— Получить эликсир не так уж плохо, как ты думаешь, — тихо сказал он. — Если ты не хочешь этого делать, Рорк или я можем достать тебе флаконы. На самом деле, я не возражаю, если я всегда буду доставать их для тебя.

Я нахмурилась.

— Я ничего не хочу.

Его руки переместились на мои плечи, нежно массируя их. Я не осознавала, что мои мышцы напряжены, пока пальцы Джека не скользнули по ним.

— Всё в порядке, если ты хочешь состариться ещё на год или два. Большинство Сетитов не перестают стареть, пока им не исполнится восемнадцать.

— Я никогда не захочу этого, — сказала я. — Я хочу нормальной жизни.

— Тебе не нужно довольствоваться обычной жизнью.

Он провёл рукой по моей спине, и я вспомнила, как собиралась установить для нас границы. Затем он наклонился ближе, и я не могла точно вспомнить, каковы были эти границы.

Когда он наклонился, чтобы поцеловать меня, я ничего не сделала, кроме как закрыла глаза. У него на полке стояла моя фотография. Однажды он хотел жениться на мне. Ни один парень никогда не заботился обо мне так сильно. Дейн уж точно нет.

Мои руки скользнули вверх по груди Джека. Я чувствовала ритм его сердца под кончиками пальцев. Устойчивый. Спокойный. Я бы никогда не подумала, что когда-нибудь захочу брак по договорённости. И когда ко мне вернулось здравомыслие, я поняла, что этого не произойдёт. Я хотела в колледж. Степень по ботанике. Пшеничные поля, по которым я могла бы ходить, чувствуя под кончиками пальцев колышущиеся стебли. Я хотела где-нибудь осесть и остаться там.

Но было приятно целоваться с Джеком. Он был красив и силён и не предал бы меня. Я могла ему доверять. Я целовала его ещё минуту, наслаждаясь комфортом его рук, обнимающих меня. Затем он притянул меня ещё ближе, и ко мне вернулся рассудок.

Я высвободилась из его объятий.

— Я должна идти.

— Тебе не обязательно уходить так скоро, — он не отпустил мои руки, но и не притянул меня к себе. Он позволял мне выбирать.

— Это происходит слишком быстро. Тебе кажется, что ты знаешь меня, и, может быть, так оно и есть. Но я почти ничего о тебе не знаю.

Он кивнул.

— Ты права. Из всего, что ты знаешь, я могу оказаться серийным убийцей.

Я не засмеялась, поэтому засмеялся он.

— Не смотри так испуганно. Это три человека в год, без которых мир становится лучше. Беспроигрышная ситуация.

— Верно, — слово казалось жестяным, пустым и совсем не убедительным.

Он отпустил мои руки и послал мне понимающую улыбку, такую, которая говорила, что он знал, что я, в конце концов, приду в себя.

— Увидимся позже.

Я кивнула и вернулась в свою комнату. Я не спала до двух часов ночи, читая другие книги по истории.

Ранняя история Сетитов была о том, как фараон Ментухотеп II предал наш народ, создав Хорусиан без какой-либо провокации, и как Рамсес II присоединился к предательству, помогая создать Хорусианам смертоносных скарабеев. Я задавалась вопросом, насколько на самом деле невинны были старые Сетиты, поскольку остальная часть их истории, казалось, была посвящена убийствам, дракам и интригам. В нескольких главах подробно рассказывалось, где оказались определённые группы, довольно многие ушли жить к ацтекам, где они могли поощрять или не поощрять человеческие жертвоприношения, в зависимости от того, какую теорию вы слушали.

История была ужасным делом.

Это заставило меня задуматься, действительно ли в убийствах, совершённых Сетитами, была высшая цель, или это было то, что Сетиты говорили своим детям, чтобы облегчить их совесть, когда они учились становиться эффективными убийцами.

Когда я, наконец, отложила книги, чтобы приготовиться ко сну, я забеспокоилась, что жестокие образы так плотно засели в моём сознании, что я не смогу заснуть. Потом я увидела листок бумаги, лежащий на полу у моей двери.

Я взяла его, отметив наклонный почерк. Джек, должно быть, подсунул его под дверь.

«Вещи, которые были бы в списке Джека, если бы отец Эйслинн когда-нибудь потрудился показать ей его:

1) Джек был отличником в средней школе и получает приличные оценки в колледже, по крайней мере, так было до тех пор, пока ему не потребовалось время, чтобы встретиться с Эйслинн. И это прекрасно, потому что он предпочел бы пропустить занятия и показать Эйслинн Бостон. Школа не имеет такого большого значения. Когда ты не стареешь, у тебя есть всё время в мире, чтобы вернуться к занятиям, если потребуется.

2) Джек получает степень магистра делового администрирования, чтобы когда-нибудь помочь своему отцу расширить линию отелей и мотелей. Джек уже является хитрым влиятельным бизнесменом, и он делает важные вещи, например, следит за тем, чтобы все автоматы с содовой работали, и проверяет, чтобы в хозяйстве не закончилось мыло.

3) Джек любит баскетбол, чтение, походы, занимается более экстремальными видами спорта, чем одобряет его мать, и целуется с красивыми темноволосыми девушками. Не обязательно в таком порядке.

4) Джек неизменно честен, особенно когда описывает свои симпатии в третьем пункте.

5) Джек иногда бывает немного неряхой. (Не совсем, но он подумал, что должен что-то добавить для равновесия, чтобы ты не подумала, что он просто хвастается.)

6) Джек добрый и постарается быть милым с бездомными животными. Он даже даст имена скарабеям внизу, если это тебя обрадует. В конце концов, они бродячие животные.

7) Джеку нужен кто-то, кто глубоко задумывается о вещах, даже если мы не всегда согласны.

8) Теперь ты чувствуешь, что знаешь меня лучше?»

Записка заставила меня улыбнуться. Джек действительно был милым. Он был совсем не похож на Сетитов, о которых я только что читала. Может ли кто-то быть безжалостным убийцей и всё ещё быть таким заботливым? Эти вещи не могли сосуществовать. Должно быть, всё было так, как он и Рорк твердили мне, их убийства были оправданы, или, по крайней мере, они действительно так думали.

Моя мама убедила моего отца измениться. Я почти могла понять её рассуждения. Она любила папу и, выйдя за него замуж, помешала одному Сетиту когда-либо снова убивать. Могу ли я сделать то же самое? Будут ли Хорусиане всё ещё преследовать нас с Джеком в любом случае? Может быть, я обрекаю своих детей на ту же жизнь, что и моя, — на передвижение, на вечные поиски неизвестного врага.


ГЛАВА 17


На следующее утро я проспала до десяти. Я приняла душ, оделась, быстро позавтракала и пошла поговорить с Рорком. Он отсиживался в своей комнате, играя в игру на телефоне. Он поднял глаза, когда я вошла.

— Папа звонил. Он хотел поговорить с тобой, прежде чем ты куда-нибудь пойдёшь сегодня.

Я забралась на кровать рядом с Рорком.

— Почему он просто не позвонил мне на телефон?

— Может быть, он не очень хотел говорить с тобой после того, как я полчаса выпытывал у него о его роли свахи.

— Ты всё ещё не ладишь с Корделией?

Рорк, хмурясь, не отрывал взгляда от своей игры.

— Очевидно, я бесчувственный и высокомерный.

Я толкнула коленом брата.

— В этом она права. Ты также никогда не думаешь о том, чтобы не съесть последние два куска пиццы, а оставить один для меня.

Рорк бросил на меня мрачный взгляд, который заставил меня рассмеяться.

— Может быть, она тебе подойдёт, — сказала я. — Кто-то должен тебя перевоспитать.

С видом мученика он сказал:

— Сегодня вечером я иду на вечеринку, чтобы встретиться с её друзьями.

— Это может быть забавно.

Рорк исключительно сильно постучал по экрану, и что-то в игре запищало.

— О, это будет весело. Я буду таким очаровательным, что все её друзья влюбятся в меня. Тогда мы посмотрим, что она скажет о спортсменах со слишком большим самомнением.

— Вау. Что ты сделал сегодня, чтобы вывести её из себя? — я прислонилась к изголовью его кровати. Как и у меня, оно было латунным.

— Ничего. Я накричал на неё лишь однажды за то, что она тебя расстроила. Вот и всё, — его игра закончилась, и он бросил свой телефон на кровать.

— Знаешь, тебе не обязательно с ней встречаться. Даже если мне будет приятно видеть, как ты корчишься от того, что сделал папа, чтобы испортить твою жизнь.

У Рорка зазвонил телефон. Он проверил номер звонившего.

— Помяни дьявола, — с улыбкой он протянул мне телефон. — Твоя очередь поговорить с папой.

Я поднесла телефон к уху.

— Алло?

Без всяких предисловий папа сказал:

— Я хотел рассказать тебе о договорённости с Джеком перед отъездом, но до этого произошло так много всего, что это вылетело у меня из головы, — это был мой отец. Перейдём сразу к делу.

— А как насчёт целых шести месяцев до этого, когда ты мне ничего не говорил? Ты не мог найти за это время и пяти минут, чтобы упомянуть, что устроил мой брак?

— Тогда в этом не было смысла, не тогда, когда ты даже не встретилась ещё с ним, и, кроме того, ты бы задала слишком много вопросов, на которые я не смог бы ответить.

— Да, например, «Кто он такой»?

— Я знаю, кто он, — оскорблённо сказал папа. — Он трудолюбивый, умный парень из хорошей семьи. Должно быть, я сделал не слишком плохой выбор. Рорк сказал, что ты привязалась к нему.

Держу пари, Рорк рассказал папе всё о Джеке и обо мне. Прежде чем я успела сформулировать ответ, папа добавил:

— Только не привязывайся к нему слишком быстро или слишком сильно. Ты всё ещё молода. На самом деле, я думаю, ты слишком молода, чтобы…

Я не дала папе закончить. Последнее, что я хотела от него услышать — это правила моего поведения с Джеком.

— Я думаю, что скарабеи могут определить, принимал ли человек тот эликсир, который вы все так любите, — я продолжила, рассказав ему, как скарабеи по-разному реагировали на нас с Рорком. Я также повторила, что в Арктике рой опустился на меня, но они не укусили.

Папа издал задумчивый звук:

— Хммм.

Но ничего не сказал. Я могла сказать, что он обдумывал информацию, пытаясь заставить её работать с тем, что он уже знал.

— Что ты узнал о скарабеях? — спросила я.

— Во Франции ничего особенного. У меня всё ещё есть много зацепок, которые нужно проверить. Владения тамплиеров распространились по всей Европе и на Ближнем Востоке, — папа начал лекцию о Храмовой горе и мечети Аль-Акса, а затем внезапно прервался. — Я почти забыл, зачем звонил. У тебя с собой есть что-нибудь, что тебе дал Дейн?

— Нет. Я бы не стала хранить ничего такого.

— Люсинда пыталась выяснить, как Хорусиане обнаружили базу в Арктике. Она не нашла никаких утечек, никаких ошибок, никакого способа, которым они могли бы нас выследить. Но у тебя был прямой контакт с Хорусианином. Это может означать какой-то электронный трекер.

Меня пронзил глухой удар страха. Я вспомнила ливень, когда из-за дождя мой телефон почернел. Дейн попросил друга починить его.

— Мой мобильный телефон, — пробормотала я. — Дейн взял его однажды ночью.

Он мог бы что-то с этим сделать, добавить устройство слежения. Вот как он узнал, что я была в аэропорту Фэрбенкса, и это означало, что он знал, где я сейчас нахожусь.

Папа выругался. Его следующие слова прозвучали убедительно.

— Тебе нужно избавиться от своего телефона. Отправь его по почте по всей стране. Позови Джека, и пусть он отвезёт тебя сейчас же.

Я встала, уже направляясь к двери.

— Я должен был подумать об этом раньше, — сказал папа. — Я должен был спросить, брал ли он какие-нибудь твои вещи.

Сожаление свернулось у меня в животе. Я подумала о мёртвых телах, о запахе гари, когда палатка тлела и извергала дым в небо.

Люсинда была права. Это была моя вина. Я просто не осознавала этого.

У меня не было времени зацикливаться на чувстве вины. Другие последствия заставили мой пульс участиться.

— Я привела Хорусиан к Лечеминантам. Мы все в опасности…

— Эйслинн, — голос отца казался слишком спокойным. — Мы всегда были в опасности. Избавься от телефона. Не выходи на улицу без Джека или Рорка, и будь осторожна. У Лечеминантов есть камеры наблюдения в системе безопасности. Если они увидят поблизости кого-нибудь, кого там быть не должно, они будут знать, что делать. В худшем случае Лечеминанты соберут вещи и отвезут вас куда-нибудь ещё. Ты делала это много раз.

Я кивнула, забыв, что он не мог меня видеть.

— Ты нашла Джека?

Я была у двери его спальни. Его не было внутри, но я слышала голоса внизу. Я пошла в ту сторону.

— Да.

— Я только что разговаривал по телефону с мистером Лечеминантом, — продолжал папа. — Он знает о моих опасениях.

Мои ноги подкашивались, когда я спускалась по лестнице.

— Папа, те люди, которые погибли в Арктике. Если телефон отслеживался, то это была моя вина…

— Это была не твоя вина, — настаивал папа. — Ты не потратила годы на разработку плотоядных скарабеев. Ты не сбрасывала их с самолёта. Кроме того, это может быть не твой телефон. Это просто мера предосторожности.

Я не ответила. Я не могла так легко отмахнуться от своей вины.

— Я пришлю тебе новый телефон, как только смогу, — сказал папа. — А теперь иди, поговори с Джеком. Вам нужно найти почтовое отделение. Я объясню ситуацию Рорку.

Я коротко попрощалась. Я была ошеломлена, запаниковала. Джек был на кухне и разговаривал с Корделией. Я передала соответствующие детали так быстро, как только смогла.

Джек достал свою куртку, бумажник, ключи от машины и мягкий конверт для моего телефона. Я ждала его, раскачиваясь вверх-вниз на носках.

— Всё в порядке, — сказал Джек, когда мы шли к гаражу. — Телефон здесь уже больше двух дней, и никто нас не беспокоил.

Это было потому, что мой телефон умер во время поездки в Бостон? Может быть, Хорусиане не знали, где мы были, до вчерашнего утра, когда я подзарядила его. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться сюда и спланировать нападение?

