Глава 15. Бодрое пробуждение и не менее энергичный день

Амалия Лоранс

Противный стук в дверь раздался под утро. Возможно, кто-то пытался разбудить меня еще и ночью, однако я спала как убитая и не слышала никого и ничего. Такое со мной случалось только в тот период, когда я отсыпалась после сдачи экзаменов.

Сразу бросила тревожный взгляд на часы, но переживала напрасно. Время еще раннее, и на встречу с пекарем можно было не торопиться.

Пришлось встать, накинуть халат и спешно умыться. Мне уже виделся очередной страдалец, однако утренний гость оказался сюрпризом.

— Амалия Лоранс? — спросила Герда Дерн, словно под моей личиной от нее мог прятаться дракон.

— Вы ожидали увидеть кого-то другого? — не удержалась я от смешка.

Гостья наморщила нос и попыталась войти ко мне, однако я преградила ей путь.

— Вы не пригласите меня к себе? Есть разговор.

Я на несколько секунд замерла, пытаясь понять, одна эта Герда или где-то дальше по коридору спрятался Арчибальд Дерн. До моего слуха не донеслось ни малейшего шороха. И я решила, что владелец доходного дома крепко спит или же ждет излишне инициативную племянницу у себя.

— Не приглашу, пока не назовете причину. У вас расстройство желудка, ноет зуб или хотите улучшить цвет лица?

Я догадалась, что причиной столь раннего визита Дерн была не боль, а адвокат. И шелковое синее платье в белый горох надето неслучайно. Кудряшки, накрученные на голове гостьи, тоже не сами собой появились, а с целью. К этому визиту молодая женщина готовилась, и основательно. Подобранная в тон туфлям сумочка только подтверждала мой вывод.

— У меня все в порядке с лицом, — заявила Дерн и недовольно сверкнула глазами. — Я пришла не за этим. У меня к вам разговор насчет Говарда Дэнвера. Пропустите!

Нахалка попыталась прорваться ко мне, однако наткнулась на невидимую стену и поморщилась. Надо же, какие упорные дамочки встречаются в этом доме! Я насмешливо приподняла брови, но решила, что разговор о драконе не для случайных ушей. Неторопливо отступила в коридор, попутно вспомнив, что кто только тут не топтался и не лежал. Герды Дерн не хватало для коллекции. Зачарованное место, честное слово!

— Так что вы хотели? — поинтересовалась я, едва дверь за незваной гостьей закрылась, а сама женщина осталась стоять у входа.

— Вы и правда невеста Дэнвера?

— У вас проблема со слухом?

— Дядя сказал, что не слышал о таком.

— Он вхож в дом адвоката, у них личная дружба? — Меня все больше веселила эта непосредственность, смешанная с наглостью.

— Понятно. Значит, дракона мне не уступите. А если так… — забормотала Герда и полезла в сумочку.

Я хмыкнула, ожидая увидеть деньги. Однако чокнутая Дерн достала серебристый флакончик с духами и брызнула мне в лицо. От подобной наглости я опешила, но быстро пришла в себя и разозлилась. Парфюмерный запашок не смог скрыть запах чеснока, хотя, признаться, никогда не слышала о подобном средстве борьбы с неугодными.

— Сгинь, ведьма! — воскликнула ненормальная и шустро прыгнула к двери, на ходу распахнув ее.

— Не так быстро, — заявила я, посылая вдогонку Дерн ускорение в виде магического пинка.

Раздавшийся следом грохот я посчитала вполне достойной расплатой, после чего заперла дверь и пошла умываться. Увы, духи с чесночной водой — это не то, чем хочется пахнуть.

Появление неадекватной Дерн подпортило настроение. Она явно решила бороться со мной, как с кровопийцей, и ради этого заявилась с самого утра. Что в головах у людей, чему они верят?! Дешевым романчикам, купленным в подворотнях, или глупым басням, придуманным ради красного словца?

Только не поняла, зачем Герде надо было наряжаться как на праздник? На всякий случай, вдруг дверь открою не я, а дракон?!

Остатки сна после выходки Дерн окончательно слетели, и я решила написать Говарду письмо, воспользовавшись шкатулкой.

«Доброе утро!» — аккуратно вывела я. Затем отправила послание в надежде, что Дэнвер-старший еще спит, а шкатулка его разбудит.

Мне хотелось увидеть своего дракона, и я даже пожалела, что вчера не выяснила, есть ли в его доме камин. Впрочем, у меня его точно не имелось, а вот у тети был! Наличие небольшого камина у булочника меня порадовало, ведь нельзя недооценивать такой способ передвижения. Не стоит все время тратиться на такси, да и пешком не всякий раз хочется ходить.

Зато новенькая шкатулочка оказалась чудесным способом общения, потому как практически сразу пришел ответ: «С тобой было бы лучше».

