– Нет, просто я много не пью, с тех пор как появилась Эва. И, на самом деле, у меня нет времени на парней, поэтому нет необходимости держать под рукой пиво, чтобы их угостить.
– А я-то думал, что такую сексуальную штучку, как ты, каждый день преследуют мужчины, – сказал я, вставая и направляясь на кухню, которая находилась рядом с гостиной.
Я налил в стаканы сок из манго и апельсина.
– К сожалению, нет. Я определенно не отбиваюсь от мужчин палками. И давно свободна. Большинству парней моего возраста точно не интересна женщина с ребенком.
Я убрал сок, взял стаканы и направился обратно в гостиную.
– Наверное, когда большинство парней смотрят на тебя и Эву, предполагают, что ты уже занята.
– Да, может быть.
Фэйт вздохнула и сделала глоток сока.
– Ты хочешь знать, где отец Эвы, не так ли?
Я покачал головой.
– Если ты не готова говорить об этом, то не нужно.
– Я хочу, – ответила она, пряча глаза. – Ее отца зовут Джереми Коул. Он был частным адвокатом и казался порядочным парнем. Так было до того, как он стал наркоманом.
– Вот дерьмо. Жаль это слышать. Значит, он вообще не участвует в ее воспитании?
– Он прогорел и исчез. Ему даже не важно, что Эва существует. Я пыталась несколько раз связаться с членами его семьи, чтобы они хотя бы иногда виделись с ней. Но никто из них, похоже, не имеет такого желания.
– Мне очень жаль, Фэйт, – ответил я, дотянувшись до нее и сжимая ладонью ее колено. – Это все очень тяжело.
– Да. А еще я хочу рассказать тебе о ее матери, – тихо сказала она.
Я непонимающе нахмурил брови. Она наклонилась вперед и взяла фотографию с журнального столика. На ней была Фэйт, как я предположил, с родителями и еще одной женщиной, которая выглядела как немного состаренная версия Фэйт. Она постучала по фотографии пальцем, указывая на женщину.
– Это моя сестра, Рейчел. Она и есть мать Эвы.
Мои глаза расширились.
– Подожди, что?
– Эва не моя дочь, а Рейчел. Но она умерла... – ее голос затих на секунду. – Умерла в результате несчастного случая. Это было полгода назад. Мои родители не смогли удочерить Эву, и это сделала я.
Мой мозг пытался понять все, что я только что услышал. Эта малышка – не дочь Фэйт, но она воспитывала ее вместо погибшей сестры, которая оставила Эву сиротой. При том, что у нее был неудачник-наркоман отец.
Иисус, да у Фэйт все еще хуже, чем я думал. Она не только взяла на себя роль матери, ей пришлось пережить ужас после смерти сестры всего полгода назад.
– Черт, Фэйт, я понятия не имел. Прости, – сказал я. – Почему ты не сказала мне раньше?
Она промолчала, грызя кутикулу на пальце. А затем посмотрела на меня.
– На то есть несколько причин. И думаю, что одна из них заключается том, что мне не нравится рассказывать парням, которые могут быть заинтересованы во мне, о том, что она не моя дочь. Если я скажу об этом, у них сложится впечатление, что Эва – всего лишь временное явление. А я никогда не позволю кому-либо так думать. Она не временная. Она всегда будет в моей жизни, и я никогда ее не отпущу. Поэтому, если кто-то на самом деле хочет быть со мной, тогда он должен это понимать. Иногда мне хочется дать всем под зад, видя, как они реагируют на Эву, даже не услышав всю историю.
Я кивнул.
– В этом есть смысл. Но Фэйт... Эва – твоя дочь. Да, она также и дочь Рейчел. Но именно ты пришла и взяла на себя всю ответственность за нее, когда твоя сестра умерла. Ты та, кто пожертвовал многим, чтобы воспитывать ее. И из того, что я видел, могу смело сказать, что ты отличная мама. Не какая-то самозванка. Ты – настоящая мать, независимо от того, родила ты Эву или нет.
В глазах Фэйт появились слезы, и она опустила голову.
– Эй, не плачь, – сказал я, перебираясь к ней на диван и обнимая ее.
– Прости, – сказала она, вытирая глаза и глядя на меня. – Я просто...
– Слегка распереживалась?
Она кивнула.
– Да. Но спасибо. Думаю, мне необходимо было все это услышать.
– Ну, это же правда.
– И когда ты стал таким умным? – спросила она с легкой улыбкой на губах. – Раньше ты был таким...
– Тупым ослом? – сказал я с усмешкой. Фэйт засмеялась и кивнула. – Наверное, я немного повзрослел, поэтому теперь не такой уж осел.
– И кто же ты теперь? – спросила она.
– Ну, теперь я просто идеальный человек, – пошутил я, и слезы Фэйт из горестных превратились в слезы от смеха. – Правда, Фэйт. Я – человек, который очень заинтересован в тебе. Я понимаю, что Эва – это постоянная часть твоей жизни, и у меня нет с этим никаких проблем. Черт возьми, я знаю ее всего пять секунд, а уже обожаю эту симпатичную маленькую засранку.
Она выгнула бровь.
– Ты серьезно только, что называл ребенка засранкой?
– Эй, да ладно. Она дважды ущипнула меня за нос. Дважды! Она заслуживает того, чтобы ее называли засранкой, – сказал я, посмеиваясь.
Фэйт хихикнула, и я притянул ее ближе к себе. Ее смех затих, когда она посмотрела мне в глаза. Я улыбнулся, протягивая руку, чтобы забрать сок у нее из рук. Поставив стакан на кофейный столик, я немного наклонился, пока мои губы не остановились в нескольких дюймах от нее. Мой пах обдало жаром, член запульсировал, и я наклонился еще ближе, устремив свой взгляд на губы Фэйт.
Она не отстранилась, и я осмелился поцеловать ее. Мои губы играючи издевались над ней несколько секунд, а затем мой язык нырнул в ее рот. Поцелуй стал чувственно глубже. Я зарылся своими руками в ее волосы, большими пальцами надавив на ее щеки, и наши губы отчаянно столкнулись. Наш поцелуй был идеальным сочетанием сладости и агрессии. Эмоций, которые я получил от Фэйт, было слишком много, но я чувствовал, что хочу еще больше.
Христос, она потрясающая.
Я ощущал сладкий вкус манго и апельсина на ее губах, чувствовал запах ее духов. Легкий цветочный аромат с оттенком ванили. И все это разбудило во мне дикое желание. Фэйт не отставала от меня. Я ощущал исходящую от нее потребность: ее кожа буквально горела от желания, а дыхание стало тяжелым и горячим. Она застонала мне в рот, превратив поцелуй в схватку двух хищников.
Спустя пару минут я смог оторваться от ее губ и заглянул ей в глаза, задавая вопрос:
– Все в порядке? Я имею в виду: Эва дома. Вдруг она проснется.
Фэйт кивнула в сторону кофейного столика.
– Радио-няня здесь, если она проснется, мы услышим.
Я усмехнулся.
– Ну, будем надеяться, что она проспит еще как минимум полчаса. Потому что мне они понадобятся.
Я подхватил ее за талию, перемещая на свои колени. Фэйт улыбнулась. Подол ее сарафана задрался, обнажая нежную кожу бедер. Мой член чуть не вырвался из джинсов, когда я почувствовал, как она двигается, потираясь об него своей киской.
– Я хотел сделать это с тех пор, как познакомился с тобой, – пробормотал я, прикасаясь губами к ее шее. – Шесть лет назад. Тогда я тебя не заслуживал. Но, черт возьми, я рад, что у меня появился еще один шанс.
Фэйт улыбнулась и скользнула рукой под воротник моей рубашки, лаская мою обнаженную кожу и мышцы. Я воспользовался возможностью сделать то же самое, протянув руку вверх и поглаживая ложбинку ее пышной груди. Все в ней поджигало мое либидо: ее запах, ее улыбка, ее голос, ее мягкие изгибы и то, как ее руки скользили по моей спине и плечам.
Я представил нас обнаженными, ласкающими друг друга, задыхающимися от силы желания, извивающимися, стонущими от наслаждения... Бл*ть. Я так сильно ее хотел, что легко мог представить, как она будем ощущаться подо мной, как будет водить руками по моему члену, дразня меня, пока я не дойду до края. Моя рука скользнула вниз, схватив ее за задницу, и притянула еще ближе. Дыхание сперло в груди, когда я коснулся губами ее ключицы, поцеловал и всосал кожу. Еще одна вспышка жара ударила мой пах. Мне необходимо оказаться глубоко внутри нее. Как можно скорее.
– Может, пойдем в твою спальню? – спросил я.
