Декстер.
На следующий день за завтраком я получил сообщение на свой артефакт связи от Его Величества. В нём говорилось, что мага Калеба нашли отравленным в одном из домов, им же похищенной иномирянки.
- Калеба нашли, мертвым, - сообщаю я Натану и Яне.
- Значит теперь Яне ничего не угрожает? - говорит сын с улыбкой и облегчением.
- Совершенно верно. И еще, не уверен, что должен это говорить, но пусть лучше Яна узнает это от нас. Леди Грейс Бенет беременна, - как-то не очень правильно наверное начал, потому что Яна побледнела, - не от нас, - быстро добавляю я.
- У меня с ней вообще ничего не было, Ян. Честно.
- Я видела вас в беседке и слышала... - шепчет неверяще малышка.
- Но я её не трахал, прости, не знаю как по-другому выразится. Зачем ты вообще решил Яне об этом рассказать? - возмущается сын.
- У меня вообще никогда ничего с этой дважды вдовушкой не было, Ян. - добавляю я. - Но леди видимо сошла с ума! Она уверяет, что беремена от тебя сын. Поэтому, боюсь Яна в любом случае бы услышала. Хотя я постарался минимизировать сплетни, она под наблюдением лекаря Его Величества.
- Что?! Яна, клянусь - это не мой ребенок! Ничего не было!
Сын проводит руками по волосам и оборачивается на меня.
- Только не говори, что Его Величество ей поверил? - сын с надеждой смотрит на меня.
- Нет. Её отошлют в дальнее поместье до рождения ребенка. А потом по ауре поймут, чей род у ребенка. И так как леди Грейс не замужем, Люциус сам потом назначит ей мужа.
- Вот и хорошо. А нам надо сегодня купить Яне платье, завтра у нас вообще-то свадьба, - напряженно улыбается Натан, стараясь переменить тему.
- Вот и славно, езжайте прогуляйтесь по магазинам. А я дождусь целителя, чтобы проверил, как там спасенная вами девочка и потом к Его Величеству.
- А ко мне не надо, я сам решил навестить вас, - Люциус заходит в столовую, одет очень просто. Подозрительно смотрю на него.
- Ваше Величество, - Яна и Натан соскакивают кланяются.
- Прошу, называйте меня Люциус, пока...
- Пока что? - решаю уточнить я.
- Пока, личная горничная госпожи Яны накрывает мне завтрак. - И с довольной улыбкой садится за стол, потирая руки.
Яна растерянно смотрит то на меня, то на короля и не знает, что сказать.
- Она сейчас присматривает за избитой девочкой, - шепчет она.
- Какой еще избитой девочкой? - гремит возмущенно Люциус. - Декстер? Что происходит у тебя в доме?
- Это не у меня, Люц. Это вчера Яна и Натан спасли девочку лет двеннадцати, которую мать продала для утех, - до сих пор голос дрожит от ярости и непонимания, как можно?
- Да, мои люди накрыли сегодня ночью еще несколько таких домов, где можно было купить совсем молоденьких девочек на ночь, - тихо говорит Натан. - Отчет вам уже отправлен Ваше... Люциус.
- Ясно, что же зовите бесстрашную Розу, пусть расскажет о состоянии девочки, хоть голос её послушаю, - и король устало прикрывает глаза. - Ты тогда займись расследованием смерти Калеба, Декстер. Опроси сам иномирянок.
Приятно, что Его Величество доверяет настолько, что расскрыл свою заинтересованность Розой. Но что он будет делать? У него есть невеста и я не припомню, чтобы помолвку разрывали. Да и не примут аристократы Розу в качестве королевы. Тайная любовница? Жаль, хорошая девчонка. Но если Люциус решит сделать её содержанкой, я помочь не смогу. Хотя всё зависит от самой Розы, насильно её никто ничего не сможет заставить делать!
Вызываю Марту и прошу, чтобы пришла Роза, рассказала, как прошла ночь у девочки и принесли завтрак для нашего друга.