— Приму это к сведению.
— Помните, что правила требуют, чтобы двери всегда оставались открытыми в случае чрезвычайной ситуации.
— Разве видеонаблюдение не поможет медицинскому персоналу узнать о чрезвычайной ситуации? — спросила Солия.
— Правила требуют…
— Мы все поняли, — перебил Гай. — И оставим дверь открытой.
Заведующая резко развернулась и вышла из комнаты.
— Андроид, — одновременно пробормотали Гай и Солия.
Он немного расстегнул куртку, чтобы Митси могла высунуть мордочку наружу, но, стоя спиной к открытой двери, продолжал держать котенка внутри.
— Как ты узнал? — полюбопытствовала Солия.
— У нее шаблонное лицо, — объяснил Гай. — Глаза, как и ноздри, одинаковых размеров. Нос и рот идеально расположены по центру. Волосяные фолликулы на одинаковом расстоянии друг от друга. А как ты поняла?
— Ее голос звучал как у органического существа, но я уловила легкую цифровую подпись. Интересно, можно ли запрограммировать андроида, чтобы он разговаривал с ка-тье?
— У этой заведующей есть нужные качества, — пробормотал он.
— Гай! — Солия изумленно уставилась на него, но в ее глазах блеснули веселые искорки, а губы дрогнули.
— Прошу прощения, — улыбнулся он. — Я все время оскорбляю андроидов, — Гай спрятал головку Митси под куртку. — Мне лучше отнести ее на шаттл до того, как они пришлют сюда органическую форму жизни, которая не перепутает котенка с симбионтом.
Они снова рассмеялись, схожесть в чувстве юмора согревала его сердце. Потом пришло сожаление.
«Это то, чего у меня никогда не будет».
— Я оставлю Митси у себя, пока ты не будешь готова уйти.
— А в следующий раз ты приведешь ее проведать меня?
Гай молча кивнул.
— Конечно, — он коснулся ее плеча. — До завтра.
Глава 11
— В любое время, когда ты будешь готова, — терапевт отошел в сторону.
Момент истины. Солия стала раздражительной из-за десятидневных ограничений терапии, которые вынуждали ее снова и снова повторять упражнения на укрепление и гибкость. А ей так хотелось расправить крылья и полететь! Вот только теперь, когда она получила разрешение, ее охватил страх. Что, если крылья откажутся функционировать? Что, если она не сможет взлететь? Что, если не сможет удержаться в воздухе?
Скрестив руки на груди, Гай прислонился к стене, изображая расслабленность и уверенность. Как и каждый день после ее первого сеанса терапии, он приходил посмотреть на ее успехи и подбодрить Солию. Он поддерживал девушку, когда тяжелая, иногда болезненная терапия заставляла ее падать духом. Отсутствие гарантий было сущим адом, терапевт с каждым разом продлевал и усложнял сеансы, что в итоге сделало Солию только сильнее.
Теперь ей предстояло выяснить, стоили ли чего-то эта боль и тяжелая работа.
Гай оттолкнулся от стены и поднял вверх большой палец.
Солия глубоко вздохнула.
«Я могу это сделать».
Присев, она расправила крылья и прыгнула. Напрягая свои спинные мышцы, Солия сильным ударом опустила крылья вниз, заставляя поток воздуха завихриться сверху, чтобы увеличить давление снизу. Фария оторвалась от земли.
«У меня получилось! Получилось!»
Еще один взмах, и еще, Солия поднялась в воздух. Легкий ветерок ласкал ее лицо, словно родной поцелуй любовника. Ох, как же ей этого не хватало! Работая крыльями, она летала по терапевтическому залу. Кому нужен этот открытый воздух? Солия могла в одиночестве наслаждаться полетом. Она добралась до потолка купола, а затем резко ринулась вниз в потоке воздуха и эмоций.
— Я лечу! Лечу! — рассмеялась она, слезы текли по ее щекам.
— Так и есть, милая, так и есть! — Гай зааплодировал.
Она летала кругами по залу. Мышцы ее спины то напрягались, то расслаблялись. Крылья двигались вверх и вниз. Хихикая, Солия пронеслась над терапевтом, заставляя его пригнуться, а затем высоко взлетела и сделала круг.
Охваченная эйфорией, фария лениво пролетела восьмерку, затем опустилась на землю, встала на ноги и снова прыгнула в воздух, только потому что могла.
Она парила в течение пятнадцати минут, прежде чем терапевт махнул рукой, указывая, что сеанс полета подошел к концу. Впервые поднявшись в воздух после захвата и нападения, Солия решила не обращать внимания на врача, но усталость все же начала сказываться, поэтому девушка приземлилась и сложила крылья, как хорошая маленькая пациентка. Солия побежала к Гаю.
— Я сделала это! Я полетела!
— У тебя действительно получилось! — он поймал ее, когда она прыгнула в его объятия, и закружил. Смеясь, они кружились вместе в танце общей радости. Его руки обхватили ее талию, прижимая к своему жесткому, мускулистому, твердому как камень телу. Теплый, мужской мускус наполнил ее рецепторы и вызвал неожиданное томление. Их взгляды встретились. Глаза Гая сияли от счастья за нее, но когда они посмотрели друг на друга, то эмоции накалились. Он резко поставил ее на ноги и отошел в сторону.
Его нежная улыбка смягчила обиду.
— Ты летала как ангел, — пробормотал он. — Я очень, очень рад за тебя, милая.
В воздухе витала странная неловкость, но Солия не могла заглушить свое облегчение и радость. Она снова могла летать!
— Ты очень хорошо справилась, — заявил ее терапевт.
Девушка вздрогнула, так как не услышала, как он подошел. Солия резко обернулась.
— Что дальше? Когда я смогу повторить?
— Завтра утром, — ответил он. — Если все пройдет так же хорошо, то можешь полетать еще и днем. А на следующий день мы увеличим продолжительность полета. К концу недели ты будешь готова к выписке.
— Это замечательно! — некоторая доля ее возбуждения потускнела от смешанных чувств. Солия была взволнована и с нетерпением ждала возобновления своей прежней жизни, но, как только она покинет больницу, Гай больше не будет рядом. У нее останутся только воспоминания и Митси, напоминающая о киборге.
Врач направился к компьютеру, чтобы обновить медицинские данные.
— Пошли, — позвал Гай. — Я провожу тебя до палаты, — он склонил голову. — Или, если ты не готова вернуться, в кибер-меде есть сад.
— Да, давай сходим туда, — теперь, когда их общение подходило к концу, Солия не хотела упускать ни секунды его компании.
— Скажи, если устанешь.
— Со мной все будет в порядке, — заявила девушка. Ее ноги окрепли, ведь во время выздоровления она была вынуждена ходить.
Им не пришлось идти пешком весь путь, так как они наткнулись на горизонтальный транспортер, который молниеносно переправил их на другую сторону космической станции.