– Конечно, – прошептала она, едва шевеля губами.
Фэйт покорно встала, схватила радио-няню и повела меня в комнату, расположенную в самом конце коридора. Ее спальня была окрашена в бело-золотистый цвет, а посередине стояла огромная кровать.
– Извини за беспорядок, – пробормотала она, глядя на нее. – У меня не всегда есть время, чтобы прибраться.
– Я лучше пойду. Не уверен, что смогу спать с тобой после того, как узнал, что ты не заправляешь свою кровать каждый день, – сказал я.
Она рассмеялась над моей шуткой. Ее звонкий смех был словно музыка для моих ушей. Фэйт села на край кровати. Я закрыл дверь и присоединился к ней. Никогда не видел ее более восхитительной: она сидела на кровати, освещенная лучами солнца, проникающими сквозь щель в выцветших занавесок.
Для меня это неизведанная территория. Обычно я имел дело с женщинами, запрыгивающими в постель со мной спустя несколько минут после нашей встречи. И меня это не волновало. Я не спрашивал их, чего они желали, как им нравилось трахаться, хотят ли они жесткого или медленного секса. Меня просто не интересовало ничего, кроме оргазма. Но Фэйт все изменила. Я не хотел оттрахать ее и после оставить. Я хотел сделать ее счастливой. Хотел дать ей все, чего она пожелает, а не наоборот.
На мгновение я решил позволить ей взять инициативу в свои руки, чтобы понять, чего именно она хочет. Фэйт встала, стянула с себя кардиган и позволила упасть ему на пол. Затем она быстро сняла свой сарафан с цветочным принтом, и предстала передо мной в одном нижнем белье. Прохладный воздух в комнате заставил ее кожу покрыться мурашками. Она протянула ко мне свои руки.
– Бл*ть, – пробормотал я. – Ты такая сексуальная.
Я изучал ее, запоминая каждый дюйм: пышную грудь, упакованную в кружевные чашечки лифчика; соблазнительные бедра; слегка спутанные волосы. Я проследил взглядом по ее губам, глазам, даже ушам. Ей нравилось наблюдать, как я смотрю на нее. Немного стесняясь, она все же наслаждалась той силой, которую оказывало на меня ее тело.
– Я хочу тебя, – прошептала она еле слышно.
Притянув ее обратно на кровать, я мягко навалился сверху. Расположив руки по бокам от нее, я скользнул одним коленом между ее ног. Она улыбнулась и застонала. Я снова поцеловал ее, а она вцепилась пальцами в мои плечи и спину. Ее руки скользнули ниже, нащупывая подол моей рубашки, и я помог ей, полностью стянув ее с себя и бросив на пол, где уже валялась ее одежда. Оставшаяся часть белья так же быстро исчезла: ее лифчик и трусики, мои штаны и боксеры. Мы оказались в цепких объятиях, а наши руки и губы пировали на телах друг друга. Кончиками пальцев Фэйт пробежалась по мышцам моей спины и рук. Я мягко ухватился за запястье, направляя ее руку к моему жесткому члену. Она издала низкий стон, поглаживая каждый его дюйм вверх и вниз свой ладонью, и я качнул бедрами ей навстречу.
– Боже... ты такой большой, – пробормотала она.
Ее движения стали быстрее, но я, со стоном, решительно отстранился. Сегодня я не собирался ей позволять доставить мне удовольствие, пока не дам ей хотя бы один оргазм. Глядя в ее глаза, я медленно скользнул вниз по ее телу, расположившись между ее ног. Рот Фэйт приоткрылся, и я ухмыльнулся, разрывая зрительный контакт и подсовывая под нее свои ладони. Схватив ее попку, я опустил лицо к киске. Кончик моего носа уткнулся в клитор. Я прижался губами к ее складочкам, провел по ним языком, и легкими, дразнящими движениями разделил их. Ее сладкая киска была восхитительной на вкус и мокрой от желания. Я еще раз лизнул ее и переместился на клитор, жадно всосав его. Руки Фэйт опустились вниз. Она схватила меня за волосы, притянув ближе к себе, и, застонав, толкнула бедра вверх. Похоже, она уже на грани. Должно быть, прошло много времени с тех пор, как кто-то делал ей куни.
– О, мой бог, не останавливайся, – простонала она.
Я и не собирался. Мой язык щелкнул по ее клитору, создавая идеальный ритм, заставляющий ее стонать и хныкать еще громче. Одним пальцем я скользнул внутрь нее. Теперь настал мой черед стонать, когда я почувствовал горячие, тугие стенки ее киски, обхватывающие меня. Фэйт придвинулась ко мне, задыхаясь, и я замедлил движение своего языка, оттягивая ее оргазм. В конце концов, она не могла больше терпеть, и, резко дернув бедрами, кончила. Тяжело дыша, она отстранилась от моего дразнящего рта, пытаясь восстановить дыхание.
Фэйт уставилась на меня, широко раскрыв глаза.
– Боже. Это было...
Не в состоянии закончить предложение, она закрыла глаза, лежа на скомканных простынях. Я ухмыльнулся и переместился вверх по кровати, взяв ее за руку, и наблюдая, как ее щеки приобретают более глубокий оттенок розового, когда она открывала глаза и посмотрела на меня.
– О чем задумалась? – спросил я, с любопытством поглядывая на ее румянец.
– Думаю, что я действительно хочу большего, – тихо сказала она. – Но в то же время – я так чертовски устала. Не знаю почему.
Я точно знал ответ. Она в одиночку воспитывала ребенка – вот почему. И вполне вероятно, что впервые за долгие месяцы, она уделила несколько минут лично для себя. И я не хотел отбирать это у нее.
– Все в порядке, – сказал я. Действительно так и было. Насколько бы сильно я ни хотел сейчас оказаться внутри нее и почувствовать, как ее тугая киска обхватывает мой член – сделать ее счастливой и дать ей то, чего она хочет – намного важнее.
– Я все понимаю. Почему бы тебе не поспать?
Фэйт застонала.
– Не могу. Мне еще нужно приготовить ужин, – сказала она со вздохом, пытаясь сесть.
Я осторожно оттолкнул ее назад.
– Давай я приготовлю, – предложил я. – Возьму радио-няню с собой на кухню, и, если Эва проснется, я смогу ее услышать и успокоить. А ты пока отдохнешь. Уверен, что смогу выяснить, где находится вся кухонная утварь на твоей кухне.
Фэйт покачала головой.
– Я не могу просить тебя об этом. У тебя, наверняка, есть другие дела.
– Это неважно. Не беспокойся, я смогу что-нибудь придумать, если Эва начнет плакать. Проверю ее подгузник, или покормлю ее. Или снова уложу ее спать.
Она улыбнулась.
– Да, обычно я делаю то же самое. Но я, правда, не могу просить тебя сделать все это для меня.
– Глупости. Время от времени ты заслуживаешь небольшого отдыха. Вздремни, а я позабочусь об ужине. Договорились?
Я послал ей фальшивый предупреждающий взгляд, и она рассмеялась.
– Хорошо. Большое спасибо, Дэймон. На самом деле, я этого не заслуживаю, – сказала она, зевая и растягивая ноги вдоль кровати.
Я нахмурился.
– Да, заслуживаешь, – ответил я, мгновение наблюдая, как ее грудь поднимается и опадает от глубоких вдохов, а ее рот слегка приоткрылся.
– Ты заслуживаешь большего, – мягко добавил я.
Но она уже спала.
Глава 9
Фэйт
– Нет! Нет! – кричала Эва, глядя на меня.
Дэймон поднялся со стула. Мы всячески пытались засунуть ей в рот обед.
Ткнув меня локтем в бок, Дэймон спросил:
– Почему она сегодня в таком плохом настроении?
Я вздохнула:
– Без понятия. Иногда она становится такой, когда устает. Хорошая новость заключается в том, что после такой истерики, стоит только погасить свет, и она засыпает на всю ночь.
Он подмигнул:
– Я уже знаю, как мы можем этим воспользоваться.
Я хихикнула, а затем снова обратила внимание на Эву, пытаясь заставить ее съесть хотя бы пару ложек. Наконец, она успокоилась и пережевала свой обед. Ее маленькое личико покраснело от устроенной истерики.
Дэймон подошел к плите, чтобы перемешать говядину, травы и овощи, которые готовил.
Третий день подряд он оставался, чтобы помочь мне с Эвой и приготовить что-нибудь на ужин. И я ни разу в своей жизни еще не чувствовала себя такой отдохнувшей и расслабленной. Понятия не имею, за какие свершения мне так повезло. Дэймон не просто немного изменился с тех пор, как мы были студентами колледжа, он сделал полный апгрейд. Он стал добрым, внимательным и, самое главное: терпеливо вел себя с Эвой и обожал в ней буквально все. Вчера он был немного шокирован: предложил свою помощь в смене подгузника и столкнулся с таким запахом, которому бы позавидовали большинство скунсов. Но он без проблем справился.