— Мы защищены внутри дома, — продолжал Джек, — а машины укреплены на случай ударов. Всё это означает, что хорошо, что я уже водил тебя осматривать достопримечательности, потому что мои родители захотят отвезти всех куда-нибудь ещё, как только смогут договориться. Я думаю, это Флорида. Может быть, мы сможем посетить Диснейленд, пока будем там.

Он пытался подбодрить меня, но безрезультатно. Я продолжала видеть лагерь после роя скарабеев. Люди, спешащие собрать вещи. Тела, лежащие на земле. Дым от горящей палатки, поднимающийся в небо.

Мы сели в машину Джека, и он выехал на улицу. Я почти ожидала увидеть выстроившихся в очередь Хорусиан, ожидающих нас.

Там никого не было, ни на одной из улиц, по которым мы проезжали.

Я написала адрес Редмонда на конверте и сунула туда свой телефон. Надеясь, Сетиты подумают, что моя семья направляется туда.

— Я действительно сожалею об этом, — сказала я. — Я причинила столько неприятностей твоей семье…

— Это часть того, чтобы быть Сетитом.

Я смотрела, как мимо проплывают здания. Магазины. Квартиры. Цивилизация. Я старалась сосредоточиться на этих вещах, а не на пятнистом от крови снегу в лагере.

Мой телефон запищал, сигнализируя о появлении текстового сообщения. Мгновение я просто смотрела на конверт. Телефон стал опасным, чем-то, что хотело причинить мне боль. Я боялась прикоснуться к нему. Но это может быть сообщение от Рорка или папы.

Я достала телефон из конверта. На экране высветился номер Дейна. Его текст: «Прочитай, посмотри определение Левиафана в Библии».

Я уставилась на сообщение, мои эмоции колебались между возмущением и страхом. Почему он связался со мной сейчас? И в чём был смысл его послания? Какое отношение к чему-либо имеет имя Левиафан?

— Дейн только что написал мне, — сказала я Джеку.

— Чего он хочет?

Он не спросил, кто такой Дейн, поэтому я предположила, что либо мой отец, либо Рорк рассказали ему о моём бывшем парне.

— Он сказал мне поискать определение Левиафана в Библии.

Джек покачал головой.

— Да, Хорусиане любят разбрасываться этим определением. Это большой морской змей или что-то, что противостоит Богу.

— Что-то, что противостоит Богу? — это не было звонким подтверждением беспроигрышной философии Джека о полезности Сетитов.

Джек не отрывал глаз от дороги.

— Мы получили плохую репутацию во многих книгах.

Я крепко сжала телефонную трубку. Я хотела ответить Дейну, отчитать его, но боялась, что, отправив ему сообщение, я каким-то образом выдам своё местоположение.

Ещё через минуту Дейн отправил мне второе сообщение.

«Тебе не обязательно быть Сетитом. Если ты оставишь их, мы обеспечим тебе защиту».

Мирный договор. Я знала, что Люсинда говорила об этом.

Я положила телефон обратно в конверт и не стала смотреть на него, даже когда он снова запищал.

Через пару минут мы добрались до почтового отделения. Я запечатала мягкий конверт.

Джек припарковался на стоянке в месте дальше по дороге. Я вышла, вглядываясь в окружающих нас людей, проверяя, не обратил ли кто-нибудь из них на нас особого внимания. В основном там были просто случайные прохожие.

Джек взял меня за руку.

— Не волнуйся. С нами всё будет в порядке. Они не нападают в общественных местах. Они не хотят, чтобы их разыскивала полиция.

Мы быстро поднялись по лестнице. Очередь была слишком длинной. Прошло пять минут, потом десять. Машина, припаркованная перед магазином, отъехала, и подъехала пара парней студенческого возраста в красной спортивной машине. Они вышли из машины и посмотрели в нашу сторону. Могли ли они быть Хорусианами? Они что, искали меня?

Они направились к соседнему магазину, вне поля моего зрения.

— Твоя очередь, — сказал мне Джек.

Я оторвала своё внимание от витрины и подошла к столу.

— Я хочу, чтобы это отправили как можно быстрее, — я положила конверт на прилавок и достала бумажник из сумочки.

— Вам нужна страховка, подтверждение доставки…

— Нет, просто быстро.

Кассир назвала мне стоимость, и я протянула ей деньги. Пока она отсчитывала мне сдачу, я оглянулась через плечо. Парень в тёмных очках пересекал другую сторону улицы, направляясь к магазину.

Я сунула мелочь в карман, поблагодарила её, и мы с Джеком направились к двери. Парень в тёмных очках был почти на тротуаре перед магазином.

— Ну, вот и всё, — сказал Джек. — Теперь ты можешь расслабиться.

Я не уверена, почему я могла видеть сквозь зеркальные солнцезащитные очки этого человека, возможно из-за наклона солнца, или, возможно, это был свет за стёклами очков, но я видела его глаза. Они светились зелёным.


ГЛАВА 18


Я издала прерывистый вздох и схватила Джека за руку.

— Хорусианин!

Мужчина был почти у лестницы, его пылающий взгляд был прикован ко мне. Он пришёл за мной, выследил меня и использовал своё хорусианское рентгеновское зрение, чтобы проверить нас, на что? Оружие? Я пожалела, что у нас его нет.

Джек выругался и протянул мне ключи от машины.

— Я позабочусь о нём. Когда я крикну «беги», обеги его и доберись до машины.

Я схватила ключи, застыв на месте.

— Я думала, Хорусиане не нападают на публике.

— Должно быть, это особый случай.

Джек не открыл дверь, и его рука на моём локте тоже сказала мне не делать этого. Мы ждали, когда мужчина войдёт внутрь.

— Хорусиане хотят тебя, — пробормотал Джек, — но им не повезло, потому что я тоже хочу тебя.

Мужчина поднимался по лестнице. Скоро нас будет разделять только стеклянная дверь.

— Я буду драться…

— Нет. Ты не знаешь, как это делать. Предоставь его мне.

Джек был прав; я не знала, как драться с людьми, которые летают и умеют шокировать. Не было времени обсуждать это. Мужчина был как раз по другую сторону двери, собираясь распахнуть её. Его губы изогнулись в самодовольной улыбке.

Я не ожидала, что произойдёт дальше. Джек ухватился за дверь сбоку и толкнул так сильно, что дверь сорвалась с петель. Она врезалась в мужчину, заставив его отшатнуться назад, подняв одну руку, чтобы защититься. Осколки стекла разлетелись повсюду, как сверкающее конфетти.

Женщина позади меня вскрикнула от удивления.

Джек крикнул:

— Беги!

Я выбежала на улицу, пронеслась мимо ошеломлённого мужчины, когда он упал на землю. Я чуть не столкнулась с двумя парнями студенческого возраста, которых видела раньше. Они не пошли в следующий магазин. Они ждали, скрывшись из виду. Один бросился на меня и промахнулся; другой схватил меня за рубашку.

Гнев захлестнул меня, на мгновение перевесив страх. Я никогда никому не причиняла вреда, никогда не принимала участия в этой войне. Хорусиане использовали меня, чтобы убить людей в Арктике, а теперь они напали на меня. Я развернулась и пнула парня, который держал меня. Моя нога сильно врезалась в его колено. Я почувствовала, как во мне просыпается дополнительная сила. Мои мышцы были горячими, почти жидкими.

Сила должна была сбить его с ног. Вместо этого это удивило его настолько, что он отпустил меня. Я последовала за ним, ударив его ногой с разворота в живот. Он отшатнулся назад.

— Беги! — голос Джека раздался у меня за спиной.

Я оглянулась через плечо. Он держался за сломанную дверную ручку, орудуя ею, как ножом. С зазубренным кусочком стекла, поблескивающим на конце, это было приличное оружие.

Я рванула прочь, чувствуя, как та же энергия разливается по моим ногам. Я добралась до машины Джека за считанные секунды, затем встала у двери, перебирая его брелоки, пытаясь найти нужный. На связке для ключей было три разных брелока.

Я провозилась с первым. Какая из этих дурацких кнопок была для разблокировки? Я нажала их все. Ничего не сработало. Я попробовала второй брелок, мой пульс стучал в ушах. Позади себя я услышала ворчание, звуки борьбы между Джеком и другими мужчинами. С ним всё было в порядке? Я подняла глаза, чтобы проверить, и увидела, как Дейн перепрыгнул через крышу машины Джека. Дейн. Откуда он взялся? Он перескочил через машину без особых усилий, как бегун с барьерами. Если бы я не дёрнулась влево, он врезался бы в меня.

На одно паническое мгновение я уставилась в сияющие зелёные глаза Дейна. Потом я побежала.

Я побежала по тротуару, не зная, в какую сторону следую, всё ещё бесполезно сжимая ключи Джека в одной руке. Когда Дейн написал мне ранее, он, должно быть, уже выслеживал меня, шёл за мной к почтовому отделению.

Я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, что случилось с Джеком, но не увидела ничего, кроме догоняющего меня Дейна. По крайней мере, преследуя меня, он оставлял Джека в покое.

Я заставила себя бежать быстрее, обегая пешеходов. Справа от меня проносились две полосы движения. Слева от меня вдоль тротуара выстроились витрины магазинов. Если бы я бросилась в один из магазинов, Дейн последовал бы за мной. Я бы нигде не смогла спрятаться, не с Хорусианским рентгеновским зрением, которое позволяло ему видеть сквозь прилавки, вешалки для одежды и стены.

Никто в магазинах не смог бы мне помочь. Они не могли сравниться по силе с Дейном. Куда я могла пойти? Я побежала дальше, уворачиваясь от людей, пока не добралась до перекрёстка. Никаких машин не было. Я бросилась к нему. В следующий раз мне может так не повезти. Мне нужен был план, но мои мысли совершали панические круги. Я оставила Джека с тремя Хорусианами, тремя, и я не могла вернуться, когда Дейн преследовал меня. Кто-нибудь попытается помочь Джеку? Может кто-то вызвал полицию?

Я добралась до следующего перекрёстка. Поток машин пронёсся мимо, блокируя меня. Я повернула налево. Если бы я не смогла пробежать ещё один перекрёсток, мне, в конце концов, пришлось бы вернуться к почтовому отделению. Дейн, несомненно, позвонил бы заранее и сказал своим приятелям Хорусианам, чтобы они перехватили меня.

Хорусиане обычно не нападали в общественных местах. Слишком много свидетелей. Свидетели были повсюду на тротуаре. Возможно ли, что Дейн перестал преследовать меня? Из-за шума машин я не слышала его шагов.

Я оглянулась через плечо. Не повезло. Он догонял меня, всего в паре зданий позади. Слишком близко. Ветер трепал его каштановые волосы. Взгляд чистой решимости исходил из его теперь уже голубых глаз. Я заставила себя бежать быстрее.

На ум пришли отрывки из книги Люсинды. Истории о Хорусианах, убивающих Сетитов. Истории об их целеустремлённости в погоне. На что был способен Дейн? Пот стекал по моей груди.

На следующем перекрёстке началось автомобильное движение. Я побежала через улицу, прислушиваясь к приближающимся шагам Дейна. Я беспокоилась, что он был всего на расстоянии вытянутой руки позади меня, что в любой момент он мог схватить меня.

Я побежала на север, в сторону реки Чарльз. Она была где-то передо мной. Не могла быть далеко. Я почувствовала её запах, запах рыбы и воды. Запах безопасности. Машины перекрыли следующий перекрёсток, но я не собиралась бежать никуда, кроме как на север. На углу улицы росло большое дерево, протягивающее к небу оранжевые листья. Я подбежала к нему, поставив его между Дейном и мной. Надеюсь, этого было достаточно. Я бы осталась до тех пор, пока не сменился бы свет, и я не смогла бы перейти улицу.

Я ждала за деревом, хватая ртом воздух, когда он подбежал.

Он замедлил шаг и упёр руки в бёдра, переводя дыхание.

— Ну, — сказал он с той же небрежностью, с какой столкнулся бы со мной в школьном коридоре. — Тебе не потребовалось много времени, чтобы заменить меня новым парнем, не так ли? — Он положил руку себе на грудь. — Я ранен. Ты даже официально не порвала со мной.

— После того, как ты пытался убить меня, я не думала, что в этом была необходимость.

Он покачал головой.

— Я никогда не пытался убить тебя. Убивать невинных людей, это то, что делают только такие, как ты.

Он делал медленные, кружащие шаги вокруг дерева, как пантера, выслеживающая добычу. Я повторила его движения, держа дерево между нами.

— Ты такой лицемер, — сказала я. — Я никогда никому не причиняла вреда, но ты всё равно хочешь моей смерти.

Он продолжал расхаживать, его мышцы были напряжены, как натянутый лук.

— Ты ошибаешься, Эйслинн. Я не хочу причинять тебе боль, но это не значит, что я этого не сделаю. В первый раз, когда ты будешь сражаться против нас, в первый раз, когда ты воткнёшь свои шипы в чью-то шею, я заберу тебя.

Я издала ворчание.

— Ты уже забирал меня. Мы сходили на плохой фильм, а потом поели мороженого.

Он ткнул в меня пальцем.

— Ты знаешь, что Сетиты неправы. Ты знаешь это, Эйслинн. Ты не можешь оправдать убийство так, как вы это делаете.

Его слова сильно задели меня, задели мою совесть. Я не ответила. Рорк и Джек не были плохими людьми. Не были. Я больше всего на свете надеялась, что Джек сбежал от Хорусиан.

Дейн с сожалением покачал головой.

— Почему ты не покинула Сетитов, когда мы дали тебе шанс?

— Может быть, мне не нравятся мои шансы с Хорусианами, — я обошла дерево, прикидывая, на каком расстоянии мне нужно держаться от Дейна.

Он отступил в сторону.

— Что ты собираешься теперь делать?

— Я собираюсь держаться от тебя как можно дальше, — он был быстр, но и я тоже.

Его взгляд скользнул по расстоянию между нами, и он заставил себя улыбнуться.

— С самого начала ты дала мне понять, что была хорошей бегуньей. Я должен был это помнить.

— С самого начала ты сказал, что не играешь по правилам. Я никогда этого не забывала.

Свет изменился, открыв мне проход. Я дёрнула головой, как будто увидела кого-то позади Дейна.

— Рорк! — заорала я.

