Глава 11


В обличье птицы он следовал за небольшим отрядом, который направил Варах для переговоров. Тот не был идиотом, он хорошо знал анжуйского капитана вражеского укрепления, и лишь поэтому решился на дипломатическое урегулирование. Он еще хорошо помнил свою голодную молодость после войны с соседом, когда те потеряли почти половину своей королевской семьи. Вот и сейчас у анжуйцов настали смутные времена.

Ворота с жутким лязгом поднялись, и к отряду вышли десять бойцов. Гаэр сел на край повозки и стал следить за отрядами, и как только те погрузились в разговор, быстро залетел в открытый зев крепости. Быстрый облет ничего не дал, поэтому Гробер стал просматривать каждую комнату, каждый угол, и в конце концов, он нашел Виссу. Острое воронье зрение помогало как никогда, а черные крылья несли его быстрее ветра.

Девушка сидела в небольшой комнате и читала. Заложницу в ней выдавала цепь на ноге, которая тянулась к толстой ножке стола. Гаэр забил клювом в окно. Висса испуганно вскинулась и уставилась на птицу, но потом поднялась с пола и осторожно отворила верхнюю створку, что единственная была не заколочена. Гаэр быстро влетел внутрь и ударился об пол, возвращая себе человеческий вид. На нем были лишь сапоги, тонкие штаны и туника — большее количество одежды сложно видоизменить таким заклинанием. А металл клинка не удавалось обернуть вместе с собой ни одному магу, поэтому почти и не осталось архимагов, кто обучал такой премудрости.

Вот и он не смог.

— Гаэр? — неверяще спросила Висса сухим скрипучем голосом. Губы ее потрескались, синяки под глазами выдавали долгую бессонницу. Гаэр тяжело сглотнул и притянул ее к себе — его душа была готова разрыдаться от нервного перенапряжения.

— Это я, Висса. Прости меня! Я такой дурак.

Потом вдруг осознав, где они и по какой причине, резко отодвинул Виссарию от себя и гневно спросил:

— Они ничего с тобой не сделали? Если хоть кто-то... Хоть волос... Убью на месте! — прорычал он ей в лицо, но девушка устало улыбнулась и покачала головой.

— Нет, Гаэр. Я оказывается...

— Наша принцесса! Отойди от нее, балеарское отродье! — прошипели позади них.

Гаэр ошарашенно оглянулся на здоровенного анжуйца в дверях и уже готов был его размазать заклинанием боли, как Висса сжала его руку и уверенно сказала:

— Этот мужчина мой муж, Вейри. Не смей повышать на него голос. И оставь нас. И да, не забудьте вернуть всех пленных. Капитан Варах честный человек, он даст вам часть своего продовольствия.

— Моя леди, — склонился мужчина, названный Вейри и моментально исчез.

Гробер уже мало чему удивлялся в своей жизни, но эта новость повергла его в шок.

— Висса... Ты что? Ты дочь Вильгельма Оранского де Лис? Умершего короля?

— Получается, что да. Капитан этой крепости служил у покойного короля и при моем обыске узнал именную золотую монету, что мои родители нашли в люльке, а дяд вручил ее мне на удачу перед тем, как оставил у твоих ворот. Так история с потерянным младенцем обрела новые подробности.

— Но цепь? — Гаэр был в ужасе от того, как обращались с Виссарией, зная о ее высоком рождении.

Висса хрипло рассмеялась и вдруг заплакала, утыкаясь в грудь любимого.

— Я пыталась сбежать двадцать семь раз и плевать хотела на их престол, а тем более, на Анжу. Я безумно боялась, что больше никогда не увижу тебя. Вот меня и посадили на цепь, — Висса дернул ногой, и по полу зазвенели металлические звенья. — И воду боялись давать, помня, что у меня талисман Воды, как и у всех де Лис. Боялись, что наведу чары со стакана воды. Гаэр, забери меня отсюда, пожалуйста, — прошептала из последних сил Виссария, принцесса де Лис и провалилась в забытье.

Ох, что тут началось! Гаэр орал, пинал, бил, снова орал, и снова бил. На очередное балеарское отродье он разразился такой бранью на чистом анжуйском, что поверг в шок весь прибежавший отряд.

— Моя фамилия Гробер, если вы еще помните моего прадеда-дипломата, благодаря которому у вас есть хоть один выход к морю!

Вояки присмирели и боязливо уставились на некроманта.

— Здесь есть хоть кто-то способный сварить кашу?

Толпа замычала, из чего Гаэр сделал вывод, что варить будет сам. Он и сварил, размяв туда хлебные мякиши и ягоды. Поставил небольшой кувшин с молоком на печь, чтобы напоить Виссу теплым молоком. Донести еду вызвался самый щуплый парень, которого подтолкнул тот самый Вейри. Так и донесли все в четыре руки. Как и мечтал Гаэр, кормил он свою Виссу с ложки в постели, только вот не после ночи утех, а после ужасного изнеможения, которое ей устроило все это туповатое анжуйское войско. Возможно, все было бы не так ужасно, если бы их капитан смог найти время проверить Виссарию, но у того дел хватало.

Мальчишка-помощник с интересом наблюдал за Гаэром, а потом не удержался и спросил на анжуйском:

— Месье, вы магус?

— Некромант, — ответил Гробер и продолжил кормить свою супругу. Теперь уж точно супругу! В Анжу и закрепят брак. И никаких династических свадеб! Висса только его!

— О-ля-ля, так наша принцесса Вредерика — супруга Диабло?