– Ты права. Похоже, она вот-вот отрубится, – сказал Дэймон, стоя позади меня, и я повернулась, чтобы посмотреть, как он тянется к Эве.
Я улыбнулась.
– Да, она уже почти спит. Бедная девочка. Сегодня был долгий день, да? Ты так устала.
Эва тяжело вздохнула, зевнув, и я подняла ее со стульчика.
– Пошли, детка. Сейчас искупаемся, а затем – в постель. – Я повернулась к Дэймону. – Вернусь через десять минут. Нужно искупать ее.
– Не беспокойся. Я послежу за мясом, как твой смиренный кухонный слуга.
Он низко поклонился мне, я рассмеялась и потащила Эву в ванную. Через пятнадцать минут она уже была одета в свою пижаму и носки. Я уложила ее в кроватку, тихо закрыла дверь и отправилась на кухню, где застала Дэймона в процессе снятия футболки. Стоя в дверях, я с восхищением наблюдала, как он снимал ее через голову, обнажая свои прекрасные мышцы и загорелую кожу.
Бросив футболку на спинку стула, он обернулся, застукав меня за подглядыванием.
– О, вот ты где, – сказал он с усмешкой.
– Э-э... почему без футболки? – спросила я, не отрывая глаз от его обнаженного тела.
Он запросто мог бы быть высечен из камня, если бы не тот факт, что я знала – он реален; я своими глазами видела, как его широкая грудь поднималась и опадала с каждым вдохом.
– Жарко, – сказал он. – Я стоял над этой кастрюлей минут двадцать. И уже начал потеть.
Я буквально пожирала глазами его великолепные серые глаза, широкие плечи, кубики пресса... Мне хотелось увидеть больше; я хотела видеть каждый его дюйм. Обнаженным я видела его всего один раз – в ту ночь, когда он опустился между моих бедер и подарил мне лучший в жизни оргазм. После которого я, к моему стыду, почти сразу заснула. Дэймон, вроде бы, не обиделся. Он даже приготовил за меня ужин и позаботился обо всем остальном, пока я отдыхала. Но с тех пор я не видела его голым. В последние пару дней мы оба были слишком заняты Эвой.
– Это мясо будет тушиться целую вечность, верно? – спросила я, затаив дыхание.
Дэймон выгнул бровь.
– Да. По крайней мере, минут двадцать пять точно.
– Боже.
В мгновение ока он понял, чего я хочу. Схватив радио-няню со стола, он направился в мою сторону, и, как только добрался, – поднял меня на руки. Я хихикала, пока он нес меня в спальню. Мы лихорадочно сорвали друг с друга одежду, и мои глаза немедленно направились к той части его тела, которую я видела лишь однажды. Его аппетитно толстый и гладкий член был обрамлен темно-каштановыми волосами, и я мысленно запоминала каждую деталь, чтобы потом использовать это воспоминание для каждой своей будущей фантазии. Дэймон скользнул вверх по кровати, надел презерватив и опустился на меня сверху. Когда его член оказался между моих ног, я застонала от безумной потребности как можно быстрее почувствовать его во мне. На этот раз мне не нужны прелюдии: просто хотела его жесткий член внутри.
Я позволила ему взять на себя инициативу, и он обрушился на мои губы грубым поцелуем, одновременно направив свой член к моим складочкам, и толкнувшись в меня. Я едва не задохнулась, пока моя киска растягивалась вокруг него. Дэймон застонал. Его член был огромным, но спустя несколько уверенных толчков – он уже был глубоко внутри меня.
– Твою мать...
Я не могла остановить непристойные выражения, сорвавшиеся с моих губ от наслаждения: настолько чертовски хорошо он ощущался во мне. Его рот прижался к моей шее, его горячее дыхание покалывало кожу. Зубами он прикусил мою мягкую плоть, затем схватил мои запястья, направив наши руки вверх, и, глядя в глаза, вышел и снова вошел, заставив меня кричать.
Дэймон начал двигаться сильнее и быстрее. Мой взгляд направился туда, где наши тела соединялись друг с другом. Я наблюдала, как его член двигался вперед-назад, каждый раз воспламеняя желание.
– Боже, какой же ты большой, – застонала я, чувствуя первые проблески оргазма. – Трахни меня жёстче. Жёстче!
Как только эти грязные слова сорвались с моих губ, Дэймон застонал, а его движения стали резкими и быстрыми. Он неумолимо двигал своими бедрами снова и снова, все глубже погружаясь в меня. Мне так нравилось, как он выглядел в этот момент. Его голодный взгляд скользнул по мне, и я еще шире раздвинула ноги, застонав, когда его тяжелое тело ударилось о мой клитор. Его член затрагивал все правильные места, отправляя меня к вершине блаженства.
– Сильнее, – я умоляла его. – Я скоро... О, боже...
Мои мышцы напряглись вокруг его члена, и меня охватил умопомрачительный оргазм. Я зажмурила глаза, когда удовольствие волнами прокатилось по всему моему телу. Дэймон зарычал и начал трахать меня еще быстрее. Его руки обхватили мою задницу.
– Вот так, малышка. Вместе со мной, – пробормотал он мне на ушко.
Во время своего оргазма я сжала его член настолько туго, что он издал низкий стон.
Так давно я ни с кем не была. Так давно я не была настолько поглощена человеком. И настолько давно так мощно не трахалась. Я жаждала этого, мечтая о Дэймоне, с тех пор, как узнала, какой он на самом деле. Больше мне никто не нужен.
Только он.
Дэймон врезался в меня снова и снова, и, наконец, достигнув пика своего удовольствия, успокоился, но некоторое время все еще оставался внутри меня. Вытащив член, он перевернулся на бок, чтобы избавиться от презерватива. Я откинулась на подушки, пытаясь перевести дыхание. Дэймон лег на свою сторону кровати, и я прильнула к нему. Он прижал меня к груди, наградив мягкими поцелуями в лоб и щеку. И я задумалась: к чему все это приведет. Дэймон – горячий, милый, добрый... и я.
Грязная лгунья.
Я до сих пор не осмелилась рассказать ему, какова истинная причина того, что я связалась с ним в Instagram. Я понимала, что, в конце концов, должна буду это сделать. Но понятия не имела – как? Я влюбилась в него, но пока скрывала и это. И я прекрасно понимала, что наши зарождающиеся отношения основаны на лжи, а так быть не должно. Но как я могла рассказать ему, что натворила? Как я могла рассказать ему, что я только сначала встречалась с ним ради получения информации, а в процессе начала влюбляться? Не имело бы значения, что теперь я питала к нему нежные чувства – он был бы настолько зол на меня, что сразу бы сбежал. Странно, как в жизни все может перевернуться с ног на голову. В нашу первую встречу Дэймон был мудаком, а теперь, спустя шесть лет... мудаком была я.
Вздохнув, я попыталась оттолкнуть негативные мысли, наблюдая за тем, как он встает и одевается, ухмыляясь мне.
«Я расскажу ему, когда придет время», – подумала я.
Но, боже... Как понять, когда наступит подходящий момент?
Глава 10
Фэйт
Сегодня.
Я собиралась сделать это сегодня вечером. Я расскажу Дэймону все: историю о смерти моей сестры; мою теорию о том, что с ней произошло на самом деле; мою ужасную затею о том, чтобы встречаться с ним ради получения информации. Я знала, что причиню ему боль, но я должна это сделать. Мне оставалось лишь надеяться на то, что он хотя бы попытается понять. По крайней мере, об этом я мысленно молилась. Ведь однажды он уже проявил понимание, когда узнал об Эве.
Честно говоря, он принял это лучше, чем я рассчитывала.
С тех пор, как мы впервые занялись сексом, прошло уже три дня. Дэймон только что позвонил мне и предложил найти няню для Эвы на сегодняшний вечер, потому что хотел куда-то меня вытащить. Как только он об этом попросил, я сразу поняла, что это самое подходящее время для того, чтобы рассказать ему правду. Я решила, что идеально сделать признание в ресторане – он будет вынужден меня выслушать, так как не захочет устраивать сцену в общественном месте.
Моя соседка Кэти с радостью согласилась посидеть с Эвой. Пока она играла с ней, раскачивая ее вверх-вниз на коленях, я оделась и нанесла макияж. Понятия не имею, где мы собираемся ужинать, поэтому остановила свой выбор на черном платье, которое подходило к любой ситуации. Все зависело от украшений, которые я выбрала. Если мы отправимся в обычный ресторан, тогда я просто сниму мое ожерелье и серьги, и положу их в свою сумочку. Если ресторан будет пафосным, то украшения прекрасно впишутся в дресс-код.
