– В третий раз повторяю, я шла домой, – сама себе напоминая барана, проговорила я, обращаясь к одному из мужчин в светло-серой форме.
Человеку. Дознавателю.
Его напарник уже какое-то время осматривал тело женщины, которое я обнаружила.
Мое оповещение сразу же передали в ближайший отдел, и оттуда вскоре примчались зевающие на ходу мужчины. Которым теперь необходимо было со всем разобраться.
– Ваше имя? – уже раз в пятый задал этот вопрос детектив, что-то чиркая в крохотном блокноте.
– Веледана Крамер, – вздохнула я.
Перед их появлением я все же достала удостоверение магического дознавателя и показала его несколько раз. Но мужчине, судя по всему, было лень переписывать. Ну, или он, как и я, не поверил карикатуре, что должна была хоть отдаленно напоминать меня.
– Так что вы тут делали, Веледана Крамер?
Выбесил!
– Шла. Домой, – прорычала я. А глаза вспыхнули синим, отбрасывая яркие блики на лицо этого тупицы. – Никого рядом с потерпевшей не видела. Улицы были пустынны. Лучше определите, кто она. Тогда будет проще составить круг подозреваемых.
– А вы что, детектив, Веледана Крамер? – хмыкнул мужик.
Я тихонечко взвыла, вновь тыкнув ему в нос удостоверение:
– Да! Я дознаватель. Ведьма. У вас еще есть новые вопросы, или я могу идти?
Судя по тупому взгляду, отпускать меня так просто он не собирался. Но я уже засыпала на ходу. И сил повторять одно и то же не было.
Слышала я, что ночами дежурят не самые умные дознаватели. Особенно у людей. Но чтобы настолько!
– Идите, мисс Крамер, – второй мужчина выпрямился. – Спасибо, что сообщили.
Уф, ну хоть один нормальный!
– Удачного вам расследования, – отозвалась я. И зашагала домой.
Настроение было испорчено окончательно. Первый рабочий день оказался дерьмовым. Да еще и убийство произошло в человеческом квартале. Магическим существам его расследовать не дадут.
Просто не позволят делу утечь к крылатым и рогатым.
Удивительно еще, как мне штраф не попытались впарить за то, что я зашла почти ночью на человеческую территорию. Зря, конечно, сказала, что ведьма. Но, пожалуй, именно из-за этого меня отпустили. Решили не связываться.
С существами люди не любили вести дела. Старались держаться подальше, будто все мы были разносчиками какой-нибудь заразы. А это, к слову, очень даже существующее и скандальное дело пятидесятилетней давности.
Был некий Бейн Улиф, который во всеуслышание заявил, что магические существа переносят смертельную для человека заразу.
Что тогда началось…
Тряхнув головой, я постаралась избавиться от несвоевременных мыслей. И наконец остановилась рядом с крохотным домом из красного кирпича. Дальше по улице тянулись его братья-близнецы, отличавшиеся от моего только номерком на медной табличке.
Провернув ключ в замке, я оказалась дома. Оставила на кухне булки, приняла душ и рухнула спать. Несмотря на день безделья, я устала как собака.
Интересно, как прошел первый день у остальных выпускников академии? Остальных тридцати трех дознавателей. Тех, кому с распределением повезло куда как больше, чем мне.
Проснулась я под треск плоского будильника на прикроватной тумбочке. Он подпрыгивал от натуги и тарабанил с такой силой, что стены подрагивали.
– Да-да, доброе утро, – пробормотала я, сослепу пытаясь нащупать его и деактивировать.
За окнами только занимался рассвет. Но я специально решила встать на несколько часов раньше. У меня имелись дела, которые можно было решить только сейчас.
А уже через каких-то полчаса, зевая, я шла обратно в сторону рабочего магического квартала. И завидовала черной завистью тем, кто мог позволить себе купить домик на его окраине. До работы – рукой подать. Да и через людские кварталы топать не приходится.
Я вновь свернула в каменный лес трехэтажных зданий, чтобы сократить дорогу. Через дворцовый квартал, кольцом охвативший королевский замок, обычно ходить было куда приятнее. Но дольше.
Люди только начали просыпаться, понемногу выползать на улицу. Я натянула на голову капюшон тонкой темной накидки, чтобы особо не выделяться, и ускорила шаг.
