдет, ты не в себе, — сказал брюнет, бережно опуская меня на постель. — Мы обязательно узнаем, кто это сделал с тобой.

О чем он? Разве плохо желать их обоих? Разве это не мое настоящее желание?

Я не хотела, чтобы эта эйфория заканчивалась, потому что так и не получила долгожданной разрядки.

Застонав, я провела ладонями по груди, обнаженной коже шеи и умоляюще посмотрела на брюнета, затем на…

На того, кто находился рядом — на второго нага, аромат которого витал в этой комнате. К нему я тоже испытывала подобное влечение, хоть и не такое сильное, ведь запах первого чувствовался более отчетливо. Он остался на моей одежде, коже, губах…

Загрузка...