– Постараюсь вернуться домой к половине одиннадцатого, – сказала я Кэти, схватив свою сумку и просовывая ноги в туфли.
Дэймон уже прибыл, чтобы забрать меня – я услышала его машину на подъездной дорожке.
Кэти махнула мне рукой.
– Можешь смело задерживаться. У меня сейчас куча заданий, так что я, в любом случае, не буду спать полночи.
– Спасибо, Кэти, – я поцеловала Эву. – Пока.
Вручив Кэти двадцатку, чтобы она заказала себе пиццу, если захочет, я вышла наружу. Дэймон высунулся из машины, чтобы поприветствовать меня.
– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он с усмешкой.
Я улыбнулась, а на моих щеках заиграл румянец. Неважно, сколько раз я его видела, или сколько раз он мне делал комплименты, – я никогда не смогу привыкнуть к тому, насколько хорошо выглядит этот величайший на планете мужчина. Он казался нереальным.
– Спасибо, – ответила я. – Ты тоже хорошо выглядишь.
Он великолепно выглядел. Он всегда был таким.
Я запрыгнула на пассажирское сиденье. Дэймон завел машину, выезжая на дорогу.
– Сегодня будет отличная ночь, – сказал он. – В последнее время у нас такая прекрасная погода. Просто замечательная.
– Да, это точно. Наверное, Л.А. тебе подходит, – ответила я, надеясь, что бомба, которую я собираюсь на него свалить, не испортит его позитивный настрой. – Итак, куда мы направляемся?
– Ну, я собирался сделать тебе сюрприз. Поэтому не сказал, куда мы поедем. Но я хотел познакомить тебя с моими друзьями. Мой лучший друг сегодня вечером устроил небольшую вечеринку, и я подумал привезти тебя. – Он послал мимолетный взгляд в мою сторону, когда мы остановились на красный свет. – Надеюсь, все в порядке?
– Я... хм... там будут товарищи по команде? – спросила я, чувствуя, как паника нарастает в груди.
Он кивнул.
– Да. Слышала о Джеке Анисе? Защитник? Он мой лучший друг. Это его вечеринка.
Мне казалось, что у меня вот-вот случится сердечный приступ. Несколько недель назад я бы обрадовалась этой вечеринке, наполненной игроками «Скандалистов». Хотя бы потому, что могла получить информацию от них, но теперь... Теперь я не хотела ничего из этого. Сегодня вечером я должна была рассказать правду, но я не могла заставить Дэймона выслушать меня, пока мы были на вечеринке.
Дерьмо.
– Там будут все игроки?
Я молилась, чтобы Джастина Фокса (он же Джастин Д'Эрико) там не было. Сомневаюсь, что смогу справиться с тем, чтобы быть в непосредственной близости с человеком, который, скорее всего, изнасиловал мою сестру, а затем приложил руку к ее смерти.
Так как я отказалась использовать Дэймона для получения дополнительной информации о команде, каждый свободный момент я просматривала веб-страницы и искала все, что могло бы помочь. Я нашла скандалы, связанные с игроками команды, и обнаружила, что за последние десять лет несколько человек обвинялись в изнасиловании. И владельцы быстро разорвали с ними контракты, подтверждая тот факт, что они были в команде, когда это произошло. Владельцы «Скандалистов» казались мне честными людьми, ни в одном из этих случаев не было ни единого намека на скрытие какой-либо информации. Думаю, что они не имеют никакого отношения к смерти Рейчел.
Следовательно, это мог сделать только один человек – тот, кто ее изнасиловал. Кем бы он ни был. Но на данный момент я была на девяносто процентов уверена, что это Джастин Фокс. Он наиболее вероятный подозреваемый, и вполне мог сам все это провернуть, чтобы помешать моей сестре осуществить ее угрозу.
– Не знаю, – ответил Дэймон. – Извини, ты не хочешь туда? Знаю, что ты не самая большая поклонница футбола. Мы можем не идти. Просто я подумал, что было бы здорово познакомить тебя с некоторыми из моих друзей.
Он выглядел таким серьезным, таким счастливым. Я не могла отказать, поэтому заставила себя улыбнуться.
– Нет, все в порядке, – сказала я. – Просто это все так неожиданно.
– Ты тоже довольно неожиданно появилась, – ответил он, подмигивая. – Не думал, что услышу о тебе снова после того дерьмового свидания. Но поверь: на вечеринке ты встретишься с дружелюбными парнями.
Моя улыбка исчезла, и я снова ощущала вину каждой клеточкой своей кожи.
«Ты можешь рассказать ему правду после вечеринки», – сказала я себе. – «Не порти ему вечеринку».
Спустя двадцать минут мы подъехали к месту проведения вечеринки. Оно находилось в горах. Но я удивилась не месту, а дому: двухэтажному особняку с архитектурой в греческом стиле, напротив входа стоял огромный фонтан. Он будто приветствовал гостей успокаивающим звуком воды, льющейся с центральной части в кувшин из резного мрамора.
– Боже, какое красивое место, – сказала я.
– Да. Футболистам неплохо платят, – сказал Дэймон, подмигнув. – Джек приобрел этот дом в прошлом году. Если не ошибаюсь, он купил его у кого-то из семьи Кардашьян.
– Ого.
Мы прошли внутрь, где к нам сразу подошел высокий темноволосый человек.
– Эй, а вот и вы двое! – сказал он, протягивая мне огромную руку. – Ты, должно быть, Фэйт. Я уже несколько недель дразню Дэймона из-за тебя.
Я улыбнулась и пожала ему руку. Дэймон в шутку ударил мужчину кулаком в плечо.
– Эй, мужик, заткнись, – сказал он с усмешкой. – Фэйт, это Джек Анис.
– Приятно познакомиться, – сказала я, кивая и улыбаясь.
Джек улыбнулся мне в ответ, в его карих глазах горел задорный огонек.
– Взаимно. Поверь мне, Фэйт, он с ума по тебе сходит. Мы делали ставки, когда же он, наконец, пригласит тебя на нашу вечеринку. И знаешь – ты первая.
Я подняла брови.
– Первая?
– Первая девушка, которую он решил представить нам, – ответил он, прежде чем повернуть голову. – Эй, Нейт, ты должен мне пятьдесят баксов! Я же сказал, что он привезет ее сегодня вечером.
Дэймон поднял руки вверх.
– Ну ладно, хватит. Давай выпьем, Фэйт, и проигнорируем слова этого раздражающего придурка.
Джек поднял руку:
– Подождите. Фэйт должна познакомиться с Нейтом.
Тощий мужчина с песочными светлыми волосами подошел к нам, и усмехнулся, увидев меня.
– Ах, это она, да? – спросил он. – Мы уже приступили к тщательному унижению Дэймона?
Я улыбнулась.
– Да, Джек последние пару минут неплохо справлялся с этой задачей.
– Хорошо. Дэймон – высокомерный козел; иногда с него необходимо сбить спесь, – пошутил он. – Кстати, я – Нейт. Агент Джека. В мою работу входит тусоваться с этими неудачниками.
Я рассмеялась, когда он толкнул Джека.
– Я – Фэйт, – сказала я, помахав рукой.
– Рад встретиться с тобой, Фэйт, – вмешался Джек. – Ладно, оставим вас двоих в покое. Ты знаешь, где напитки, Дэймон.
Дэймон усмехнулся и взял меня за руку, направляясь к просторной кухне. Он открыл большой хромированный холодильник и посмотрел на меня.
– Тебе не нравится пиво, верно?
– Не очень. Я могу просто выпить содовой.
– Нет, я уверен, что где-то здесь есть вино, – сказал он, закрывая холодильник. – Ага, на стойке открытая бутылка красного. Хочешь бокальчик?
Я сомневалась: после того, как удочерила Эву – я совсем не употребляла алкоголь; казалось, что я не имею права пить, когда несла ответственность за чью-то жизнь. Дэймон, должно быть, почувствовал мое волнение, потому что положил руку на мое плечо и легонько сжал его.
– Эва с Кэти, и один бокал вина не повредит. Даже если что-то случится – я не говорю, что это произойдет, но на всякий случай – ты все равно будешь достаточно трезва, чтобы двигаться или правильно оценивать ситуацию.
Я кивнула.
– Ты прав. Извини, просто давно не пила.
– Не беспокойся. Давай, я налью тебе полбокала, и мы посмотрим, как ты с ним справишься. – Он улыбнулся и схватил чистый бокал из нижнего шкафа, а затем налил в него вино. Вернувшись обратно к холодильнику, он взял себе пиво.