Несколько слов от крайне притягательного для меня мужчины подняли настроение. Рассказывать про визит Герды Дерн я не стала, какой смысл писать про эту чокнутую, когда есть более приятные темы. Однако пока я раздумывала, что бы такого спросить у дракона, шкатулка мяукнула: «Ами, я подъехал. Открой дверь через минуту».

Я выглянула в окно — и действительно! Дэнвер-старший тащил фикус и при этом успевал отворачиваться от бутонов, которые словно нарочно то и дело тыкались ему в лицо. Подобное поведение растения я расценила как посягательство на моего дракона и выскочила открывать.

И вовремя: Говард уже стоял за дверью. Похоже, его стремление избавиться от необычного цветка после прошедшей ночи только возросло.

— Неси на кухню на окно, — попросила я и усмехнулась: — А почему он сухой? Ты забыл его полить? Держишь на голодном пайке.

— После того случая в деле поливки я сам себе не доверяю, — отозвался Дэнвер. — И потом, ты предупредила, что цветок может быть для меня опасен. Знаешь, мне совершенно не хочется смотреть влюбленными глазами на фикус и трястись над его корешками. Заскочил с утра пораньше на работу и решил, что должен переместить его к тебе.

— Аргумент!

Исследователь во мне требовал немедленно заняться интересным экземпляром. Однако день сегодня был насыщенным, поэтому я всего лишь полила фикус и почти сразу оказалась в объятиях Дэнвера.

— Я соскучился, — сообщил Говард, целуя меня с таким напором, что закружилась голова.

От его простого прикосновения и поцелуя меня бросило в жар. Я закинула руки на шею мужчины, приподнялась на цыпочки и сама прижалась губами ко рту дракона. Дэнвер притягивал меня всеми возможными способами, заставляя сердце биться чаще, и желать его, как никого другого.

— Или захотел извиниться за то, что вчера всем представлял меня невестой? — хмыкнула я, прекрасно догадавшись, с какой стати адвокат притащил мне политый приворотом цветок. Подлизывался!

— А я был бы рад, если бы ты приняла мое предложение, — заявил синеглазый нахал и даже не раскаялся.

— И ты решил об этом сообщить мне с утра пораньше? — Я сощурилась. Как-то не так я представляла подобный момент.

— Ами… — Дракон поводил носом. — А почему у тебя пахнет чесноком?

Что за привычка не отвечать на вопросы?!

— Приходила твоя знакомая. Она решила, что лучшее средство для устранения соперницы — это облить ее духами, смешанными с чесноком. Всю ночь, наверное, нюхала и выдавливала.

Дракон удивленно распахнул глаза, но переспрашивать не стал. Понял, о ком я рассказала.

— Решу вопрос сегодня же, не волнуйся.

— Пф! Я большая девочка, сама справилась.

— Надеюсь, ты не превратила ее во что-нибудь мерзкое? — хмыкнул Говард.

— Нет, всего лишь в гадюку, которую потом выкинула в окно. Правда, я хорошо придумала?

— Ты серьезно? За подобное тебе грозит… — встрепенулся адвокат, но я прикрыла его рот ладошкой.

— Не переживай. Это была шутка. Я выпроводила ее за дверь. Так зачем ты пришел в такую рань? Хочешь сказать, что братец Эйден передумал предоставлять документ или принес бумагу с настоящей подписью и кровью Фанни?

— Нет, встреча с твоим братом состоится сразу после обеда. Я пришел заключить с тобой договор, как полагается по закону.

— Давно пора, — не стала я отказываться.

Денег было жаль, однако я сама не настолько сведуща в законах, а Дэнвер настоящий профессионал. Нельзя все время пользоваться нашими личными отношениями, все действительно должно быть оформлено как надо. И сделано по всем правилам. Так будет проще, если наши пути разойдутся. От мысли о расставании в сердце защемило. А ведь я не хочу прощаться с Говардом. Реальность настораживала, а собственнические замашки Дэнвера пугали, однако и уступать дракона всяким кикиморам было никак нельзя.

— А как же Эйден? Ты и его адвокат. А если дело дойдет до суда?

— Тогда ему придется искать другого юриста. Ами, ты во мне сомневаешься?! — возмутился Дэнвер.

На целую минуту я устыдилась, однако меня отпустило. Я ведь должна была поинтересоваться, потому что это непростой момент, а Эйден заключил договор раньше меня.

Дракон сунул мне бумаги, и я, хоть и не любила этого делать, прочитала содержимое. В нем было указано, что я, Амалия Лоранс, доверяю Говарду Дэнверу вести все свои дела, включая мою защиту. На что адвокат не имел права, так это ставить подпись при материальных сделках. В таких случаях окончательное решение оставалось за мной.

Все это меня вполне устроило, и я уже намеревалась подписать документ, как вдруг взгляд упал на дату.

