Глава восьмая

Он красавчик.

Эти слова звучали в ее голове, и Шелли никак не могла избавиться от них. Когда Рейф был рядом, она всем телом ощущала его присутствие. Он красавчик.

Для самих красавчиков в этом, разумеется, нет ничего плохого, но вот их бедные, наивные жертвы!..

Только через час девушка смогла отозвать Рейфа в сторонку и поведать ему обо всем, что рассказала ей Линди. Он, как и сама Шелли, был потрясен этими вестями. А ведь Олмэн даже не знал несчастную! Они некоторое время поговорили, а затем пришлось возвращаться к работе. Но перед этим Рейф нежно коснулся ладонью ее щеки, в его глазах светилось сочувствие.

О, он не только красавчик, подумала Шелли.

Рейф бросил взгляд в коридор и удивленно поднял брови.

— О, смотри, Мэтт уже здесь! Очевидно, он решил не дожидаться утра.

— Что?! — Шелли с ужасом посмотрела на него. — О, нет! Рейф, как же я ему об этом расскажу?!

— О чем?

Девушка побледнела, осознав свою ошибку и чувствуя себя на грани инфаркта. Лицо Рейфа просветлело.

— О, господи, так это Мэтт тот приятель?! Мэтт и Пенни…

— Ты не должен был знать об этом, — жалко пробормотала Шелли.

Слишком поздно. Мэтт быстро приближался.

— Привет, братишка! Рад тебя видеть! — поздоровался Рейф. Мэтт обнял его и улыбнулся Шелли.

— Неужели моя любимая девочка меня не обнимет? — спросил он.

Та была готова разразиться слезами, но скрыла это и послушно стиснула его в объятиях.

— Ох, Мэтт! — простонала она.

— Эй, что случилось? Твою команду дисквалифицировали?

Шелли покачала головой.

— Хуже, — сказала она, взяв Мэтта за руки и глядя в темные глаза, столь похожие на глаза его брата. — У меня ужасные новости.

Рейф отвел их во дворик, где можно было поговорить без помех.

Шелли быстро описала Мэтту ситуацию. Его лицо приобрело пепельно-серый оттенок. Когда она закончила, он задал только один вопрос:

— А ребенок?

Девушка объяснила, что о его судьбе вообще ничего не известно.

— Думаю, нам все-таки придется разыскать Квина, — закончила она.

Шелли посмотрела на Рейфа. Тот — на нее. К счастью, Мэтт вроде бы не возражал против того, что брату доверили секрет. Какое облегчение! Очевидно, они с Рейфом более близки, чем все считали. У них имелась тысяча причин ненавидеть друг друга — особенно у Рейфа. И все же обид и неприязни не было и в помине.

Мэтт был потрясен. Рейф обнял брата и попытался улыбнуться, хотя это ему не слишком удалось.

— Отвези меня к Квину, — попросил Мэтт.

Шелли снова взглянула на Рейфа. Они еще не готовы к костюмированной репетиции. Как можно в такой ситуации бросить коллег?

— Что, прямо сейчас?

— Да. — Видимо, для себя Мэтт уже все решил. — Если мы поедем втроем, то, вероятно, сумеем поймать его.

Рейф пожал плечами и сказал:

— Ну, а ты что скажешь, босс?

Шелли вздрогнула от удивления. Она уже забыла, что решения принимать ей. И девушке было трудно поверить, что Рейф с такой охотой готов им подчиниться. Да, вот другая сторона управления: иногда приходится принимать трудные решения и нести ответственность за их последствия.

— Ладно. Я предупрежу Кенди. Но к четырем мы просто обязаны вернуться.

Машина Мэтта была припаркована у отеля, и они забрались в салон. Мужчина вел автомобиль быстро, но умело, молча следуя указаниям Шелли. Ее сердце бешено колотилось. Девушка не знала, что он задумал.

Мэтт припарковался за полквартала до дома Квина. Они вышли из машины и направились к подъезду.

— Я пойду на стоянку и отыщу его машину, — предложил Рейф. — Тогда он от нас не удерет.

Мэтт кивнул.

— Твой сотовый работает? Я позвоню, когда узнаю, что происходит.

Кивнув в ответ, его брат направился на парковку. Шелли последовала за старым другом в подъезд. Скоро они уже стояли у двери нужной квартиры.

