- Как я могу что-то знать? Ты не отвечала на звонки. Тебя не было в своей квартире. Ты исчезла с лица земли.

Я подумал, что возможно это из-за того, что ей нужно было время для себя после того ада, через который он заставил ее пройти. Думаю, это была бы нормальная реакция для любого. Но, услышав это, я не знаю. Эллисон - одна из ее лучших подруг. Может быть, ей удастся вразумить ее.

- Скажи ей, что это безумие.

- Уэс. Ты не можешь снова пожертвовать собой ради меня. На этот раз не на три дня. Это на всю оставшуюся жизнь. Навсегда. Тебе от него никогда не уйти.

- Я приняла решение. Я сделаю это.

- Тогда все решено. Уэстлин выйдет замуж за Кирана. Кто из вас женится на дочери Хендри?

Я готовлюсь объявить о беременности Эллисон, когда Митч говорит.

- Этот договор устраняет единственное осложнение, которое разделяло Джейми и Эллисон. Я ни с кем не состою в отношениях, и мне не интересна ни одна женщина из Братства. Я возьму Шоу в жены.

Тан кивает.

- Твое решение - поступок истинного лидера. Я очень горжусь тобой, сынок.

- Не совсем бескорыстный поступок. Я очень надеюсь, что она горячая.

Один из охранников подходит к двери.

- Хендри прибыли, босс.

- Проводи их.

Леннокс и Киран входят в столовую, и взгляд младшего Хендри сразу же устремляется на Уэстлин. Этот ублюдок выглядит так, словно готов сожрать ее прямо здесь и сейчас.

- Джентльмены.

Леннокс кивает в знак признательности, но Киран слишком занят, трахая мою сестру глазами, чтобы предложить какую-либо форму приветствия. Эллисон чувствует мою ярость и похлопывает меня по ноге под столом.

- Успокойся, - шепчет она.

- Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Киран занимает свободное место рядом с Уэстлин. Он насилует мою сестру, а теперь еще больше мучает ее, сидя рядом. Старший брат-защитник внутри меня хочет перелезть через стол, схватить его за горло и забрать его гребаную жизнь.

- Вы приняли решение?

- Да. Уэстлин предложила себя в качестве жены Кирана, если он не возражает.

- Да. Я согласен взять Уэстлин в жены.

- Я думаю, Киран и Уэстлин будут хорошей парой.

С чего ты это взял, ублюдок? Это чушь собачья.

- А кто возьмет Шоу в жены?

- Я, - говорит Митч.

- Очень хорошо.

Леннокс выглядит довольным. Уверен, женить его дочь на втором сыне вождя предпочтительнее, чем на мне, сыне приемного брата вождя.

- Киран и Уэстлин завтра же сообщат окружному регистратору о своем намерении пожениться. Согласны ли мы, что свадьба состоится через четыре недели?

- Мы не возражаем, - говорит Тан.

- Киран заявит права на Уэстлин сегодня вечером, если не будет возражений.

Я готовлюсь возразить, но Уэстлин качает головой и одними губами говорит: Не надо.

Тан махает рукой в сторону пустого стула.

- Я вижу здесь только одну невесту для обмена.

- Приношу свои извинения за отсутствие Шоу. Боюсь, ей нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть к мысли выйти замуж за человека, которого она никогда не видела. Она Хендри и выполнит свой долг. Я лично прослежу за этим.

Я знаю Митча всю его жизнь. Он не заводится быстро, но я вижу, что он раздражен.

- Шоу не единственная, кто выходит замуж за незнакомца, которого она никогда не видела. Для нее было бы хорошим жестом хотя бы встретиться с человеком, который вызвался взять её в жены.

Наверное, неприятно знать, что ты женишься на девушке, которую никогда не видел. Что, если она ему совсем не понравится? Что, если они возненавидят друг друга? Такое случается. Я думаю, что Тан и Изабель просто терпят друг друга, потому что слишком устали, чтобы заниматься чем-то еще после стольких лет брака.

- Я торжественно клянусь, что Шоу привезут к Митчу к концу недели.

- Ваша дочь явно не согласна быть невестой по договору.

- Шоу молода. Упряма. У нее есть свои представления о том, чего она хочет от жизни, но я направлю ее в правильном направлении.

- Похоже, девушка упряма. Мне не нужна трудная жена.

- Я признаю, что моя дочь упряма, но она не непреклонна. Клянусь тебе, Митч, ты не найдешь более красивой жены ни в Братстве, ни в Ордене. И она чиста. Мы с Арабеллой позаботились о том, чтобы в первую брачную ночь она была девственницей. Ты не будешь разочарован ею.

Я не завидую тому давлению, которое сейчас испытывает Митч.

- Я пойду на этот брак.

- Привезите Шоу к нам в пятницу, иначе договор будет расторгнут, и мы будем ожидать возвращения Уэстлин.

- Нам нужен этот договор, Тан. Возможно, даже больше, чем вам. Даю вам слово, что Шоу будет здесь.

- Тогда собрание закрыто.

Значит, Уэстлин увезли в Орден без всякой страховки?

- Подождите. Мне нужно знать, что это значит для моей сестры.

Киран тянется к руке Уэстлин.

- Она моя пара и уедет со мной. Сегодня вечером я заявлю на нее права.

И я должен согласиться с этим?

- Мне нужно несколько минут побыть с сестрой наедине.

- У тебя будет столько минут, сколько захочешь, но Уэстлин - моя. Все уже решено.

Какая высокомерная задница.

- Ты не выполнил свою часть сделки и официально не заявил на нее права. Окончательно ещё ничего не решено.

Уэстлин следует за мной в коридор.

- Ты не должна делать это, потому что хочешь спасти Эллисон. У нас есть план.

- Это не имеет никакого отношения к Элли. Все дело во мне и в том, чего я хочу.

- Ты хочешь выйти замуж за этого придурка?

- У меня никогда не было намерения выходить замуж за человека из Братства. Мне это подходит.

- Тебе это подходит? Разве ты не хочешь большего? Разве ты не хочешь кого-то любить?

- Конечно, но вам с Эллисон повезло. Не все находят любовь.

- Я найду тебе хорошую партию. Я найду тебе брата, которого ты сможешь полюбить.

- Нет, Джейми.

Ненавижу слезы в глазах сестры.

- Я не могу остаться. Я разрушена для братьев. Испорчена. Все они знают, что меня похитили и держали в плену три дня. Никто из них не захочет меня. И ты это знаешь.

- Черт. Я ненавижу этого ублюдка за то, что он сделал с тобой.

- Тебе не нужно любить его. И я тоже не хочу, чтобы этот договор сработал.

Как я могу позволить своей сестре уйти с человеком, которому не доверяю, и при этом попасть в другое братство? Как я могу молчать, когда он уходит с ней, как будто она собственность, а не человек? Я не знаю, как будет работать договор. Смогу ли я видеться с ней? Я не могу уехать, не повидавшись с сестрой.