Гаэр и забыл, как в Анжу боялись и почитали некромантов, наделенных талисманом Земли. Их там было на пересчет, а все потому, что сжегать меньше нужно было на кострах. Зато теперь это ему только на руку — никто не посмеет запретить брак, а уж как придется Балеару расстараться, чтобы и семью Гробер сохранить за собой, и будущую королеву уважить.

А его Висса станет замечательной королевой! С ее упрямством, тягой к знаниям и полным равнодушием к богатству, жизнь в Анжу наладиться.

— Вредерика, — тихо проговорил Гаэр, перекатывая незнакомое имя на языке. Виссе оно шло. А затем сказал громче: — Не просто Диабло, а супругой Диабло Праймуса. Я самый сильный магус в Балеаре, а у вас и подавно. Так что прояви должное уважение к своему будущему консорту, иначе...

Мальчишка отпрянул, а потом сразу упал на колени. Если у него еще не было должного почтения к Гаэру из-за собственного скудоумия, то некромант легко это поправит.


***

И ведь не соврал сам себе — его Висса, а ныне Вредерика Виссария де Лис взошла на трон со всеми почестями и будучи законной супругой самого магуса Диабло Гаэра Мурниша Гробера. Ее приемные родители благополучно переехали в Анжу, которое Висса с небывалом энтузиазмом принялась поднимать из ямы. Здесь пригодилась и ненавистная ей экономика, и диплом лекаря, который она все-таки получила, благодаря помощи Гаэра, и, конечно, собственно помощь самого супруга.

А уж как Совет Балеара кривил рожи, подписывая разрешение на браки по древней метке вне пола и вероисповедания, то такое стоило увековечить в картинах на память потомкам!

И Гаэр мог бы по праву собой гордиться, ведь даже не убил никого, лишь припугнул парочку упертых, но вот в этом всем раскладе он не учел одну маленькую деталь: Висса стала королевой. И спала как королева, со стражей у дверей, со слугой за ширмой. Одна.

Гаэру выделили покои рядом, но не смежные, как в случае с венценосной парой, видимо, намекая, что у них-таки связь может быть только духовная, раз супруг без должного высокородного титула.

И как решить эту задачку, Гаэр не знал, а Висса так уставала, что он же сам ее частенько уносил из рабочего кабинета на руках. Но однажды нервы у Гаэра сдали — к королеве де Лис прибыл в гости сам принц Фарен, дабы «посмотреть на свет очей» его старого друга, только как он увидел Виссу, почему-то подколки и улыбочки, которыми он одаривал Гаэра в ожидании его супруги резко прекратились, а в глазах появился опасный огонек. Этот блеск некромант знал очень хорошо — Фарен нашел себе новую цель, и его вряд ли остановит статус супруги. Он еле сдерживался, чтобы не отмутузить балеарского принца. Вот будет потеха, всем дипломатам хохма на пятьдесят лет — драка двух высокопоставленных мужей из-за молодой королевы. Поэтому Гробер цедил кислое вино, дышал через раз и старался не смотреть на эти обтягивающие бриджи и белые чулки с бантиками на стройных ногах Вредерики де Лис, которые она предпочитала носить во время работы с советниками. Платья ее душили.

Это он бы ее сейчас задушил!

Супруга же напротив повеселела, кидая кокетливые взгляды то на супруга, то на принца, не забывая и мило улыбаться, а потом совсем потеряла стыд и станцевала с Фареном после обеда, якобы изучая модные движения Балеара.

Гаэра смело из зала прямо в сад. Он почти бежал, стараясь не думать, не представлять, не злиться. Ему нельзя было злиться... Поэтому он вернулся в свои покои за полночь и не сразу заметил, сидящую на его кровати, Виссу. С красной плетью в руке.

— Что ты тут забыла? Неужели Фарен оставил тебя одну?

Висса почему-то улыбнулась и встала, скидывая тяжелый, весь расшитый золотом, халат. Под ним она была совершенно обнажена. Только чулочки с бантиками оставила, еще больше выводя из равновесия Гаэра.

— Я задал вопрос, — жестко отчеканил злющий некромант, но Висса почему-то не замерла, а подошла ближе и протянула плеть, вставая на колени.

— Накажи меня за вольность, — тихо и, святая магия, так сексуально ответила его супруга. Гаэр втянул воздух и прикрыл от удовольствия глаза. Длинные пальцы сомкнулись привычно на рукояти, и он приказал:

— Встань к стене, ноги раздвинь, руки положи на стену и считай.

Висса моментально выполнила приказ.

Дойдя до десяти, он остановился, наслаждаясь вздрагивающими лопатками, капельками пота на спине и тихими всхлипами. Алые легкие следы его наказания так красиво гармонировали с красными бантиками на чулках.

— Гаэр, я умоляю тебя, — вдруг развернулась Висса к супругу. — Не оставляй меня одну. Почему ты не ночуешь в моей спальне? Мы же любим друг друга...

Висса смотрела как-то совсем печально, и Гаэр понял, что накручивал себя понапрасну: не один он изнывал от тоски.

Он нежно обнял Виссу, стараясь не задевать спину и прошептал на ухо.

— Сейчас я тебя всю смажу, зацелую, залюблю до потери сознания, а завтра, к анжуйским демонам, выгоним твоего слугу — все, что нужно, я и сам могу тебе подать. И спать в этой комнате я больше не буду!

И после этой ночи двери королевской спальни закрывал только уважаемый всеми маг, почетный легат Совета магов, король-консорт королевства Анжу, по уши влюбленный в свою молодую жену, его святейшество Гаэр Гробер.

И древняя магия тут ни при чем! Просто они действительно идеальная пара!



Загрузка...