Как бы там сейчас ни обстояли дела между людьми и другими расами, все мы жили на территории человеческого королевства. А значит, приходилось подстраиваться.
До дома мистера Фолька я добралась, когда солнце уже взошло. Фонари на улицах магического квартала погасли, а жизнь забила ключом.
Над головой то и дело пролетали ведьмы, оседлав метлы. А я только провожала их грустным взглядом. Потому как от личной метлы отказалась в пользу обучения. Отец мог оплатить либо то, либо другое.
И тогда я выбрала пешие прогулки.
– Эй, рыженькая, улыбайся! А то от тебя тьмой фонит! – раздалось сбоку.
Я только глаза скосила в сторону высокого широкоплечего демона с крошечными рожками на лбу. Он улыбался и затягивался дымом из курительной трубки.
– Кто бы говорил, – отозвалась я и все же усмехнулась.
Незнакомец отсалютовал мне и отвернулся, рассматривая оживающую улицу.
К ведьмам в небе присоединились феи, воздух наполнился звоном их тонких блестящих крыльев. А камни улиц начали окрашиваться во все цвета радуги – это была пыльца фей, которую тут же уносил налетающий ветер.
Улыбка стала настоящей. И я в который раз убедилась, что в магических кварталах даже дышится иначе. Как-то проще и легче.
К дому мистера Фолька я пришла уже в боевом настроении. Остановилась возле толстой деревянной двери с медным номерком и постучала. Раз. Другой Третий.
Гном всю ночь где-то кутил. И сейчас должен был отсыпаться. Потому и не сразу открывал. Но я была настойчива.
Через какое-то время изнутри послышалось бурчание и тяжелые шаги.
– Кого принесло? – рявкнули из дома, не спеша открывать двери.
– Дознавателя, – отозвалась я. – Из агентства «Замочная скважина».
Гном пробурчал что-то, потоптался и открыл.
Мистер Фольк оказался невысоким, даже по меркам гномов. С рыжей длинной бородой и взлохмаченными грязными волосами, торчащими в разные стороны. Заспанное и помятое лицо прибавило мне уверенности в том, что я подобрала самый лучший момент для разговора.
– Баба? – буркнул он, окинув меня пристальным взглядом. – Я что, вчера кому-то не заплатил в борделе?
Закатив глаза, я продемонстрировала ему значок дознавателя. Правда, стороной с гербом.
Надо сегодня все же найти этого художника!
– Дознаватель, – тупо протянул гном, держа меня на пороге. Задрал голову и еще раз внимательно меня осмотрел. – Дознаватель-баба. Мы точно катимся во тьму!
– И вам доброго утра, мистер Фольк, – отозвалась я. – Пригласите войти?
– А зачем это я понадобился бабе-дознавателю? – упер руки в бока тот, кто не очень-то и на потерпевшего был похож. – Я уже все рассказал этому вашему – рогатому.
Стало быть, показания брал Таре. Тогда я понимаю, как они уместились на один лист. В многословности фавна обвинить было сложно.
– Ваше дело передали мне, – терпеливо объяснила я. – И мне надо задать уточняющие вопросы.
– Баба в дознавателях! – возмущенно взмахнул руками задетый за живое мистер Фольк. – И это при том, что я уже все рассказал!
– Вы не желаете найти виновника? – вскинула я брови.
Гном пренебрежительно фыркнул, сделал шаг в сторону и махнул рукой:
– Ну проходи. Спрашивай.
Он широко зевнул, не прикрывая рот ладонью. Завоняло перегаром.
Вздрогнув, я прошла в дом с низкими потолками и решила остановиться в крошечной гостиной. Где, кроме дивана, камина и круглого стола, ничего не было.
Ждать приглашения присесть не стала, опустилась на диван, раскрыла папку и подняла глаза на гнома.
– Помните ли вы название таверны, в которой были накануне происшествия? – поинтересовалась я, вооружившись зачарованным пером.
Оно меня не раз спасало на лекциях во время последних курсов. И, к счастью, до сих пор исправно служило.
– Помню, – хмыкнул хозяин дома, привалившись спиной к стене. – Это таверна в торговом квартале на границе с трущобами. «Дикий свин».
Я проследила за тем, чтобы перо записало ответ.
– С кем вы были в ту ночи, мистер Фольк? – задала я следующий интересующий меня вопрос.