- Всё будет хорошо. И эй...еще одно преимущество - мама будет счастлива. Выгодный брак. Но он не из Братства. Как мама могла подумать, что это нормально? Я уверен, мама верит во всё это дерьмо. Ее дочь займет высокое место в иерархии, став женой лидера. Мамины внуки станут будущими лидерами ордена.

- Ты получаешь статус, которого не смогла бы достичь в Братстве, так что, думаю, она будет в восторге.

- Брак с Кираном - к лучшему. Возможно сейчас ты этого не видишь.

- Сомневаюсь.

- Этот договор будет заключен в самое подходящее время для вас с Эллисон. Орден больше не представляет для нее угрозы, поскольку они наши союзники. Ничто не мешает тебе заявить на нее свои права.

- Я уже заявил на нее права. Два дня назад мы уведомили окружного регистратора о своем намерении пожениться.

Уэстлин бросается ко мне, чтобы обнять.

- Я так рада за тебя. Вы рассказали кому-нибудь?

Никому не удалось рассказать. Мы не вылезали из кровати три дня.

- Ты первая, но мы расскажем Тану и Сину после встречи.

- Я давно хотела этого, но боюсь за тебя. Стойкость - это плохо.

Я воочию видел, как был ранен Син после того, как прошел через стойкость. Я думал, что он сошел с ума, сделав что-то подобное для женщины. Теперь я понимаю.

- Не буду лгать. Я не жду этого с нетерпением, но каждый удар будет стоить этого для нее.

- Я ненавижу эту часть братства.

- Это один из способов защитить себя от ненадежных посторонних. Это необходимо.

- Мне это не нравится, но я соглашусь, потому что она - то, что тебе нужно.

Я бы хотел задержаться и навсегда оставить свою сестру в этом коридоре, но это невозможно.

- Всегда обращайся ко мне за чем угодно. За чем угодно. И говори мне, если этот ублюдок будет плохо с тобой обращаться. Я убью его, если понадобится. Не важно, начнется война или нет.

К черту договор. Я не позволю этому ублюдку оскорблять мою сестру.

- Этот договор о союзе. А не вражде. Он поступил бы глупо, если бы плохо обращался со мной. К тому же ты меня знаешь. Я - крепкий орешек. Я не собираюсь мириться с этим дерьмом.

Киран и Леннокс выходят из столовой, и я знаю, что это всё. Пора прощаться с сестрой.

- Я люблю тебя, Уэс.

- Я тоже тебя люблю.

Она - моя кровь. Мой инстинкт - защитить ее. Чертовски трудно смотреть, как он забирает ее. Каждая клеточка во мне хочет удержать ее здесь, где я знаю, что она в безопасности. Но я не могу. Тан, Син и Митч уже стоят и готовы уйти, когда я возвращаюсь в столовую.

- Подожди. Прежде чем совет пройдет, я должен сделать объявление.

Трио Брекенриджей уделяет мне все свое внимание.

- Кто-то должен позвонить Алеку Фергюсону и сказать, что мы уже едем. Я заявил права на Эллисон. Я официально объявил об этом три дня назад и намерен жениться на ней, как только закончится наше двадцативосьмидневное ожидание.

Син смеется и подходит, чтобы пожать руку.

- Черт подери. Моя жена чуть с ума не сошла, думая, что ее сестру выдадут замуж за кого-то другого, потому что ты вел себя как идиот.

Митч подходит ко мне и пожимает руку.

- Мы знали, что это вопрос времени. Черт, я знаю некоторых братьев, которые будут в бешенстве из-за этого.

- Они могут злиться. Эллисон моя. Ни один из них не прикоснется к ней.

Тан улыбается и хлопает меня по спине.

- Поцелуй свою девушку на прощание, сынок. У нас впереди долгая ночь.

На лице Эллисон появляется паника.

- Они везут тебя на стойкость? Сейчас?

- Да.

- Я не хочу, чтобы они причинили тебе боль.

Я смеюсь в надежде поднять ей настроение.

- Я тоже не хочу, чтобы они причинили мне боль, но это необходимо.

Эллисон прижимается ко мне лбом.

- Я не хочу, чтобы ты проходил через это.

- Таково требование.

- Боже, я так люблю тебя, Док.

- Я тоже люблю тебя, Мак.

Эллисон понижает голос.

- Черт, Джейми. Мы только что провели последние три дня, пытаясь зачать ребенка, которого мы могли бы использовать как предлог, чтобы удержать нас вместе. Напрасно.

- Я знаю. Еще не все потеряно.

- Что мы будем делать?

- То же самое, что мы и собирались делать. Через одиннадцать дней ты сделаешь тест на беременность. Независимо от результата, мы поженимся через три с половиной недели.

Эллисон смотрит на совет, потом снова на меня.

- Ты хочешь, чтобы я забеременела?

- Я был бы не против, если бы ты забеременела, но если нет, это тоже нормально. Это просто даст нам больше времени для нас двоих.

Син заканчивает разговор с Алеком.

- Фергюсон встретит нас там.

Слезы застилают глаза Эллисон.

- Пожалуйста, не плачь, детка. Я не могу этого вынести.

Она опускает лицо.

- Прости.

Я кладу палец ей под подбородок и заставляю поднять глаза.

- Послушай меня. Мне нужно, чтобы ты оставалась сильной. Мне нужно, чтобы ты была со мной, когда все закончится.

- Я не оставлю тебя. Я позабочусь о тебе.

- Ты сможешь быть на месте, когда они закончат со мной? Мне понадобится укол, чтобы справиться с болью.

- Я сделаю все, что от меня потребуется.

Я достаю из кармана связку ключей и держу за маленький медный ключ.

- У меня есть морфий в сейфе в кладовке.

- Дать тебе десять или пятнадцать миллиграммов?

- Как сочтёшь нужным.

- Пятнадцать.

Стойкость обернется адом, но я уверен, что Эллисон позаботится о том, чтобы после этого я не испытывал боли.

- Кто-нибудь придет за тобой, когда все закончится, и ты сможешь сделать мне укол. Тебе следует ожидать худшего.

Эллисон бросается на меня и крепко сжимает. Плечо все еще болит, но я подавляю стон.

- Мне нужно идти, детка.

- Они скоро придут за мной?

- Это займет несколько часов. Наверное, рано утром. Постарайся отдохнуть, если сможешь.

- Ты должен пройти через долгие часы мучений ради меня?

- Стойкость требует времени. Иди домой, возьми морфий и шприцы, а потом оставайся с Блю и детьми. Я не хочу, чтобы ты была одна, пока ждешь.