— Многие люди, прошедшие кибернетическую трансформацию и получившие протезы конечностей, изначально не могут ходить, поэтому для них установили транспортер, — объяснил Гай.
Солия ахнула от восторга, когда они вошли в сад, полный деревьев, кустарников, трав и цветов со всей Галактики. Низкие пурпурные и розовые деревья с Ксенианса добавляли эффектности колориту, розы и пионы с Террана наполняли благоуханием воздух, а лиственные кустарники с Аркании имели выпученные глаза, которые наблюдали за всем происходящим. Журчащий фонтан гармонировал с стрекотанием птичьего пения.
— Какая красота! — Солия наклонила голову, чтобы посмотреть на чирикающую птицу с блестящим оперением, кружащую на фоне реалистичного, но фальшиво голубого неба. Крылатый грызун спрыгнул с одного дерева на соседнее. Жужжащие насекомые перелетали с цветка на цветок.
— Может, прогуляемся?
— С удовольствием! — воскликнула она.
Они побрели по каменной дорожке, и Солия почувствовала пристальный взгляд арканианского кустарника, который последовал за ними. Девушка засмеялась.
— Что смешного?
— Кустарник! Он наблюдает за нами.
— Да, это немного жутковато, не так ли? — усмехнулся Гай. — Ты когда-нибудь посещала Арканию?
Фария покачала головой.
— У многих существ на той планете есть несколько глаз… под несколькими я подразумеваю более двух, включая самих арканианцев. У них их шесть, и все живут отдельной жизнью.
— Ты видел много удивительного, — с восхищением отметила она.
— Я и сейчас это вижу, — его глаза сверкнули.
«Он имеет в виду меня! — щеки Солии опять покрылись серебристым цветом под его оценивающим взглядом, тем не менее девушка чувствовала сильную двойственность эмоций. Тоска боролась с сожалением, но сожаление побеждало. — Гай хочет меня, но не будет потакать своим желаниям».
Он искал общества Солии, беседовал и смеялся вместе с ней. Гай часто сам того не подозревая мимолетно прикасался к девушке. Он излучал явное притяжение… но и смятение, а их предсказуемое расставание заставляло Солию чувствовать отверженность.
— Смотри! — он дотронулся до ее локтя и указал на два пушистых шарика с хвостиками, катающихся по лавандовой траве. — Разве они не из Фарии? — его прикосновение задержалось на ее руке дольше, чем следовало, чтобы привлечь ее внимание.
— Оттуда. Это же мокины.
Гай наклонился и прошептал:
— Мы могли бы незаметно пронести сюда Митси. Ей бы они понравились, — от того, как его дыхание овевало ее кожу, по спине Солии побежали мурашки. Как и от употребления множественного числа. Мы. Будто они были парой, разделяющей жизнь, интимный момент.
— Могли бы, — согласилась она.
«Поцелуй меня».
Но Гай этого не сделал… а ее застенчивость помешала проявить инициативу.
«Не будь таким трусливым мокином».
Солия пережила захват Квазара, атаку ка-тье… не говоря уже об операции и болезненной реабилитации. Так что же было такого пугающего в том, чтобы признаться мужчине в своей симпатии?
Девушка облизнула губы.
— Нам нужно поторопиться. Я же… я уезжаю на следующей неделе.
— После следующего сеанса я заберу Митси и встречусь с тобой здесь, — его заговорщицкая улыбка заставила ее сердце лихорадочно колотиться.
«Ну давай. Скажи хоть что-то».
— Когда я уеду, то мне будет не хватать… — «тебя», — кибер-меда.
«Трусиха!»
— Скучать по кибер-меду? Видимо, я что-то пропустил. Кибер-мед когда-то спас мне жизнь, но операция и реабилитация были долгими и болезненными. Я был рад выписке.
— Я имела в виду… сад, — Солия поморщилась.
«Просто скажи. Признай, что ты чувствуешь».
— Я слышал, что на Фарии прекрасные сады.
— Ты никогда не был на Фарии? — спросила она.
— Нет. Но хотел бы когда-нибудь побывать.
«Когда-нибудь».
— Тебе следует приехать. Я могла бы стать твоим гидом. Показать окрестности.
— Я обязательно обращусь к тебе, — произнес Гай. Но его тон говорил, что он никогда не приедет.
Солия была для него лишь работой. Может, его и влекло к ней, но это ничего не значило. Эйфории от полета должно было хватить, чтобы держать девушку в приподнятом настроение, но волшебство дня притупилось, вынуждая фарию чувствовать подавленность.
— Я немного устала. Давай вернемся.
— Прости. Конечно, — Гай подхватил ее под локоть, чтобы помочь. Солия разрывалась между желаниями вырваться, чтобы защитить свое сердце, и поддаться навстречу, чтобы нарушить его личное пространство. В итоге девушка не сделала ни того, ни другого… она просто зашагала рядом, чувствуя боль в сердце.
* * *
Оставшись одна в конференц-зале, Солия сложила руки на коленях. Зачем ее вызвали? И кто хочет с ней поговорить? Она отдыхала в своей палате, когда пришел мужчина с военной выправкой, заявив, что ее ожидают на видеоконференцию.
— Кто хочет меня видеть? — спросила она.
— Я не имею права говорить об этом, — ответил мужчина. — Пройдемте со мной. Вы же не хотите заставлять его ждать.
— Кого?
— Скоро вы обо всем узнаете.
Затем он отвел ее в комнату для видеоконференций и ушел. И теперь она сидела и ждала. Очевидно, заставлять ее ждать было нормально.
Экран мигнул, а затем появилось изображение мужчины. Возможно, это была иллюзия, созданная видео, но он казался одним из самых крупных мужчин, которых Солия когда-либо видела… за исключением Гая и других, которые подверглись трансформации в киборгов. Она столкнулась с некоторыми из них, когда входила и выходила из терапевтического зала. Неужели человек на экране тоже был киборгом?
— Здравствуйте, Солия, — обратился он к фарии. — Меня зовут Картер Аймэс. Вам интересно, что все это значит, — его улыбка была дружелюбна, но его поза и прямой взгляд заставляли насторожиться.
Девушка расправила плечи.
— Да, это я.
— Я работаю в организации под названием Кибер-Управление. Вы уже познакомились с моим коллегой, Гаем Рурком.
Итак, Гай работал на Кибер-Управление. Он мало говорил о своей «работе», каждый раз меняя тему разговора, когда Солия поднимала этот вопрос. Чем конкретно занимались в Кибер-Управлении? И что там делали киборги? Неожиданно Солия поняла, что кибер-мед был связан с Кибер-Управлением.
— Я следил за вашими успехами.