— Но сегодня совсем иное число.

— Ами, помнишь тот случай в парке? Я ведь не шутил, когда сказал, что артист поплатится.

Не спрашивая больше ни о чем, я кивнула и подписала. Ведь помимо того случая был странный выпад охранника на кладбище. И если Говард действует на моей стороне, то пусть поступает, как посчитает нужным.

— С деньгами по оплате… Можешь подождать до банка? — Я совершенно не чувствовала неловкости, ведь это обстоятельство возникло только сейчас, а значит, я не была подготовлена.

— Беру натурой. Исключительно, — хмыкнул дракон.

Я стукнула его кулаком в плечо:

— Так не делается!

— А мы никому не скажем. И потом, кто берет деньги с невесты?! — заявил наглый драконище и поцеловал меня. Сладко, тягуче. Словно хотел сделать это очень давно, но никак не получалось.

Я собиралась возмутиться и даже ткнула пальцем в ребра ушлого адвоката. Мне тут же стало больно, а Дэнвер только поморщился.

— Это неправильно! — попыталась я возмутиться.

— Я свое решение уже сказал. Никаких денег. И, Амалия, давай начистоту. Насчет невесты — это не шутка. Ты согласна?

Вот так, никаких преклоненных колен и кольца, пылких слов и уверения в любви. Вместо букета Говард принес фикус и договор. Не то чтобы я привередничала, но как-то тянуло на романтику.

— Ами?! — нахмурился дракон. — Ты согласна?

***


Говард Дэнвер

Любимая ничего не ответила, и это заставляло злиться. Не на нее, на себя. Не сумел уговорить, вовремя что-то не сказал. До этого момента Говарду казалось, что он сделал все и даже больше, чтобы истинная в него поверила. А что касается расчетов за работу, так он еще никому и никогда не предлагал расплату натурой. Даже не обсуждалось и в мыслях не было!

Амалии же он ответил так в шутку, в которой была огромная доля истины. Ему хотелось обладать девушкой, быть с ней. А тех, кто будет пускать слюни на Лоранс, Говард лично разубедит в этой ошибке. Кулаком, словом, да неважно как.

Ами промолчала, и пауза затянулась. Дракон надеялся, что на его лице ничего не отразилось. Это было очень тяжело — знать, что любимая в нем засомневалась. Всем своим существом мужчина тянулся к истинной, боль была почти невыносимой. Но что такое справиться с собой, когда любимая рядом, а сегодня несколько важных встреч, которые нельзя отменить. Не мальчик.

— Ладно, ты подумай, а положительный ответ жду от тебя попозже. У нас сегодня много дел, а мне еще надо подготовить документы на покупку булочной.

Соврал. Все уже было готово и лежало в портфеле.

— Булочной, — кивнула задумчивая девушка. — У нас еще встреча с этим старичком.

— Я сам с ним встречусь в течение ближайшего часа. Надеюсь, ты мне доверяешь это дело?

— Полностью, — спешно ответила Лоранс.

Амалия была чем-то расстроена, и Говард очень надеялся, что не его вопросом. Может, у нее кто-то есть и она о нем вспомнила? Хотя от девушки мужчиной и не пахло, но кто знает, о ком она мечтала в столице и с кем когда-то встречалась. Глупая и совершенно неправильная мысль резанула по сердцу, и Дэнвер напрягся. Внезапно посетившее желание прибить соперника было не тем, что сейчас нужно рассудительному адвокату.

— Подпиши здесь и здесь. Напоминаю, что сразу после обеда я встречаюсь с твоим братом. И, Амалия, нотариус Эшли тоже примет нас сегодня.

— Прямо день встреч какой-то. А если брат не представит доказательства, что квартира Фанни отходит ему?

— Тем лучше, — усмехнулся Говард.

Он-то знал, на что был способен Дугал, если брался за дело. И тут уже неважно, какой документ будет предоставлен. В идеале — фальшивка, но это в лучшем случае. Дэнвер-младший, как ищейка, вставал на след и раскручивал дело до конца, доводя его до нужной точки.

Вчера, после того как Говард отвез Амалию домой, братья обсудили ситуацию уже развернуто, как она есть. При девушке вспоминать ее непутевого брата не хотелось, зато, когда Дэнверы остались вдвоем, разговорам не было конца.

— Вард, а ты уверен, что эта ведьма твоя? — вдруг поинтересовался Дугал.

— Стопроцентно, — ответил Говард. — Она моя половинка, и если будешь на нее засматриваться, то откручу голову. Я ясно выразился?

— Как у тебя все запущенно! Ладно, не злись. Она и правда хороша, и я тебя понимаю. Жаль, что из родни у нее мерзкий братец, а не сестрица.