Она кивает, и от этого движения слезы стекают по ее щекам. Как мне посчастливилось жениться на женщине, которая меня любит? Точно так же, как Син с Блю, настоящая гребаная любовь, я никогда не думал, что это возможно. Она не только будет моей, она будет моей по собственному решению. Я целую ее влажные щеки с обеих сторон, прежде чем заглянуть ей в глаза.

- Ты видишь меня насквозь.

- Ты видишь меня насквозь.

***

Алек Фергюсон закреляет на моих запястьях две металлические цепи.

- Вы с Синклером не облегчаете мне жизнь, когда занимаетесь подобными вещами.

- Как это?

- Вы оба мои лидеры, и ваш выбор женщин привел нас к этому. Вы не могли бы сделать мне одолжение и выбрать хорошую девушку?

Он смеется.

- Прости, Алек. Я увидел ее, и это вышло из-под моего контроля.

- Я понимаю, босс. Мисс Эллисон очень хорошенькая.

Цепь натягивается, когда он использует шкив, чтобы поднять мои руки над головой, и жгучая боль вспыхивает в моем плече.

- Мне это не нравится. Я хочу, чтобы вы это знали.

- Не обижайся, Алек. Я понимаю, что это нужно сделать. Я знал это, когда принял решение взять в жены женщину, не являющуюся членом Братства.

- А, так вы женитесь на мисс Эллисон? Это не понравится многим братьям. Я знаю несколько человек, которые хотели ее заполучить.

- Они могут поцеловать меня в задницу. Она моя.

- Вы говорите как истинная пара?

- Сколько у вас сейчас детей?

- Три. Только что узнал, что у нас будет ещё один.

Интересно, узнаем ли мы с Эллисон, что он у нас будет ребенок?

- Поздравляю.

- Мы не планировали заводить еще одного, так что это был небольшой сюрприз. Потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от шока, но сейчас мы очень счастливы. Шона надеется, что будет девочка, таким образом у нас будут два мальчика и две девочки.

Два мальчика и две девочки. Мне это нравится. Алек тянет цепь, пока я не встаю на цыпочки. Я могу сразу сказать, как будут гореть мышцы моих ног.

- Я знаю, что ты знаком с этим процессом, - говорит Алек.

- Очень знаком.

Сина прошел через стойкость меньше двух лет назад, но я помню это как вчера. Надеюсь, я быстро отключусь от боли.

Он фиксирует цепь, и я болтаюсь, как боксерская груша. У Алека распорядок дня, поэтому я жду первого удара, когда он попадет мне в нижнюю часть спины над левой почкой.

- Уух...

Мучительно. Это единственное слово, которое я могу придумать, чтобы описать боль. Если бы я не свисал с потолка, как боксерская груша, я бы упал на пол в позе эмбриона. Это для Эллисон. И это того стоит. Каждый. Гребаный. Удар.

- Бывают моменты, когда я действительно ненавижу эту работу.

Я думал, что первый удар был мучительным, но боль от этого еще хуже.

Позитивные образы. Это моя единственная надежда выбраться из этого дерьма. Я закрываю глаза и представляю свою жизнь с Эллисон. В моей голове проносятся моменты нашей совместной жизни. Женаты. Занимаемся любовью. Она родит нашего первого ребенка, возможно, в самом ближайшем будущем. Эти прекрасные картинки в моей голове помогают мне пережить удары в спину и живот. И тут первый удар хлыста впивается в кожу верхней части спины.

- Черт!

- Все не так плохо, если ты расслабишься, - говорит Син.

- Чем больше ты напрягаешься, тем сильнее боль.

Я почти забыл, что Тан, Син и Митч здесь.

- Я постараюсь, но, черт возьми, это так жжет.

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. Я стараюсь расслабиться, представляя себе маленькую девочку с ангельской улыбкой и длинными почти черными волосами как у Эллисон. С кудряшками. Хлыст снова впивается мне в кожу. На этот раз это терпимо, поэтому я копаюсь глубже в своем сознании, чтобы представить образ нашего сына. Крепкий парень с моими темно-каштановыми волосами и экзотическими зелеными глазами Эллисон. Думаю, он старше нашей дочери. Заботливый старший брат. Да. Мне это очень нравится. Он будет присматривать за моим маленьким ангелом и держать маленьких ублюдков Братства подальше от нее. Наши дети и улыбающееся лицо Эллисон. Это последнее, что я вижу, прежде чем боль отправляет меня в забытье.


Глава 16

Эллисон Макалистер


- Вот, - Блю передает мне Харрисона. - По крайней мере, ты можешь ходить с мистером Капризный, если собираешься и дальше ходить по комнате.

Я целую племянника в макушку. Бедный малыш весь вечер суетился. Он не единственный, кто здесь обеспокоен. Чувствует ли он мою тревогу?

- Прошло всего несколько часов. Они не придут за тобой до утра, так что можешь отойти от окна.

Такое чувство, что прошло гораздо больше времени.

- Я не знаю, как с этим справиться.

Я схожу с ума, представляя все то, что Джейми, должно быть, переживает прямо сейчас.

- Нелегко быть замужем за человеком из Братства.

- Должно быть, тебе в десять раз хуже, ведь Син - лидер.

Блю, должно быть, в полном беспорядке каждый раз, когда выходит за дверь.

- Я всегда боюсь за него, поэтому я очень рада мирному договору с орденом. Это снижает опасность для всех, особенно для членов совета.

Я такая идиотка.

- Я была так наивна, полагая, что Джейми был в меньшей опасности, потому что он доктор братства и не будет драться. Это совсем не так. Его место в совете всегда будет делать его мишенью.

- Так и будет, но ты можешь утешиться тем, что теперь он в меньшей опасности, чем был до заключения договора.

Харрисон кладет голову мне на плечо и засовывает большой палец в рот.

Я поверить не могу, что внутри меня может расти ребенок.

- Мы с Джейми не знали, что Уэстлин и Митч будут добровольцами. Мы думали, что Киран может выбрать меня в жены. Если бы он это сделал, мы знали, что ничего не сможем с этим поделать, поэтому решили принять упреждающий подход, чтобы покончить с любой перспективой того, что он выберет меня.

- Что ты сделала?

- Возможно, мы просто провели последние три дня, пытаясь забеременеть.

Блю морщит лоб.

- Ты принимаешь таблетки.

- Я принимала таблетки.

- Когда прекратила?

- Неделю назад, когда меня похитили.

- Хм. Ты - медсестра, а Джейми - врач, но я не думаю, что так бывает. Мне кажется недели перерыва в гормональных противозачаточных средствах не достаточно, чтобы забеременеть.

- Мы знаем, что это может быть попадание или промах, но мы уверены, что сделали все возможное, чтобы у меня была овуляция.

- Я немного запуталась. Как провести последние три дня, пытаясь забеременеть, чтобы Киран не выбрал тебя сегодня своей женой? Ты не узнаешь беременна ты ли нет в течение нескольких недель.