Следил? Это звучало… зловеще. Или, может, он проверял свои «инвестиции»? Кибер-Управление, должно быть, оплатили счета за ее операцию и реабилитацию. Солия будет вечно благодарна, но захочет ли Кибер-Управление вернуть свои вложения?
— Не представляю, о чем вы хотите со мной поговорить, мистер Аймэс.
— Картер, пожалуйста, — он улыбнулся. — Думаю, мне пора переходить к делу. Полагаю, вы намерены возобновить изучение древних языков?
— Да.
А чем еще ей заниматься? Если бы Гай хотя бы намекнул на продолжение их отношений, то Солия рассмотрела бы другие варианты, но он ничего не предпринял.
— У меня есть предложение. Заманчивое.
Неужели сейчас Кибер-Управление потребует расплаты? Мы вылечили тебя, чтобы ты могла летать, а теперь пора выплачивать долг? Она действительно была должна, но какова цена? Неужели Кибер-Управление завербует ее?
— Гай сообщил мне о твоих особых языковых способностях и о том, что ты понимаешь ка-тье.
— Да, я понимаю их язык, но у меня нет анатомических голосовых структур, чтобы воспроизвести эти звуки.
— Как много ты знаешь о киборгах?
Она приподняла одно плечо.
— Наверное, столько же, сколько и обычный человек. Киборги — это восстановленные и модифицированные люди.
— Достаточно, — Картер улыбнулся. — То, что превращает человека или любую разумную форму жизни в кибернетический организм — это микропроцессор в мозге и наносомы, роботизированные клетки, запрограммированные на их индивидуальную ДНК. Микропроцессор взаимодействует с органическим мозгом. А теперь перейдем к сути дела, при соответствующем программировании киборги имеют возможность общаться на всех языках… кроме одного.
— Дайте угадаю… это язык ка-тье?
— Все верно. Ваше похищение и спасение только усилили необходимость изучения языка ка-тье.
— Не думаю, что кто-то, кроме ка-тье, может говорить на этом языке.
— Может, не естественным путем, а электронным? Мы запустили научно-исследовательский проект по созданию ИИ5 катнийского вокального симулятора. До тех пор, пока мы не узнали о вашей способности понимать ка-тье, мы даже не представляли, что с ними можно общаться. Мы намерены написать код, переводящий катнийский язык, а затем имитировать звук с помощью голосового имплантата…
Тревога пронзила Солию, она вскочила на ноги.
— Я не подопытная крыса, — девушка прижала руку к горлу.
— Нет, нет, — перебил Картер. — Вы не будете тестировать все на себе. Вы нужны нам как переводчик, чтобы помочь с расшифровкой языка, преобразовать его в код, а затем определить, является ли то, что передается электронным способом, точным. Сначала мы испытаем устройство на андроидах, а если оно сработает, то мы поместим его в кибернетические микропроцессоры.
— Оу, — ее лицо стало покалывать, это означало, что она покрылась серебристым цветом от смущения. Солия опустилась на свое место. То, что с ней неожиданно связалась тайная организация, заставило ее сделать поспешные выводы. У нее уже был один имплант, помогающий в переводах. Она ничего не имела против киборгов, — да и как она могла, ведь уже наполовину была влюблена в Гая — но не желала превращаться в им подобного. — В этом есть смысл, — тихо пробормотала Солия.
— Я хотел бы предложить вам должность в Кибер-Управлении по проекту КВС, катнийскому вокальному симулятору. Эта работа сопровождается прибыльной компенсацией и пакетом льгот, а также удовлетворением от потенциального спасения жизней. Наша цель состоит в том, чтобы остановить торговлю людьми, которая обеспечивает ка-тье добычей, но до тех пор, пока это не произойдет, голосовой симулятор даст нашим агентам преимущество в защите на местах, чтобы они могли спасти больше людей.
Они с Гаем едва сохранили свои жизни. Ему удалось убежать от монстров, но только потому, что Солия успела предупредить об их планах. Иначе киборг попал бы в ловушку и не сумел бы отбиться от целой стаи.
— Я осознаю, что понимание принесет пользу, но что даст разговор с ка-тье? — это были злобные, безжалостные существа.
— Честно? Я не знаю. Раньше мы не пытались разговаривать с ними, потому что не могли. Тем не менее, Квазар занимается торговлей — хоть и ужасного рода — и избегает смерти, что предполагает возможность общения. У меня есть подозрение, что ка-тье понимают другие языки, но тоже не умеют воспроизводить подобные звуки. А может, и могут. Вот некоторые из вопросов, на которые мы могли бы получить ответы, если бы могли общаться. В любом случае, проект КВС обезопасит агентов Кибер-Управления, если им придется высадиться на планету.
Ни один агент не должен рисковать своей жизнью так, как это сделал Гай. Солия вздрогнула. Если она может помочь… Гай и Кибер-Управление спасли ей жизнь и вернули способность летать. Может, в какой-то мере она тоже вернет долг и защитит невинных существ. Солия сделает это ради Рэйчел и других, кто погиб на Катнии.
— Где я буду работать?
— В штаб квартире исследовательского центра Кибер-Управления. Я не могу объяснить, где он находится, тем более вы приедете сюда, находясь без сознания. Детали проекта засекречены. Вы не сможете обсуждать или делиться информацией о своей работе с кем-либо.
— Когда я приступлю?
— Как можно быстрее. Вернее, корабль доставит вас в штаб-квартиру сразу после выписки из кибер-меда.
— А что делать с моей прежней работой? Что я скажу послу фарий? Это поставит его в затруднительное положение.
— Никаких проблем, — ответил Картер. — У меня есть связи в Союзе Планет, и я умею быть вполне убедительным.
Это не шутка. Солия действительно рассматривала предложение!
— Кроме того, из-за госпитализации и реабилитации вы уже отсутствовали дольше, чем ожидалось. Они наняли заместителя, чтобы тот выполнял ваши обязанности.
Хватит ли у Солии мужества рискнуть? Ей придется покинуть свою родную планету. Она не сумеет никому рассказать о своей работе, не сможет принимать посетителей. Зато она спасет множество жизней, вернет долг Кибер-Управлению, проверит свои языковые способности и, возможно, просто возможно, снова увидит Гая. Ему ведь приходилось иногда посещать штаб, не так ли?
— Я согласна.
— Добро пожаловать в Кибер-Управление, Солия, — улыбнулся Картер.
Глава 12
Легкий ветерок от крыльев Солии овеял лицо Гая, пока он провожал ее до стартового отсека. Его сердце словно налилось свинцом.
«Ты действительно собираешься это сделать? Позволить ей упорхнуть из твоей жизни?»
Просто потому, что другие отношения не сложились, не значит, что и здесь ничего не получится.
«У нас нет никаких отношений. У нас есть дружба».
И кто же в этом виноват?