— Квин? — позвала она, когда он не ответил на звонок. — Это Шелли Синклер. Пожалуйста, позволь мне поговорить с тобой.

Никакого ответа.

Мэтт подошел к двери и прижался к ней ухом. Отпрянув, он вытащил сотовый.

— Квин вылезает через окно, — сказал он Шелли и продолжил: — Рейф, наш приятель на подходе к тебе! Мы последуем за ним.

Они бросились к выходу. Завернув за угол, увидели, как Рейф борется с Квином у входа на стоянку. Мэтт бросился на помощь брату, и вдвоем они быстро прижали молодого человека к стене. Рейф заломил ему руку за спину.

Мэтт пристально посмотрел на Квина, тот ответил тем же.

— Итак, Квин, давно не виделись.

Тот не ответил. Высокий, худой парень лет двадцати пяти. Русые волосы давно не стрижены. Светлая футболка, грязные джинсы и замызганные кроссовки. Одним словом, жалкое зрелище.

— Знаешь, это не слишком вежливо, — сообщил Мэтт. — Нужно отвечать, когда к тебе обращаются. Да, пара уроков этикета тебе просто необходима.

Рейф сильнее заломил ему руку, и парень завопил от боли.

— Эй, полегче! — взвыл он. — Можно обойтись и без грубостей.

— Разумеется, — спокойно отозвался Мэтт. — Ведь ты расскажешь мне все, что я хочу знать, верно?

Парень откинул голову назад, сузив глаза, но тем не менее пробормотал;

— Конечно, все нормально. Я же тебя помню, Мэтт.

— Ладно. — Мэтт стоял перед парнем в самой угрожающей позе. — Тогда начни с того, почему ты убегаешь от Шелли.

Парень посмотрел на девушку и неуверенно кивнул ей.

— Извини, Шелли, — проворчал он. — Здесь приходится быть очень осторожным. — Он перевел глаза на Мэтта. — Послушай, я постоянно в бегах уже какое-то время. За прошлый месяц успел три раза поменять жилье. Уж не знаю, как вам вообще удалось меня найти.

— От кого ты прячешься?

Тот пожал плечами.

— От ростовщиков. Я слишком глубоко завяз, чтобы выбраться, не переломав все кости.

Мэтт медленно кивнул, изучая парня.

— Сколько ты задолжал?

Квин поколебался, а затем назвал такую цифру, что у Шелли глаза на лоб полезли.

Мэтт подумал, а затем вытащил блокнот и ручку.

— Дай их имена.

Квин смутился.

— Зачем?

Мужчина спокойно и уверенно посмотрел на него.

— Я обо всем позабочусь.

У парня отвисла челюсть.

— Позаботишься обо всем?! — переспросил он, явно не поверив своим ушам.

— Да. Это меньшее, что я могу сделать для брата Пенни. — Он дал Рейфу знак отпустить пария и произнес: — По мне нужно кое-что взамен.

Квин потер руку, одарив Рейфа злобным взглядом.

— Что именно?

— Уезжай отсюда, подальше от людей, которые в итоге довели тебя до такого существования, и начни новую жизнь. Если переедешь в Чивери, я найду тебе работу. Возможно, даже в «Олмэн индастриз».

— В Чивери?! Это же просто дыра! — с отвращением воскликнул парень. — Ничего интересного!

— Именно это тебе сейчас и нужно. Там можно исцелиться и стать кем-то стоящим. — Он сурово взглянул на Квина. — Так ты сделаешь это или нет?

— А ты правда заплатишь ростовщикам? — уточнил Квин, словно был не в силах поверить в это.

— Да.

Квин посмотрел на Шелли, Рейфа и неохотно кивнул.

— Хорошо, наверное, я мог бы попытаться.

Девушка с болью в сердце следила за этой сценой. Странно, но, наблюдая воочию доброту и благородство Мэтта, она поняла, что Рейф ей правится еще больше, чем раньше. Теперь Шелли знала, что Рейфу тоже свойственны эти качества, и в общем-то она начала относиться с безграничным обожанием ко всей семье Олмэнов — за исключением разве что их отца. Да, без него картина была бы просто идеальной.