Дейн развернулся, а я побежала через улицу. Действительно, самый старый трюк из книги. Он не должен был вестись на это, вероятно, не повелся бы, если бы не испытывал чувства к моему брату. Я пробежала мимо зданий из красного кирпича, припаркованных машин и людей, выгуливающих своих собак. Обмякшие оранжевые листья были разбросаны по тротуару. Я не могла слышать Дейна, но чувствовала его позади себя. К этому времени я должна была быть уже близко к реке.

На следующем перекрёстке светофор только что сменился. Машины двинулись вперёд. Я не остановилась. Я побежала перед ними, надеясь, что они не собьют меня.

Заревели клаксоны, и на меня накричал не один водитель. Я продолжала бежать. Я хотела, чтобы трафик был между мной и Дейном. Если бы я могла это сделать, я могла бы сбежать. Дейн не мог перепрыгнуть через весь перекрёсток. Машина взвизгнула тормозами, едва не задев меня. Первая машина, мимо которой я пробежала, продолжила свой путь через дорогу.

Я добралась до другой стороны и обернулась, чтобы проверить и убедиться, что я в безопасности. Машины проносились через перекрёсток, отделяя меня от всех на другой стороне улицы. Дейну придётся оставаться там, пока не сменится свет. К тому времени я уже скроюсь из виду.

Полуприцеп проезжал через перекрёсток, загораживая мне обзор. Когда он проехал, я увидела Дейна в воздухе, перепрыгивающего через машины, летящего ко мне.

Это должно было быть невозможно, но это было так; Дейн скользил по воздуху, как сёрфер, оседлавший волну решимости. Я была ошеломлена не только потому, что он мог так прыгать, но и потому, что он делал это средь бела дня. Люди вокруг меня кричали и указывали на него. Я повернулась и снова побежала, проклиная себя за то, что остановилась достаточно надолго, чтобы проверить, как он. Я потеряла своё преимущество.

Мои ноги и лёгкие протестовали против скорости, которую я из них выжимала. Как далеко я убежала? На милю? Две? Река не могла быть далеко. В поле зрения появился пешеходный мост, дорожка, протянувшаяся над движением, которая вела к берегу реки. Я врезалась в него, петляя мимо пары бегунов трусцой. Серо-голубая река простиралась совсем недалеко от дороги, так близко. Навстречу мне шла семья, занимавшая почти всю ширину моста. Мать несла корзину для пикника, раскачивая её взад-вперёд. Протискиваясь мимо неё, я врезалась в корзину. Она вылетела у неё из рук, опрокинув чашки, тарелки и еду на землю.

— Смотри куда прешь! — крикнула она.

Она и остальные наклонились, чтобы забрать еду и не дать чашкам откатиться в сторону.

Хорошо, потому что они заблокировали Дейна на несколько секунд, позволив мне увеличить расстояние между нами.

Как только я спустилась с моста, я помчалась по траве, которая уступала место берегу реки. Вода теперь манила, мягко плескалась о берег. Я кинулась в реку, в одежде и со всеми вещами, подняв вокруг себя взрыв брызг. Холод воды едва ощущался. Я была в безопасности. Если бы Дейн ступил ногой в реку, он потерял бы свою дополнительную силу и не смог бы шокировать меня. Однако у меня всё ещё были бы силы, и я бы использовала их, чтобы сразиться с ним.

Как только я оказалась в воде, я повернулась, чтобы посмотреть, что делает Дейн. Он остановился на берегу, грудь его тяжело вздымалась от бега. Он упёр руки в бока и наблюдал за мной. Мы были единственными на этой стороне реки.

— Ты проиграл, — сказала я ему. — А теперь оставь меня в покое.

Мокрые пряди волос прилипли к моему лицу и шее сбоку. Я раздраженно оттолкнула их.

Дейн не пошевелился.

— Ты не можешь оставаться там вечно.

Я могла бы, если бы пришлось. И теперь, когда я была в безопасности, мой гнев усилился, вытеснив страх. Все обвинения, которые накопились со времён Аризоны, бросились мне на язык. Без всякого перехода я сказала:

— Ты поставил трекер на мой телефон. С того самого первого дня, когда ты поцеловал меня в парке, ты просто использовал меня, чтобы убить людей, не так ли?

Я не знаю, почему я задала этот вопрос. Я уже знала ответ. И всё же я хотела услышать, как он это признаёт. При всей его самоуверенности я хотела, чтобы он признался в своих злонамеренных мотивах.

Глаза Дейна были полны эмоций, но не раскаяния.

— Я не только вставил трекер в твой телефон, но и вставил в него микрофон. Я слушал твои разговоры с тех пор, как вы ушли.

Моё сердце остановилось на несколько ударов. Я думала обо всём, что я сказала и сделала рядом со своим телефоном.

Река тянула меня за собой. Я дрейфовала по течению, меня тянуло в более глубокую воду. Я позволила себе плыть в этом направлении. Где-то на берегу должны быть люди. Я бы сказала первому встречному, чтобы он позвонил в полицию.

Дейн шёл по берегу реки рядом со мной.

— Я не знал, что ты понятия не имеешь, что такое Сетиты. Я был уверен, что, когда ты узнаешь, ты бросишь этих гадюк, — он разочарованно покачал головой. — Ты не только осталась с Сетитами, ты целовалась с одним из них, — Дейн протянул мне руку. — Ты не можешь на самом деле хотеть выйти замуж за Джека. Он убивает людей.

Несмотря на холодную воду, текущую вокруг меня, я покраснела. Дейн слышал мои разговоры с Джеком. Он всё слышал.

— Ты действительно так обеспокоен убийствами? Сетиты убивают худших представителей общества. Ты убиваешь Сетитов. Какая группа заслуживает того, чтобы жить?

Дейн сделал паузу, как будто знал, что я права, но не хотел признавать этого.

— Ты хоть представляешь, каким был бы мир, если бы нас здесь не было, чтобы остановить Сетитов? У них были бы обычные люди, в загоне, как скот, которых можно использовать их для своих целей. Если бы Сетиты действительно хотели помочь обществу, они стали бы врачами, пожарными, социальными работниками, но они убивают, чтобы жить дольше. Им всё равно, кто их жертвы. Корал Симпсон было всего двадцать один. Ты не думаешь, что она могла бы изменить свою жизнь? Ты готова вот так играть в Бога?

Я не хотела этого слышать. Я изо всех сил старалась думать о Рорке и Джеке как о полицейских или солдатах.

— Хорусиане не задавались вопросом, собирался ли кто-нибудь из людей в Арктике изменить свою жизнь, прежде чем они сбросили на них плотоядных скарабеев. Разве ты тоже не играешь в Бога?

Вода плескалась о мои плечи стальными серыми волнами. Течение скользило по моим волосам и одежде, толкая меня вперёд. Дейн шёл по берегу, не отставая от моего медленного дрейфа вниз по реке.

— Ты права. Я не испытываю особой симпатии к социопатам. Твоему отцу больше пятисот лет. Ты думала о том, сколько жизней ему потребовалось, чтобы прожить так долго? — Дейн посмотрел на небо, производя вычисления. — У них не было флаконов в течение четырёхсот из этих лет, а это значит, что ему приходилось убивать каждый месяц… Четыре тысячи восемьсот плюс ещё триста за последние сто лет… — взгляд Дейна вернулся ко мне. — Твой отец убил более пяти тысяч человек. Как ты думаешь, каждый из этих людей заслуживал смерти? Даже если твой отец ошибался всего в десяти процентах случаев, тогда он убил пятьсот невинных людей. Это то, что ты можешь упустить из виду?

Я почувствовала, как мой моральный компас снова начал вращаться. Пять тысяч. Мой отец убил более пяти тысяч человек. Я не могла представить себе столько лиц. В нашей средней школе в Чандлере, какой бы большой она ни была, было всего четыре тысячи.

Тяжесть моей промокшей одежды потянула меня глубже в воду. Я брыкалась, чтобы удержаться на плаву.

— Твои люди убили мою маму. Это смерть, которую я не хочу упускать из виду.

Дейн покачал головой. Его голос был горьким, серьёзным.

— Мы не убивали её. Это сделал Рорк.

Я прищурилась, глядя на него. Очевидно, он сказал бы всё, что угодно, чтобы причинить мне боль.

— Ты лжец.

— Твоя мама знала, что Рорк искал жертв. Она продолжала следовать за ним и останавливать его. Их ссоры обострились. Наконец, она вызвала хорусианскую подмогу. В ту ночь, когда она умерла, мой старший брат, Лэнс, пошёл помочь. В той стычке участвовали четыре человека. Твой отец и Рорк ушли, — руки Дейна сжались по бокам. — Мой брат и твоя мама — нет.

Я уставилась на Дейна, ища какой-нибудь признак обмана в выражении его лица. Всё, что я видела, была боль. Он верил в то, что говорил. И всё же, я бы ему не поверила. Я не могла.

— Тогда твой брат убил мою маму. Она предала Хорусиан, выйдя замуж за моего отца, и они лишили её жизни за это.

Дейн снова покачал головой, продолжая медленно идти вдоль берега.

— Нет. Твоя мама помогала тренировать Лэнса. Он пошёл, чтобы помочь ей. Он пошёл, чтобы остановить убийство.

Волна ударила меня в бок, посылая холодную струю вниз по шее.

— Рорк не причинил бы вреда нашей матери.

— Когда я сказал тебе, что Рорк был убийцей, ты сказала, что я сумасшедший. Я был прав насчёт этого, не так ли?

Я не ответила.

— Не так ли? — снова спросил Дейн.

— Я не верю ничему, что ты говоришь.

Дейн не сводил с меня глаз.

— Тогда пусть факты говорят сами за себя. У Рорка были царапины на руке после того, как он убил Корал. Ты думала об этом? Сетиты обычно ошеломляют своих жертв, чтобы они не могли сопротивляться. Рорк не ошеломил её потому, что хотел сделать из этого соревнование. Что за человек так делает?

Я вспомнила царапину на руке Рорка и то, как он прикрыл её, когда я упомянула об этом. Вода кружилась вокруг меня, ледяная, пытаясь втянуть меня внутрь, пытаясь затянуть меня под воду. Я окунулась и покачивалась на её волнах. Я не знала, что ответить Дейну. Он был прав насчёт царапин, и от этой мысли меня затошнило.

Я взглянула на берег и увидела мужчину и женщину, которые тащили свою лодку к кромке воды. Через несколько минут они будут в реке. Я махнула им рукой.

— Как только я окажусь в пределах слышимости этих людей, я скажу им, что ты сумасшедший преследователь, и попрошу их позвонить в полицию. Если ты не хочешь оказаться рядом, когда появятся патрульные машины, уходи сейчас же.

— Мы оставили твоего отца в покое, — сказал Дейн, как будто я ничего не говорила, — потому что он обещал твоей матери, что больше не будет убивать. Не было смысла рисковать нашими людьми ради человека, который больше не представлял угрозы. Но теперь он защищает Рорка и пытается найти способ остановить скарабеев, так что он снова в списке врагов, — глаза Дейна встретились с моим пристальным взглядом. Я могла сказать, что ему не понравилось то, что он сказал дальше. — Я не лгал, когда говорил, что забочусь о тебе. Я всё ещё забочусь. Я всегда буду. Но если ты не покинешь Сетитов, если ты не отделишься от них, ты тоже будешь в списке, — он умоляюще протянул ко мне руку. — Если ты пойдёшь со мной сейчас, ты будешь в безопасности. Я обещаю.

Я не стала приближаться к берегу.

— Ты хочешь, чтобы я повернулась спиной к своей семье?

— Нет, я хочу, чтобы ты перестала поворачиваться спиной к своей матери, — Дейн держал руку вытянутой, всё ещё ожидая, что я подплыву и возьму её. — Пожалуйста, Эйслинн. Пойдём со мной.

Я покачала головой.

— Я видела, что ты делаешь с Сетитами.

Он сделал шаг вперёд, почти касаясь воды.

— Пожалуйста, — сказал он. — Ты не получишь другого предупреждения.

— Так вот, что это такое? — я рывками пробиралась поближе к пути лодки. — Предупреждение? Неужели Хорусиане, от которых я убежала, просто предупредили Джека?

Дейн опустил руку, смирившись с моим отказом.

— Нет, надеюсь, они вообще вычеркнули его из списка.

На мгновение я лишилась дара речи. Страх сжал моё горло. Дейн мог быть прав, вероятно, так оно и было. Джек может быть мёртв. Джек. Парень, который держал мою фотографию на своей полке. Парень, который поцеловал меня и подсунул записку под мою дверь. Парень, который хотел жениться на мне, хотя моя мать была Хорусианкой.

Смерть Джека была моей виной, точно так же как нападение скарабеев в Арктике было моей виной. Когда я, наконец, обрела дар речи, всё, что я могла сказать, было:

— Дейн, нет. Пожалуйста, нет.

Как будто я могла остановить смерть Джека. Как будто ещё не было слишком поздно.

Дейн бросил на меня последний разочарованный взгляд, затем повернулся и побежал прочь.


ГЛАВА 19


Мужчина и женщина в лодке подобрали меня. Они дали мне своё одеяло, чтобы я завернулась в него, пока они везли меня на берег. Я не видела никаких следов Дейна. Он, должно быть, думал, что я собираюсь выполнить свою угрозу оставаться в воде до тех пор, пока не приедет полиция. Вместо этого я воспользовалась телефоном этой пары, чтобы позвонить Рорку.

Всё, о чём я могла думать, был Джек. Был ли хоть какой-то шанс, что он жив? Неужели Хорусиане убили его прямо там, на улице, средь бела дня? Эта мысль привела меня в ужас. Я едва могла говорить, когда Рорк снял трубку.

— Алло? — он спросил.

— Рорк, — выдохнула я. — Хорусиане напали на Джека…

— Я знаю, — сказал он. — Где ты? Ты в порядке?

— Я у реки. Вниз по течению от пешеходного моста. Что случилось с Джеком?

— Парамедики отвезли его в больницу. С ним всё будет в порядке.

Рорк сказал еще что-то, но я едва расслышала его. С Джеком всё будет в порядке. В тот момент это было единственное, что имело значение.


* * *


Через несколько минут Рорк и Корделия заехали за мной на её машине. Они уже направлялись к почтовому отделению, чтобы найти меня. Я скользнула на заднее сиденье, всё ещё мокрая, и мы направились в больницу. Пока Корделия вела машину, Рорк рассказал мне о том, что произошло.

— Хорусиане достаточно постарались, чтобы вывести Джека из строя. Разряды должны были убить его. Когда он потерял сознание, Хорусиане бросили его умирать.