Гай не был слепцом и заметил ее взгляды, полные тоски, и удрученное выражение лица. Если бы он дал ей понять, что эти чувства взаимны, то у них могли бы сложиться более длительные отношения.
Возможно… до тех пор, пока он не исчезнет на несколько месяцев. Гай не мог ожидать, что Солия смирится с его отсутствием. Мэрайя доказала, что ничего не выйдет. Его работа не позволяла иметь жену, домашнее животное или постоянное место жительства с белым забором… что бы там ни было, черт возьми, за этим забором. Если он не может позволить себе завести котенка, то как сумеет осчастливить женщину?
Он погладил Митси, так как нес ее на руках. Ему будет не хватать маленького мехового комочка и ее забавных выходок.
Они вошли в шумный стартовый отсек, и Гай заметил шаттл Картера, серийный номер которого соответствовал кибер-4 — крейсер, используемый для целей, не имеющих отношения к миссиям, как правило на нем перевозили персонал. Кибер-1 и 2 были истребителями. Кибер-3 доставлял грузы.
— Ну что ж, — пробормотал Гай. — Вот и пришли.
Солия опустилась на землю.
— Теперь я могу сама нести Митси.
Он передал котенка, испытывая чувство потери. Помимо возникшей привязанности, котенок символизировал то, чего он не мог иметь.
«Или все, что ты не позволяешь себе иметь?»
— Ты ведь носишь ожерелье, верно?
— Сейчас оно на мне, — Солия потянула за цепочку, и кристалл заискрился под искусственным светом. Митси отмахнулась от него. — Т-ты когда-нибудь посещаешь штаб квартиру Кибер-Управления? — спросила она.
Когда Гай рассказал Картеру о способности Солии понимать язык ка-тье, то никак не ожидал, что этот подлый ублюдок завербует ее! С другой стороны, во всей Галактике не было более безопасного места, чем штаб-квартира Кибер-Управления. Теперь Гаю не придется волноваться о ней. Во всяком случае, не о ее безопасности. Штаб квартиру посещали агенты Кибер-Управления и гражданские служащие, которые точно будут пялиться на Солию. И они, скорее всего, не соблюдали политику Гая «руки прочь».
Солия не стала бы спать с кем попало. Фарии спаривались на всю жизнь. Когда она решит вступить в отношения, то это будут взаимные чувства. Его желудок скрутило узлом при мысли о ее замужестве. Из горла Гая вырвалось рычание, поэтому он закашлялся, чтобы заглушить ненужные звуки.
Встревоженный взгляд Солии метнулся к его лицу.
— Что случилось? Почему ты злишься?
— Я не злюсь. Ну, может, немного, но только на себя, — пояснил Гай.
— Почему?
Он покачал головой.
— Не важно, — Гай вздохнул. — Ты… будь осторожна. В Кибер-Управлении ты окажешься в полной безопасности. Картер присмотрит за тобой. К тому же у тебя есть ожерелье. Если ты возьмешь выходные или что-то типа того, и тебе понадобится помощь, то я сразу приеду.
Солия наклонила голову, потом подняла и облизала губы.
— А если мне понадобится… друг? — ее тон указал на детали, которые были упущены словами. Если ей понадобится любовник? Пара? Вот что она имела в виду.
У Гая заныло сердце. Он хотел бы стать ее любовником. Для нее и для себя. Но история доказала нереальность этого желания. В конечном счете оставить ее с ложной надеждой было бы более жестоко, чем просто отвергнуть, тем не менее Гай старался найти самый щадящий способ прощания.
— Мы всегда будем друзьями, — заявил Гай так, будто не понял ее. Он сделал паузу, ненавидя себя за то, что готовился нанести смертельный удар. — Ты чувствуешь благодарность, но на самом деле тебе это не нужно. Я просто выполнял свою работу.
«Какая же я сволочь».
Ее лицо посерело.
— Тогда нам больше нечего сказать друг другу, кроме как «прощай».
— Прощай, Солия, — Гай поцеловал ее в щеку, но его губы задержались на долю секунды дольше, пока он вдыхал ее запах.
Прижимая Митси к груди, она полетела к ожидавшему ее шаттлу и поднялась на борт.
* * *
— Привет, я Солия, — представилась она.
— А это что такое? — морщины на лице и шее сурелианца вздулись, когда он посмотрел на Митси.
— Это детеныш кошки. Мой питомец. Мне сказали, что ее можно взять с собой. Она совершенно безобидна, — котенок опроверг утверждение шипением и рычанием. — Митси! — упрекнула Солия. — Простите. Не понимаю, почему она так плохо себя ведет, — даже без шипения эмоции котенка было легко считать. Она излучала неприязнь.
Солия ожидала, что команда Кибер-Управления будет состоять из терранцев, как Гай и Картер. Глупо. Она сама была фарией, чужой для людей Террана. Так почему бы Кибер-Управлению не нанять разумных существ с других планет?
— Следуйте за мной. Я покажу вам каюту, — мужчина источал раздраженное нетерпение. — Как только вы устроитесь, мы отправимся в путь.
— Еще раз простите. Я не хотела заставлять вас ждать, — она и не заметила, что задержала вылет шаттла.
Сурелианец не отреагировал на ее извинения, развернулся на каблуках и зашагал по узкому коридору. Она последовала за ним, ощущая тяжесть сомнений и печали. Первые впечатления часто давали хорошее представление о том, чего можно ожидать в дальнейшем. Будет ли ее новая работа такой же? Только дело, никакого тепла? Никакой вежливости? Этот человек даже не представился.
«Правильно ли я поступаю?»
У нее еще было время отступить. Она могла покинуть космический корабль и отправиться домой, на Фарию.
Вот только ее сомнения были связаны скорее с Гаем, чем с отношением сурелианца. Солия поставила на кон сердце и призналась в своих чувствах, а он отверг ее. Гай прекрасно понял, какой смысл она вложила в слово «друг», но притворился, что это не так. Благодарность? Ну конечно! Как же она могла не испытывать к нему теплых чувств? Но почему-то Гай решил, что она начала заботиться о нем только из-за благодарности. Солия провела рукой по глазам. Гай достаточно прямо заявил о том, что чувствовал, она не интересовала его в более романтическом смысле.
Откажи прежде, чем откажут тебе. Насколько ее разборчивость в выборе партнера была вызвана страхом быть отвергнутой? Солия думала, что ее пара будет фарией… пока не встретила Гая. Раньше ее стандарты больше походили на препятствия на пути к обретению любви.
Солия надеялась встретить Гая в штабе. Тем не менее она не жалела о том, что взялась за эту работу… если она может помочь предотвратить пытки и убийства со стороны ка-тье, то, значит, должна рискнуть.