– Твое здоровье, детка, – сказал он, протягивая банку в мою сторону.
Я с улыбкой чокнулась своим бокалом с его банкой и сделала небольшой глоток вина. Как только я это сделала, то услышала, что позади нас на кухню вошла толпа шумных парней. Дэймон посмотрел на них через плечо, когда они поприветствовали его.
– Привет, Мэтт. Отлично отработал вчера на тренировке. Джамал, крутая стрижка, – сказал он с усмешкой. – О, и, Джастин, рад тебя видеть, чувак.
Я застыла, когда Дэймон произнес эти слова. Наверняка, позади меня стоял какой-то другой Джастин; ведь это достаточно распространенное имя.
Собрав все свое мужество, я развернулась. К моему ужасу, я увидела Джастина Фокса в окружении парней, которые пришли на кухню. Он выглядел точно так же, как и на фото в Google: высокий, с темными волосами, точеным носом... Точно такой же, как его описала Рейчел в своем дневнике.
– Парни, это Фэйт Кортес, – сказал Дэймон, обнимая меня.
Его движение сбило меня с толку, и моя вспотевшая рука потеряла хватку на бокале. Он выскользнул и упал на пол, разбившись. Мое сердце начало биться со скоростью сто миль в час, а к горлу подступила тошнота.
Я не могу этого сделать. Я не могу находиться рядом с Джастином. Мне нужно убраться отсюда.
Сейчас же.
Глава 11
Дэймон
Бокал разбился, и вино растеклось по всему полу, повсюду разбрызгав темно-малиновые капли. Я поднял брови, с беспокойством глядя на Фэйт, и немного отодвинул ее назад.
– Дерьмо, осторожно. Не наступи на стекло, – парни из моей команды, которые только что вошли на кухню, с беспокойством смотрели на нас.
Один из них схватил бумажные салфетки.
– Вот, возьмите, – сказал он, передавая их мне и Фэйт. – Ты в порядке?
– Я... да, все хорошо, – пробормотала она. – Извините, я такая неуклюжая.
Я заметил ее широко распахнутые глаза и дрожащие руки, когда Джастин передавал ей салфетки. Я нахмурился. Что-то с ней происходило, но я не понимал, что именно.
Возможно, она просто нервничала из-за того, что оказалась в окружении знаменитых парней и что оставила Эву дома. Я сжал ее руку.
– Не волнуйся, я все уберу, – сказал я. – Парни, вы не в курсе, где веник?
Джамал кивнул.
– Кажется, я видел его, когда кто-то разбил бокал во дворе. Сейчас принесу.
Он вышел из кухни. Джастин и Мэтт схватили пиво, улыбнулись и кивнули Фэйт, а затем ушли в гостиную. Джамал быстро вернулся с веником и совком. Я быстро смел остатки бокала, пока Фэйт стояла рядом. Ее руки все еще дрожали.
Как только я все убрал, то подошел к ней и обнял ее за талию.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке? – спросил я.
Она кивнула.
– Ага. Извини за это.
– Не извиняйся. Все нормально, – сказал я. – Налью тебе еще вина.
Она кивнула, и я заметил, что Фэйт избегает моего взгляда.
– Эй, – тихо произнес я. – Тебе не обязательно пить, если ты не хочешь. Извини, я не хотел давить на тебя.
Она покачала головой.
– Нет, это не так. Я в порядке. Думаю, мне действительно нужно выпить.
Я вздохнул:
– Это из-за Эвы, не так ли? Ты все еще беспокоишься о том, что оставила ее.
– Наверно, – призналась она. – Я давно не была на вечеринках.
Я подцепил пальцем ее подбородок, заставляя посмотреть мне в глаза:
– Тебе все еще разрешено жить, Фэйт. Ты не должна чувствовать себя виноватой в том, что хочешь отдохнуть и выпустить пар. Для этого и придумали вечеринки. И ты знаешь Кэти. Она прекрасная девушка, верно? Она немедленно позвонит, если возникнут какие-то проблемы.
Фэйт кивнула.
– Да, ты прав. Прости, если я странно себя веду. Давай просто возьмем наши напитки и отправимся к твоим друзьям. Они хорошие.
– Шутишь? Джек и Нейт? – сказал я с усмешкой. – Чушь, они не такие уж и милые... Ты просто хочешь, чтобы они снова издевались и насмехались надо мной.
Слабая улыбка коснулась ее губ.
– Да, возможно.
Я налил ей еще один бокал вина, и, держа его в своей руке, повел Фэйт в главный зал, где Джек и Нейт болтали с двумя девушками. Нейт познакомил нас с ними, и они тут же начали расспрашивать нас о наших отношениях: как мы познакомились, как долго мы встречаемся и чем занимались вместе в последнее время. Как только Фэйт упомянула про Эву и насколько хорошо я с ней справлялся, они взвизгнули и попросили показать фотографии. Джек и Нейт тоже выглядели так, будто им было интересно узнать больше о ребенке. Фэйт показала им пару фото на своем телефоне, и я заметил, что она стала более расслабленной. Возможно, в этом и была проблема: она беспокоилась, как люди отнесутся к тому, что я встречаюсь с женщиной с ребенком. Но теперь, когда она появилась на вечеринке, и все шло хорошо, – она немного расслабилась.
Я протянул ей бокал, и понял, что оставил свое пиво на кухне. Джек поднялся, говоря, что направляется туда, чтобы захватить еще несколько напитков, поэтому, когда он проходил мимо, я окликнул его.
– Эй, ДжэйДи, я оставил там свое пиво. Возьми его, ладно?
Глава 12
Фэйт
Если раньше я считала, что мой пульс участился, то теперь мое сердце билось в сверхскоростном режиме. Похоже, у меня действительно будет сердечный приступ. Я с ужасом повернулась к Дэймону.
– Что ты сказал? – спросила я дрожащим голосом. – Как ты его назвал?
Дэймон посмотрел на меня, нахмурив брови.
– Хм... Я попросил его взять мое пиво. Забыл про него, потому что нес твое вино.
– Нет, ты его как-то назвал. ДжэйДи, – протараторила я.
У меня голова шла кругом. Дэймон кивнул и усмехнулся.
– Ну, да. Это просто прозвище. У всех в команде есть свое. Джек изучал право в колледже, потому что собирался стать адвокатом, если бы не попал в профлигу. Поэтому иногда мы называем его ДжэйДи, сокращенно от «доктор юрнаук» (прим.: амер. Juris Doctor – доктор юридических наук, в колледжах часто используют сокращенную версию – JD). Просто прикалываемся.
Я чувствовала, что близка к потере сознания, и на этот раз я не смогу притвориться и придумать нелепую отмазку. Я резко встала, мои ноги тряслись. Я извинилась перед Нейтом и двумя девушками, с которыми разговаривала.
– Извините, мне нужно в туалет. Где он находится?
Нейт кивнул и указал на главный зал.
– Там. Четвертая дверь слева. Если он занят, то наверху есть еще несколько. Их легко найти.
– Спасибо.
Я поспешила покинуть комнату, чувствуя, как взгляд Дэймона прожигает мою спину. После того как я нашла ванную комнату, я заперла дверь и попыталась перевести дыхание, и, брызнув в лицо холодной водой, охладить пылающие щеки. Голова была как в тумане от того, что я только что услышала, и я едва могла поверить в это. Джек – это ДжэйДи. А не Джастин Фокс.
Я настолько зациклилась на Джастине, что мне даже в голову не пришло, что Джек подходит под описание Рейчел. Высокий, загорелый, с карими глазами и темными волосами. У него был довольно большой нос, но ничто из этого не заставило меня прозреть, когда я встретила его.
Он тоже входил в стартовый состав квотербеков, а Джастин был игроком второй линии. Это означало, что он вряд ли когда-либо будет играть на поле во время игр. Поэтому, Джеку было больше смысла заткнуть Рейчел, ведь она писала, что ДжэйДи был игроком стартового состава «Скандалистов»... И позиция главного квотербека была важнее, чем второй состав, в который входил Джастин.
О, мой Бог. Что, черт возьми, я делаю?
Я посмотрела на себя в зеркало, пытаясь придумать, как выбраться отсюда. Я больше не могла здесь находиться. Не в этом доме, принадлежащем человеку, который более чем вероятно изнасиловал мою сестру. Человек, который мог ее убить и сделать так, чтоб ее смерть выглядела самоубийством, просто чтобы закрыть ей рот, в то время как он сохранил свою звездную карьеру.
Я решила написать Дэймону и сказать ему, что у меня болит живот, а затем выйти через задний вход, чтобы он не увидел меня. Но мой план сорвался из-за стука в дверь, как только я вытащила свой телефон из сумки.