Корделия яростно вцепилась в руль.

— Они такие чудовища. Они будут защищать права наркоторговцев и бандитов, но у них нет проблем с тем, чтобы убить нас. Если бы не те жилеты, которые дал нам ваш отец, Джек был бы мёртв.

— Жилеты? — спросила я.

Корделия махнула в мою сторону набором безукоризненно отполированных ногтей.

— Ты знаешь, эти противоразрядные жилеты, которые прислал нам ваш отец, когда наши родители договорились о нашей помолвке.

Я уставилась на неё на мгновение, осознавая это, затем повернулась к Рорку, чтобы посмотреть, понимает ли он, о чём она говорит.

Его слова прозвучали натянуто.

— Да, у меня была почти такая же реакция, когда я узнал о жилете Джека. Оказывается, папа не только устроил наши браки, но и подкупил Лечеминантов, чтобы они приняли нас. Он также пообещал им поставку Альтовенено после свадеб. Что-то вроде сделки — половина сейчас, половина позже.

Я недоверчиво моргнула, глядя на Рорка.

— Ему пришлось подкупить их, чтобы они поженили нас?

Корделия взглянула на меня в зеркало заднего вида. Её тон подразумевал, что мне не следовало бы обижаться.

— Ну, ты должна признать, что у тебя не самая лучшая родословная. Ты наполовину Хорусианка. Этого достаточно, чтобы заставить обычных Сетитов держаться на расстоянии. Если бы твой отец не обеспечил тебя таким внушительным приданым, у тебя не было бы другого выбора, кроме как выйти замуж вне расы.

— Что в этом плохого? — спросила я.

Корделия закатила глаза.

— Ты ещё не всё продумала, не так ли? Человек бы заметил, что ты не стареешь. И даже если ты найдёшь мужа, которому будет наплевать на твой образ жизни или на то, что через несколько десятилетий он будет выглядеть как какой-нибудь старикашка, ограбивший колыбель, ты всё равно обречёшь себя на любовь к мужчине, который на твоих глазах дряхлеет и умирает, — она пожала своими стройными плечами. — Нужно быть бессердечной, чтобы хотеть таких отношений.

— Или, — сказала я, — я могла бы состариться и умереть вместе с ним.

Корделия неодобрительно кашлянула и повернулась к Рорку.

— Видишь? Я же говорила тебе, что твой отец оказывает дурное влияние. Теперь она думает, что такая жизнь романтична, как Ромео и Джульетта или что-то в этом роде. Я не думаю, что мы должны позволять нашим детям проводить с ней много времени.

Рорк бросил на неё косой взгляд.

— Я думал, ты отказываешься выходить за меня замуж.

— Да, — сказала она, — но я принимаю во внимание, что ты можешь превратиться в заботливого, романтичного мужчину в ближайшие сто лет или около того.

Рорк рассмеялся, хотя я не была уверена, было ли это от её предсказания или от того факта, что она уже пересматривала свой отказ. Он улыбнулся ей.

— Может быть, ты найдёшь меня слишком очаровательным, чтобы устоять.

Она улыбнулась ему в ответ.

— Может быть, я захочу Альтовенено.

Я наклонилась ближе к переднему сиденью.

— Так почему же папа не дал нам жилеты?

— Ну… — Рорк неловко посмотрел на Корделию; он явно не хотел говорить об этом при ней. — У нас нет жилетов, но у нас есть другие вещи, которые защитят нас от ударов.

Корделия бросила на него быстрый взгляд, внезапно заинтересовавшись.

— Какого рода вещи?

— Вещи, о которых мой отец не хочет, чтобы я говорил.

Я никогда ни о чём таком не слышала, поэтому сделала пометку спросить об этом Рорка позже. Возможно, как раз перед тем, как я спрошу его о том, что сказал Дейн о смерти мамы. Хотя я и не верила в это, мне придётся спросить Рорка. Мне нужно было услышать, как Рорк настаивал бы на том, что его там не было. Однако мне не хотелось поднимать эту тему в присутствии Корделии.

— Что случилось с Джеком после того, как Хорусиане оставили его? — спросила я.

— Сотрудник почтового отделения позвонил в 911, — сказал Рорк. — К тому времени, как прибыли медики, Джек уже пришёл в себя. Они всё равно отвезли его в больницу, чтобы проверить его травмы. Парамедики позволили ему позвонить домой из «скорой помощи», а мы отправились искать тебя. После твоего звонка я сообщил Лечеминантам, что с тобой всё в порядке, и они поехали в больницу, чтобы побыть с Джеком.

— Теперь будет полицейское расследование, — раздражённо сказала Корделия. — Я просто надеюсь, что они не будут слишком любопытствовать. О, и Джек использует имя Джон Льюис. Так что, когда мы поедем в больницу, не называйте его настоящего имени.

Мне не нужно было спрашивать, почему. Мой отец никогда не использовал своё настоящее имя в публичных записях.

Мы заехали на больничную стоянку, вошли внутрь и нашли этаж Джека. Бойкая медсестра сообщила нам, что с ним может быть только семья. Она оглядела меня с ног до головы, как будто я была чем-то, что выплюнул речной бог, потому что я была противной на вкус.

— Я упала в реку, — сказала я ей и не стала вдаваться в подробности.

Более добрая медсестра предложила мне переодеться в какую-нибудь чистую одежду. Пока Корделия была в палате Джека, мы с Рорком сидели в приёмной, подальше от всех остальных.

Рорк пролистал журнал. Я даже не взглянула на стопку на кофейном столике перед нами. Я наклонилась к нему поближе и прошептала:

— Что у нас есть, чтобы защититься от хорусианских потрясений?

Теперь, когда у меня было время подумать об этом, я вспомнила, что, пока мы жили в Редмонде, папа работал над специальной майкой. Она выглядела так, как будто была сделана из стёганой клейкой ленты, но, вероятно, была менее удобной. Он не сказал мне, что делает майка, только то, что она защищает от врага. Поскольку папа всегда учился или работал над какой-то новой идеей, и поскольку в итоге он отказался от многих своих проектов, я не придавала этому особого значения.

«Моя одежда отлично защищает меня от врага, — сказала я ему. — И, кстати, на твоём месте я бы не стала делать карьеру модельера».

После этого я не видела майку. Может быть, папа знал, что я никогда добровольно не надену такую вещь, поэтому он придумал способ добавить защиту к моей обычной одежде. Если это было так, то сейчас я была беззащитна. Я купила новую одежду после того, как папа ушёл.

Рорк оглядел комнату, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. Едва слышным шёпотом он сказал:

— У Хорусиан есть врождённая устойчивость к ударам. Вот почему они могут посылать электричество из своего тела, не причиняя себе вреда, — Рорк сделал паузу и снова оглядел комнату.

— Хорошо, — сказала я, подталкивая его продолжать.

— Мы наполовину Хорусиане. У нас тоже есть врождённая устойчивость.

— Нас нельзя ударить током? — повторила я, понимая, что это значит. Мы не были строго Сетитами, раз мы также унаследовали способности Хорусиан.

— Откуда ты знаешь?

— Кое-кто шарахнул меня. Это ничего не дало, — глаза Рорка встретились с моими, серьёзные и сосредоточенные. — Только не связывайся с проводами под напряжением. Это устойчивость, а не иммунитет. Достаточно сильный разряд всё равно убьёт нас или любого Хорусианина.

Как будто я буду играть с электрическими токами.

— Унаследовали ли мы и другие способности Хорусиан?

Рорк пожал плечами.

— Может быть.

— Ты умеешь летать?

Я говорила слишком быстро, слишком громко. Рорк шикнул на меня взмахом руки.

— Нет. И только папа знает об этом. Если бы другие Сетиты знали, что мы унаследовали какие-либо способности Хорусиан, они бы нам не доверяли. Они бы беспокоились, что мы можем посылать электрические импульсы, как Хорусиане.

— А мы можем?

— Я не могу, — почти сразу же он добавил: — Если ты поймёшь, как это сделать, дай мне знать, — он выпрямился и вернулся к своему предостережению. — Но дело в том, что ты ничего не можешь сделать, чтобы выдать себя. Многие Сетиты захотели бы убить нас, если бы подумали, что мы обладаем хорусианскими способностями. Ты понимаешь, насколько это серьёзно?

— Да, — сказала я натянуто, — вот почему я не могу поверить, что ты не упоминал об этом раньше. Ты знал, что мы унаследовали хорусианские способности от мамы. Что, если мои глаза просто внезапно вспыхнут зелёным во время следующего арктического путешествия?

— Ты не можешь сделать это случайно. Это не похоже на ту устойчивость к электрическим разрядам, которая присуща твоему организму от природы. Я спросил маму, как она справляется со зрением, и она сказала что-то о том, чтобы сосредоточиться на разделении твоего зрения. Я никогда не мог этого сделать.

Что ещё Рорк не рассказал мне о силах Хорусиан? Я наклонилась.

— Когда скарабеи напали на меня, я сбежала с гребня. Мне кажется, я летела до земли. Я даже не знала, что делаю это. В одну секунду я падала, а в следующую просто стояла на льду.

Глаза Рорка расширились.

— Никто тебя не видел, так?

— Нет, но это произошло естественно. Что, если есть и другие способности?

Он провёл рукой по подбородку, размышляя.

— Тебе придётся убедиться, что ты будешь осторожна и не сделаешь ничего из этого. Достаточно того, что Хорусиане хотят нашей смерти. Мы не хотим бегать от обеих групп.

Рорк был прав; Сетиты теперь защищали нас. Они были нашими союзниками, и мы не должны рисковать, превращая их во врагов. У меня уже был один бывший парень, который пытался меня убить. Мне не нужно было, чтобы мой вроде как жених тоже приобрел такое хобби.

Я несколько мгновений размышляла над этой проблемой, убеждая себя, что Джек не причинит мне вреда. У него на полке стояла моя фотография. Он хотел когда-нибудь жениться на мне.

Но предательство Дейна оставило свой след. Я больше ни в чём не была уверена. Может быть, Джек согласился на помолвку, потому что ему нужны были противоударные жилеты и Альтовенено. В конце концов, у Сетитов, это всё было о самосохранении.

И всё же, если бы у меня было хорусианское зрение, я хотела бы знать, как получить к нему доступ. Такое зрение могло бы пригодиться.

— Что именно мама рассказала тебе о зрении Хорусиан?

Рорк оглядел комнату, чтобы убедиться, что никто не обращает на нас внимания.

— Они позволяют центру своего зрения разделиться и упасть назад, а затем рентгеновское зрение естественным образом выходит вперёд.

— Как человек разделяет своё зрение?

Рорк пожал плечами.

— Будет лучше, если ты не сможешь этого сделать. Это просто приведёт к тому, что ты окажешься в опасности.

Я взяла журнал так, чтобы никто в комнате не мог видеть моих глаз, затем попытался следовать его инструкциям. Ничего не произошло. Может быть, мы не унаследовали хорусианское зрение.

Рорк вернулся к своему журналу, снова рассеянно перелистывая страницы.

Я вспомнила ещё кое-что, о чём хотела его спросить, и положила свой журнал обратно на кофейный столик. Я изучала лицо брата, наблюдая за его реакцией.

— Вы с папой были с мамой, когда она умерла?

Он крепче сжал журнал, пока тот не сморщился в его руке. Он посмотрел на него вместо меня. Он старался, чтобы его голос звучал небрежно, но его слова прозвучали напряжённо.

— Нет. Почему ты так думаешь?

— Дейн сказал, что было так.

Рорк перевернул страницу с такой силой, что чуть не вырвал её.

— Что знает Дейн? Он, предположительно, тоже был там?

— Нет. Его брат был.

— Его брат-лжец.

— Его брат мёртв. Он умер вместе с мамой.

Голова Рорка от удивления откинулась назад.

— Брат Дейна… — Рорк не закончил. Предложение повисло между нами, пока он обрабатывал информацию.

Его удивление сказало мне то, чего он не сказал. Рорк знал, о ком я говорю. Несмотря на его отрицание, он был там, когда умерли Лэнс и мама.

Я старалась не обращать внимания на ледяное чувство, которое распространялось по моей груди, превращая каждый вдох в дуновение зимы.

— Почему вы с папой были там? Она следовала за тобой, чтобы ты не убил кого-нибудь?

Мускул запульсировал на шее Рорка, и его взгляд стал жёстким.

— Меня там не было. Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Его глаза оторвались от моих. Он не выдержал моего взгляда. Что обеспокоило меня ещё больше. Мой голос был едва слышен шёпотом.

— Дейн сказал, что ты убил её.

Взгляд Рорка метнулся обратно ко мне, теперь он был в ярости.

— Я этого не делал.

— Тогда кто это сделал?

— Враг убил её. Я не знаю их имён, так же как не знаю, кто напал на Джека, но это были они, — его голос сорвался, переполненный эмоциями. — Я клянусь тебе, я не убивал маму. Мы поспорили. Иногда наши споры оборачивались неприятностями, но я бы не убивал её, — он положил руку мне на плечо. — Не слушай ничего, что говорит тебе Дейн. Он хочет настроить тебя против нас с папой.

Я взвесила слова Рорка, позволила своему сердцу обдумать их. Мой брат не всё мне рассказывал, но я поверила ему насчёт мамы. И Дейн действительно хотел настроить меня против моей семьи. Он и сам так сказал. А это означало, что я должна доверять Рорку, а не Дейну. И всё же я не могла полностью оставить эту тему. Я всё ещё слышала слова Дейна.

«Я был прав насчёт того, что Рорк убийца, не так ли?»

Понимал ли Дейн Рорка лучше, чем я?

Рорк вернулся к своему журналу, пролистывая ещё несколько страниц, которые он не читал. Я молча наблюдала за ним ещё минуту, затем спросила:

— Ты ошеломил Корал Симпсон, прежде чем убить её?

Он перестал листать.

— Что это за вопрос?

— У тебя была та царапина на руке. Если бы ты ошеломил её заранее, она не смогла бы пошевелиться.

— Мне не нужно было этого делать. Она слишком запуталась, чтобы сопротивляться.

— Рорк, — я разочарованно выдохнула. — Разве это не более гуманно…

Он не дал мне закончить.

— Ты знаешь, как она заполучила некоторых своих клиентов? Она ходила на вечеринки и подсыпала наркотики в напитки. Этого достаточно, чтобы зацепить многих людей. Один раз, и они наркоманы. Их жизни ушли, а она даже не оставила им выбора. Она не заслуживала гуманного обращения.