К тому же не стоит судить о всем Кибер-Управлении, основываясь на действиях одного угрюмого сурелианца. Солия крепко держала Митси, которая перестала шипеть, но продолжала рычать. Как и все представители его расы, сурелианец был лысым, а его кожа имела зеленоватый оттенок. Его затылок покрывали волдыри и татуировки. Его несколько растрепанная униформа скрывала большую часть рисунка, за исключением одного знака.
«Что-то в этом знаке кажется мне знакомым», — она нахмурилась.
По всему шаттлу прокатился гул, что означало готовность к старту. Вот и все! Отступать некуда. Солия упала на стену, когда корабль взлетел. Они очень быстро стартовали, не теряя время даром.
— Сюда, — сурелианец указал на каюту.
Очень прочная, усиленная металлическая дверь отъехала в сторону. Ни один из шаттлов, на которых она когда-либо летала, не имел таких прочных дверей. Возможно, подобное было обычным делом на кораблях Кибер-Управления. Она попыталась вспомнить другие каюты, мимо которых они проходили. Но тогда Солия не обращала внимания на двери.
— Вы останетесь здесь… пока мы не приедем, — пробурчал мужчина.
Солия прикоснулась к своему ожерелью. Как смерч, собирающий листья, нервозность закружилась в ее животе. Казалось, что-то было не так.
— К-как долго продлится путешествие?
Взгляд сурелианца метнулся к ожерелью.
— Что это?
— Ч-что? — она уронила кулон.
— Твое ожерелье… оно исчезло, — рука сурелианца метнулась вперед, хватая ее за горло.
Митси зашипела, когда Солию толкнули в крошечную каюту. Ногти сурелианца оцарапали ее кожу, когда он схватил ожерелье и дернул. Цепочка врезалась в ее плоть, прежде чем разорваться.
— Капитан очень заинтересуется этой безделушкой, — он отступил назад, дверь с глухим стуком закрылась.
Солия прижала руку к кровоточащему горлу и уставилась на дверь. Митси вновь зарычала.
— Все в порядке, Митси. Все хорошо, — но это было не так. Солия не знала процедуры и протоколы Кибер-Управления, но подобное отношение явно было неправильным. Член экипажа украл ее ожерелье! Она оглядела крошечную каюту, в которой стояли лишь жесткая узкая койка без всякого покрывала и открытый комод.
«Не каюта… клетка».
Солия бросилась к двери, но та осталась плотно закрытой. Прижав к себе Митси, она провела свободной рукой по двери и стене в попытке освободиться. Но там не оказалось никакого экрана доступа. Девушка начала колотить в дверь.
— Выпустите меня! Помогите! Выпустите меня!
Никто не ответил. Слышали ли они ее сквозь плотную стену и шум мотора?
«Неужели я села не на тот корабль?»
Возможно, этот шаттл не принадлежит Кибе-Управлению. Вот только Гай бы сразу это понял. Он сам указал на этот корабль! Страх свернулся в ее животе. Солия опустилась на койку и обняла Митси.
«Что же мне теперь делать?»
Глава 13
Гай наблюдал с смотровой площадки, как шаттла Кибер-Управления увозит Солию. Все его тело пронзило болью, но киборги не плакали.
«Друзья. Мы всегда будем друзьями. Благодарность».
Неужели он действительно сказал ей эти слова? С того момента, как он увидел ее хрупкое, израненное тело в катнийских джунглях, их будущее слилось воедино. Для него никогда не будет другой женщины.
Гай подождал, пока кибер-4 исчезнет, и направился к своему кораблю. Чем быстрее он сможет сосредоточиться на работе, тем скорее начнет забывать. Ну да. Как будто это когда-нибудь случится. Он быстро прошел предполетную проверку и получил разрешение на вылет. Гай уже покинул воздушное пространство кибер-меда, когда с ним связался Картер:
«Где Солия?» — спросил директор.
«На Кибер-4. Шаттл стартовал совсем недавно», — ответил Гай.
«Черт!»
«Что? Что случилось?»
«По пути в кибер-мед Квазар атаковал кибер-4 и поднялся на его борт. Они выкинули экипаж в космос».
Нет. Нет. Гай первым заметил кибер-4. Сравнил серийный номер. Шаттл состыковался с кибер-медом… Солия зашла внутрь…
«Что это значит?»
«Квазар похитил Солию. Я отправил флот, чтобы перехватить шаттл. У них приказ не стрелять по кораблю, но мы не можем предсказать, как поступит Квазар».
Гай сжал руку в кулак и в последний момент отдернул ее, чтобы не ударить по пульту управления.
«Ни один кибер-оперативник не отдаст корабль».
«Члены экипажа были гражданскими служащими, а не кибер-оперативниками. Гай, это не случайный угон. Кибер-Управление перехватило зашифрованное сообщение между шаттлами Квазара. Им нужна была Солия, а не корабль».
«Зачем?»
«Из-за ее языковых способностей. У них есть информатор на Фарии, от которого они узнали о ее таланте. Благодаря жертвоприношениям, Квазар заключили союз с Катнией, но я подозреваю, что они хотят более свободного общения».
«Что такого получит Квазар? Что там такого особенного?»
«Планету, где нет преград. Никто и близко не подойдет к Катнии. У работорговцев появится идеальное место, где можно прятать заложников, а если жертвы взбунтуются, то их скормят ка-тье».
«Ублюдки».
«Мы вернем Солию».
«Я верну Солию. Сколько членов экипажа погибло?»
«Четверо. Я должен известить их ближайших родственников».
Гай стиснул зубы. Выброшенные в космос члены экипажа, лишенные воздуха, удостоились мучительной смерти. Квазар не знали пощады. Было очень важно добраться до Солии, при том как можно быстрее. Гай переключился на ручное управление и открыл дроссель на полную мощность.
Кибер-Управление должно было стать для Солии настоящим убежищем. Вместо этого Картер даже не смог доставить ее туда! Впрочем, Гай винил не директора, а самого себя. Почему он не поднялся на борт шаттла, чтобы проверить обстановку? Почему не познакомился с экипажем? Он бы сразу понял, что тут что-то не так. Вместо этого Гай сосредоточился на том, чтобы отослать Солию прочь, потому что он был мудаком, который не мог признать, что любит ее.
«Пришли сигнатуру кибер-4, по которой можно его отследить», — обратился Гай к Картеру.
«Прости, но не могу. Квазар загрузили программное обеспечение, изменяющее сигнатуру».
«Значит, мы не знаем, куда они направляются?»
«Не знаем».
Картер закончил сеанс связи, а Гай подключился к своему кибер-мозгу, надеясь получить сигнал от ожерелья.
«Ничего. Проклятие. Ну же, милая. Активируй маячок».
Сколько времени пройдет, прежде чем Солия поймет, что что-то пошло не так? Без следящего устройства корабль мог просто исчезнуть в бескрайних просторах космоса. Направятся ли работорговцы обратно на Катнию? Или спрячутся, пока не утихнет шумиха? Что они сделают с Солией?