А сама начала понемногу колдовать. Состояние гнома было расслабленным и спокойным. Удивление от моего прихода и моего существования постепенно начало утихать. Это значило, что настало самое время прибегнуть к некоторым ведьминым уловкам.
– С друзьями, – пожал он плечами, глянув на меня с пренебрежением. – Их я не подозреваю в этом ужасном злодеянии!
Гном попытался пригладить ладонями торчащие в разные стороны волосы на голове. Но полностью спрятать обычные гладкие уши, как у людей, у него не получилось.
Я на мгновение задержала взгляд на розовых ушных раковинах, а потом отвернулась.
– И все же мне нужны их имена, мистер Фольк, – настойчиво проговорила, возвращаясь к делу.
И в то же мгновение с помощью чар смогла уловить нотки беспокойства.
– Ладно, – взмахнул рукой пострадавший, а тревога только усилилась. – Мистер Статилбус, мистер и миссис Кистердач.
– Угу… Были ли у вас враги или недоброжелатели, мистер Фольк? – задавая этот вопрос, я на мгновение отвлеклась. А потом натолкнулась на довольную усмешку, в которую гном сложил мясистые губы.
– У любого гнома есть недоброжелатели, мисс, – произнес он, покачиваясь. – Но я всегда запираю двери и окна перед тем, как иду спать. Даже если пьян вусмерть.
Я обвела взглядом гостиную. Окна действительно были так плотно закрыты и законопачены так, что их бы не открыли с улицы. Да и размер такой, что только гном бы смог протиснуться. И то не факт.
– Где я могу найти мистера Статилбуса и чету Кистердач для дачи показаний? – спросила я следующее.
И опять уловила беспокойство, исходящее от мистера Фолька.
Что-то не так с этими его «друзьями». Ой не так.
– Они, как и я, работают в банке на пересечении улицы Тисов и проспекта Котлов, – буркнул гном и потер виски. – Еще есть вопросы? Я ведь даже не умылся!
– Да, всего один, – произнесла я, вставая с дивана. – Есть кто-то, кого вы подозреваете?
– Нет.
Слишком быстро отозвался гном с похмельем.
– Хорошо, – я спрятала перо в наплечную сумку, а папку прижала к груди. – Спасибо за ответы на мои вопросы. Уверяю, уже очень скоро я найду виноватого.
И опять воздух сотрясло легкое беспокойство.
Прищурившись, я посмотрела на гнома, кивнула и вышла на улицу. Только тогда поняла, насколько спертым и вонючим был воздух в его доме. Похоже, мистер Фольк не лгал, окна в его «уютном» гнездышке открывались редко.
Но тогда кто и как?..
Отойдя на два шага, я окинула взглядом крохотное одноэтажное жилище гнома, затесавшееся между пекарней и башней астрономии. С последней, конечно, можно было попасть на крышу дома потерпевшего и просочиться через каминную трубу. Но, опять же, труба была слишком узкой, чтобы кто-то через нее не только проник, а еще и обратно вернулся.
Такое могло удаться только фее. Но по статистике этот крылатый народец совершал преступления настолько редко, что их все даже в отдельный предмет в академии вынесли. Для особого изучения, так сказать.
Что-то дело о хулиганстве оказывалось сложнее, чем я предполагала.
Решив на второй рабочий день опоздать в агентство, я направилась в сторону банка на пересечении улицы Тисов и проспекта Котлов. Пришла как раз к открытию и остановилась на мгновение, перевести дух.
Огромное здание банка на углу двух широких улиц, потрясало воображение каждый раз, как мимо него проходишь. Каменные стены с ручной лепниной и горгульями на пьедесталах. Высота – этажей в пять.
Однако те, кому уже удосужилось побывать внутри, знали, что этажа тут всего два. А потолки в отделении этого королевского банка настолько высокие, что окна на стенах занимают лишь треть свободного места.
Взлетев по широким мраморным ступеням, я оказалась в просторном прохладном зале. Вдоль одной стены тянулся бесконечный ряд столов с консультантами, чуть дальше виднелась лестница на второй этаж, где уже располагались кабинеты и работники, занимающие более высокие должности.
Демона, который вчера ответил мне на вопросы о мистере Фольке, сегодня не было.
– Добрый день, – я подошла к ближайшему столу, за которым сидела гномка с заплетенными в косы светлыми волосами.