- Киран мог бы аннулировать права Джейми на меня, потому что мы еще не женаты. Но он не мог бы отменить ребенка, поэтому мы планировали солгать, а затем надеяться на две полоски.

- А потом у тебя не было возможности солгать, потому что Уэстлин и Митч добровольно согласились на брачный договор, - Блю смеется. - Черт, Элли. Ребенок - это действительно радикальное решение проблемы, которой у тебя в итоге не было.

Я уверена, что сейчас это звучит как безумный план, но проблема решена, но угроза выйти замуж за Кирана была вполне реальной еще несколько часов назад.

- Это была тяжелая ситуация...пока она не была решена. А потом у меня был этот чертов момент.

У меня все еще дерьмовый момент.

- А что сказал Джейми?

- Он сказал, что не будет возражать, если я забеременею. В любом случае, мы поженимся.

- Ты хочешь ребенка прямо сейчас?

Я раскачиваюсь с ноги на ногу, покачивая Харрисона.

- С одной стороны, да. Но с другой стороны, когда я смотрю на тебя, Сина, на детей, я вижу, как тяжело воспитывать детей, и мне хочется подождать.

- У нас чрезвычайные обстоятельства. Не размышляй о том, какой, по твоему мнению, будет ваша жизнь, основываясь на том, что ты видишь в нас, иначе у тебя никогда не будет детей.

- Я знаю, что это было бы не так хаотично, как сейчас.

Я поворачиваюсь так, чтобы Блю могла видеть лицо Харрисона.

- Он спит?

- Мистер Капризный отключился.

Блю и дети ложатся спать, но нет никакой надежды, что я засну хоть на минуту. Я не смогла бы заснуть, даже если бы попыталась. Я слишком занята, переживая кошмар реальной жизни.

***

Солнце встает, когда звенит мой телефон.


Стерлинг уже в пути.


Я иду в спальню Блю и осторожно трясу ее.

- Блю, - шепчу я, потому что видела, как Харрисон пробирался ночью в постель к своей маме.

- Уже пора?

- Да. Стерлинг уже в пути.

- Ладно.

Она садится и трет глаза.

- Я позвоню Изабель.

- Она уже здесь. Она пришла около часа назад и легла спать в комнате для гостей. Она сказала, что все пойдет быстро, как только они пошлют кого-нибудь за мной. Она не хотела, чтобы нам пришлось ждать ее.

Я так благодарна Изабель, что она предложила посидеть с детьми, чтобы Блю могла поехать со мной.

- Боже, она потрясающая свекровь. Не знаю, что бы я без нее делала.

У меня не будет такой свекрови, как Изабель. Вместо нее у меня будет та, которая отреклась от своего сына. Ну и стерва. Наверное, мне лучше не связываться с ней, потому что я все равно не смогу мириться с ее дерьмом. Блю скользит к краю кровати.

- Мне очень не хочется будить Изабель и просить ее перебраться в эту кровать, но Харрисону прошлой ночью было так плохо. Я не хочу будить маленького монстра на случай, если он решит устроить новую истерику.

- Хочешь я разбужу ее, пока ты будешь собираться?

- Пожалуйста. Бункер находится всего в пятнадцати минутах отсюда, так что у нас не так много времени до прибытия Стерлинга.

Как я собираюсь это сделать? Если бы Блю не пошла со мной, я не уверена, что справилась бы. Даже если я медсестра.

- Спасибо, Блю. За все.

- Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

Так всегда было у нас с Блю.

- Я знаю.

***

Я в полном отчаянии, когда Стерлинг останавливается перед складом. Наверное, это его они называют бункером. Вот оно. Я вот-вот увижу, как выглядит избитый Джейми. Я не готова. При входе темно, а скрипящая дверь подливает масла в мое и без того нервное состояние. Это страшно и пугающе, как ад. Теперь я понимаю, почему Братство привело своих врагов в такое место. Стерлинг ведет нас в заднюю часть склада. То, что я вижу, когда он открывает дверь, шокирует. От ужаса хочется кричать. Тошнит от отвращения. Наброситься в гневе.

Озлобленность. Враждебность. Горечь. Все это выходит из-под контроля в моем сердце и голове, когда я вижу окровавленное, избитое тело Джейми, свисающее с потолка.

- Спустите его. Сейчас!

Последнее слово звучит так, будто оно исходит от рассерженной матери-медведицы, а не от меня. Его тело обмякло. Я бы спросила, жив ли он, если бы не видела, что его кожа все еще розовая, а грудь поднимается и опускается. Человек, которого я никогда не видела, опускает Джейми, используя какую-то систему цепных шкивов.

- Вы проверили его руки, чтобы убедиться, что в них есть кровообращение?

Мужчина смотрит на меня и ничего не говорит.

- Он врач. Ради Бога, ему нужно использовать свои руки. Сделав это, вы, возможно, нанесли непоправимое повреждение нервам.

Син подходит, чтобы помочь мне опустить его на пол.

- С ним все будет в порядке, Элли.

Я не уверена.

- Это ужасно, Син.

- Этого следовало ожидать, учитывая то, что он пережил. Ты можешь не одобрять этого, но это то, что мы делаем.

Все намного хуже, чем я ожидала.

- Не думаю, что когда-нибудь пойму эту варварскую практику.

- Посмотри на него, Элли. Все это было для тебя. Демонстрация его доверия к тебе. Продолжение его любви.

- Я знаю.

И это заставляет меня чувствовать себя такой виноватой. Его лицо распухло и искажено многочисленными порезами. Он мог бы сойти за любую жертву лобового столкновения, которых я видела в приемном покое. Он мало похож на моего драгоценного Джейми. Он бормочет мое имя, пока я оцениваю урон.

- Я здесь, док. Я дам тебе что-нибудь от боли, но сначала мне нужно проверить твой неврологический статус.

Я проверяю его зрачки, когда он протягивает руку, чтобы коснуться моего лица.

- Люблю...тебя.

Его голос чуть выше шепота.

- Я тоже тебя люблю.

- Стойкость...пройдена.

- Да.

- Ты...моя. Моя...пара.

- Я вся твоя, док. Навсегда.

Я провожу предварительную оценку и не нахожу причин сомневаться в его неврологическом статусе. Слава Богу.

- Детка, я сделаю тебе инъекцию морфия в бедро.

Он даже не вздрагивает, когда игла пронзает его кожу и входит в мышцу.

- Надеюсь, ты пойдешь со мной домой, чтобы помочь ему подняться по лестнице в спальню.

- Конечно. Тебе нужно пойти вперед, чтобы подготовить комнату?

- Нет. Я превратила нашу спальню в импровизированный процедурный кабинет, когда ходила домой за морфием.

- Хороший ход.