— Мы только сегодня узнали о ее смерти, — говорил Мэтт. — И мне очень жаль. Она этого не заслуживала. — (Квин кивнул, лишившись дара речи.) — А теперь расскажи, что случилось с ее ребенком.

Тот резко поднял голову.

— С ребенком? — переспросил он, переводя Испуганный взгляд с одного на другого.

— Ну, у нее же был ребенок, верно?

Квин расслабился, словно осознав, что врать нет смысла.

— Да, ты прав. Был.

— Когда он родился?

Парень немного подумал и назвал дату, заставившую Мэтта кивнуть.

— Это, примерно, через полгода после того, как мы расстались.

— Да. — Квин с легкой улыбкой поднял глаза на мужчину. — Пенни сказала, что он от тебя.

— А где ребенок сейчас?

Парень покачал головой.

— Не имею ни малейшего представления. Она кому-то сто отдала.

Мэтт стоял как громом пораженный.

— Пенни отдала малыша на усыновление?!

— Думаю, да.

— В какое агентство?

Квин поколебался.

— Я не знаю, было это официально или нет.

Мэтту потребовалась вся выдержка, чтобы не сорваться.

— Нет, я ничего не понимаю. Куда, черт возьми, она отдала ребенка?

— Слушай, я не знаю, — испуганно повторил Квин. — Она родила малыша, а потом он исчез. Я его даже не видел.

— А среди ее бумаг ничего не обнаружилось?

— Я лично ничего важного не нашел. Я выбросил почти все ее вещи. Можете посмотреть то, что осталось, если хотите. У нее было не слишком много документов. — Парень кашлянул. — Как и жизни. Бедняжка.

Они помолчали, отдавая дань памяти Пенни. Но у Мэтта еще были вопросы.

— Кто родился: мальчик или девочка?

— Не знаю. — Глаза Квина блеснули в свете вечернего солнца. — Извини, Мэтт, но я правда не знаю.

Шелли кашлянула. Они должны были уезжать. Становилось поздно, а еще предстояло репетировать.

— Жаль прерывать, но нам нора возвращаться.

Мэтт обернулся к ней — так, словно только что вспомнил о существовании девушки.

— Ладно, вы возвращайтесь, — произнес он, отдавая Рейфу ключи от машины. — А я еще немного поболтаю с Квином, после чего он меня подвезет. Верно?

Тот пожал плечами.

— Конечно.

Рейф нахмурился, явно не желая оставлять брата одного в таком месте. Но выбора у них не было. Поэтому он отошел с ним в сторону, переговорил о чем-то вполголоса, а затем вернулся к Шелли. Они пошли прочь по тротуару, а затем девушка заметила, что Рейф усмехается.

— Что смешного?

— Сама жизнь. Черт, — протянул он, — Мэтт появляется на пороге, и все начинает получаться, — восхищенно произнес мужчина. — И так было всегда. Ну и парень!

Шелли изумленно уставилась на Рейфа. Он действительно ни капли не завидовал брату! Ей всегда казалось, что лидером в семье был именно Мэтт. Но теперь девушка поняла, что Рейф ничуть не хуже.

И все же его качества лидера мало кто пенил. Особенно отец.

— Он всегда был героем в твоих глазах, да?

— Конечно.

С одной стороны, это даже естественно. Большинство мальчиков идеализируют старшего брата. Но Рейф давно вырос, к тому же их с Мэттом своеобразное соперничество должно было медленно, но верно настроить мужчин друг против друга.

— Спорить могу, Дэвид точно так же смотрит на тебя.

— Сомневаюсь, — удивленно возразил Рейф.

— Почему?

Его губы скривились — верный признак того, что этот разговор начинает действовать ему на нервы.

— Ты этого заслуживаешь! — порывисто добавила Шелли.

Он застонал.

— Ты смотришь на жизнь сквозь розовые очки, да, Шелли? Ты не поняла, что люди не всегда получают то, чего заслуживают? — Он покачал головой. — Каждый может рассчитывать только на себя, и больше ни на что и ни на кого. Нет никакой гарантии, что тот, на кого ты надеешься, будет готов помочь в трудную минуту.

Девушка не ответила. Вот и вырвалась горькая правда. Обида все-таки была, правда, похороненная глубоко в его душе. Как Рейф ни старался казаться лучше других, он, в конце концов, такой же человек, как и все.


