Звонок раздался среди ночи.
— Да, — прохрипел он в трубку.
— Мистер Сандерс, я прошу прощения, что побеспокоил. Понимаю, что у вас сейчас ночь, но вы просили звонить в критических ситуациях, поэтому я звоню именно сейчас. Хотя, я сомневаюсь, действительно ли ситуация настолько серьезна. В любом случае, смею вас заверить, что моей вины здесь нет и...
— Брендон, заткнись на минутку!
Дэвид встал с постели, стараясь не потревожить Лиззи, мирно посапывающую в подушку, и тихо прошел в ванную комнату. Он ополоснул лицо холодной водой и накинул махровый халат, прихваченный со спинки кресла, на свое обнаженное тело, и только после этого поднес трубку к уху.
— Теперь коротко объясни мне, в чем дело.
— Я уже заканчивал рабочий день, когда пришел мистер Купер и потребовал связаться с вами. Я пытался направить его к мистеру Грею, но он и слушать не захотел! Сказал, что ситуация особой важности.
— Он там с тобой?
— Да, он здесь.
— Передай ему трубку, Брендон.
Видимо, Стив Купер только этого и ждал, потому что его голос раздался через мгновение.
— Сэр.
— Да, я слушаю.
— Мы нашли объект.
Остатки сна как рукой сняло. Объектом могла быть только Сэм. Все эти месяцы ее искали, но она ускользала в последний момент, словно рыба в мутной воде, оставляя за собой больше вопросов, нежели ответов. Дэвид сильно ее недооценил, наивно полагая в начале, что разыщет в течение нескольких дней.
— Я перезвоню тебе.
Дьявол! Как же ему быть? Они собирались еще неделю провести во Франции, и совсем не хотелось портить себе медовый месяц из-за Саманты, которая тут же перетянет все внимание Лиззи на себя. К тому же, она вполне может выкинуть какой-нибудь фортель, например, устроить истерику. А это может навредить ребенку, психологическому состоянию его жены, его браку в целом, черт ее побери! Так что же делать?
Дэвид знал, что без его команды люди Купера ничего не предпримут. Они будут лишь наблюдать за ней издалека. Но если она снова ускользнет? Эта стерва скакала с места на место вот уже несколько месяцев, не задерживалась в одном городе более трех дней и практически не пользовалась сотовыми телефонами, а если и пользовалась, то тут же выбрасывала. Это все, что они знали. Или не все? Он совсем забыл о ней, поэтому не читал последних отчетов. Теперь возможность попросить, чтобы Брендон их переслал, отсутствовала, потому что они остались в сейфе, доступ куда имеется только у него. И у Грея… Бинго, мать его!
Брендону все равно нельзя было доверять отчеты, потому что он обязательно сунет в них нос. А вот Тому можно. Он ведь знал о Сэм.
Купер ответил после первого же гудка.
— Слушаю вас, мистер Сандерс.
— Время терпит?
— Боюсь, что нет, сэр.
Дэвид нахмурился. Такой поворот событий совсем не входил в его планы. Значит, к черту отчеты.
— Она готова сорваться с крючка?
— Нет, она на месте.
— Так в чем же дело?
Его пальцы по старой привычке снова потянулись к переносице, но замерли, когда он услышал ответ.
— Объект в больнице. И, похоже, у нее большие проблемы.
— Твою мать.
Дэвид напряженно думал некоторое время. Что с ней опять приключилось? Больна? Умирает? Ну уж нет, на этот раз она никуда не денется. Если надо, он ее из-под земли достанет.
— Слушай меня внимательно, — сказал он в трубку. — Сообщи обо всем Грею, введи его в курс дела. Пусть займется этим немедленно. Я буду через несколько дней. Если что-то пойдет не так, свяжись со мной. Отныне я на связи.
— Будет сделано, сэр.
Он посмотрел в зеркало и сжал виски. Послезавтра их ждет встреча с матерью. Лиззи сказала, что хочет зачеркнуть прошлое, и если уж она на такое решилась, то и он пойдет на это ради нее и ребенка. У их сына, а Дэвид почему-то был уверен, что у них будет сын, должна быть нормальная семья. Кристина — единственная, кто остался из бабушек и дедушек, и ей придется выполнять свои обязательства. Осталось только найти вторую тетю и привести ее в порядок.
Он набрал номер Брендона.
— Да, мистер Сандерс, — последовал немедленный ответ.
— С этого момента я снова в деле. Сообщи Салли номер, по которому можно связаться со мной. Назначь на завтрашнее утро видеоконференцию.
— В десять вас устроит?