Джейми много стонет во время пересадки в машину и в первой половине поездки. Он успокаивается на последнем отрезке пути, поэтому я кладу руку ему на грудь, чтобы следить за его дыханием и пульсом, пока мы не добираемся до дома. Кровать расстелена и готова принять Джейми. Я понятия не имела, чего ожидать, поэтому приготовилась к худшему. Ожидания оправданы.

Син со Стерлингом запыхались, когда вместе с Джейми добрались до верха лестницы.

- Этот ублюдок тяжелее, чем кажется.

- Вероятно, он тяжелее, потому что его тело не в тонусе. Он всего лишь мертвый груз.

Он камнем падает на кровать.

- Думаю, морфий действует.

- Спасибо, что принесли его сюда. Ему было бы не очень удобно на одной из коек в процедурном кабинете.

- Нет проблем. Мама осталась с детьми?

- Да.

Син обнимает Блю, но смотрит на меня.

- Я хочу, чтобы ты знала, что это был ад для меня, но все кончено.

Всё кончено.

- Это единственная хорошая новость, - Син целует Блю в макушку. - Это была долгая ночь. Я буду спать на диване, если понадоблюсь.

Я смотрю на избитое тело Джейми, и все, что я хочу сделать, это сорваться и заплакать, но это не поможет ему.

- Ты поможешь мне снять с него одежду,чтобы я могла помыть его?

- Все, что нужно.

Я разрезаю его рубашку, а затем брюки, но оставляю трусы. Блю здесь.

- Я поставила тазик рядом с раковиной в ванной. Наполни его теплой мыльной водой и принеси мне. И мочалку?

- Да.

Джейми грязный. Весь в крови с головы до ног. Я так злюсь, когда вижу его в таком состоянии. Как? Как они могли так поступить с одним из своих? Это бесчеловечно. Закончив срезать с него одежду, я омываю каждый дюйм его обнаженного тела. Он в худшем состоянии, чем я себе представляла - бесчисленные порезы, синяки и ссадины.

Он громко стонет, когда я мою ему правый бок.

- Вот так вел себя, Син, когда я его мыла. У него были сломаны ребра, и, держу пари, у Джейми тоже.

- Мне нужно наложить шину, чтобы ему не было так неудобно.

Блю пристально смотрит на плечо Джейми.

- Плечо Сина было вывихнуто. Может проверишь.

- Я собираюсь сделать тщательный осмотр.

Я уже вижу пару рваных ран, которые можно зашить одним или двумя швами.

- Мак?

- Я здесь.

- Наша малышка...похожа на тебя. У нее твои...черные волосы.

Либо морфий вызывает у него галлюцинации, либо он спит. Я не уверена, что именно.

- У нас нет ребенка.

- Наш сын похож на меня, но у него твои прекрасные зеленые глаза.

Я смотрю на Блю и улыбаюсь.

- У нас только двое детей?

- Нет. Четыре.

- О, держу пари, мы очень заняты.

- Детское тесто...в твоей миске. Булочки...в духовке.

Я смеюсь и смотрю на Блю, пожимая плечами.

- Наркотики. Они заставляют людей говорить чушь.

Чтобы искупать Джейми и провести полную оценку, требуется несколько часов. Я совершенно измучена, когда переодеваюсь и наконец забираюсь в постель рядом с ним.

Он спит. Дыхание у него глубокое и ровное.

- Я люблю тебя, док. Не хватает слов, чтобы отблагодарить тебя за этот...этот акт любви.

Я с трудом могу произнести слова, потому что рыдания угрожают поглотить меня.

- Никто и никогда не проявлял такой бескорыстной любви, и в результате я борюсь с чувством вины.

Я никогда не усомнюсь в любви этого человека. Никогда.

- Я сделаю так, что ты никогда не пожалеешь о том, что прошел через ад ради меня, - я поднимаю его руку и целую. - Ты видишь меня насквозь.


Глава 17

Джейми Брекенридж


У меня болит всё тело. Даже ресницы болят, когда я пытаюсь открыть глаза. Мои веки распухли, а зрение затуманилось. Я надеюсь, что это побочные эффекты от отека и наркотиков, а не то, что происходит с моими зрительными нервами. Я переворачиваюсь, и мой мозг немедленно начинает пульсировать. Отскок боли от наркотика. Ненавижу это дерьмо. Я смотрю на свое окружение сквозь узкие щелочки распухших век. Я дома. Спасибо, блядь. Нет другого места, где я хотел бы быть прямо сейчас. Солнце, похоже, садится. Должно быть, уже поздно, а это значит, что я проспал большую часть дня. Ничего удивительного. Уверен, Эллисон регулярно давала мне морфий.

Она спит рядом со мной. Моя прекрасная Мак. Уверен, что и для нее это была долгая ночь. Она лежит на спине, закинув руки за голову. Ее майка задралась, обнажая голый живот, и я не могу удержаться, чтобы не дотронуться до него. Я кладу ладонь на ее плоский живот и представляю, как он будет выглядеть через несколько месяцев, если внутри нее будет расти часть меня.

- Тебя будут любить. Я всегда буду делать все возможное, чтобы ты был в безопасности. Ты и твоя мама.

Эллисон шевелится, и я кладу руку ей на щеку.

- Мак.

Ее глаза распахиваются, и она поворачивается ко мне. Она протягивает руку, чтобы коснуться моего лица, и это странное ощущение. Так будто оно жирное и онемевшее.

- Рада видеть тебя в стране живых.

- Мне очень приятно проснуться и обнаружить, что ты рядом со мной.

Нет более прекрасного зрелища. Ее рука находит мою.

- Тебе очень больно?

Всю ночь напролет я был боксерской грушей. Боль - мой единственный вариант на данный момент, но я не скажу ей.

- Морфий помогает.

Это не ложь. Уверен, без него мне было бы гораздо хуже.

- Тогда я буду продолжать.

- Спасибо.

- Тебе нужно опорожнять свой мочевой пузырь.

- Такой романтический разговор с моей девушкой.

Я смеюсь, а потом гримасничаю, потому что это чертовски больно.

- Ммм, - стону я.

- Конечно, не романтично, но необходимо. Я не могу допустить, чтобы у тебя была эмболия.

- Точно.

Мы зашли слишком далеко для такого рода осложнений.

- Мне нужна твоя помощь, детка.

- Ты прошел через ад и вернулся за мной. Я сделаю все, что тебе нужно. Что угодно.

Эллисон встает с кровати и подходит ко мне.

- Не торопись. Никакой резкой смены позиции.

Даже если бы я попытался, то не смог бы пошевелиться.

- Ты не добьешься от меня возражений.

Я использую Эллисон для поддержки, когда встаю с кровати, а затем на полпути в ванную.

- Думаю, дальше я справлюсь.

- Может, и так, но ты забываешь, что я знаю, сколько морфия ты принял. Я не доверяю ни твоим суждениям, ни твоим ногам.

Я помню, каково это было для Сина.

- Ты же знаешь, что я буду мочиться кровью.

