Примечания

1

Отдаленный (англ.).

2

Пайд Пайпер — герой поэмы Браунинга, дудочник в пестром костюме.

3

Здесь дана температура по Фаренгейту; по Цельсию, соответственно, 23°.

4

Mayday — «помогите», международный сигнал бедствия.

5

Merde — дерьмо; черт побери (фр. вульг.).

6

Touche — в фехтовании: удар, укол (фр.).

7

Snow, snowball — снег, снежок — порошок кокаина или другой наркотик в порошке (жарг.).

8

Здесь игра слов. Tower — башня (англ.).

9

Р.В. Powder Blue, Голубая Пудра (англ.)

Загрузка...