Я должна была прийти в ужас от того, что Рорк признался в убийстве человека, когда она осознавала, что с ней происходит. Но почему-то я не могла сильно разозлиться по этому поводу. Я была так же напугана наркоманами, которых она создавала. Невинные дети, которым пришлось жить с последствиями её действий, и всё потому, что она хотела их денег.

Может быть, я всё-таки становилась Сетитом.

Может быть, когда ты слышишь достаточно ужасных вещей, ты становишься равнодушной к ним.

Из больницы Джека выписали только вечером того же дня. Когда он закончил с осмотром врачей и допросом полиции, медсестра выкатила его в инвалидном кресле.

Я ахнула, когда увидела его. Правая сторона его лица распухла, а под глазом расплылся глубокий красный синяк. Его нижняя губа была разбита.

Он попытался улыбнуться.

— Мне повезло. Сломанное ребро — это самое худшее.

Я не смогла улыбнуться в ответ.

— Мне так жаль.

— Это не твоя вина, — сказал он.

Но это было так. Это была моя вина, я отдала Дейну свой телефон. Я не знала, как и когда я смогу загладить свою вину перед Джеком.


ГЛАВА 20


Пока остальные ехали в пляжный домик в Глостере, мистер Лечеминант и Рорк вернулись в дом на Чарльз-стрит, чтобы забрать террариум. Я безостановочно беспокоилась о них. Хорусиане знали, где находится дом Лечеминантов. Идти туда было небезопасно. Но скарабеи были там, и они были нужны моему отцу.

Может быть, Хорусиане не думали, что мы настолько глупы, чтобы вернуться в дом. Или, может быть, они думали, что Джек мёртв, и полиция будет держать дом под наблюдением, пока они расследуют его убийство. Какова бы ни была причина, у Рорка и мистера Лечеминанта не было никаких проблем. Они вернулись не только с террариумом, но и с какой-то одеждой и другими нашими вещами.

План состоял в том, чтобы остаться в пляжном домике на шесть недель в ожидании, пока заживёт ребро Джека и вылупится следующее поколение скарабеев. Мой отец сказал нам, что, если личинок и их кладки слишком сильно трясти, это может помешать им окуклиться.

И, как говорится, кладку считают после окукливания.

Мои проблемы со сном начались в первую же ночь там. В доме было всего три спальни, так что Рорк делил комнату с Джеком, а я с Корделией. Я не могла заснуть несколько часов, а когда заснула, то ворочалась с боку на бок от кошмаров, разбудив при этом Корделию. Как будто мой мозг не мог придумать снов, в которых не было бы скарабеев, или Хорусиан, преследующих меня, или Сетитов, преследующих меня, пока я пыталась прикрыть свои светящиеся зелёные глаза. Самым страшным кошмаром было, когда Рорк держал маму, пока она звала на помощь и царапала ему руки.

Я проснулась, задыхаясь, и не могла снова заснуть.

Я не верила, что это действительно произошло, что Рорк убил маму, и чем больше я думала об этом, тем больше убеждалась, что Рорк и папа не были рядом с ней в ту ночь. Потому что, если бы это было так, они бы уберегли маму от смерти. Мой отец уже отказался от своего бессмертия ради неё. Он бы отдал свою жизнь, чтобы защитить её.

Тем не менее, сколько бы раз я себя ни убеждала, я проводила ночь за ночью, просматривая ужасные образы, а затем просыпалась с полусловом, слетавшим с моих губ.

Не сообщая никому, я выбрала псевдоним, подделала результаты оценок средней школы и отправила их в десятку лучших университетов, которые я выбрала для поступления. Таким образом, у меня всё ещё был шанс на нормальную жизнь, если бы я этого захотела. Я надеялась, что этот акт независимости уменьшит моё ночное беспокойство. Этого не произошло. Очевидно, моё подсознание знало, что на самом деле я никуда не денусь, и больше не верило в нормальное.

В течение нескольких дней я тренировалась с Рорком и Корделией, совершенствуясь в боевых искусствах. Я также потратила много времени на исследования. Мне казалось, что единственное, что я могла сделать, это помочь моему отцу. Я изучала скарабеев, их было более пяти тысяч различных видов, и я изучала Египет, там было более пяти тысяч лет истории, и я изучала Хорусиан, о них почти ничего не было написано. Даже информация о тамплиерах не была такой уж полезной.

По словам моего отца, который сейчас находился на Кипре, некоторые Хорусиане были тамплиерами, но не все тамплиеры были Хорусианами, а те, кто был, почти не оставили записей. Я также изучала пестициды, естественных хищников, закономерности миграции и математические дифференциальное исчисление. Дифференциальное исчисление не имело ничего общего с Хорусианами или скарабеями. Я просто хотела закончить задание по уроку математического анализа, чтобы не отстать, когда снова поступлю в школу.

Я заказала учебник онлайн, и Джек помог мне решить задачи. Он изучал математику в колледже. Мне нравилось сидеть рядом с ним, пока он объяснял уравнения. Это были сложные вещи, которые имели смысл, и их можно было решить.

Иногда я читала вслух историю Египта и пыталась заставить Рорка, Корделию и Джека помочь мне читать между строк, чтобы понять, какую роль во всём этом сыграли Сетиты. Рорк и Корделия нашли бы, что им нужно сделать, если бы я, ох, изложила свои теории о том, что Сетиты, должно быть, сражались друг против друга в Первый Промежуточный период между Старым Царством и Средним Царством.

Я была убеждена в этой теории, потому что в то время Египет был полон политической борьбы. Номархи, эквивалент баронов, правили независимо от любого центрального правительства. Мой отец утверждал, что Сетиты всегда были верны фараонам, но в то время соперничающие династии боролись за власть, поэтому Сетиты, вероятно, встали на сторону того номарха, которого они поддерживали. Или, что более вероятно, Сетиты были номархами, которые соперничали с фараоном за власть. Может быть, именно поэтому фараон Ментухотеп II решил, что Сетиты не являются таким ценным активом, и создал Хорусиан.

Рорк и Корделия исчезали во время моих исторических бесед, но Джек оказался в ловушке из-за сломанного ребра. Он слушал мои теории, хотел он того или нет. Он всегда был вежлив и вёл себя заинтересованно, даже если пару раз засыпал, пока я говорила. Он утверждал, что это из-за обезболивающего его клонило в сон.

Иногда мы с Джеком вдвоём смотрели фильмы, играли в карты или разговаривали. Его разбитая губа всё ещё заживала, и он не пытался поцеловать меня, а я поцеловала его только один раз. Мы лежали на диване, в то время как остальные были снаружи. Тема перешла к нападению Хорусиан. Я снова извинялась, и это превратилось в ежедневный ритуал.

Джек терпеливо смотрел на меня.

— Тебе не нужно продолжать говорить мне, что ты сожалеешь. Ты не могла поступить иначе. Ну, за исключением нажатия правой кнопки на брелке. В следующий раз найди тот, что с символом «Мерседеса». В машине небьющиеся стёкла.

— В следующий раз я буду бороться, — мне было неприятно вспоминать, что, когда Дейн и его друзья-миньоны напали, я не осталась и не встретилась с ними лицом к лицу. Я была полна решимости больше не быть убегающей жертвой.

— Не сражайся, если ты в меньшинстве, — Джек взял мою руку и сжал её. — Ты правильно поступила, что сбежала. Это спасло твою жизнь и, возможно, мою тоже. Если бы Дейн не пошёл за тобой, он мог бы убедиться, что его друзья поработали достаточно, чтобы убить меня. Ему нужно свести личные счеты. Это делает его более опасным.

— Мне тоже нужно свести личные счеты. Может быть, ему стоит беспокоиться об этом.

Джек нахмурился и притянул меня ближе. Несмотря на то, что его лицо представляло собой распухшее лоскутное одеяло из красных и пурпурных пятен, его глаза не изменились. Их тепло без усилий поглотило меня.

— Месть вредна для твоего здоровья, Эйслинн. Не будет иметь значения, сколько Хорусиан ты уничтожишь, если ты тоже умрёшь, — он снова сжал мою руку. — Весь смысл быть Сетитом в том, что ты можешь жить вечно. Не отказывайся от этого. Обещай мне, что если ты не сможешь победить в битве, то убежишь.

Я не хотела давать этого обещания. Я тоже не хотела с ним спорить. Лучше было сменить тему. Я наклонилась и прижалась губами к его щеке, оставляя за собой дорожку мягких поцелуев, которые скользнули к мочке его уха. Он обнял меня и застонал.

— Это нечестно, заставлять меня хотеть поцеловать тебя, когда я не могу.

Я устроилась в его объятиях и прислонила голову к его груди, чтобы слышать ровный ритм его сердца. Я хотела чувствовать себя в безопасности в его объятиях. Я хотела, чтобы он сказал, что любит меня и будет любить, даже если часть меня была Хорусианкой. Может быть, тогда некоторые из моих кошмаров исчезнут.

Конечно, он этого не сказал. Он никогда этого не сделает. Он никак не мог знать, что мне нужно было услышать эти слова, и я не могла сказать ему об этом. Потому что он, вероятно, не любил меня, не по-настоящему и, возможно, никогда бы ни полюбил, если бы знал, что у меня могут быть хорусианские способности. Способности, которые, если бы я изменила своей верности, могли бы быть использованы против Сетитов.

Джек положил свою голову на мою.

— Это мило. Я мог бы делать это вечно.

Я знала, что он не преувеличивал. И он ждал, что я что-нибудь скажу, что соглашусь. Я не могла вымолвить ни слова.

Джек вздохнул и поднял голову, чтобы посмотреть на меня.

— Ты изучала в школе эволюцию и выживание наиболее приспособленных, не так ли? Возьми эти идеи и доведи их до логического завершения. Если бы волк родился с крыльями, ты бы не ожидала, что он останется на земле только для того, чтобы остальная часть стаи не чувствовала себя плохо. Он поднимется в воздух, победит всё, что встанет у него на пути, и передаст свои гены следующему поколению. В этом нет ничего правильного и неправильного. Это просто естественный отбор. Волк не чувствует вины за убийство своей жертвы, и ты тоже не должна этого делать.

Однако я не была волком. Я поёрзала в его объятиях.

— Вся идея естественного отбора идёт вразрез со всем, что делает человечество тем, что оно есть. Мы ценим доброту, великодушие, бескорыстие и любовь. Это то, что делает нас людьми.

Джек снисходительно улыбнулся мне, как будто я была ребёнком, упрямо цепляющимся за миф о Санта-Клаусе.

— Животные проявляют эти качества и в своих семьях, — его пальцы лениво описали дугу по моей спине. — На земле существуют сотни тысяч видов. Ты, действительно, думаешь, что люди каким-то образом освобождены от принципа выживания наиболее приспособленных? Мы — нет. Мы просто единственный вид, который лжёт нашим детям о том, как на самом деле устроена жизнь, — он взял меня за подбородок рукой. — Выживи, Эйслинн. Если не для себя, то для меня. Следующих шестидесяти лет будет недостаточно. Я хочу тебя на тысячу лет.

Я знала, что это был его способ сказать мне, что он любит меня. Я снова положила голову ему на грудь и пожелала себе быть счастливой.

Через пару недель мои кошмары уменьшились. Иногда они уходили на несколько ночей, прежде чем какое-нибудь видение заставляло меня сидеть прямо в постели, задыхаясь. Жизнь становилась всё более нормальной. Или, по крайней мере, настолько нормальной, насколько это возможно. Я бы проводила дни за днями, забывая, что все мы были другими. Я могла видеть так много хорошего в Лечеминантах.

Миссис Лечеминант всегда старалась по-матерински поговорить со мной по душам, когда приходила моя очередь помогать с ужином. Я не очень разбиралась в кулинарии, и она терпеливо показывала мне, как делать такие вещи, как резать кабачок, не ампутируя себе при этом палец. Она могла перевернуть омлет на сковороде. Она знала рецепты со всего мира. Каким-то образом ей казалось, что ужин за изношенным пляжным столиком выглядит элегантно.

Мистер Лечеминант знал, что я изучаю Египет, и рассказывал мне истории о разных династиях. Он взял Рорка на глубоководную рыбалку и развёл костёр на пляже, чтобы приготовить нам рыбу. Даже Корделия, которая, казалось, терпела меня большую часть времени ради Джека, не очень жаловалась на мои сдавленные крики и метания посреди ночи.

Она дошла до того, что, даже не просыпаясь полностью ночью, она говорила: «Ты в безопасности, Эйслинн. Никто тебя не обижает. А теперь ложись спать, пока я сама не решила тебя убить».

У неё было чёрное чувство юмора, но я поймала себя на том, что смеюсь над её шутками, особенно когда они были насчёт Рорка.

Корделия и Рорк довольно быстро преодолели свою неприязнь друг к другу. Вскоре они уже флиртовали, бросали друг на друга многозначительные взгляды и лукаво держались за руки, пока смотрели телевизор. Корделия перестала говорить, что отказывается выходить замуж за Рорка, и сказала ему, что рассмотрит его предложение, если бриллиант в её обручальном кольце будет достаточно большим. Должно подойти что-нибудь стильное размером в два карата. Несколько раз, когда я поворачивала за угол в доме, я находила их целующимися, что волновало меня больше, чем беспокоило их.

С другой стороны, мы с Джеком почти не целовались даже после того, как синяки Джека исчезли и его губа зажила. Он был дружелюбен и определённо заинтересован. Его пристальный взгляд часто останавливался на мне, и он посылал множество улыбок в мою сторону. Если бы мы стояли рядом друг с другом, он бы провёл пальцами по моей руке или слегка сжал мою руку. Я сказала ему, что хочу действовать медленно, и он уважал мою просьбу.

Я всё ещё иногда думала о Дейне. Каждый раз, когда шёл дождь, это воспоминание расцветало в моей голове с полной силой. Запах его лосьона после бритья, казалось, смешивался с влажным ароматом моросящего дождя. Слушая стук капель по крыше, я почти чувствовала, как Дейн рядом со мной проводит рукой по моей спине.

Я знала, что это глупо, но, по крайней мере, дождь шёл не слишком часто.

Я могла бы без дальнейших усилий влиться в рутину жизни Лечеминантов, если бы они снова не решили вернуть привычки Сетитов.