- Я была бы шокирована, если бы этого не было.

Моя девочка не слабонервная, и это определенно то, что мне в ней нравится. Эллисон помогает мне вернуться в постель, когда я заканчиваю, и кладет мне за спину не менее шести подушек.

- Хочешь что-нибудь съесть?

- У меня нет особого аппетита.

- Может суп? Бульон?

- Я попробую...ради тебя.

Она останавливается в дверях и оборачивается, чтобы посмотреть на меня.

- Я люблю тебя, Джеймс Коналл Брекенридж.

- Я люблю тебя, Эллисон Брук Макаллистер, которая скоро станет Брекенридж.

***

Прошла неделя. Я быстро поправился, благодаря квалифицированному медицинскому уходу моей девочки, и теперь пришло время для ее посвящения в Братство. Она станет одной из нас. Церемония состоится у Тана и Изабель. Син и Митч выступят в качестве свидетелей, а затем в "Дункане" состоится грандиозная вечеринка с виски. Ничего особенного, поскольку наша свадьба состоится через несколько недель. Восемнадцать дней, если быть точным. Но кто считает? Эллисон готовилась целую вечность. Я слышал бесчисленное количество баллончиков с аэрозолем. Не может быть, чтобы она не использовала все, что есть в ванной.

Я стою в дверях и смотрю на часы.

- Мы опоздаем, если не выедем в ближайшее время.

- Я почти закончила.

Я это уже слышал. Клянусь, она выглядит так же, как и двадцать минут назад, когда я стоял здесь и постукивал по часам.

- Ты прекрасно выглядишь.

Она приглаживает рукой волосы на затылке.

- Тебе не кажется, что я слишком кудрявая?

- Нет.

- Пушистые?

- Нет. Все прекрасно. Ты - само совершенство.

Она поворачивается и поправляет платье.

- Я действительно хорошо выгляжу для церемонии посвящения и вечеринки у Дункана?

Ее платье спущено с одного плеча, черное и обтягивающее. Сексуально. Ее волосы собраны на затылке и украшены цветами. О, Мак и ее пристрастие к моде.

- От тебя захватывает дух.

Она улыбается.

- Помнишь, ты говорил мне, что от твоей жены будет захватывать дух?

Я хорошо помню тот день. Когда Эллисон попросила меня описать качества моей жены, я мог думать только о ней. С тоской желая, чтобы это была она, но в тот момент думать об этом было невозможно.

- Я помню. И я верю, что ты обладаешь всеми качествами, которые я говорил тебе.

Эллисон - это все, что я когда-либо хотел в паре.

- Не могу дождаться, когда стану твоей женой.

- Скоро.

Тест на беременность еще раньше. Я взволнован, волнуюсь и боюсь узнать вердикт.

- Думаю, я готова идти.

Я в сотый раз похлопываю себя по груди над внутренним карманом пиджака, чтобы убедиться, что черная бархатная коробочка все еще там.

- Давай, Мак. Давай сделаем тебя одной из нас.

Меня переполняет адреналин, когда все встают на свои места для церемонии посвящения Эллисон, но мурашки бегут по спине, когда Тан начинает говорить.

- Мы собрались здесь сегодня, чтобы принять Эллисон Макаллистер в братство как одной из нас. Джеймс Коналл Брекенридж, берешь ли ты на себя ответственность за Эллисон Брук Макалистер?

- Да.

- Возьми кинжал.

Я поднимаю его со стола и беру Эллисон за руку, взглядом извиняюсь за боль, которую я собираюсь причинить ей. Лучше бы она не знала, что это произойдет. Она вздрагивает, когда я провожу лезвием по ее ладони. Я протыкаю свою руку и переплетаю наши пальцы так, чтобы они были ладонь к ладони. Кровь течет по всей длине наших предплечий, собираясь у локтей.

- Готов ли ты направлять её в Братстве?

Я сжимаю ее руку, крепко прижимая наши ладони.

- С радостью.

- Повторяй за мной, Эллисон.

- Я буду верна и никогда не выдам ни одного из секретов Братства. Я никогда не посягну на семью другого члена. Я позволю сестрам направлять меня в моей роли. Моя кровь - это кровь Джейми, как и его кровь теперь моя. С этого дня мы - одна семья, известная как Братство. В этом я торжественно клянусь.

Несколько слов, немного крови, и дело сделано. Эллисон моя и одна из нас. Син сказал, что церемония заставит меня забыть о вечеринке у Дункана. Он был прав. Все, чего я хочу, это перебросить ее через плечо, отвезти домой и трахнуть. Она - моя кровь. Часть меня. Ни мужчина, ни женщина не могут разорвать нашу связь. Только сила смерти. Наши люди ждут у Дункана, чтобы поприветствовать Эллисон в нашей семье. Было бы оскорблением не появиться.

- Блю сказала мне, что церемония была горячей. Она не шутила.

- Я знаю. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу направить эту машину в сторону дома, а не в бар.

- У нас есть вся ночь после вечеринки.

- Вся ночь, черт возьми? У нас впереди вся оставшаяся жизнь.

- Совершенно верно.

У Дункана полно доброжелателей. Я немного удивлен, увидев так много братьев, которые публично заявили о намерении претендовать на Эллисон, Логана в том числе. Я рад, что он пришел. Дал мне возможность поговорить с ним о нашем споре по поводу Эллисон.

- Речь. Речь. Речь, - скандирует толпа.

Дерьмо. Я не очень к этому готов.

- Да ладно тебе. Давай покончим с этим.

Я беру Эллисон за руку и веду ее на сцену.

Она совсем не выглядит взволнованной.

- Я хотела бы начать с благодарности за то, что вы пришли сегодня вечером, чтобы отпраздновать мое вступление в Братство. Я невероятно благодарна и потрясена, что вы меня приняли. Я с нетерпением жду возможности познакомиться с каждым из вас.

Раздаются аплодисменты и одобрительные возгласы, когда Эллисон заканчивает. Теперь моя очередь.

- Было очень интересно заявить права на Эллисон. Думаю, необходимо всё прояснить, чтобы не было путаницы. Я заявил на нее права одиннадцать дней назад. Три дня спустя я прошёл через стойкость вместо нее, поэтому я хромаю и выгляжу так, словно меня сбил поезд. Она моя. Мы уведомили окружного регистратора о нашем намерении пожениться, и через восемнадцать дней она станет моей женой. Но я упустил одну очень важную деталь. Я никогда должным образом не просил ее стать моей женой.

Не так я планировал сделать предложение, но это кажется правильным. Я падаю на колени, и она закрывает рот руками.

- Джейми.

Я достаю из внутреннего кармана пиджака черную бархатную коробочку и открываю ее.