– Фэйт? Ты в порядке?
Дэймон.
– Эээ, – ответила я, заикаясь. – Я в порядке.
– Я знаю, что нет. Я видел твое лицо, когда ты убегала. Пожалуйста, выйди сюда и расскажи мне, что происходит?
– Я... я не могу.
– Давай, Фэйт. Что случилось? Ты же знаешь, что можешь мне все рассказать.
Я слегка приоткрыла дверь, высунув в щель лицо, полное страха и отчаяния.
– Пожалуйста, не ненавидь меня, – мягко произнесла я.
Он нахмурился.
– Почему я должен тебя ненавидеть? Что происходит, Фэйт?
– Ты не поверишь мне после того, как я расскажу тебе все. Но я должна знать, что могу тебе доверять.
Он кивнул, но его прекрасные черты лица исказились.
– Ты можешь доверять мне. Что бы ты ни сказала, это останется между нами. Я обещаю.
Глубоко вздохнув, я затащила его в ванную и закрыла дверь. Сев на унитаз, я посмотрела на него и сделала еще один глубокий вдох, прежде чем открыла рот и произнесла.
– Дэймон... Я думаю, что твой лучший друг мог изнасиловать мою сестру. И я думаю, что он, возможно, убил ее.
Глава 13
Фэйт
Дэймон непонимающе уставился на меня.
– Извини, что ты сказала?
– Возможно, Джек изнасиловал мою сестру около полугода назад, – ответила я, нервно теребя руками. – И я думаю, что человек, изнасиловавший ее, также ее и убил, чтобы она не болтала о случившемся, потому что Рейчел угрожала испортить его карьеру.
Он медленно покачал головой.
– Фэйт, ты говорила мне, что Рейчел погибла в автокатастрофе.
– Да. По крайней мере, так все выглядело. Тормоза ее машины не сработали, и ее выбросило с дороги, – сказала я. – Но полиция провела экспертизу на неисправность тормозов автомобиля, и выяснила, что это не было случайностью. Кто-то повредил их. А еще они обнаружили в истории ее браузера и на кухне доказательства того, что она изучала, как их можно испортить. Поэтому они думают, что она покончила жизнь самоубийством. Но я так не считаю. Я уверена, что это подстава. Кто-то постарался сделать так, чтобы все выглядело как самоубийство.
– И ты думаешь, что Джек сделал это? Джек, который Анис? Мой лучший друг.
– Я знаю, ты не хочешь это слышать, и мне очень жаль, но...
Он поднял руку, прервав меня.
– Ты права, я не хочу это слышать. Фэйт, ты хоть понимаешь, как это безумно звучит?
Я кивнула.
– Да, я полностью осознаю, что выгляжу сумасшедшей. Но ты не знал Рейчел. Я уверена, что она не убивала себя. Она бы не поступила так с Эвой. Возможно, она была немного подавлена, но она никогда никому не вредила.
– Давай-ка по порядку, – сказал он. – Почему ты думаешь, что Джек связан с этим?
Я все объяснила ему: о полицейском расследовании, о дневнике моей сестры, о своих мыслях по поводу личности ДжэйДи... Когда я закончила рассказ, Дэймон посмотрел на меня, нахмурившись.
– Поэтому ты спрашивала меня о Джастине Фоксе на нашем первом свидании на стадионе. Ты пыталась выяснить его прозвище, потому что думала, что он тот самый парень?
Я кивнула, мои щеки горели от стыда. Сейчас он сложит пазл, и я не смогу остановить его. В конце концов, я это заслужила.
– Подожди, – сказал он, морщины на его лице углубились, когда Дэймон нахмурился. А вот и оно. – Мы пошли на свидание... все из-за этого?
Я склонила голову, не в силах посмотреть ему в глаза. Он потянулся вперед и приподнял пальцем мой подбородок, заставив меня взглянуть на него.
– Фэйт, – потребовал он. – Наше свидание было настоящим? Или оно было лишь причиной, чтобы получить от меня информацию?
– Мне очень жаль, – прошептала я.
Дэймон потер подбородок и покачал головой.
– Боже мой... как я мог быть таким чертовски глупым? Все это время ты просто притворялась. Ты никогда не хотела быть со мной. Ты просто меня использовала.
– Это не так, – сказала я, и слезы потекли из моих глаз. – Я имею в виду, что так было сначала, потому что я думала, что ты все такой же, каким был в колледже. Поэтому я решила, что будет легко заставить тебя рассказать обо всем. Знаю, это ужасно, и я ненавижу себя за это. На самом деле, я чертовски ненавидела себя в течение последних недель. Но ты должен меня понять... Я была в отчаянии. Таком отчаянии. Мне нужно доказать, что моя сестра не покончила с собой.
Я сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться, а потом продолжила:
– Пожалуйста, выслушай меня, Дэймон. Не все было ради сестры. Через какое-то время ты начал мне нравиться. Ты так сильно изменился.
Он одарил меня холодным взглядом.
– Да, так же, как и ты, – сказал он. – Девушка, которую я помню со времен колледжа, не поступила бы так.
Я опустилась на колени, как жалкая собачонка.
– Пожалуйста, Дэймон, послушай. Мои чувства к тебе реальны. Знаю, что я все испортила. Я понимаю это. И я знаю, что теперь тебе тяжело доверять мне, но, пожалуйста, поверь. За последние несколько недель... мои чувства к тебе стали на сто процентов настоящими. Клянусь тебе.
Он помолчал, отказываясь смотреть мне в глаза. Наконец, он заговорил мягким, но с нотками раздражения, голосом.
– Понимаешь, в этом вся разница между тобой и мной, Фэйт. Мои чувства к тебе всегда были настоящими. Я признаю, что когда ты связалась со мной в Интернете, желая переиграть наше прошлое свидание, я подумал, что ты превратилась в обычную пустышку. Но как только я увидел тебя, и как только я начал проводить с тобой время, – я захотел тебя. Я нуждался в тебе. И я никогда не лгал об этом. Но ты... – его голос затих, и Дэймон посмотрел на меня взглядом, полным ярости и боли.
Мне хотелось провалиться сквозь землю, отчего слезы свободно полились по моим щекам.
– Мне так жаль, – сказала я, снова опустив голову.
– Я узнаю всю правду о Джеке. Об изнасиловании. И сделал ли он что-нибудь еще, – мягко сказал он. – Если это так, то я разберусь с ним. Обещаю тебе, Фэйт.
– Спасибо, – прошептала я.
– Но что касается нас... Не знаю, смогу ли я простить тебе это. Ты обвела меня вокруг пальца, ты солгала. Я просто не могу... Я не могу этого сделать.
Он повернулся и вышел из ванной, и, прежде чем я успела поднять сумку с пола, – он затерялся в толпе.
Вся в слезах, я помчалась в противоположную сторону по коридору, в надежде избежать встречи с кем-либо. Мне удалось найти боковую дверь, в которую я выбежала без оглядки.
Я знала, что облажалась. Я заслужила это. Не было таких слов, которые могли оправдать то, что я сделала с Дэймоном. И я понятия не имела, о чем я думала, так долго скрывая от него правду.
Я вела себя как расчетливая, хладнокровная сука.
Дрожа всем телом на холодном ветру, я стояла на подъездной дорожке в ожидании такси. Я пожалела о том, что даже не потрудилась надеть кардиган или куртку, потому что была уверена, что Дэймон согреет меня в своих объятиях. Но сегодня я опростофилилась, и теперь стояла одна на краю дороги и мерзла.
И я заслужила каждую гребаную секунду всего этого.
Оглянувшись на освещенный огнями дом, из которого доносилась музыка и громкий смех вперемешку с болтовней, я всем сердцем хотела, чтобы Дэймон подошел ко мне и дал мне еще один шанс. Один-единственный шанс.
Я заметила его, стоящим у окна на втором этаже. Он смотрел на меня. Я отвернулась и сморгнула слезы, а затем протерла глаза, надеясь, что мое желание вот-вот исполнится, и что он даст мне какой-то знак, который позволит мне надеяться на прощение.
Но когда я снова оглянулась – он уже исчез.
Глава 14
Дэймон
Я выскочил из ванной. Мои ноздри просто раздувались от гнева. Такое ощущение, что мне вдребезги разбили сердце. Хотя нет. Больше похоже на то, что мое сердце вырвали из груди и растоптали на грязной земле.
Я преподнес его Фэйт на блюдечке. С того момента, как я снова увидел ее, после шести долгих лет, кроме нее, мне никто был не нужен. И речь сейчас не о сексе, а о моих чувствах, которые я испытывал впервые в своей жизни. Наверное, так всегда случается с людьми, которые вручают свои сердца другим. Их растаптывали. Хуже всего то, что сегодня вечером я планировал признаться Фэйт, что люблю ее.