Прическа открывала аккуратные уши, заросшие такой шерстью, что любой фавн бы обзавидовался и начал комплексовать по поводу редкого волосяного покрова на ногах.
– Рада приветствовать вас в отделении банка «Блеск короны», – улыбнулась она и жестом предложила присесть. – Чем могу помочь, мисс? Интересует ли вас кредитование, или желаете оформить?..
Я молча и мельком показала ей значок дознавателя:
– У меня есть несколько вопросов по делу, что я расследую. Я бы хотела встретиться с мистером Статилбусом и мистером с миссис Кистердач.
– Прошу прощения, госпожа дознаватель, – улыбка сползла с лица гномки. – Но сейчас я не могу предоставить вам никаких данных. Вы можете оставить заявку. И как только кто-то из наших сотрудников освободится, с вами свяжутся.
– Да, хорошо, – согласилась я.
С гномами, а особенно работниками банков, спорить бессмысленно. У них всех была какая-то каменная уверенность в том, что только они занимаются важными делами. А остальное мир может и подождать.
Заполнив нужный бланк, я направилась в сторону агентства. Рабочий день уже начался, а я опаздывала.
Но останавливать дилижанс или ускоряться не стала. Несмотря на опоздание, мой рабочий день сегодня был куда продуктивнее вчерашнего.
В здание частного агентства, которое, как и все остальные, сотрудничало и с академией, и с королевской стражей, я вошла через полчаса. Хлопнула дверью и сразу свернула в сторону кабинета.
Таре Аиз сидел в такой же позе, как и вчера. Точно так же лениво просматривал свое дело. Но в этот раз фавн крутил в руках еще и трубку из темного дерева. В помещении пахло табаком и какими-то травами.
А я, кажется, только что нашла причину его заторможенности.
– Пришла-а-а? – протянул он, подняв на меня глаза. – Опа-а-аздываешь.
– Не опаздываю, – отозвалась я вместо приветствия и с хлопком опустила папку с делом мистера Фолька не на свой стол, а на его. – Хотела узнать кое-какие нюансы по делу нашего гнома.
– Спра-а-ашива-а-ай, – взмахнул Таре рукой с черными аккуратно подстриженными когтями.
– Почему не допрашивались те, с кем он был накануне в таверне? И как давно мистер Фольк подал жалобу?
– Не допра-а-ашивались, – лениво отозвался Таре, затягиваясь дымом. А я закашлялась от запаха табака под носом. – Он их не подозрева-а-ал. Дело лежит три неде-е-ели.
– Три недели? – переспросила я, прищурившись. – Уверен?
– Да-а-а. Мистер Фольк не торопи-и-ил. Даже ава-а-анс оста-а-авил. Пятнадцать золоты-ы-ых.
Что сделал?! Сколько оставил?!
Да чтобы гном без угроз оставил аванс… да еще и в таком размере! Какова же общая цена заказа?! И почему Таре за такие деньги не пошевелился?!
Я перевела взгляд на трубку в его руках и, кажется, нашла ответ на последний вопрос. Даже золото не в состоянии сподвигнуть этого фавна работать быстрее.
Дверь в кабинет распахнулась через мгновение, явив злого оборотня.
– Мисс Крамер, вы в курсе, что пунктуальность является одной из самых основных положительных черт хорошего дознавателя?
– И вам доброе утро, мистер Деф, – отозвалась я, ткнув пальцем в папку. – Я с рассвета работаю над делом мистера Фолька. Работа – это не только сидение в агентстве.
– И как ваши успехи? – с сарказмом уточнил он.
– Лучше, чем были вчера.
– Вам говорили, что вы слишком самоуверенны? – последовал новый вопрос от оборотня, который не требовал ответа. – До меня дошли слухи, что отчет вы обещали положить на мой стол сегодня вечером.
Я прожгла взглядом болтливого, когда не надо, фавна, но спорить не стала. И правда ведь сказала такое. Но вместо прямой конфронтации с оборотнем решила узнать другое:
– Ваш художник сегодня на месте? А то мне уже несколько раз за последние сутки пришлось показывать ту карикатуру, что он вместо моего лица нарисовал.
Вначале разберусь со своим значком, а потом узнаю, почему гном был готов заплатить столько золота за то, что никто особо не рвался расследовать.