- Эллисон Брук Макаллистер. Сначала мы были знакомыми, а потом друзьями. Я почувствовал, что происходит перемена, та самая, когда я понял, что влюбился в тебя. Это была глубокая, настоящая любовь, но я пытался бороться с ней. Отрицать её. Я думал, что не подхожу тебе. Я ошибся. Наша любовь была неизбежна. Полностью и совершенно вне нашего контроля. Я люблю тебя, Эллисон. Я хочу быть твоим мужем. Я хочу быть отцом твоих детей. Ты выйдешь за меня?

Она кивает. Я никогда еще не видел такой улыбки на её лице. Это чистая радость, она вся сияет, и я чувствую себя очень счастливым сукиным сыном.

- Да. Я выйду за тебя замуж.

Я беру кольцо из коробки и надеваю его ей на палец, прежде чем поднести к губам для поцелуя.

- Ты видишь меня насквозь.

- Ты видишь меня насквозь.

***

Голова раскалывается, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Эллисон. Блядь. Вчера вечером я выпил слишком много виски. Она улыбается, когда я встречаюсь с ней взглядом.

- Доброе утро.

Я прикладываю палец к губам.

- Шшш. Не говори так громко.

Она смеется и шепчет:

- Доброе утро.

- Гораздо лучше. Спасибо.

Я провожу руками по лицу.

- У тебя похмелье?

- М-м-м...нет. Мне не следовало вчера пить алкоголь.

Дерьмо. Тест на беременность.

- Ты уже сделала?

- Нет. Я ждала, когда ты проснешься.

- Ну, хорошо. Иди и сделай его.

Она выскальзывает из кровати.

- Хорошо.

Я встаю и, раскинув ноги, сажусь на край кровати. Вот оно. Момент истины. Это может стать воспоминанием, которое мы никогда не забудем. Я слышу, как она спускает воду в туалете, и жду. А потом жду еще немного. Она не выходит, поэтому я встаю и иду к двери, несмотря на то, что моя голова кричит мне, чтобы я вернулся в кровать.

- Все в порядке?

- Да, - она открывает дверь и держит тест в руке. - Отрицательный.

Мне кажется, в ее голосе слышится печаль.

- Мак. Ты в порядке?

Она на секунду прикусывает нижнюю губу, прежде чем пожать плечами.

- Мне грустно.

- Да. Мне тоже.

- Это странно. Мы приняли решение попытаться забеременеть, и я просто ожидала, что это произойдет.

Она поднимает тест.

- Я была уверена, что увижу две строчки.

- Я тоже.

- Ты же не думаешь, что это означает, что у нас будут проблемы с фертильностью, когда мы решим, что хотим иметь ребенка?

- Нет. С самого начала это был большой риск.

Я обнимаю ее.

- У нас полно времени для детей.

А теперь у нас есть немного больше времени для нас.

- Мне двадцать восемь. Я не хочу ждать слишком долго, чтобы начать пытаться.

- Уйма времени, Мак.


Глава 18

Эллисон Макаллистер


Я смотрю на человека, который смотрит на меня в зеркале.

- Совсем не так я представляла себе день своей свадьбы.

- Что? Ты не представляла себе, как живешь в Шотландии и выходишь замуж за человека, входящего в известную преступную организацию? В ту, которую я проникла, чтобы убить его лидера?

Иногда я забываю, что Блю приехала сюда, чтобы убить Тана. Человека, которого она ненавидела больше всего на свете, привел ее к тому, кого она полюбила больше всего.

- Единственное, в чем я права, так это в том, что выхожу замуж за красивого доктора.

Тот, кого я люблю всем сердцем. Это всегда было частью плана.

У меня все было продумано, в буквальном смысле, в розовой папке с тремя кольцами. Начиная с моей помолвки и заканчивая медовым месяцем. Я планировала силуэт бального платья. На мне платье-русалка. Я планировала использовать атлас, жемчуг и блестки. На мне винтажное кружево. Мой муж будет в убийственном дизайнерском костюме. На Джейми килт. Никаких жалоб, потому что, черт возьми, жарко. Я планировала, что папа поведет меня к алтарю. Но это сделает Син.

- Я не расстроена и не разочарована. Просто это совсем не то, о чем я всегда мечтала.

Раздается тихий стук в дверь.

- Кто? - спрашивает Блю.

- Я, - отвечает Син.

- Джейми с тобой?

- Нет.

Блю открывает дверь и заглядывает в щель.

- Его нет со мной, Бонни. Неужели ты думаешь, что я рискну вызвать твой гнев, притащив его сюда, чтобы взглянуть на твою сестру?

Син - лидер преступной организации, который боится навлечь на себя гнев жены. Очень занимательно.

- Предположим, что нет.

Блю открывает дверь и впускает мужа.

- Агнес только что приехала, чтобы забрать детей.

- О, хорошо. Я всегда боюсь, что она не захочет за ними больше смотреть и решит не появляться.

- Они не такие уж и плохие. Их просто много.

- Мальчики плохие, Элли. Я их мать, поэтому я могу сказать такое о них.

- Жаль, что их не будет на моей свадьбе.

- Ну, не надо. Уверена, они превратили бы её в цирк.

Я их тетя. Они должны были быть здесь, но Блю настояла, чтобы они пропустили церемонию и пришли на прием.

Блю и Син обмениваются взглядами, и я не понимаю, что это значит.

- Что? Что-то не так?

- Все в порядке. У Сина есть что-то действительно особенное для тебя.

- Что-то старое? Что-то новое? Что-то заимствованное? Или что-то синее?

Из внутреннего кармана пиджака он достает конверт. Мое сердце едва не останавливается, когда я вижу, что на нем папиным почерком написано "Принцесса".

- Гарри хотел быть мысленно с тобой, поэтому он попросил меня дать тебе это в день свадьбы.

- О Боже, - мои руки дрожат, когда я беру конверт у Сина. - Я поверить не могу, что он был у тебя эти два года, и ты никогда не упоминал об этом.

- Каковы были бы шансы, если бы ты знала, что последние слова твоего отца, обращенные к тебе, находятся в моем распоряжении?

- Ты прав.

Я бы потребовала, чтобы он отдал его. И я бы испортила этот неожиданный сюрприз.

- Это удивительно и душераздирающе одновременно.

Я делаю глубокий вдох и выдыхаю.

- Ты знала?

- Да.

- Спасибо, что не испортила этот сюрприз.

Блю всегда умела хранить секреты. А вот я - нет.

- Мы выйдем и дадим тебе время побыть наедине с собой. Не плачь и не испорти макияж.

- Ты шутишь, да?

- Папа написал это письмо, чтобы стать частью твоего большого дня.

Син достает второй конверт с надписью "муж Эллисон".

- Он написал письмо Джейми?

Он кивает.

- Он поручил мне присматривать за тобой. Это включало в себя выбор мужа, который будет защищать и лелеять тебя. Я знал, что Джейми - именно тот человек, и что твое будущее будет в надежных руках.

Син держит письмо.