Мы провели в пляжном домике почти месяц, и ноябрь напомнил нам, что зима неизбежна. Погода продолжала подкидывать нам дни, которые казались анонсами января. Папа всё ещё бродил по замкам, соборам и странам, разыскивая какие-либо записи, оставленные тамплиерами. Между тем, увеличилось количество нападений в Египте, Сирии и Иордании. Скарабеи уничтожили всех Сетитов, живущих в Александрии. Новостные станции подхватили эту проблему, назвав её более ужасной версией пчёл-убийц. Страны по всему миру добавили сельскохозяйственных инспекторов в аэропортах, чтобы предотвратить распространение вируса.

Конечно, это не сработало бы. Не с Хорусианами, способными переправлять целые стаи скарабеев на своих собственных самолётах. Я удивлялась, почему они ещё не привезли их в Америку. Может быть, они ещё не вырастили достаточное количество жуков. Но я знала, так как у нас в прачечной была свежая партия, что на производство нового поколения уходило всего шесть недель.

Папа разрывался между желанием провести больше времени, роясь в средневековых записях, и желанием вернуться в Штаты, чтобы проверить идеи по маскировке запаха Сетитов от их рецепторов.

Я провела большую часть дня, изучая ищеек и читая обо всём, что люди безуспешно пытались скрыть своими запахами. Ищейки могли уловить запах человека по отпавшим клеткам кожи и даже по выдыхаемому воздуху. Что, если скарабеи обладали теми же способностями? На самом деле это отклоняло рациональную мысль о том, что некоторые виды могут следовать за запахами, как будто они были маяками света в темноте.

В течение дня Рорк и Лечеминанты часто украдкой поглядывали друг на друга. Они также говорили вещи, которые, казалось, были наполненными смыслом, но я не придавала этому особого значения. Мои мысли были заняты запахами и тем, как они действуют.

В тот вечер, когда Джек сказал, что хочет прогуляться со мной, я, не колеблясь, согласилась. Я устала от учёбы и хотела немного размяться, прежде чем день полностью закончится.

Джек взял меня за руку и повёл к береговой линии. Мы скинули обувь, закатали джинсы и пошли по волнам, которые выплёскивались на песок.

Через несколько минут большая волна подкралась к нам, ударила нас по икрам и намочила нижнюю часть наших брюк. Я рассмеялась и потащила Джека обратно к берегу. Было приятно смеяться и держать его за руку. Это было похоже на романтический вечер, о котором я всегда мечтала, я и красивый парень на пляже. Счастье, решила я, заключается в том, чтобы наслаждаться этими моментами, когда они наступают, вместо того чтобы позволять заботам и суждениям истощать радость. Я могла бы быть счастлива, если бы просто жила настоящим моментом и не думала ни о чём другом.

Когда мы вышли за пределы досягаемости океана, Джек посмотрел на мокрые пятна на моей одежде.

— Ты должна радоваться, что ты Сетит. Другие люди сейчас бы замёрзли.

Мне не было холодно. Очевидно, эта часть моих генов сработала.

— Да, но Сетиты также вкусно пахнут для плотоядных жуков, так что на самом деле это своего рода ничья.

Джек притянул меня ближе. Его рука оставила мою и обняла меня за талию.

— Я хотел поговорить с тобой об этом.

— О восхитительном запахе или о плотоядных жуках?

— И о том и о другом, — он остановился и развернул меня лицом к себе. Затем, больше ничего не сказав, он наклонился и поцеловал меня. Это не был один из лёгких, коротких поцелуев, которые он дарил мне с тех пор, как мы переехали в пляжный домик. Этот поцелуй хотел что-то вернуть. Этот поцелуй сказал, что он устал двигаться медленно. Я не знала, посылала ли я ему неправильное сообщение, стоя там, обнимая его за шею и целуя в ответ. Он был красивым, сильным, и он заставлял меня чувствовать себя желанной. Так что я тоже прожила этот момент и была счастлива.

Когда его руки соскользнули с моей талии, я отступила от него, улыбаясь.

— Так это была демонстрация приятного запаха или плотоядных жуков?

Я повернулась, чтобы продолжить нашу прогулку. Он протянул руку и притянул меня обратно к себе.

— Это я говорил тебе, что я чувствую к тебе, — он говорил так серьёзно, что, казалось, в конце предложения уже было что-то невысказанное, но повисшее.

— Моя семья говорила об этом, — сказал он, — и если скарабеи подойдут слишком близко, мы возьмём дополнительный годовой запас флаконов и отправимся в Антарктиду.

— Запас на год? — повторила я.

Слова казались тяжёлыми у меня во рту. Я притворялась, что Лечеминанты на самом деле не были Сетитами, что, если я не буду говорить о флаконах, Джек и Рорк никогда больше их не наполнят.

— Флаконы обычно не хранятся так долго, — сказал он, как будто я спрашивала об этом с таким беспокойством, — но холодная температура должна продлить срок их годности.

— У тебя их так много?

— Нет, нам нужно будет достать больше, прежде чем мы уедем.

Я резко втянула воздух. Пойдут ли они в город на поиски жертв? Люди, которых я там видела, вспыхнули у меня в голове. Веснушчатый официант, который обслуживал нас в последнем ресторане. Мать, которая вела троих маленьких детей вокруг туристов на тротуаре.

— Тебе не нужно никому причинять боль, — сказала я. — Скарабеи ещё не так близко.

— Требуются усилия и планирование, чтобы не привлекать внимания к тому, что мы делаем. Это займёт несколько недель, может быть, месяц. Нас пятеро, шестеро, если считать тебя. Это восемнадцать человек, которые нам нужны.

Я убрала свою руку от него.

— Не считай меня, — всё равно осталось пятнадцать жертв. Пятнадцать. — Не… не делай этого, — мой голос прозвучал слишком быстро. — Возможно, вам не придётся ехать в Антарктиду. Мой отец работает над тем, как остановить скарабеев.

— Эйслинн, — тон Джека дал мне понять, что я упускаю главное. — Я хочу, чтобы мы были вместе, но я не знаю, как мы сможем, если ты откажешься быть Сетитом. Пожалуйста, поверь, что мы помогаем обществу.

— Где ты собираешься найти пятнадцать плохих людей?

Он откровенно рассмеялся.

— Если мир когда-нибудь дойдёт до того, что будет трудно найти пятнадцать плохих людей, я перестану быть Сетитом. Но, судя по истории, низменные склонности человечества обеспечат меня добычей на века вперёд.

Большая волна ударила нам в ноги, сдвинув песок под нашими пальцами.

— Большинство людей хорошие, — сказала я.

— Большинство людей не возражали, когда африканцев заковывали в кандалы на кораблях и продавали в рабство. Большинство людей не протестовали, когда евреев грузили в товарные вагоны и отправляли в печи, — он провёл рукой по моей руке. — Большинство людей не стоят того беспокойства, которое ты испытываешь из-за них, — он оглянулся на дом и огни, которые горели в окнах гостиной. — Сегодня вечером дома все собираются принять эликсир этого месяца. Рорк думал, что ты расстроишься, если мы сделаем это при тебе, но я думаю, у тебя было достаточно времени, чтобы осознать, кто ты такая. Тебе нужно к этому привыкнуть.

Я отступила на шаг от Джека, качая головой. Рорк, очевидно, знал меня гораздо лучше, чем Джек.

— Мы хотим это превратить в особенный день, — сказал Джек. — Это время, чтобы отпраздновать наши семьи и новое возрождение жизни. Я хочу, чтобы ты присоединилась к нам, даже если ты ничего не примешь.

Я снова покачала головой. Я продолжала пятиться. Всё должно было пойти совсем не так. Он должен был принять мой образ мыслей, а не пытаться убедить меня присоединиться к его.

— Хорошо, — сказал он разочарованно. — Тогда подожди двадцать минут, прежде чем войдёшь внутрь. К тому времени мы должны закончить, — он послал мне нерешительную улыбку. — Может быть, ты будешь готова в следующем месяце.

Не дожидаясь моего прогноза на этот счёт, он зашагал через пляж к дому. Я подняла свои ботинки с того места, где скинула их ранее, вытряхнула песок и надела их. Пока Джек возвращался в дом, я побежала вниз по берегу.


ГЛАВА 21


Было глупо убегать каждый раз, когда я была расстроена, но я всё равно это сделала. Я не могла просто стоять на пляже и ждать. Не тогда, когда я знала, что остальные поглощают жизненную силу других людей. Песок вылетел из-под моих ботинок. Я сказала себе, что собираюсь на пробежку, чтобы избавиться от стресса, чтобы подумать. Я уже делала это раньше. Но другая часть меня знала, что на этот раз всё было по-другому. Я не хотела возвращаться.

Пятнадцать человек. Они хотели в ближайшее время убить ещё пятнадцать человек. Пятнадцать человек составляли хор. Или баскетбольную команду. Как Лечеминанты собирались найти такое количество преступников за несколько недель? Неужели они просто оставят тела валяться вокруг? Выбросят их за борт на следующей рыбалке?

С моей стороны волны разбивались в сердитом ритме, шлёпая по песку. Океан теперь казался живым, волны ревели в знак протеста. Я вспомнила один из первых случаев, когда мои родители взяли меня с собой на пляж. Мне было всего четыре или пять лет. Я не могла вспомнить, в какой стране мы были, только то, что береговая линия представляла собой не что иное, как скалистые валуны. Волны разбивались о скалы, каждый раз взрываясь влажным белым фейерверком. Я наблюдала за ними несколько минут, испуганная и зачарованная.

«Кто победит, скалы или волны?» — спросила я своих родителей.

Мой отец рассмеялся и пустился в объяснения о приливах, природных силах и том факте, что вода и камни не были живыми, поэтому они не могли сражаться.

И всё же мне было ясно, что волны хотят пройти мимо валунов, а валуны отказывались их пропустить. Я полагала, что ни волны, ни валуны не проявили бы столько энергии, если бы ни глубокая и напряжённая битва.

После объяснений моего отца я спросила:

«Но кто выигрывает?»

Моя мама, далеко не такая прагматичная, как мой отец, опустилась на колени рядом со мной.

«Как ты думаешь, кто выигрывает?»

Изучив ситуацию ещё несколько мгновений, я сказала:

«Камни, потому что они не двигаются, и они разрывают воду на части».

«Это выглядит так, — сказала мама, — но каждый раз, когда волны ударяются о валуны, они стирают крошечную часть камней. Волны никогда не остановятся, и, если пройдёт достаточно времени, волны превратят весь этот валун в песок».

Тогда мне стало жаль валуны, потому что они просто стояли и занимались своими делами. Волны были агрессорами.

«Почему они не могут прекратить борьбу?»

«Некоторые вещи не могут ужиться», — сказала мама.

Волны и валуны.

Я не могла помешать Рорку и Джеку отнимать жизни, и я не могла к этому привыкнуть. Как бы сильно я ни любила Рорка и Лечеминантов, я бы никогда не согласилась с тем, как они жили.

Или, может быть, я бежала не поэтому. Я пыталась стоять так же твёрдо, как валуны, но маленькие частички меня уже изнашивались. Когда ты любишь людей, возможно, не требуется много времени, чтобы оправдать, затем согласиться, а затем принять их действия.

Чувствовала ли моя мама то же самое? Она видела, как Рорк стал Сетитом, и, вероятно, беспокоилась, что я пойду в том же направлении. Папа изменился ради неё, но он верил в то, что должен позволить своим детям найти свой собственный путь. В нашей семье она была бы одинока в своих убеждениях. Неужели это знание заставило её убежать, как я убегала сейчас?

Впервые мне пришло в голову, что она, возможно, не умерла. Моё сердце забилось сильнее при этой мысли. После автомобильной аварии я не видела её тела. У неё не было похорон, не было никаких доказательств, что её убили. Может быть, она оставила нас и вернулась к Хорусианам. Может быть, Рорк и папа сказали мне, что она умерла, потому что они не могли объяснить мне правду. Они хотели уберечь меня от отказа.

Это была маловероятная теория, но, как бы я ни отвергала эту идею, она оставалась в глубине моего сознания, разрастаясь и вторгаясь в мои мысли.

Я бежала ещё полчаса, не останавливаясь. Ночь становилась всё темнее по мере того, как солнце исчезало, уступая место другому дню. С дополнительной силой Сетита я была в нескольких милях от пляжного домика. Я не хотела возвращаться, но мне больше некуда было идти. Мне некому помочь. У меня даже не было денег. Всё, что я взяла из пляжного домика, был мобильный телефон, ещё один из папиных специально изготовленных, не отслеживаемых телефонов. Он прислал мне водонепроницаемый. Папа сказал, что это потому, что я буду проводить время на пляже, но я всё равно почувствовала укор. Я отдала свой последний телефон Дейну, чтобы он починил его, вместо того чтобы сказать отцу, что я испортила его под дождём.

Я перешла на шаг и достала телефон из кармана, чтобы проверить, нет ли сообщений. Конечно, к этому времени все уже поняли, что я ушла. Они искали меня или решили дать мне выпустить пар?

Я пропустила два звонка, один от Рорка и один от Джека. Я бежала так быстро, что не почувствовала, как завибрировал телефон. Рорк оставил мне едва контролируемое сообщение, сказав, что я была незрелой и эгоистичной, уйдя и заставив всех беспокоиться.

«Ты забыла свою последнюю встречу с Хорусианами? Они всё ещё там, и им всё равно, что ты занимаешь моральную сторону в отношении эликсира. Если они найдут тебя, они убьют тебя, — не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, он добавил: — Папа сказал мне защищать тебя. Как ты думаешь, что с ним будет, когда он узнает, что ты снова сбежала? Как он может сосредоточиться на своей работе, если всё время беспокоится о тебе? Если ты так заботишься о спасении жизней, веди себя как взрослая, чтобы папа мог решить проблему со скарабеями».

Он не попрощался, прежде чем повесил трубку.

В голосе Джека не было злости, только грусть.

«Эйслинн, позвони мне, чтобы мы могли поговорить. Я заеду за тобой, и мы поедем куда-нибудь, хорошо? Я беспокоюсь о том, что ты одна на улице».

Я чувствовала себя несчастной и виноватой и хотела выбросить свой телефон в океан. Я была права, не так ли? Убивать людей было неправильно. Общество не потворствовало этому. Так почему же я чувствовала себя такой незрелой и эгоистичной, какой меня назвал Рорк? Как пара телефонных сообщений могла стереть грань между правильным и неправильным?