Нет, даже не так. Хуже всего то, что, несмотря на все, что я только что услышал, я все еще чувствовал, что люблю ее. Это когда-нибудь пройдет? Если ты любишь кого-то, и человек тебя использует, куда уходит любовь? Неужели она просто исчезает в забытье, как будто ее никогда и не было?
Я ходил по дому, снова и снова вспоминая каждую мелочь, которую она произносила. Ее слова похожи на бомбы, которые падали вокруг меня. И я понял, что ни одна из вышеупомянутых вещей не является самой худшей. Хотя они все чертовски ужасны, самое страшное во всем этом заключалась в том, что парень, которого я считал своим лучшим другом последние два года, мог оказаться насильником. И что еще хуже – убийцей.
Если теория Фэйт верна, то я был настолько слепым, что не только не обращал внимания на его выходки, а в добавок еще и дружил с гребаным психом долгие годы.
Я наткнулся на Нейта на втором этаже, где проходила вторая часть вечеринки, и он положил руку мне на плечо.
– Притормози, мужик. Ты в порядке? Выглядишь так, будто готов слететь с катушек. Проблемы в раю, да? Я заметил, что Фэйт пропала.
– Где Джек? – спросил я, игнорируя его комментарии.
– Пошел за льдом. У нас он закончился.
– Куда? В кладовку?
– Нет, в магазин. Он ушел около трех минут назад. Вы разминулись.
– Твою мать, – выплюнул я со злость и сжал руки в кулаки.
Нейт поднял ладони.
– Эй, мужик, успокойся. Что у тебя случилось?
Я покачал головой.
– Ничего. Я сейчас не могу говорить об этом.
Он поднял брови.
– Ты уверен? Знаю, я не твой агент, но мы вроде как друзья, Дэймон. Мы всегда вываливаем друг другу происходящее дерьмо, так что я готов выслушать, если тебе нужно дружеское плечо. Я тоже хорошо разбираюсь в проблемах и могу помочь.
Мое лицо слегка смягчилось, и я кивнул.
– Да, я знаю. Спасибо, чувак. Просто дерьмовая ночь выдалась. Поговорим в другой раз. Думаю, мне лучше вернуться домой и прояснить мысли.
– Хорошо. Береги себя.
Я кивнул и похлопал его по плечу. Затем отправился обратно в ванную, чтобы отлить, прежде чем уйти. К сожалению, туалет кто-то занял, и грубый голос ответил, чтобы я «проваливал и нашел другое место, где можно нюхнуть кокс». Как будто мне это необходимо.
Нет уж, спасибо.
Хотя, бл*ть, отвлечься бы сейчас не помешало. Может быть, не с помощью наркотиков...
Я направился в одну из ванных комнат наверху. По дороге туда я взглянул в одно из окон террасы. Я увидел Фэйт, стоящую в конце подъездной дорожки. Она явно ждала такси или того, кто ее заберет. Мое сердце кольнуло, когда я уставился на нее. Часть разума умоляла меня спуститься, взять ее на руки и простить за все.
«Нет. Не будь чертовым слабаком», – сказал я себе.
Спустя мгновение я отвлекся на разодетую чудоковатую девушку. Не самое приятное отвлечение, скажу я вам. Передо мной стояла та самая рыжая, которая добивалась меня в баре у Энтони месяц назад. Как же ее зовут... Джинни? Джемма?
– Привет, Дэймон, – промурлыкала она. – Надеялась, что ты будешь на этой вечеринке. Я искала тебя.
Я отступил от окна, выгнув бровь.
– Правда? Паршиво.
Похоже, моя незаинтересованность ее не впечатлила, потому что она сделала два шага ко мне, качнувшись на своих нелепо высоких каблуках.
– Да. В последнее время ты в бар не заходишь. Где прятался?
– Нигде. Просто в последнее время у меня нет настроения, чтобы пить.
– Но я видела, как ты пил внизу, – сказала она, надув вишневого цвета губы. – С другой девушкой. Так почему бы тебе не пойти и не выпить пивка и со мной тоже?
– Спасибо за приглашение, Джинни, но нет, – сказал я, поворачиваясь к окну.
Фэйт садилась в машину, и я проследил за тем, чтобы она благополучно выехала по холмистой, извилистой дороге, ведущей от дома.
– Я – Джен, – ответила она, слегка похолодевшим тоном. – Послушай, в чем проблема? Я знаю, что я сексуальная. Ты тоже горячий парень. Так что давай просто приступим к делу.
– Как я уже ранее говорил, меня это не интересует.
Она положила руку на свое бедро.
– Почему? Ты занят?
Я вздохнул.
– Нет. Уже нет. И ты в курсе, что ты очень настойчива?
Она улыбнулась.
– Знаю. Когда есть что-то, чего я хочу, то я не сдаюсь. Итак... Если ты один, в чем проблема?
– Проблема в том, что меня больше не интересует случайный секс, – ответил я. – С тех пор... ну, это не имеет значения. Это уже не для меня. И просто потому, что я один – не значит, что я собираюсь трахать все, что движется. Научись принимать отказ, Джен.
Она вздохнула:
– Отлично. Я вижу, когда меня не хотят. А как насчет твоего друга Джека? Он свободен?
Мои глаза сузились.
– Нет, он не свободен. Держись от него подальше.
Джен пожала плечами.
– Хорошо. Знаешь, я думаю, ты крутой, – сказала она, поворачиваясь на каблуках. Прежде чем вышла из комнаты, она оглянулась. – Кто бы ни причинил тебе боль... Дай ей время. Может, она простит тебя. Или ты простишь ее. Всегда можно найти компромисс.
– Сомневаюсь в этом. Но... спасибо, – сказал я, кивнув. Возможно, она раздражающе настойчива, но предполагаю, что в глубине души она – хорошая девушка с добрыми намерениями. – Увидимся.
Я нашел свободную ванную комнату и, наконец-то, смог спокойно отлить. Спустившись вниз, и покинув дом, я сел в свою машину.
Мой телефон завибрировал в кармане, когда я засунул ключ в зажигание. Я хотел проигнорировать его, думая, что это Фэйт. Сейчас я просто не в силах читать что-то от нее, но я все равно решил проверить телефон на всякий случай.
Моя кровь похолодела, когда я разблокировал экран и прочитал сообщение.
Вот дерьмо…
Глава 15
Фэйт
Сидя в Убер, я незаинтересованно смотрела в окно, когда водитель направил машину по 101 шоссе. До этого он пытался завести небольшую беседу, но, думаю, он почувствовал, что я не в настроении. Поэтому спустя пять минут салон погрузился в полную тишину.
Мой телефон зазвонил, и я вытащила его из сумочки, надеясь, что это Дэймон. Неудача. Звонила Кэти.
– Привет, что случилось? – спросила я, отвечая на звонок.
– Привет, Фэйт. Думаю, тебе нужно вернуться домой, – ответила она. Ее голос казался безумным, но я могла с уверенностью сказать, что она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. – Кажется, Эва заболела.
Мой живот скрутило.
– Заболела?
– Да. Она без остановки плачет, и я только что померила ей температуру – она слишком высокая. Я решила, что должна немедленно сообщить об этом. Пыталась дозвониться до врача, но пока безуспешно.
– Спасибо, что сообщила. Я буду через десять минут.
Завершив разговор, я обратилась к водителю.
– Можете повернуть налево на Фонтэйн авеню? Так будет быстрее, чем по бульвару Санта-Моника.
Он кивнул.
– Конечно.
В итоге я оказалась дома менее чем через пять минут. Поблагодарив водителя, я помчалась внутрь.
Сердце колотилось, как бешеное. Я слышала, как Эва раздиралась громким плачем. Пробежав через гостиную, я вошла в ее комнату. Кэти держала малышку на руках, покачивая вперед-назад.
– Она все это время не прекращала плакать, – сказала она, передавая ее мне.
Я приложила руку к ее лбу и кивнула.
– У нее лихорадка. Когда это началось?
– Ну, она плакала около сорока пяти минут. Сначала я подумала, что она просто голодна или обкакалась. Но ее подгузник был чист, и она не притронулась к бутылочке. И к другой еде тоже, поэтому она точно не проголодалась. Просто плакала и плакала. И я, конечно, не спец по детям, но ее крик не такой, как обычно.
Я кивнула.
– Так и есть.
– Я старалась успокоить ее: подумала, может у нее просто был кошмар или что-то в этом роде. Но потом заметила, что она стала горячей и померила ее температуру, а потом позвонила тебе.