- А теперь нам нужно доставить письмо адресату.

Мои колени слабеют, поэтому я подхожу к дивану и сажусь, прежде чем сломать печать. Боже, это будет нелегко. Я чувствую это.


Принцесса,

Ты больше не принцесса. Теперь ты королева, выходящая замуж за своего короля. Я знаю, что ты выбрала мужчину, который подарит тебе любовь, защиту, честь и уважение, но важно помнить, что брак - это улица с двусторонним движением. Давать и брать. Это, помимо любви, является основой для хорошего брака. Я очень надеюсь, что ты нашла любовь и счастье с человеком, за которого выходишь замуж сегодня. Его обязанность - любить, уважать и лелеять тебя, но ты обязана ему тем же. Будь рядом с ним. Всегда напоминай своему супругу, как тебе повезло называть его мужем. Он должен просыпаться каждое утро, зная, как сильно ты его любишь без слов. Брак не всегда будет легким. Будут времена, когда тебе захочется уйти, поэтому я дам тебе и твоему мужу тот же совет. Научитесь спорить и мириться. Выкидывать это из головы. Решать проблему. Никогда, никогда, никогда не ложитесь спать злясь друг на друга. Будьте готовы к переговорам, но не путайте это со слабостью.

Для моих внуков. Пусть они увидят истинную любовь в ваших отношениях с мужем. Я призываю вас к тому, чтобы у вас была великолепная история любви. Не читай им сказки. Живите этим ежедневно, чтобы они это видели. Сейчас самое время начать настоящую жизнь, ту, которую вы строите со своим мужем. Я буду наблюдать издалека. Я всегда с тобой. Я люблю тебя.

С любовью, папа.


Глава 19

Джейми Брекенридж


Дорогой муж Эллисон,

Мне не нужно говорить тебе, какой ты счастливчик. Если ты женишься на Эллисон, то уже знаешь. Как отец, я хочу многого для своей дочери - здоровья, успеха, удовлетворения, но прежде всего я хочу, чтобы она чувствовала любовь и познала счастье. Я очень надеюсь, что она нашла все это в тебе. Я научил ее никогда не соглашаться на меньшее, чем лучшее, когда дело касается выбора супруга. Ты самый лучший. Не подведи ее. Будь рядом, чтобы поймать ее, когда она упадет. Помни, как тебе повезло, что моя принцесса выбрала тебя, и никогда не забывай, что она твой приз. Никогда не позволяй ей забыть, как она любима. Ты будешь отцом моих внуков. Покажи им, что такое настоящая любовь в том, как ты относишься к их матери каждый день. Придумайте свою собственную историю любви и покажите им пример. Всегда уважайте друг друга. Гордись Эллисон и по-настоящему гордись тем человеком, которым она является. Не всегда будет легко. С Эллисон иногда бывает очень трудно, поэтому очень важно научиться спорить и мириться. Выкидывать это из головы. Решать проблему. Никогда, никогда, никогда не ложитесь спать злясь друг на друга. Учись извиняться. Люби ее. Защищай ее. Береги ее.

Гарри.


- Черт. Я никогда не ожидал, что мой покойный тесть обратится ко мне.

Мне неприятно думать о том, что он написал это письмо мне - незнакомому для Эллисон два года назад, когда он лежал на смертном одре. Син смеется.

- В этом весь Гарри. Всегда заботится о своей семье. Даже присматривал за дочерьми из могилы.

Эллисон часто говорила о том, как сильно ее отец любил ее мать и как хорошо он относился к ней. У нее большие ожидания.

- Брак родителей Эллисон - это стандарт, по которому она оценивает, каким должен быть наш брак.

- И Блю тоже. Поверь мне, когда я говорю, что Гарри установил высокую планку. Довольно трудно жить в соответствии с его наследием, но когда я посмотрел на Гарри, я увидел, каким человеком я хотел быть для Блю. Таким мужем. Таким отцом для наших детей. Для меня было честью познакомиться с ним, хотя бы на короткое время.

Син вырос, как и я. Его родители ненавидели друг друга. Они не подавали пример, разве что в том, как крутить нож.

- У вас с Блю когда-нибудь были проблемы? Не соответствуя уровню Гарри?

- Я думал, что это будет, но нет. Мне не нужно работать над тем, чтобы любить и лелеять Блю. Это происходит само собой. И я уверен, что так будет и у вас с Эллисон.

- Я готов принять вызов.

Я готов любить твою дочь, Гарри. Я готов защищать ее. Беречь ее. Почитать ее. Всегда. Эллисон - это огонь. Я не знал, насколько мрачной и холодной была моя жизнь, пока она не дала мне свое тепло и свет.

Ее пламя зажгло искру в моем сердце, и ее ад поглощает меня ежедневно. Я всегда буду гореть для нее и буду поглощен ее любовью. Хотя стойкость была самым болезненным опытом в моей жизни, она была так же необходима, как дыхание. Моя жертва привела ее в мою жизнь навсегда. Она - моя жизнь. Она - мое будущее. Она моя единственная. Моя семья. Я всегда буду помнить, как мне повезло, что принцесса Гарри, моя Элли, выбрала меня, и я никогда этого не забуду.


Эпилог

Уэстлин Брекенридж


Сегодня я стою перед членами Братства и Ордена в длинном струящемся платье с букетом в руке в качестве подружки невесты. Через неделю я буду невестой. Та, что в белом идет по проходу к своему будущему мужу, навеки соединяясь с мужчиной. Человек, который украл меня. Человек, который держал меня в плену. Человек, который довел меня до экстаза.

Я всегда знала, что выйду замуж по долгу, а не по любви. Как я могла не думать об этом, когда отец вбивал мне это в голову чуть ли не каждый день? Но я все еще в унынии. Грустно, что я не увижу обожания в глазах Кирана, когда пойду к алтарю. Печально, что его лицо не озарится чистой любовью и благоговением, когда он сделает меня своей женой. Сегодня не только на Эллисон вуаль. Ее белая и прозрачная. Идеально расположена чуть ниже макушки. Струится по спине. Моя вуаль - это улыбка. Прямой позвоночник с отведенными назад плечами. Подбородок чуть выше обычного. Несмотря на радость сегодняшнего дня, и я искренне благодарна за этот брак между этими двумя удивительными людьми, мое сердце разрывается. Но слез не будет, только маска счастья. Моя работа - прятать свое сердце и навсегда запереть его.

Когда Элли произносит свои клятвы Джейми, и я вижу покой и сияющую радость на ее лице, маску нетрудно поддерживать. Она потрясающе красива внутри и снаружи, и мое сердце переполнено, потому что она нашла свой дом. Она всегда рядом с мужем и лучшим другом. Моим братом. За это я могу радоваться. За это я могу улыбаться. Ради этого я могу стать невестой по договору, которая выйдет замуж за Кирана Хендри.


Загрузка...