Мысленно подсчитав, что в Париже в это время будет три часа дня, он решил, что время подходящее. Кристина с Люком должны ждать их не раньше шести, поэтому он еще успеет поработать. Конечно, придется как-то совмещать приятное с полезным, но ничего не поделаешь.
— Да, меня устроит.
— Мистер Сандерс, — неуверенно начал Брендон.
— Что еще?
— Сказать им насчет вашей свадьбы?
«Хм… Интересный вопрос».
— Нет. Я сам скажу, когда сочту нужным.
Новость просочится в прессу в одно мгновение, а лишнее внимание им совсем не нужно. Тем более что они уехали инкогнито, не взяв с собой даже охрану.
Сделав еще несколько распоряжений и расспросив, как обстоят дела, Дэвид был слегка удивлен поведением Тома. Со слов Брендона, Томми был сам не свой. Нервничал из-за того, что не знает, где босс? Или устанавливал свой авторитет? Все это казалось довольно странным.
Дэвид тихо пробрался в спальню и лег возле Лиззи. Обняв ее сзади, он положил руку на ее теплый живот, увеличивающийся не по дням, а по часам. Аромат ее волос был таким знакомым, таким успокаивающим. Где бы он не находился, он чувствовал себя дома рядом с ней. Цепляясь за границу реальности перед тем, как провалиться в глубокий сон, Дэвид ощутил едва заметный толчок под рукой. Улыбка, расплывшаяся на его лице, осветила комнату, как лампа мощностью двести киловатт.
— Привет, сынок, — прошептал он, не открывая глаз, и заснул.
***
— Мистер Грей! — возмущению Марты не было предела. — Я когда-нибудь уйду с работы вовремя?
— В чем проблема, Марта?
— Даже сейчас, когда в вашем распоряжении эти две юные сплетницы, — при этих словах из приемной послышались возмущенные возгласы, — я все равно должна задерживаться в офисе, потому что вы ничего не успеваете! А теперь врывается мистер Купер и...
Марта издала сдавленный вопль, после чего ее тело исчезло из дверного проема, и на месте него образовался начальник службы безопасности, видимо, уставший ждать, пока его проводят в кабинет как полагается. Ни один мускул не дрогнул на его каменном лице, когда он входил под звонкое кудахтанье пожилой женщины, которое прекратилось, как только дверь захлопнулась. Все-таки, звукоизоляция — отличная вещь. Том представил довольные лица Салли и Алекс, вынужденных терпеть генеральский характер его секретаря уже почти две недели, и решил, что выпишет ей премию. Потому что она единственная, кто не впадала в ступор от его перепадов настроения и не начинала заикаться.
— Проблемы, Купер? — спросил он, закидывая руки за голову и потягивая уставшую за день спину.
— Да. Дело личного характера. Мистер Сандерс хотел бы, чтобы вы занялись им, пока не закончился его медовый месяц.
— Его что? — вскричал Грей, чуть не падая с кресла. — Медовый месяц?
— Да, сэр. Босс женился, но это конфиденциальная информация на данный момент, и напрямую относится к делу, которое он велел передать под ваш временный контроль.
Трясущейся рукой Том потянулся к кнопке интеркома, но волнение никак не сказалось на его голосе. И это было отлично. Потому что внутри у него бушевала буря.
— Дамы, все свободны. Удачного вечера.
Он позволил себе закрыть глаза на мгновение, в последний раз представив водопад черных волос, струящихся между его пальцами, и медленно выдохнул, отпуская свои чувства. Больше нет шансов. Черная пантера отныне принадлежит Дэвиду. Когда с этой заминкой было покончено, лицо Тома не выражало ничего, кроме спокойного интереса.
— Я готов, Купер. Удиви меня.
***
Кристина в очередной раз поправила и без того идеально сидящее платье, и нервно потеребила массивную серебряную сережку в левом ухе.
— Оставь в покое серьги, мама, — усмехнулась Миа. — Ты оторвешь себе ухо!
— Эти штуки весят столько, что я до сих пор удивлена, что мои мочки еще не свисают до плеч. Зачем ты подарила мне этот ужас?
— Потому что это дизайнерская вещь ручной работы, — беззлобно огрызнулась дочь. — И вообще, если не нравятся, могла бы и не надевать!
— Я их надела, потому что они подходят к платью. Лучше бы не надевала ни то, ни другое. Мне тяжело дышать!
Дышать и вправду было трудновато. Но что-то подсказывало ей, что платье тут ни при чем. Она просто нервничала перед встречей с сыном и его женой. Элизабет. Дочка Дэнни. Неужели это все не сон? Дочь Дэнни ждет ребенка от ее сына. Видимо, есть Бог на свете, раз соединил их таким образом. Кристина снова заволновалась и потянулась к уху.