В темноте я сидела на пляже и хватала пригоршни песка, наблюдая, как набегают волны. Песок просачивался сквозь мои пальцы пыльными струйками, крошечные кусочки валунов, которые не смогли противостоять безжалостности океана.

Это было опасно делать здесь, на открытом месте, но я попыталась использовать своё хорусианское зрение, чтобы соединиться с этой частью меня. На этот раз это сработало. Мой фокус на мгновение затуманился, затем изменился и заострился. Я могла видеть кости внутри своих ног. Они выглядели как длинные тёмные палки на фоне полупрозрачной массы мышц. Я подняла руку и разглядела тонкие косточки своих пальцев. Когда я уставилась на свою руку, очертания внутри не только стали чётче, но и я смогла разглядеть цвет; крошечные струйки крови текли под моей кожей.

Я перевела взгляд на океан, чтобы посмотреть, как он выглядит. Всё, что я могла видеть, было тёмным, клубящимся пятном, поэтому я повернулась к ряду домов позади меня. Мои глаза были похожи на объективы фотоаппарата; что-то щёлкало внутри, меняясь и фокусируясь. Я могла видеть не только освещённые окна вблизи, но и предметы внутри дома, картины на одной стене и люстры, свисающие с потолка.

Я почувствовала, как по мне разлился трепет, мгновение счастья. Мама, я могу это делать!

А потом я почувствовала пустоту внутри. Мама никогда не узнает.

Если только она действительно не была ещё жива.

Эта мысль разъедала меня, заставляла моё горло сжиматься. Я хотела знать.

Мои звонки нельзя было отследить, и даже если бы они могли, я была за много миль от пляжного домика. Хорусиане не могли найти его, отследив моё местоположение прямо сейчас. Я нажала кнопку, которая скрывала мой номер от других телефонов, затем набрала номер Дейна. Я запомнила его ещё тогда, когда мы встречались.

Я наполовину ожидала, что звонок не пройдёт. Зачем ему хранить тот же номер? Насколько он знал, я сдала его номер полиции как одного из нападавших на Джека.

Возможно, телефон Дейна тоже не удалось отследить, потому что он снял трубку после второго гудка. Он вопросительно произнёс:

— Алло?

Его голос послал воспоминания, пульсирующие во мне. В этом был интимный, вдумчивый резонанс.

— Алло? — повторил он.

Я сделала медленный, глубокий вдох и не ответила. Он, вероятно, подумает, что это был оборванный звонок, и повесит трубку. Тем не менее, я поднесла телефон к уху, прислушиваясь. В этот момент мы были связаны. В этот момент я завладела его вниманием, но не его ненавистью.

— Кто это? — спросил он, теперь в его голосе звучала озабоченность. Может быть, он думал, что это был один из его друзей Хорусиан. — Если там кто-то есть, я вас не слышу. Перезвоните.

Он собирался повесить трубку, поэтому я шёпотом сказала:

— Дейн, — и больше ничего.

— Эйслинн, это ты?

Он узнал мой шёпот? Он, вероятно, разговаривал со многими разными девушками в своей организации. И всё же он узнал мой голос по одному произнесённому шёпотом слову.

— Где ты? — спросил он.

— Я не собираюсь тебе говорить, — я не могла поверить, что он потрудился спросить.

— Ты в порядке? Сетиты сделали тебе больно?

Он казался обеспокоенным, что заставило меня рассмеяться. В конце концов, когда я видела его в последний раз, он гнался за мной по Бостону.

— Нет, ты всё ещё единственный, кто угрожает убить меня.

— Почему ты звонишь? Ты кажешься расстроенной.

Как он узнал? Я думала, что сохранила свой голос лёгким.

— Я хочу поговорить с твоей мамой.

— Зачем?

— Она сказала, что если я когда-нибудь захочу поговорить с ней, я смогу. И теперь я это делаю. Какой у неё номер?

Он помолчал.

— Я позову её.

Прошла минута, и я чуть не повесила трубку. Это была плохая идея, разговаривать с врагом. Просто способ причинить себе ещё больше боли. Я не должна была доставлять им удовольствие, знать, как я была расстроена. Они убили мою маму. А может, и нет. Я так долго ждала. Я бы подождала ещё минуту.

Я отсчитала секунды. На тридцать седьмой на линии раздался голос миссис Брекенридж.

— Эйслинн?

Я сглотнула, пытаясь успокоиться.

— Я хочу спросить вас кое-что о моей маме, — я не хотела делать паузу, но мне пришлось бороться, чтобы произнести следующие слова. — Она действительно мертва, или она оставила нас и вернулась к Хорусианам?

Миссис Брекенридж сочувственно выдохнула:

— О-о-о… — мне показалось, что она может посмотреть в телефон и увидеть, как я сижу одинокая и несчастная на пляже. — Твоя мама никогда бы не оставила тебя, Эйслинн. Она слишком сильно любила тебя. Она бы осталась и сделала всё, что могла, чтобы защитить тебя от образа жизни Сетитов…

— У нас не было похорон, — сказала я. — Откуда мне знать, что вы говорите мне правду?

— У твоих родителей есть участки на кладбище в Ванкувере. Там они и поженились. Твой отец отправил туда её тело и организовал похороны.

Это соответствовало тому, что сказал мне мой отец.

— Предполагалось, что это будут частные похороны, — продолжала она, — но некоторые из нас, некоторые из её друзей Хорусиан пришли попрощаться. Мы устроили для неё похороны.

В груди у меня сдавило, не хватало воздуха, и я не была уверена, почему. Действительно ли я хотела другого ответа? Было бы мне приятно узнать, что моя мама бросила меня, потому что думала, что когда-нибудь я стану убийцей?

И всё же мне снова было больно. Хорусиане были на похоронах моей матери, но меня там не было.

— Эйслинн, ты всё ещё там? — спросила миссис Брекенридж.

— Да.

— Я знаю, как тебе, должно быть, тяжело. В ту ночь я потеряла своего сына и дорогого, дорогого друга, — в её голосе было столько доброты, столько сочувствия. — Ты хочешь поговорить об этом?

Я не хотела. Хорусиане убили мою маму.

Неподалёку тёмные волны бились о берег, выбрасывая пену на песок. Лунный свет отражался от воды, как лезвия ножей. Я смотрела на это с покорностью судьбе. Скалы и волны никогда не разговаривали друг с другом.

— Некоторые вещи не могут ужиться, — сказала я и выключила телефон.

Я ещё несколько минут посидела на пляже, наблюдая за бурлящим океаном. Волна за волной ревели, когда они врезались в берег. Мне не нужно было оставаться дольше. Я знала, чем закончится их битва. Волны всегда будут побеждать.

Я написала Джеку, что возвращаюсь, а затем пошла в том направлении.

Минуту спустя позвонил мой отец. Я ответила на звонок усталым голосом:

— Алло.

Лечеминанты, должно быть, сказали ему, что я снова сбежала, потому что он начал с лекции о соблюдении правил. Это казалось странно неуместным, учитывая, что я была ребёнком, за которым не гонялась группа полицейских, расследующих мои преступления.

— Ты не можешь продолжать это делать, — сказал папа.

— Вот именно. Мне нужно уехать отсюда.

— Эйслинн, — он превратил моё имя в восклицание разочарования. — Ты знаешь, что это невозможно. Ты в безопасности там, где находишься.

— Они хотят убить пятнадцать человек, — я крепче сжала телефонную трубку. — Это не то, что ты бы назвал здоровой средой для нормальной девочки-подростка.

Он вздохнул, как будто я была слишком драматична.

— Разве я не могу остаться с тобой? — спросила я. — Я изучала историю тамплиеров. Я могла бы помочь тебе с работой.

— Я закончил изучать записи тамплиеров. — Его мрачный тон сказал мне, что это не очень хорошая новость. — Я сейчас в Египте.

— Ты не нашёл никакой информации в Европе?

— Я нашёл много информации. Теперь я знаю, что ещё в 1300-х годах Хорусиане генетически изменили вид скарабеев. Они могут есть другую материю, но предпочитают плоть Сетитов, — мы уже это поняли. — Я надеялся, что какая-то группа Сетитов победила скарабеев, и именно поэтому они исчезли.

Он сделал паузу, и я подумала, что он закончил, поэтому я сказала:

— Может быть, просто требуется лучше искать, чтобы найти ответ.

— Я нашёл ответ. Плотоядные скарабеи Средневековья вымерли, потому что они спаривались с обычными видами. На протяжении десятилетий инстинкты убийцы были выведены из скарабеев, сделав их безвредными.

— Что превратило их обратно в убийц?

— Незадолго до смерти мамы, она сказала мне, что Хорусиане работали над генетическим проектом. Это была одна из причин, по которой она объяснила Рорку, почему он не должен становиться Сетитом. Я не воспринимал её всерьёз. Она бы сказала всё, что угодно, лишь бы удержать Рорка в узде. Но теперь я думаю, что она всё это время знала, — в его голосе послышались жесткие нотки. — Я не знал, что она поддерживала контакт с Хорусианами. Она не должна была, — его голос снова смягчился, как будто он не мог долго сердиться на неё. — Возможно, она чувствовала себя оправданной, потому что я встречался с Сетитами каждый раз, когда ездил на полюса. Оглядываясь назад на некоторые наши действия, после того как я обнаружил, что Хорусиане были в нашем районе, и я подумал, что они пытались найти нас, теперь я задаюсь вопросом, не наносили ли они просто светские визиты твоей матери. Она, должно быть, держала их в курсе того, где мы были.

Я зачарованно слушала эту часть нашей семейной истории. Его слова тронули мои воспоминания, переупорядочивая их. Мне бы хотелось услышать больше о моей маме, но он, казалось, понял, что блуждает в направлении, в котором не хотел идти.

— В любом случае, — сказал он, — скарабеи-убийцы вернулись, и, если они не идентичны первым, они достаточно близки, чтобы быть неразличимыми. Возможно, Хорусиане получили доступ к некоторым из ДНК оригинальных скарабеев и склеили необходимые последовательности в достаточное количество скарабеев, чтобы воссоздать вид. Вместе с ними было похоронено несколько фараонов, и меня бы не удивило, если бы Хорусиане того периода тоже были похоронены вместе с ними. Или, может быть, Хорусиане поняли, что у скарабеев всё ещё были свои инстинкты убийцы, скрытые в рецессивных генах. При правильном разведении они могли бы воссоздать исходный штамм. И, — добавил он с ноткой горечи, — твоя мама не сказала нам, как защититься от них.

— Это ещё одно доказательство того, что это эликсир, — сказала я. — Она не думала, что кто-то из нас согласится на это. Она не думала, что ей нужно защищать нас от скарабеев.

Ещё одна пауза. Мой отец вздохнул.

— Возможно, ты права насчёт этого. Жизнь принимает неожиданные повороты, и теперь… — он замолчал, в его голосе появились эмоции. — Ну, теперь я изучаю египетские записи в надежде, что они могут дать мне полезную информацию о первой волне скарабеев.

— Я работала над изучением иероглифов, — сказала я с надеждой. — Я могла бы тебе помочь.

Он не ответил, что означало, что он обдумывал это.

— Я возьму с собой несколько скарабеев, — добавила я. — Тогда ты сможешь провести над ними эксперименты.

Скарабеи увлекли его.

— Мне бы не помешал помощник, — медленно произнёс он. — Но ты понимаешь, что большая часть работы связана с ползанием вокруг старых гробниц?

Мой выбор: остаться с людьми, которые нарушали закон в этой стране, или помочь моему отцу нарушать законы в другой стране. Египетские охранники носили большие, устрашающие пистолеты. Как часто, интересно, они использовали оружие против нарушителей?

— Хорошо, — сказала я.

— Тебе придётся подождать, пока вылупятся скарабеи. В данный момент мы не можем нарушить кладки. Тем временем я пришлю тебе визу и удостоверение личности, — папа рассказал о некоторых деталях, а затем добавил: — Было бы хорошо, если бы ты помогла. Учитывая угрозу скарабеев здесь, большинство Сетитов не приближаются к Египту.

Я напомнила себе, что мне не нужно беспокоиться о скарабеях, но, когда мы с папой обсуждали приготовления, я вспомнила прикосновение их лапок, ползающих по моей коже, и видела их, похожих на облака, кружащихся передо мной.


ГЛАВА 22


Прежде чем я добралась до пляжного домика, Джек подъехал на «Мерседесе» и отвёз меня домой.

— Я не хотел тебя расстраивать, — сказал он размеренным тоном.

— Я знаю, — сказала я.

Потом он притворился, что ничего этого не произошло, и говорил о последнем фильме, который мы смотрели.

Очевидно, Лечеминанты также решили быть терпеливыми со мной и моей последней ночной пробежкой. Никто из них не сказал мне ничего необычного. Даже Рорк воздержался от крика, а я была уверена, что он собирался это сделать.

На следующее утро Рорк отвёз меня в продуктовый магазин в городе и заставил попрактиковаться ошеломлять людей.

— Если ты собираешься убегать каждый раз, когда ты расстроена, тебе нужно уметь защищать себя от психов.

Он выбрал продуктовый магазин, потому что большинство людей ходили туда в одиночку. Если бы они остановились и слишком долго стояли в проходе, другие посетители подумали бы, что они изучают свои списки покупок.

После того, как я оставила всех покупателей у прохода с хлопьями стоять там, как зомби, Рорк был достаточно доволен, чтобы уйти. Когда мы вернулись домой, я узнала, что мой отец позвонил Лечеминантам и рассказал им о моих планах поехать в Египет. Джек провел остаток дня, стиснув челюсти и почти не глядя на меня.

Настала очередь Джека мыть посуду за ужином, и я убрала еду, чтобы помочь ему. Он молча перенес посуду со стола в раковину. Каждый звон тарелок казался обвинением.

Закончив складывать остатки в холодильник, я подошла к раковине.

— Послушай, мне жаль, что мой отъезд расстраивает тебя. Не принимай это на свой счёт.

Он со звуком бросил горсть столовых приборов в посудомоечную машину.

— Как я должен это воспринять? Ты не хочешь быть рядом с нами. Мы тебя расстроили.

— Я собираюсь поработать над проблемой скарабеев со своим отцом. Это в интересах всех.

— Ты думаешь обо мне или о пятнадцати людях, чьи жизни ты хочешь продлить?

— И о том, и о другом, — сказала я.

— И о том, и о другом, — повторил он, затем повернулся к столу, чтобы закончить убирать со стола.