Репетиция в костюмах обернулась настоящей катастрофой. Реплики, которые совсем недавно от зубов отлетали, почему-то вдруг начисто стерлись из памяти. Фрагменты декорации падали или ломались. Микрофон отказывался работать. Когда наконец после многочисленных споров и ругани он заработал, Кенди поспешила на трибуну, чтобы произнести заготовленную речь. Увы, она споткнулась и упала, сбив только что расставленные стулья. В тщетной попытке удержаться на ногах, несчастная ухватилась за скатерть и свалила макет. Дори попыталась спасти труд бессонной ночи, схватила сто и тоже рухнула плашмя.

— Это уже становится похожим на боулинг. Там точно так же падают кегли, — произнес Рейф. — Может, нужно вызвать машину «скорой помощи» на завтра? Как бы нам не пришлось выносить коллег на руках.

— Чем хуже генеральная репетиция, тем успешнее проходит премьера, — напомнила Шелли.

— Блажен, кто верует, — скептически отозвался мужчина. — Да уж. Хуже некуда. Ладно, завтра посмотрим.

За ужином Шелли взирала на мрачные лица, чувствуя себя немногим лучше других. Мэтт не присоединился к ним, отговорившись отсутствием аппетита. Девушка не могла его винить. Ей тоже кусок в горло не лез, но как «босс» она обязана поддержать команду — хотя бы своим присутствием.

Ужин был закончен, хотя никто толком не поел, и все направились в конференц-зал, чтобы восстановить разрушенное в процессе репетиции. Было почти десять часов, когда совершенно измученные сотрудники «Олмэн индастриз» разошлись по комнатам. Шелли поднялась на лифте вместе с Рейфом.

— Что скажешь? — слабо спросила она. — Есть у нас хоть какая-то надежда?

Он не ответил.

— Положение босса не такое уж завидное, верно?

— У всего есть свои плюсы и минусы. И все же я бы предпочел управлять другими, чем делать то, что мне говорят.

Шелли распахнула глаза и посмотрела на Рейфа, не разделяя этого мнения. Они вышли из лифта, и Олмэн проводил девушку до комнаты.

— Я знаю, ты до сих пор считаешь, что мы должны были взять твою идею. Кто знает? Возможно, ты прав. Если мы завтра провалимся, я буду извиняться целую неделю!

Рейф нахмурился.

— Это смешно. Теперь я и сам уже полностью за твой проект. И все получится. Задумка просто великолепная! Если Кенди не уничтожит завтра весь реквизит, то шанс на победу будет.

Шелли рассмеялась. Они уже стояли у двери ее номера.

— Встретимся завтра пораньше, — предложила она. — А сейчас я хочу спать.

Его глаза казались девушке черными, как ночь.

— Можно мне войти? — прямо спросил он.

— Рейф…

— Послушай, — прервал мужчина, приподняв ее лицо за подбородок. — Я просто хочу немного побыть с тобой. И ничего больше. Нужно поговорить кое о чем. Ты против?

Глядя в его красивые глаза, Шелли поняла, что не сможет отказать ему ни в чем. Но надо хотя бы попытаться.

— Мы же с тобой старые друзья, помнишь?

— Скорее, старые враги, — возразила она.

— Враги, друзья, какая разница? С течением времени эти два понятия становятся весьма похожими, не находишь?

— Думаешь? — Покорившись неизбежному, девушка открыла дверь.

Рейф вошел в комнату, и ее сердце забилось сильнее. Он был невероятно красив. И мужественен. Убийственная комбинация. В него очень легко влюбиться, но ведь Шелли Синклер этого не допустит. Правда?

— Не хочешь выпить чего-нибудь? Может, чашку чая с мятой?

— Чай с мятой?

— Все необходимое я привезла с собой. Пару минут замачиваешь мяту в горшочке, а потом заливаешь горячим чаем.

— Здорово!

Она болтала ни о чем, заваривая чай и разливая его в две большие кружки. Затем, охватив комнату взглядом, Шелли с ужасом осознала, что им придется сидеть чересчур близко друг от друга.

— Давай выйдем на балкон! — поспешно предложила она.

— Почему бы и нет? — вежливо согласился Рейф.