Дэнвер-старший не сомневался вчера, не дрогнул и сегодня при мысли, что его истинная не дракон. А то, что между ними возникло недопонимание, так это временно. Говард знал, что пойдет на все, лишь бы устранить возможного соперника, и желательно законным путем.

Покупка булочной была первым делом, на которое он отправился. Говард ранее встречался с пекарем, тот иногда обращался за помощью. И в отличие от ведьмочки дракон был в курсе, что не такой уж он и безобидный, этот старичок. А потому Дэнвер шел на встречу с булочником, уже заранее подозревая того в корысти. Так и вышло.

Встреча была назначена у нотариуса, но не у Вистона Эшли, с которым крутил дела брат Ами. Дэнвер нарочно еще с вечера предупредил булочника, что оформление будет происходить совсем в ином месте. Нельзя было вспугнуть покровителя Эйдена Лоранса.

Говард вошел в приемную нотариуса Сандея и сразу заметил притулившегося на стуле булочника.

— Господин адвокат? — удивился пекарь. — А где же госпожа Лоранс?

— У меня законные полномочия заключать сделку от ее имени.

— А я хотел обсудить с ней повышение цены. — Булочник принял важный вид и тут же пояснил: — Ремонт в здании не требуется, водопровод имеется. Опять же, место хорошее, проходное.

— Вы готовы заплатить повышенный налог?

Дракон не стал упоминать, что ремонта не избежать, все же тут будет аптека, а не пекарня. Вместо лишних слов Говард сунул продавцу под нос газету недельной давности. Издание было не местное, столичное, что только придавало веса статье. Материал, размещенный на первой полосе, содержал небольшую справку для владельцев продаваемого имущества. Ничего нового, всего лишь сведения о проценте налога за ту или иную сумму. Выходило, что жадный пекарь мало что выиграет.

— Как это? — Глазки булочника забегали по строкам. — Может, договоримся, господин Дэнвер? Поставим официальную сумму ниже. А на руки госпожа Лоранс заплатит, сколько я запрошу. Вы ведь меня знаете, господин адвокат. Я слов на ветер не бросаю.

Уже бросил. Когда решил обмануть девчонку и за ночь поднял цену. Разумеется, Говард не сомневался в изворотливости своей ведьмочки. Возможно, она бы даже выкупила булочную, а заодно подарила жадному торгашу почесуху или придумала что-нибудь позаковыристее.

— Моя клиентка не станет участвовать в серых схемах, — отрезал дракон. — К слову, вы в курсе, что на соседней улице владелец швейной мастерской продает двухэтажный дом с жильем и рабочими помещениями? Объявление появилось сегодня в утренней газете.

— Тоже к детям подался?

— Расширяется, переезжает в другое место. И цена его ниже вашей.

Дракон не любил пустых слов, и свежая газетенка была передана пекарю. Несколько обведенных объявлений произвели на предприимчивого продавца впечатление.

— Так и быть, оформляем как есть. Как от сердца отрываю, — вздохнул булочник и схватился за горло. Жадность душила как могла.

Дэнвер едва заметно усмехнулся. Спустя полчаса в портфеле адвоката лежал заверенный нотариусом документ, согласно которому имущество пекаря принадлежит Амалии Лоранс. Чековая книжка дракона не пострадала от потерянной суммы. Отныне Ами становилась полноправной хозяйкой здания бывшей пекарни.

Мужчина был уверен, что девица взбрыкнет, как только увидит, кто оплатил ее мечту. Однако Говард надеялся на ее благоразумие. Пусть свои деньги направляет на развитие аптеки и на то, что там еще она хотела.

Ненадолго Говард заскочил к себе в контору и выругался. В почтовом ящике лежало несколько писем. Совсем забыл про нового секретаря! А без него никак. Дэнвер написал объявление в газету и отправил его знакомому редактору. Среди перечисленных условий было не только образование, но и пол. Отныне никаких женщин с их маниакальным желанием заполучить адвокатскую контору вместе с владельцем!

Среди поступивших писем нашелся и ответ из мэрии, в котором черным по белому было принесено извинение за неподобающее поведение сотрудника. Говард хмыкнул, когда помимо прочих сожалений была названа сумма компенсации госпоже Амалии Лоранс. Совсем небольшая, но мэрия посчитала, что лучше так, чем скандал с участием адвоката и ведьмы. Вот так! Было подозрение, что кто-то из клерков попытался свалить вину на охранника. Однако обстоятельно составленная Дэнвером претензия не позволила отделаться простой отпиской.

Штраф, наложенный на артиста Скотта Грина, должен будет поступить на счет госпожи Амалии Лоранс в течение недели с момента вынесения постановления. Вот и этому Говард не позволил безнаказанно пристать к Ами.

Отобрав нужную корреспонденцию, дракон углубился в чтение. Вынырнул, только когда прозвенел дверной звонок.

Пожаловал Эйден Лоранс.


Загрузка...