«Я иду, милая. Уже иду. Просто скажи, где ты».
Мигающая лампочка означала, что поступил сигнал с Террана. Гай стабилизировал связь и открыл канал.
— Дядя Гай? — на экране появилась Жасмин.
Он любил свою племянницу, но сейчас для разговоров было не самое подходящее время.
— Привет, сладкая, — улыбнулся он. — Я бы с удовольствием поболтал с тобой, но у меня очень важное дело.
— Мама сказала, что ты, возможно, занят, но я хотела спросить о Митси. Она ведь тебе понравилась, правда?
Митси тоже была на захваченном корабле, но кошечка волновала его меньше всего.
— Понравилась. В данный момент она с моей подругой, — острая боль пронзила его сердце. Друзья. Если случится нечто невообразимое, то эти слова будут последним воспоминанием Солии… якобы Гай хотел быть всего лишь ее другом. — Твоя мама рядом? — спросил он. — Позволь поговорить с ней.
— Я здесь, — на экране появилась его сестра, Джилл.
— Я попал в сложную ситуацию, — пояснил Гай. — Не хочу показаться грубым, но я не могу сейчас разговаривать с Жас.
— Прости. Я ошиблась, предупредив ее, что ты можешь не оставить котенка, из-за чего она разволновалась. Береги себя, поговорим потом.
— Спасибо, — он закрыл канал связи.
Жасмин всегда умела выбирать нужное время для звонка… И все из-за кошки… Гай покачал головой.
«Кошка! — он чуть не выпрыгнул из кресла. Гай подключился к своему кибер-мозгу. — Да! Вот оно. Прямо здесь».
Глава 14
Митси гонялась за своим хвостом, но Солия не смеялась, так как они оказались в довольно тревожной ситуации. Ее похитили Квазар. Снова. Она вспомнила, где видела татуировку… на похитителях, которые отвезли ее на Катнию.
Может, они снова везут ее туда? Солия обхватила себя крыльями.
«Я умру».
Если бы Гай не спас ее, она бы погибла еще тогда. Но навряд ли ей вновь так повезет. Гай думал, будто она направлялась в штаб-квартиру Кибер-Управления, тем более Квазар забрали кулон, которым она могла подать сигнал бедствия.
Митси сделала сальто назад и помчалась по крошечной камере.
— Митси, иди сюда, — Солия подхватила ее на руки. — Полежи. Я не могу думать, когда ты постоянно прыгаешь рядом, — котенок с самого начала невзлюбил сурелианца.
«Мне следовало обратить на это внимание».
Убитая горем из-за отношений с Гаем, она проигнорировала все подсказки: реакцию Митси, грубость сурелианца, его растрепанную одежду. Мужчина надел форму члена экипажа, но та была сильно помята и плохо сидела на нем. Солия позволила ему втолкнуть себя в каюту, которая явно не предназначалась для перевозки пассажиров. Директор Кибер-Управления не выделил бы ей каюту с голой металлической койкой! Ее заперли на гауптвахте, почти все корабли имели подобные комнаты на случай, если пассажиры, охваченные космической болезнью, немного сходили с ума и нуждались в изоляции.
Солия начала теребить ожерелье в самый неподходящий момент. Это она виновата в том, что сурелианец заметил украшение. Она обняла котенка.
— Что же нам теперь делать, Митси? — она осмотрела камеру. Все скреплялось либо при помощи сварки, либо болтами. «Все» включало в себя два предмета: холодную жесткую койку, на которой сидела Солия, и комод.
Койка была сделана из цельного куска металла, чьи края по периметру загибались, чтобы разместить матрас… который не был предусмотрен, из-за чего она напоминала лабораторный стол. Солия сняла Митси с колен и пошла осматривать комод. Оказалось, что за ним стоял туалет, состоящий из двух частей: базового блока и металлического сиденья. Может, последнее можно было оторвать? Солия приподняла сиденье и пошевелила им.
Опустившись на колени, девушка осмотрела нижнюю часть. Два болта крепили сиденье к блоку. Солия вновь пошевелила сиденьем. Если бы она сумела ослабить крепежи… сиденье унитаза было не лучшим оружием в Галактике, но других вариантов не было.
Митси спрыгнула с койки, чтобы проверить, как идут дела.
— Если все получится, то нам с тобой стоит подготовиться к побегу, — обратилась Солия к котенку. — И, самое главное, ты должна быть очень тихой.
— Мяу? — протянула Митси.
— Именно об этом я и говорю. Никаких «мяу», — она прижала палец к губам. — Тихо.
Покачивая сиденье унитаза взад-вперед, Солия сумела ослабить крепления достаточно, чтобы отвинтить их от болтов, а затем снять металлическое сиденье. Оно оказалось довольно тяжелым, но остаточный эффект от временных наносом придавал силу, которой она обычно не обладала. Солия стала отрабатывать замах. Мысленно она целилась в голову и продолжала бить до тех пор, пока сурелианец — или тот, кто откроет дверь — не упадет. Оставалось надеяться, что за ней придет только один человек.
Она никогда раньше никого не била, — даже не давала пощечину — но Солия не хотела возвращаться на Катнию.
«Я буду бороться за свою жизнь. Если они убьют меня, то растерзают и бедняжку Митси».
Как только они выберутся из камеры, то сразу спрячутся. Она с Митси протиснутся в трубу и останутся там. Когда она не прибудет в штаб, Картер догадается, что что-то пошло не так, и отправит кибер-оперативников на перехват шаттла. Директор обязательно свяжется с Гаем, который их спасет.
— Гай найдет нас, Митси. Не беспокойся, — может, Гай и хотел быть лишь ее другом, но он обещал защищать ее.
Сжимая свое импровизированное оружие, Солия ждала, пока кто-нибудь откроет дверь.
* * *
Свернувшись калачиком, Митси задремала. Солия потеряла счет тому, сколько раз ей казалось, будто она слышит шум, и сколько раз она вскакивала, чтобы встать рядом с дверью. Бдительность было трудно поддерживать, когда минуты превращались в часы, но Солия не могла позволить себе расслабиться. На кон была поставлена ее жизнь. В какой-то момент ей показалось изменение в рычании двигателя, поэтому она напряглась, но ничего не произошло.
Наконец, дверь загудела. С колотящимся сердцем Солия спрыгнула с койки. Какая-то тень проскользнула в камеру, и девушка изо всех сил взмахнула сиденьем унитаза.
Глава 15
Гай подставил руку как раз вовремя, чтобы избежать удара. Боль простелила его запястье, когда тяжелое металлическое сиденье, которое держала женщина, нуждающаяся в спасении, врезалось в его предплечье.