Неужели это действительно тот самый Рейф Олмэн, которого она знала всю свою жизнь? Еще два дня назад на каждое ее слово он отвечал ядовитым высказыванием. А теперь начал походить на большого котика, который умеет только мурлыкать и тереться о ноги.

На балконе было немного прохладно, но на Шелли был теплый свитер, а Рейф еще утром надел рубашку с длинными рукавами. Они сели на деревянные стулья и молча слушали играющую где-то вдали музыку. Нельзя было не залюбоваться ночными огнями Сан-Антонио. Несмотря на все трудности, выходные вышли просто замечательные!

— А что произойдет, когда мы вернемся в Чивери? — тихо спросила она.

— Просто жизнь пойдет своим чередом. — Рейф пожал плечами, отхлебнув немного чая. — Если выиграем, вернемся с триумфом, и папа будет доволен.

— А если проиграем?

Он помолчал, а затем спокойно ответил:

— Значит, вернемся без триумфа. И предложим всем недовольным подождать следующего года.

— В этом случае меня уволят! — застонала Шелли.

— С чего бы? — неподдельно удивился Рейф.

— Ну, я же босс. Если мы проиграем. Это будет моя вина. Разве не так?

— Не переживай, — рассмеялся мужчина, — я никому не позволю тебя уволить.

— Возможно, это будет зависеть не от тебя.

Он усмехнулся.

— Позвольте открыть вам один секрет, миледи. Большая часть всего происходящего в «Олмэн индастриз» зависит именно от меня.

Шелли прекрасно знала что, но не собиралась сдаваться.

— Возможно. Но президентом все же остается твой отец.

— А ты считаешь, что он до сих пор пытается сберечь этот почетный пост для Мэтта? Похоже, у тебя мания.

Шелли не хотела поднимать эту тему, но теперь была вынуждена признаться себе, что этот вопрос уже давно являлся главным достоянием сплетников в Чивери. Все прекрасно знали, что Джесси Олмэн очень хотел, чтобы именно старший сын унаследовал компанию. А Мэтт всеми силами старался этого избежать, в то время как Рейф всегда был на работе и делал свое дело.

— А что, он уже не давит на Мэтта? — честно спросила Шелли.

— Мэтт никогда не хотел заниматься бизнесом! — прорычал Рейф. — Л вот я — хотел!

— Зато твой папуля сразу дал понять, что именно старший должен встать у руля.

— Ну… да. Полагаю, это ни для кого не секрет.

— Только не говори, что тебя это ни капли не задевает!

— Задевает… Удивительно верное слово! — Рейф пригладил волосы. — Мне, конечно же, безумно хотелось бы, чтобы отец смотрел на вещи более реалистично. И было бы куда лучше, если бы он наконец перестал ругаться и пить. Но, как говорится, горбатого…

Девушка посмотрела на Рейфа. Его глаза в темноте казались еще более темными и блестящими. Ее душу внезапно переполнило сочувствие к мужчине. Странное дело, но это заставило Шелли продолжать разговор, который явно ему не нравился.

— А разве тебе не хочется, чтобы отец больше ценил твои усилия, а не старался заинтересовать делами компании Мэтта?

— Шелли…

— А вот мне хочется, — закончила она, внезапно испытав жгучий гнев. — Я просто с ума схожу, когда вижу, что он полностью игнорирует твою работу! Иногда мне хочется схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть!

В полумраке сверкнули белые зубы Рейфа.

— Не делай этого, он же развалится!

Шелли вздрогнула. Конечно, Джесси заслуживал сочувствия — он был болен раком, — но это не оправдывало жесткого отношения к семье.

— Рейф, ты что, не понимаешь? Ты стремишься заслужить поощрение отца и пропускаешь много других вещей. Ведь это желание портило твою жизнь с самого детства!

— О, ради бога! — отмахнулся Рейф. — Я, конечно, не отказался бы от его одобрения, по вовсе не считаю это главным в жизни.

— О, неужели? Тогда с чего ты так рвешься выиграть соревнование?

Он замолчал и задумался.

— Ну, да. В том числе и из-за отца. — (Шелли кивнула.) — Ну и что в этом такого? Это часть моей жизни.

— Которая страшно тебе мешает.

— Ладно, ладно. Признаюсь, мешает.

Рейф начинал злиться, и девушка не могла его в этом винить.