— Даже не думай, — раздался предупреждающий голос дочери. — Лучше попроси Люка налить тебе выпить. Ты бледная как полотно.
— Мне страшно, — не выдержала она.
Миа обняла ее сзади за плечи и засмеялась. Поддержка дочери хоть как-то помогла снять напряжение. Оставалось десять минут до их прихода.
— Послушай, все будет нормально. Я ведь уже встречалась с ними, и все прошло хорошо. Они так счастливы, сама увидишь.
— Я очень на это надеюсь, родная.
— Кристи, хватит ныть, — сказал Люк, протягивая ей бокал с вином. — Никто тебя не съест.
Кристина залпом выпила полбокала, предварительно одарив мужа самым уничтожающим взглядом из всех, что были в ее арсенале, но на него это не подействовало. Впрочем, как и всегда. Это мужчина был непробиваем! С тех самых пор, как впервые заметила лукавую усмешку в его серебристо-холодных глазах, она обрела верного друга. Единственного в том тесном мире, полном предателей, где вынуждена была жить. Люк был ее защитником, молчаливой опорой, союзником в любой войне, в какую бы она не ввязалась. Он никогда не станет любовью всей ее жизни, потому что это место уже давно занято в ее сердце, но он был чем-то другим, чем-то большим, чем-то материальным. Дэнни мертв. Он не вернется. Но она все еще жива благодаря Люку и детям. Пусть даже Дэвид не чувствовал сыновьей любви.
Звонок в дверь заставил натянуться и без того напряженные нервы. Опрокинув в себя остатки вина, Кристина снова поправила платье и пошла открывать.
Увидев спокойное лицо сына и взволнованные глаза его жены, она вдруг поняла, что все будет хорошо.
— Привет, мам, — сказал Дэвид, заставив ее сердце затрепетать.
Как давно она мечтала услышать это простое короткое «мам» из его уст. Ком, подкативший к горлу, мешал говорить.
— Здравствуй, милый, проходите.
Пока Дэвид здоровался с Люком и сестрой, отдавая им принесенную бутылку вина, Лиззи тихо проговорила:
— Здравствуйте, миссис Джонсон.
— Здравствуй, Элизабет, — сказала она, протягивая обе руки. — Если тебе не трудно, зови меня просто Кристина.
Лиззи кивнула, вкладывая прохладные ладони в ее руки. Она изменилась с тех пор, как они виделись в последний раз. Беременность сделала ее стройную фигуру более округлой, более женственной. Синие глаза, глаза Дэнни, излучали тепло, кожа сияла здоровьем. Она как будто была наполнена внутренней силой и жизненной энергией, и светилась изнутри.
Так получилось, что они остались вдвоем в небольшом коридорчике возле входной двери. Вряд ли это было случайностью. Скорее, проделки любимой дочери. Почувствовав неловкость, Кристина попыталась отпустить руки девушки, чтобы проводить ее к остальным, но Лиззи не двинулась с места, сжав ее пальцы.
— Я бы хотела извиниться.
— Твоей вины здесь нет, — тихо сказала Кристина.
— Я не могу сказать, что была не права во всем, и не знаю, как бы стала относиться к вам в другой ситуации, но, так уж вышло, что я люблю вашего сына, поэтому хочу... — ее решительность слегка поколебалась. — Хочу наладить отношения.
— Я рада, что ты приняла такое решение. — Кристина кивнула.
— Это ради Дэвида. И ради ребенка.
— Дэвид любит тебя, и он очень страдал, когда ты ушла. И знаешь, я счастлива, что именно ты стала его женой.
Брови Лиззи удивленно взметнулись вверх.
— Но... Почему именно я?
Кристина грустно улыбнулась.
«Глупенькая, — подумала она, — разве ты не понимаешь?»
— Дэнни был самым лучшим на свете, — грустно ответила Кристина. — А ты его дочь, его продолжение, его частица. Разве могла я хотеть большего для своего сына? — она правда так думала.
Пораженная девушка не успела ничего ответить, потому что в коридор выбежала Миа.
— Лиззи, пойдем уже! — Дочь схватила их за руки и повела за собой. — Увидишь, что мы приготовили на ужин, обалдеешь!
Перехватив подозрение, мелькнувшее на лице подруги, она рассмеялась.
— Да не волнуйся ты так! Все самое что ни на есть вегетарианское! Мама глаз с нас не спускала, пока мы готовили!
Кристина покраснела. Она действительно хотела угодить жене сына, и Люк чуть в обморок не упал, узнав, что на столе не будет курицы или отбивных. На душе стало теплее, когда Лиззи благодарно кивнула.
«Видишь, Дэнни, все не так уж плохо, — мысленно сказала Кристина. — У тебя замечательная дочь».