— Гай! — ахнула Солия. — Как ты сюда попал? С тобой все в порядке? Прости! Мне очень жаль…
— Я в полном порядке. И даже не пострадал, — его протезная конечность приняла удар без серьезных повреждений. Если бы удар пришелся на его голову, то он бы так легко не отделался. К счастью, благодаря кибер-рефлексам Гай успел вскинуть руку, не сжимавшую фотонный бластер, иначе оружие могло бы выстрелить. Солия обладала убойной силой. — Давай! Нужно уходить, пока они не заметили, что корабль выведен из строя, — он вырвал сиденье из ее рук. Металлическая конструкция звякнула, когда упала на пол.
Солия дотронулась до своей шеи.
— Они забрали мое ожерелье. Как ты нашел меня?
— Митси, — Гай поднял котенка. — У нее есть субдермальный идентификационный чип слежения. Сигнал был слабым, но я сумел его отследить. С помощью своего беспроводного имплантата я взломал компьютер кибер-4, замедлил ход корабля, открыл двери аварийного отсека и пристыковал шаттл.
— Ты проник сюда незамеченным? Разве на корабле нет предупреждающих индикаторов?
— Их я тоже отключил, а также перепрограммировал компьютер, чтобы он показывал нормальные показания датчиков. Но я не мог скрыть звук замедляющегося двигателя.
— Я заметила это! Но почему-то подумала, что это плод моего воображения.
— Вот почему нам нужно поторопиться. Если кто-то догадается о случившемся, то начнет диагностику систем, — он передал ей котенка. — Возьми Митси, — Гай сжал бластер в правой руке, обхватил ее локоть левой и вывел девушку из карцера. — Держись поближе ко мне, — посоветовал он. — Если мы ввяжемся в перестрелку, падай на землю и не высовывайся. Если со мной что-нибудь случится, то беги в отсек запуска спасательной капсулы. Он располагается по левому борту в корме шаттла. Я запрограммировал капсулу так, чтобы она реагировала на твои голосовые команды. Она доставит тебя к моему шаттлу.
Гай пожалел, что не захватил с собой оружие на случай, если с ним что-нибудь случится. Сканирование кибер-4 выявило на борту шесть человек. Один или двое будут на мостике… а остальные могли оказаться где угодно.
Гай быстро зашагал по коридору, а Солия последовала за ним.
Он проверил пространство.
— Чисто. Ты первая, — прошептал он и жестом указал Солии обойти его. Аварийный выход к капсуле находился в конце коридора по левому борту, где также располагались несколько кают и камбуз. И в любой из этих кают могли быть преступники. Гай хотел, чтобы его тело оказалось между ними и Солией.
Она протиснулась мимо. Митси мяукнула.
Свист.
Позади Гая открылась дверь.
Он резко обернулся, поднимая оружие. Вышедший вооруженный мужчина заметил его и ударил по коммуникатору.
— Взлом! — крикнул он, прицеливаясь. Гай выстрелил в то же самое время, что и мужчина. Залп опалил ухо Гая, затем ударился о стену, осыпая проход искрами. Мужчина упал замертво с дымящейся дырой в груди.
— Уходим! Вперед! Быстрее! — Гай повернул за угол. — Они идут сюда! — связь преступника с его сообщниками была прервана… но его кибер-слух засек приближение нескольких человек. Он повел Солию к капсуле. Включив беспроводную связь, Гай взломал компьютер кибер-4.
Заблокировав вход, Гай заклинил рычаги управления на мостике, чтобы помешать работорговцам открыть внешнюю панель, через которую их могло высосать в космос, или запереть стартовый отсек. Солия забралась в капсулу вместе с Митси, Гай последовал за ней. Пока девушка пристегивалась, он передал электронный сигнал. Когда панель, ведущая в космос, открылась, Гай запустил капсулу. Двигатели ожили, и капсула ринулась в темноту.
Солия широко распахнула глаза.
— Мы выбрались!
— Да, выбрались! — он сжал ее руку.
Девушка выглянула в смотровое окно.
— Я не вижу твоего шаттла.
— Он замаскирован, — пояснил Гай. Кибер-4 тоже был замаскирован, пока он не взломал и не опустил щиты.
— Что будет с Квазаром?
— Истребитель с кибер-оперативниками уже в пути. Квазару будет дана возможность сдаться, либо Кибер-управление уничтожит корабль, — кибер-4 был низкопробным с точки зрения технологичности, тем не менее оборудование и техника, которыми располагал шаттл, не могли попасть в руки врага. С помощью беспроводной связи Гай сообщил Кибер-оперативникам, что Солия покинула корабль.
Автопилот подвел капсулу к его шаттлу и состыковал ее. После того как отсек был загерметизирован, Гай помог Солии выйти и повел ее на мостик.
— Что дальше? — спросила она.
— Просто свалим отсюда, — если Кибер-Управление решит взорвать кибер-4, им стоит оказаться как можно дальше от взрывной волны.
— Ничего, если я приведу себя в порядок? — спросила Солия.
— Хорошая идея, — улыбнулся Гай. — То сеть, не то чтобы тебе это было нужно, но… — он опять все испортил. Растрепанные волосы, взъерошенные перья, помятая одежда… никогда еще Солия не казалась ему такой привлекательной. Он вернул ее в целости и сохранности.
— Я поняла, — девушка ухмыльнулась и положила руку на его плечо. Ее прикосновение пронзило электрическим разрядом его тело. Как Гай мог помышлять о том, чтобы уйти от нее? И насколько сильно он все испортил ранее? Им нужно было поговорить, но сначала следует позаботиться о своих нуждах.
— Можешь воспользоваться каютой капитана, — предложил Гай. — Она расположена по правому борту. Не против, если я приду к тебе, когда закончу здесь?
Она кивнула и покинула мостик.
Гай открыл дроссельную заслонку. Когда он достаточно отдалился от вражеского корабля, то взял курс на штаб-квартиру Кибер-Управления, снизил скорость и переключился на автопилот.
Затем Гай связался с Картером.
«Мы направляемся в штаб-квартиру».
«Значит, она до сих пор хочет работать на Кибер-Управление?»
«Я еще не спрашивал, но пока мы направляемся туда».
Если Солия захочет вернуться на Фарию, то они всегда могли изменить курс.
«Я получил уведомление, что работорговцы сдались. Их будут допрашивать. Мы можем получить хорошие разведданные. С помощью Солии мы добьемся некоторого прогресса в решении проблемы с Катнией. Однако, после всего произошедшего, она может решить, что не хочет сотрудничать с Кибер-Управлением».
«Может. И я не собираюсь давить на нее. Это должно быть ее решение. Рурк, конец связи».
Гай резко повернулся на стуле и потер предплечье, куда Солия ударила его сиденьем унитаза. Он ухмыльнулся. В его маленькой фарии горел огонь.
Но ведь она не принадлежала ему. Ещё нет. Гай отверг ее… даст ли Солия ему второй шанс?
