Примечания

1

Вот где жмёт башмак! (англ.)

2

Землей, текущей млеком и медом (англ.)

3

Дворянство обязывает (лат.)

4

От столба к шесту (англ.)

5

«Они меня истерзали, сделали смерти бледней —

одни своею любовью, другие — враждой своей…»

(нем.)

6

Кровь гуще воды… (англ.)

7

«Хвалите, отроки, Господа, хвалите имя Господне. Да будет имя Господне благословенно отныне и до века…» (лат.)

8

«Кто, как Господь наш, в вышних живущий и на смиренных взирающий на небе и на земле,

Поднимающий с земли нищего и от гноища возвышающий убогого,

Чтобы посадить его с князьями, с князьями народа Своего…»

(лат.)

9

Я ощущаю в этих темных, величественных лесах

Что-то царственное и религиозное:

Именно эта таинственность тишины и одиночества

Заставляла галлов долго верить,

Что боги говорят лишь в чаще леса…

(фр.)

10

Воздать должное даже дьяволу… (англ.)

11

У маленьких кувшинов большие ручки… (англ.)

12

Красота — в глазах любящих… (англ.)

13

Из двух зол выбирать не стоит (англ.)

14

До скорой встречи, брат мой, я жду тебя… (ит.)


Загрузка...