— Ну, я это признал, — заявил он. — Теперь довольна?

— Да, — вздохнула Шелли, сомневаясь, впрочем, что сказала правду.

Шелли не осмелилась коснуться другого вопроса, который очень ее волновал: Рейф старался не привязываться к кому-либо. Вероятно, боль, которую он пережил со смертью матери, принесла столько холода в его жизнь, что он до сих пор не мог согреться. Мама всегда защищала и ободряла его, а когда ее не стало, Рейф остался один на один с отцом. К тому же расти в семье Олмэнов было очень нелегко.

— Куда лучше открыто поговорить о подобных вещах, — осторожно предложила девушка.

Он застонал.

— Только не нужно психологии, мисс Фрейд! — Мужчина смотрел на огни города. — Полагаю, теперь ты завершишь речь тем, что мне необходима женщина, на которой я женюсь, — протянул он.

Резкая смена темы сбила Шелли с толку. К тому же сей предмет разговора был не слишком приятен для нее.

— И ты попытаешься доказать мне, что я не могу встречаться с женщинами потому, что папа не уважает мою работу.

— Ну…

— А я тебе скажу, что это все чушь собачья! Знаешь, почему? Просто я не нашел женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь, только потому, что слишком занят бизнесом! Конец истории. Итак, перейдем к тебе.

— Чего?!

— Ты-то почему не замужем? Почему сама не можешь найти кого-то?

— Я… понимаешь ли… мне…

— Вот видишь? Не так-то приятно, когда на тебя нападают.

Рейф был прав. И Шелли заслужила этот упрек. Но она хотя бы встречалась с мужчинами. А Рейф, похоже, вообще забыл, что такое свидание. Правда, девушки слетались на него, как мухи на мед. И все же ни одна красотка не могла гордо именовать себя девушкой Рейфа Олмэна.

— Ты когда-нибудь был влюблен?

Очевидно, этот вопрос показался ему сложным.

— Вот тут ты меня уела. Не был. — Он сурово посмотрел на Шелли. — А ты?

— Я? Да. По крайней мере я так думала.

— Ах да, разумеется, Джейсон Маклафлин.

Девушке начало казаться, что его взгляд прожигает ее насквозь. И поделом! Нечего было настаивать на откровенном разговоре!

— А на что это было похоже? — саркастически поинтересовался Рейф. — Хороший был опыт? Ты выросла как личность? Любовь смогла сделать тебя лучше? Или ты разочаровалась в романтических отношениях?

Шелли сделала глубокий вдох. Ей совсем не хотелось сейчас обсуждать свои отношения с Джейсоном Маклафлином. Чего Рейф добивается? Пытается заставить ее понять, что он тоже по-своему прав?

— Ладно, ты выиграл, не нужно было мне любопытничать. Извини. И знаешь, я была бы очень признательна, если бы мы не говорили о Джейсоне.

Рейф скривился.

— Видишь ли, твоя реакция на Маклафлина заставляет меня думать о…

— Не надо! — резко оборвала она. Неужели не ясно, как ей стыдно за свою глупость? — Нечего тут думать. Я его не выношу. А теперь мы можем об этом забыть?

Рейф долго смотрел на девушку, а затем отвел взгляд.

— Я думаю, мне пора. Завтра очень важный день.

— Уже? — Несмотря ни на что, Шелли испытала разочарование.

Мужчина кивнул, поднялся на ноги и снова устремил взгляд на бархат ночи. Она встала рядом с ним.

— Что бы завтра ни случилось, я очень рада…

Рейф улыбнулся, коснувшись ее щеки теплой ладонью.

— Чему ты рада?

— Что мы познакомились поближе. То есть… я никогда не понимала…

Она обвела взглядом его лицо, глаза, твердые очертания губ и темные волосы, понимая, что сейчас ей больше всего на свете хочется, чтобы Рейф поцеловал ее.

Мужчина читал это желание в ее глазах, но медлил. Если он сейчас поцелует Шелли, это будет своего рода обещание. Потому что эта девушка доверит ему свои сердце и душу.

Именно обязательств и ответственности он избегал уже почти тридцать лет. Зачем бросаться в этот омут сейчас? Игра не стоит свеч. Шелли, безусловно, привлекательна. Только вот их отношения больше походят на капкан. Щелк! — и прощай, вольная жизнь. Ни за что!