Гай встал от кресла.
Перед каютой капитана — его каютой — Гай остановился, чувствуя, как его внутренности скрутило.
«Пожалуйста, позволь мне все исправить», — он постучал в дверь.
Панель открылась, на пороге появилась Солия. Она вымылась, пригладила волосы и перья и надела его халат… задом наперед, чтобы не мешать крыльям. Одежда была так велика, что растекалась лужицей по полу у ее ног. Во рту у Гая пересохло. Он прочистил горло.
— Можно войти?
Она отступила в сторону.
— А где Митси? — спросил Гай.
— Я оставила ее на кухне. Мне удалось найти для нее немного воссоздаваемой рыбы и воды.
— Ох, хорошо. Ты голодна?
— Нет, — она потуже затянула пояс. — Я… э-э… надеюсь, ты не против, что я одолжила халат.
— Все нормально, — ему нравилось видеть ее в своем халате. Даже несмотря на то, что тот был надет задом наперед. Гаю точно понравится вид сзади.
Солия глубоко вздохнула, из-за чего ее грудь немного приподнялась.
— Спасибо, что спас меня… еще раз.
— Я всегда буду рядом, чтобы спасти тебя, Солия.
— Не обязательно превращать это в привычку, — нежная улыбка тронула ее губы, но затем девушка отступила. — Мы направляемся в штаб-квартиру Кибер-Управления?
Гай кивнул.
— Если только ты не передумала подписывать контракт. Мы можем изменить курс, — он хотел изменить курс, повернуть время вспять, чтобы вернуться к тому разговору в кибер-меде и изменить ответ. На этот раз Гай бы открылся ей. — Если ты хочешь вернуться домой, то я отвезу тебя.
— Нет. Теперь я хочу помочь вам больше, чем когда-либо.
Гай сглотнул. Напряжение сгустилось в воздухе.
— О том, что я говорил раньше… о том, что мы друзья…
Солия махнула рукой.
— Все в порядке. Я все поняла. Мне не следовало настаивать.
— Но я не хочу быть твоим другом, — прорычал он.
Девушка вздрогнула, а ее глаза затуманились серебристыми слезами.
«Ну разве можно напортачить еще больше?»
— Нет, я не это имел в виду. Я хочу быть твоим другом… и твоим любовником, если ты позволишь, если дашь мне еще один шанс… хоть я его и не заслуживаю.
Солия удивленно открыла рот.
— Я не очень хорошо разбираюсь в отношениях. У меня есть… проблемы. Я очень сильно облажался. Не знаю, смогу ли когда-нибудь исправить все ошибки. И я часто уезжаю на несколько месяцев подряд…
Солия прыгнула на него, и он схватил ее за талию. Она обхватила ногами его бедра и окутала их обоих крыльями.
— Ты действительно не очень хорош в подобном, — усмехнулась она и поцеловала Гая.
Ее губы слились с его. Ее прикосновения и запах наполнили его сознание и отпечатались в сердце. Он был странником, который не мог остепениться, пока не нашел свой дом в Солии. Гай исследовал ее рот, наслаждаясь вкусом и пробуждая в себе желание узнать ее всю. Прижавшись к животу Солии, он напрягся, а когда девушка стиснула ноги, еще крепче обнимая его, Гай застонал от обжигающего удовольствия, струящегося по его венам.
Мягкая грудь прильнула к его. Они целовались: долго и медленно, безумно и быстро, дразняще и нежно, крепко и глубоко, целовались по-всякому. Гай был готов поклясться, что комната накренилась.
Задыхаясь, они отстранились друг от друга. Поддерживая Солию одной рукой, второй Гай гладил ее серебристые блестящие волосы. Она ахнула и выгнулась. Он покрыл поцелуями ее шею, одновременно проводя пальцами по блестящим шелковистым прядям. Девушка застонала и схватила его за руку, прекращая ласки. Она тяжело дышала.
— Если ты продолжишь в том же духе, то покончишь с этим раньше, чем мы начнем.
У него отвисла челюсть.
— Хочешь сказать, что твои волосы…
— Чувствительны… чувствительны в сексуальном плане.
Он не смог сдержать улыбки, которая расплылась по его лицу.
Солия покрылась серебристым румянцем.
Гай намотал прядь волос на указательный палец. И в глазах девушки вспыхнуло желание. Она вывернулась из его объятий и позволила халату упасть на пол.
Раскрылось совершенство.
— Ты так и будешь просто пялиться на меня? — она указала на его униформу.
— Я… э-э… подумал, что нам следует… э-э… не знаю. Поговорить. Разобраться с нашими отношениями, — он пытался быть сильным, чтобы признаться в своих чувствах.
— Пока достаточно того, что ты хочешь меня.
— Я захотел тебя, как только увидел.
Все ее тело сияло. Солия снова махнула рукой, давая ему знак раздеваться.
Как он мог отказаться? Гай расстегнул ремень и сбросил с себя одежду. Девушка бросилась в его объятия.
— Фарии занимаются сексом в полете? — он крепко прижал ее к себе. Головка его члена потерлась о ее лоно.
Солия засмеялась.
— Иногда. Мы можем сделать это по-террански, если тебе так более удобно.
Гай рухнул на койку. Они ласкали и целовали друг друга, возводя на пик желания, дразня и соблазняя. Солия разминала и гладила его наноинфузорные мышцы. А Гай был очарован ее волосами, изгибами и гладкостью кожи. Когда они соединились, экстаз быстро поглотил обоих.
Солия положила голову на его плечо, накрывая их крыльями, чтобы согреть. Гай вновь прикоснулся к ее волосам. Она удовлетворенно вздохнула. Гай не заслуживал Солию, но намеревался проводить каждый день своей жизни, доказывая, что достоин быть с ней.
Дверь каюты со свистом распахнулась. Они вскочили в постели.
— Мяу? — внутрь неторопливо вошла Митси.
Гай рассмеялся.
— Нам нужно повесить колокольчик на эту кошку… Или заблокировать дверь.
— Хорошая мысль, — согласилась Солия. — Но позже, — она поцеловала его. Желание закружилось вихрем.
«Позже. Определенно позже».
Конец
Notes
[
←1
]
Трассирующий снаряд, трассирующая пуля, просторечие трассер — боевой припас особой конструкции к огнестрельному оружию, поражающие элементы (пуля) которого начинают светиться в полёте и оставляют ясно видимый след.
[
←2
]
Кохлеарный имплантат — медицинский прибор, протез, позволяющий компенсировать потерю слуха некоторым пациентам с выраженной или тяжёлой степенью нейросенсорной (сенсоневральной) тугоухости.
[
←3
]
Искусственный интеллект.
[
←4
]
Популярная народная песня, которую поют у костра. Обычно название песни используется для обозначения слова «маразм».
[
←5
]
Искусственный интеллект