Только здесь я могла чувствовать себя виноватой за то, что хотела спасти жизни людей.


* * *


Прошло ещё две недели, прежде чем новое поколение скарабеев выползло из-под земли, подняло свои антенны в воздух и попыталось найти выход из террариума, чтобы убить обитателей дома. Они почувствовали поблизости Сетитов и неустанно обследовали стены в поисках выхода. Они сердито жужжали, когда кто-нибудь, кроме меня, входил в прачечную. Что в значительной степени гарантировало, что я постоянно дежурила в прачечной.

Я не собиралась перевозить их контрабандой на самолёте.

По указанию нашего отца Рорк соорудил специальный чехол-переноску для скарабеев. Она выглядела как обычная сумка, но имела защищённое от рентгеновского излучения ложное дно. Прямо перед моим отъездом мы с Рорком пошли в прачечную. Когда скарабеи взлетели и попытались напасть на Рорка, я обработала террариум газом, одурманив их. Они упали на землю, жужжа в замешательстве и ошеломленные по кругу. Мы упаковали их в сумку, убедившись, что отверстия для воздуха в сетке надежно закреплены, а затем я потащила сумку в гостиную.

Мистер Лечеминант стоял у двери, держа в руках ещё одну сумку. Он протянул её мне.

— Это остальные твои вещи из дома в Бостоне. Я подумал, что они могут тебе понадобиться.

Я была тронута тем, что он пошёл на всё это, снова подверг себя опасности, чтобы забрать мои вещи из своего дома. Одежда, о которой я не заботилась, её можно было заменить. Но моя флешка с семейными фотографиями и мамины драгоценности, это что-то значило. Очевидно, мистер Лечеминант не думал, что увидит меня снова в течение долгого времени, если вообще увидит.

Я поблагодарила его и добавила сумку к своим вещам. Я обняла всех на прощание. Рорк особенно крепко обнял меня и прошептал:

— Береги себя и слушай папу.

Затем Джек отвёз меня в аэропорт.

Я не знала, почему Джек вызвался это сделать, так как он всё ещё вёл себя напряженно. Мы немного поболтали, и я подумала, что именно так всё и будет стоять между нами, он злится на меня, а я не знаю, как всё изменить, и даже должна ли я это делать. Было неразумно слишком привязываться к нему, когда у нас были непримиримые разногласия.

Наконец Джек припарковался на стоянке аэропорта. Когда я потянулась к дверце машины, он положил руку мне на плечо, чтобы остановить меня.

— Мне очень жаль, — сказал он.

— О чём ты сожалеешь?

— О том, как я себя вёл. Я злюсь не на тебя, а просто на то, как тебя воспитали. Если бы твои родители всё время говорили тебе, кто ты такая, у тебя бы сейчас не было этих сомнений и проблем.

Может быть, он был прав. Похоже, у него не было никаких проблем с тем, чтобы быть Сетитом. Как и у Рорка. Была бы я такой же, если бы знала раньше?

Рука Джека скользнула вниз по моей руке, превратившись в ласку.

— Тебе не обязательно уезжать. Если у тебя всё ещё будут проблемы с эликсиром в следующем месяце, я останусь с тобой. Я буду держать тебя за руку или побегаю с тобой, чего бы это ни стоило, чтобы помочь тебе пройти через это.

— Ты бы отказался от месяца жизни ради меня? — удивлённо спросила я.

— Если это то, что нужно.

Что-то внутри меня смягчилось, слегка приоткрылось. Я знала, что этот жест значил для него, для человека, который верил, что эта жизнь, всё, что есть. Я наклонилась и поцеловала его. Он поцеловал меня в ответ, поцелуй страстного желания, обладания. Через несколько мгновений он поднял голову.

— Значит ли это, что ты остаешься?

— Мне нужно помочь отцу. Помогая ему, я помогу и тебе тоже.

Джек не выглядел убежденным, поэтому я провела пальцами по его щеке, прослеживая изгиб его челюсти.

— Если бы я думала, что мы сможем спастись от скарабеев, живя на полюсах, я бы не так сильно беспокоилась о попытках остановить их. Мы все могли бы просто прожить свою жизнь, чередуя Арктику и Антарктиду. В конце концов, для любого из вас было бы слишком опасно возвращаться в цивилизацию, чтобы получить эликсир. Это была бы скучная жизнь, хотя и с нормальной продолжительностью, так что мне не пришлось бы спорить с тобой об этом.

Я опустила свою руку на его, переплетая наши пальцы вместе.

— Нигде больше не безопасно. Даже на полюсах. Я не уверена, что кто-нибудь пережил бы нападение скарабеев на наш лагерь, если бы Люсинда не заперла людей в палатке и не подожгла её. Если большинство из нас окажется на полюсах, Хорусиане найдут способы найти нас. Я не хочу, чтобы с тобой или нашими семьями случилось что-нибудь плохое.

Джек вздохнул. Он наклонился и легонько поцеловал меня в губы.

— Не задерживайся слишком долго.


* * *


Полёт над Египтом, как ни странно, напомнил мне полёт над ледяными покровами на полюсах, за исключением того, что вместо сплошного белого моря самолёт летел над коричневым морем песка. И лёд, и песок колыхались под рукой ветра, пока волны не образовали подобие натюрморта из океана.

Всё время полёта в Каир я беспокоилась о скарабеях в своей дорожной сумке. Я боялась, что они умрут, или, что они будут производить так много шума, что их услышат другие пассажиры, или, что таможенники найдут их.

Ничего этого не произошло.

Я не беспокоилась, что моего отца не будет там, чтобы встретить меня, когда я приземлюсь, о чём, как оказалось, мне следовало бы беспокоиться. Потому что его там не было. И он не взял трубку, когда я позвонила.

Я села на скамейку возле выдачи багажа и стал ждать. Люди с подозрением смотрели на меня, и не один парень говорил наводящие на размышления вещи по-арабски. Я притворилась, что не понимаю их. Я наблюдала за толпами, проходящими мимо, смесью людей в западной одежде и людей в халатах и кефиях, традиционных головных платках, которые носили мужчины, или хиджабах-вуалях, которые носили женщины. Наконец ко мне подошёл невысокий местный с маслянистыми усами. Ему было около сорока, с мускулистыми руками и ногами человека, привыкшего к тяжёлой работе. Слой пыли покрывал его синие брюки и белую рубашку.

Он кивнул мне.

— Ты Эйслинн Бросна, да?

— Да, — сказала я, присмотревшись к нему повнимательнее. Очень немногие знали мою настоящую фамилию. В школе меня всегда регистрировали как Смит, Джонс или Уильямс. Я осторожно встала.

Он улыбнулся, обнажив серебряный зуб среди прочих.

— Меня зовут Чисиси. Твой отец послал меня за тобой.

Действительно? Человек, которому не понравилось, что я вышла из дома без телохранителя-Сетита, послал за мной незнакомца? Была ли это ловушка? Мог ли этот египтянин быть Хорусианином?

— Вы можете это доказать?

Я перенесла свой вес на случай, если мне понадобится выровнять его при ударе ногой.

Чисиси сделал шаг ближе. От него пахло потом и чесноком.

— Твой отец сказал, что тебе нужно позвонить ему. Он сейчас занят… — Чисиси огляделся, чтобы убедиться, что его никто не подслушивает — в Великой Пирамиде.

Это не имело смысла.

— Почему он исследует Хуфу? Он был задолго до скарабеев.

Чисити издал короткий смешок.

— Там похоронен не только Хуфу. Позже фараоны решили, что это хорошая недвижимость. Проще построить ещё одну комнату в этой пирамиде, чем вообще построить новое место. Множество тайников внутри и под пирамидой.

Я предположила, что в этом был смысл. Фараоны начинали работать над своими гробницами, как только приходили к власти. Если они правили недостаточно долго, их гробницы часто занимали преемники. В Древнем Египте политические маневры не заканчивались смертью.

Папа определённо вторгся на территорию одного из самых важных объектов Египта. Я достала свой телефон и снова набрала его номер. Он не взял трубку. Я надеялась, что его не увезли власти.

— Он не отвечает.

Чисиси пожал плечами.

— Он, вероятно, слишком глубоко внутри. Трудно поймать сигнал внутри двух миллионов каменных блоков, — он улыбнулся своей белозубой улыбкой. — Ты не веришь, что я говорю правду?

Я снова села на скамейку.

— Я подожду, пока не смогу поговорить со своим отцом.

Вместо того чтобы обидеться, Чисиси сел рядом со мной с весёлой ухмылкой.

— Ты умная девушка, раз не доверяешь мне. Я работаю здесь на Сетитов. Что может быть опасно, нет? — он наклонился ближе. Его дыхание тоже пахло чесноком. — Особенно для девушки, которая наполовину Хорусианка.

Я не совсем поняла его.

— Ты Сетит?

Если нет, то, как он узнал о них и обо мне?

— Нет. Я работаю на мистера Асуана, а теперь ещё на пару человек. Важные Сетиты. Очень старые. С тех пор как начались нападения скарабеев, они остаются в своих домах и не выходят. Я бегаю по поручениям и покупаю еду. Скарабеи очень плохая вещь, — он сказал это так, как будто не имел этого в виду. — Но они делают меня богатым человеком, — он издал тихий смешок. — Теперь мистер Асуан просит меня помочь твоему отцу. Достаю ему всё, что ему нужно. Так что я тоже выполняю для него поручения.

Чисиси всё ещё был слишком близко, хотя я не была уверена, было ли это потому, что мы говорили о Сетитах, или у него не было понятия о личном пространстве.

— Мой отец рассказал тебе обо мне? — спросила я. — О том, что я наполовину Хорусианка?

— Нет, мистер Асуан сказал мне. Все Сетиты здесь знают. Они говорили об этом с твоим отцом. Они не позволят ему сказать тебе, где они живут. Ты заставляешь их очень сильно нервничать, — он снова рассмеялся. — И я заставляю тебя нервничать. Я думаю, это означает, что я самый страшный человек в Каире, не так ли?

Я была рада, что он нашел это забавным. Пока я смотрела, как он хихикает, зазвонил мой телефон. Это был мой отец.

— Я не мог приехать за тобой, — сказал он, как только я поздоровалась. — Поэтому я послал человека по имени Чисиси. Он невысокого роста, местный, и на нём белая рубашка с длинными рукавами и джинсы, — мой отец только что описал большую часть мужчин в аэропорту.

— Он нашёл меня, — сказала я.

— Хорошо. У меня в номере отеля установлен новый террариум. В холодильнике есть чем накормить скарабеев.

Я крепче сжала телефонную трубку.

— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя в мини-баре не хранятся человеческие части тела.

Папа возмущенно фыркнул.

— Ну, мы должны чем-нибудь накормить скарабеев. И не то чтобы я кого-то за это убил. Я не из тех, кто ходит вокруг да около, и убивает Сетитов

Я на мгновение забыла, что скарабеи не едят нормальных людей.

— Тогда как ты… Нет, если подумать, не говори мне. Я не хочу этого знать.

— Если ты чувствуешь брезгливость по поводу отрезания плоти, попроси Чисиси сделать это за тебя.

Я не хотела, чтобы Чисиси был в нашем номере, но позже, когда он отнес мои сумки в отель, я решила, что это меньшее из двух зол.

Несмотря на то, что Чисиси не знал об этом задании, пока мы не вошли в номер, у него не возникло никаких проблем с тем, чтобы отрезать кусок плоти и бросить его в террариум.

Довольно хорошая квалификация для того, чтобы быть «самым страшным человеком» в Каире.


ГЛАВА 23


Каир был похож на большинство крупных городов, слишком много небоскрёбов, переполненных жилых домов и сигналящих такси. Не хватает деревьев, кустарников и цветов. Вот почему миру требовалось больше ботаников. Большинство зданий, казалось, были сделаны из коричневого камня, как будто они выросли из выгоревшей на солнце земли. Только куполообразные мечети нарушали ландшафт, придавая городу немного разнообразия.

Осень здесь исчезла. Погода была приятной, 70 градусов2, с ярким открытым небом, которое заставляло вас чувствовать, что вы можете видеть вечно. Вдоль улицы, ведущей к нашему отелю, росли пальмы, а из вазонов у дверей высыпали пышные красные бугенвиллии. Оба напомнили мне Аризону, место, которое я хотела забыть.

Новостные станции по всему миру сообщали о нападениях скарабеев в Египте и других частях Африки. Предположительно, из-за этого туризм сократился на двадцать пять процентов. Единственное отличие, которое я заметила, заключалось в том, что баллончики со спреем от насекомых стояли рядом с открытками и солнцезащитным кремом на рыночных прилавках, как будто баллончик мог отогнать облако плотоядных скарабеев.

В Египте до сих пор сохранилось более 80 пирамид. В детстве я в тот или иной момент посетила большинство из них. Я посещала Великие Пирамиды с полдюжины раз. Пирамида Хуфу высотой почти 500 футов3 была самым высоким рукотворным сооружением в мире на протяжении более 3800 лет. Археологи до сих пор не знали, как древним удалось переместить шесть миллионов тонн известняковых блоков, некоторые из которых были добыты в пятистах милях отсюда, в верхние части пирамиды. Более того, поскольку пирамида Хуфу была завершена за двадцать три года, рабочим приходилось перемещать в среднем двенадцать блоков в час, каждый час, днём и ночью.

Мой отец сказал, что блоки были доставлены на вершины пирамид с помощью внутренних пандусных туннелей, и он, конечно, знал об этом. Следующие три ночи я провела, шныряя по сырым, вызывающим клаустрофобию туннелям, чтобы добраться до ряда секретных внутренних комнат. Действительно, казалось, что скрытым проходам не было конца. Я начала думать, что древние египтяне были скорее сусликами, чем людьми.

Потайные комнаты стоили тех царапин, которые я получила, ползая по грубым камням. Это были гробницы или кладовые для гробниц. В одной были запечатанные контейнеры с пшеницей. Мне не терпелось взять один из этих кувшинов и запустить пальцы в зерно. Я хотела посадить горсть и посмотреть, смогу ли я сотворить чудо, пробудив к жизни семена трёх тысячелетней давности.

Конечно, я не могла. Египетские Сетиты настаивали на том, что все артефакты являются частью их наследия и останутся в комнатах до тех пор, пока их не обнаружат. Я представила, как археологи будут интересоваться следами, которые мы оставили в песке на полу, поэтому я спросила об этом своего отца.

Загрузка...