— Пойду-ка я спать, — проворчал он, отвернувшись и направляясь в комнату. — Увидимся утром.

Девушка не ответила. Она последовала за ним и коснулась руки Рейфа.

— Рейф, — тихо позвала она.

Тот обернулся и сразу же понял, что это было ошибкой.

— Рейф… — повторила Шелли. Ее взгляд странно затуманился.

Что-то в звуке ее голоса околдовало Рейфа. Краткое мгновение испуга. Затем он посмотрел на нее. И утонул в этих глубоких глазах, и страх исчез. Рейф покорился неизбежному.

Это было предназначено судьбой с того самого момента, как их взгляды впервые встретились. Рейф должен был обнимать ее, целовать, ласкать. Капкан захлопнулся.

— Шелли… — пробормотал он, и последняя надежда на спасение исчезла в тот же миг, как девушка коснулась его щеки.

Как приятно поддаться этому великолепному ощущению. Шелли оказалась в его объятиях, прижавшись к нему своими чудесными губами. И Рейф припал к ним, упиваясь наслаждением. Как хорошо… Их тела так идеально сочетались… Каждый вздох, каждый стон только сильнее заводили его, пока наконец не осталось ничего, кроме всепоглощающего желания.

Его ладони скользнули под рубашку Шелли. Ее кожа оказалась шелковистой и необычайно гладкой. Когда Рейф коснулся ее груди, девушка застонала и прильнула к нему. Ее страсть будила в нем неизведанные глубины желания, которые сводили с ума.

Кровать была недалеко, и они оба это знали. Только там можно наконец погасить бушующий огонь страсти. Рейф знал это все время, а Шелли поняла только сейчас.

Она не сомневалась, что искушает судьбу. Но девушке было все равно. Она только крепче прижалась к Рейфу.

Ведь все это уже было, бурчал внутренний голос. Неужели ты забыла про Джейсона? Разве не помнишь свое отчаяние, когда выяснилось, что он тебя не любит? Какой стыд ты испытала, столкнувшись с его женой?

Шелли прекрасно все помнила, но эти мысли вытеснялись жаром его тела, вкусом губ, прикосновением теплых ладоней, его запахом…

Я влюбилась в Рейфа Олмэна.

Что?!

Да. Влюбилась в Рейфа. Отныне и навсегда.

Шок от этого открытия электрическим разрядом прошел по телу, и Шелли резко отстранилась, с ужасом глядя на мужчину.

— Что? — спросил он, пытаясь отдышаться и снова обнять девушку.

Шелли смотрела на него. Еще одно мгновение — и заветная грань была бы стерта. Их отношения неизбежно перешли бы на другую стадию. Девушка была не готова к этому. Пока.

— Думаю, тебе лучше уйти, — произнесла она, отступая.

Рейф наконец пришел в себя и сделал глубокий вдох.

— Извини, Шелли, — быстро произнес он. — Я обещал тебе, что этого больше не случится…

Та покачала головой.

— Нет, нет, это я виновата. Я просто не понимала…

— Чего?

— Как на самом деле это важно, — тихо ответила Шелли, надеясь, что Рейф ее поймет.

Он озадаченно нахмурился, но вскоре его лицо прояснилось. Мужчина понял: он и сам думал примерно о том же. Однако только сейчас Олмэн сообразил, что Шелли было так же страшно, как ему самому.

Глядя на девушку, Рейф криво улыбнулся.

— Шелли, — произнес он, коснувшись ее волос. Его глаза сияли нежностью. — Шелли, для меня это нечто особенное.

— Для меня тоже, — кивнув, прошептала она. Взяв руку Рейфа, она запечатлела на ней нежный поцелуй.

— Ну, я, наверное, пойду, — неохотно произнес мужчина. — Выспись хорошенько.

— Если вообще смогу заснуть.

Рейф понимающе усмехнулся, зная, что его ожидает та же беда.

— Спокойной ночи.

Поцеловав щеку девушки, он вышел из номера.

— Тебе того же! — отозвалась она, глядя ему в спину.

И дверь закрылась.

Шелли со вздохом упала на постель. Она влюбилась в Рейфа. И что же теперь делать?

Загрузка...