– Ну, спасибо, что так быстро позвонила. Ты вызвала врача? – спросила я.
Кэти покачала головой.
– Нет. Я пыталась. Знаю, что есть несколько дежурных врачей для детей и младенцев, но ни один из них не доступен. Поэтому я позвонила во все больницы в нашем районе, чтобы проверить, сколько времени придется ждать врача.
– И?
Она вздохнула.
– Ждать придется долго. Думаю, сегодня вечером все решили слечь с сердечными приступами или аневризмой мозга.
– Здорово... Ладно, думаю, нам лучше отправиться в ближайшую больницу и надеяться на лучшее. Естественно, они не задержат кричащего ребенка в зале ожидания. Также попробую по дороге дозвониться до ее врача. Возможно, она примет нас, если работает в ночную смену.
– Хорошо. Я соберу ее вещи, – кивнула Кэти.
Она наклонилась, чтобы схватить серую стеганую сумку. Ее телефон загудел в кармане, когда она это сделала.
– Алло? – сказала Кэти, располагая телефон между ухом и шеей, пока запихивала любимое одеяло Эвы и мягкую игрушку в виде кота в сумку. Она кивнула и несколько раз сказала «да» в телефон. Я заметила, как на ее лице отразилось облегчение.
– Большое спасибо, Дэймон. Мы будем там.
Я подняла брови.
– Деймон? Дэймон Норт?
Она кивнула.
– Я написала ему сообщение, так же, как и тебе. Знаю, вы, ребята, были на вечеринке, поэтому я волновалась, что ты не услышишь мой звонок. Так что я на всякий случай написала ему, что Эва заболела. Помнишь, ты дала мне его номер на случай, если это произойдет?
– Да, правильно. Я забыла об этом. Что он сказал? – спросила я, не в силах успокоить колотящееся сердце.
– Сказал, что врач его команды сможет встретиться с нами через десять минут в больнице Мерси. Видимо, раньше он работал в педиатрии, прежде чем перешел в спортивную медицину, поэтому он знает, что делать.
– Здорово, – тихо сказала я.
– Странно, что он позвонил мне, а не тебе. Может быть, что-то не так с твоим телефоном. Один из моих звонков отправился прямо на голосовую почту. На следующий ты ответила.
– Ой. Да, может быть, – ответила я, прекрасно зная, что это совсем не так. – Кэти, большое спасибо за все. Знаю, у тебя куча заданий, так что я отвезу Эву в больницу, а ты возвращайся к учебе.
– Уверена?
Я кивнула.
– Да, ты и так уже много сделала для нас.
Она улыбнулась и загрузила сумку в машину, пока я пристегивала все еще кричащую Эву к ее сиденью.
Кэти обняла меня.
– Дай знать, как обстоят дела.
– Обязательно, – сказала я, доставая наличные из своего кошелька. – Чуть не забыла. Твоя зарплата.
Я дала ей вдвое больше, чем нужно, потому что была так благодарна за все, что она сделала для Эвы. Малышка несколько раз простужалась, но никогда не было ничего серьезного. Я чуть с ума не сошла от страха, но рядом с Кэти все казалось намного легче. Так же я чувствовала себя с Дэймоном.
После того, как я с ним поступила, он отложил обиды в сторону, чтобы помочь Эве. Если бы до этого случая он еще не успел доказать, что был потрясающим парнем, то сейчас бы, определенно, им стал. Мыслей об этом было почти достаточно, чтобы снова довести меня до слез, но я не могла позволить себе сосредоточиться на Дэймоне. Мне нужно доставить Эву в больницу.
Как только я до нее добралась, то поспешила к главному входу с Эвой на руках и с ее сумкой, свисающей с моего плеча. Когда мы вошли, к нам подошел невысокий человек в очках, с любезной улыбкой на лице.
– Вы Фэйт?
Я кивнула.
– Да, а это Эва.
– Я доктор Кинросс. Я позабочусь о вас сегодня вечером. На втором этаже есть небольшая комната для осмотра. Пожалуйста, следуйте за мной, – сказал он, с беспокойством глядя на Эву.
– Большое Вам спасибо за то, что нашли время, – сказала я, и поспешила за ним. – Она никогда так долго не плакала, и у нее никогда не было такой высокой температуры.
– Мне не сложно, – сказал доктор Кинросс. – Я рад помочь. Хорошо. Можете положить ее на кушетку?
Мы вошли в комнату, и я осторожно положила Эву, а доктор Кинросс начал проверять ее внешний вид, сердечный ритм, дыхание и другие жизненные показатели. При этом он все время нашептывал успокаивающие слова.
– Хм. Ну что ж, – сказал он, кивая. – Все жизненные показатели в порядке, кроме температуры. У нее определенно лихорадка. Поэтому мне нужно провести несколько тестов. Здесь превосходная команда врачей и лаборантов, но они очень заняты, поэтому придется подождать не менее сорока пяти минут, пока мы узнаем результаты.
Я кивнула.
– Хорошо. Какие тесты нужно сделать?
– Мне нужно взять образец крови, чтобы проверить ее на инфекцию. У нее раньше брали кровь?
– Только когда она была совсем крошечной.
– Хорошо. Некоторые малыши очень остро реагируют на иглы, хотя это всего лишь маленький укольчик. Можете помочь мне: отвлечь ее и успокоить?
Я кивнула и полезла в сумку, доставая ее последнюю любимую игрушку – плюшевого кота, которого Дэймон подарил ей на прошлой неделе. Эва обожала его. Она любила ползать и валяться с игрушкой, при этом лепетать «мяу!» всякий раз, когда играла с ней. Одна маленькая игрушка заставила меня вспомнить о Дэймоне, но я знала, что сейчас не время беспокоиться об этом, поэтому я изо всех сил старалась отбросить чувства.
– Это мистер Кэт, – сказала я, передавая игрушку доктору Кинросс. – Может быть, Вы покажете ей, как он впервые сдает кровь?
– Хорошая идея, – сказал он и повернулся к Эве, когда я сжала ее руку. – Эва, мистеру Кэт нужно сдать анализ для проведения парочки тестов. Один маленький укольчик, и с ним все будет в порядке. Он хочет показать тебе, что это не больно.
Эва все еще плакала, но уже не так сильно, как раньше. Она смотрела, как доктор Кинросс притворно делает укол ее любимой игрушке.
– Видишь? Все готово, – сказал он, протягивая ей кота. – Он в порядке, и теперь будет очень здоровым. Как думаешь, ты сможешь потерпеть минутку, чтобы мы могли убедиться, что ты тоже здорова?
– Мяу, – сказала Эва, мягким и одновременно испуганным голосом, когда посмотрела на доктора.
Я улыбнулась, несмотря на ситуацию:
– Да, Эва, мяу. Именно так и сказал мистер Кэт. Ты видела, как ему сделали укол, и с ним все в порядке, правда? Это быстро, милая, и тогда все будет хорошо.
Эва схватила игрушечного кота и надулась, но ее слезы почти прекратились. Доктор Кинросс кивнул мне, когда мы взяли ее за руку, чтобы быстро взять кровь. Эва пискнула, когда игла вошла в кожу, но она справилась с этим, как маленький чемпион. Я взъерошила ее волосы и поцеловала в лоб.
– Видишь, детка? Это заняло всего секунду. Ты в порядке.
Она крепко держала кота, и мне хотелось, чтобы Дэймон был здесь, чтобы видеть, насколько его подарок помог ей. Но я знала, что у него нет причин приходить в больницу, пока я была рядом. Он уже и так достаточно сделал, организовав для нас прием у врача. Я не заслужила подобного после того, что сделала с ним. Но он смог проигнорировать свой гнев, чтобы помочь ребенку.
– Я отнесу кровь в лабораторию, а затем вернусь и дам Вам знать, что происходит, – сказал доктор Кинросс.
Я кивнула и села, взяв Эву на руки. Я обняла ее и пропела успокаивающую колыбельную, одновременно быстро набирая сообщение Дэймону.
«Большое тебе спасибо за врача для Эвы. Он уже отнес анализы на исследование».
Он не ответил.
Доктор Кинросс улыбнулся, заходя в комнату примерно через полчаса.
– Итак, Фэйт, похоже, у Эвы инфекция мочевого пузыря, но она легко поддается лечению. Я пропишу ей антибиотики, и дам Вам рецепт лекарств, которые ей нужно будет принимать один раз в день в течение следующих трех дней. Сейчас у нее пик инфекции, поэтому я дам ей мягкое болеутоляющие средство, чтобы облегчить дискомфорт. Это позволит ей спокойно спать.
– Благодарю Вас, доктор Кинросс. Эта инфекция... откуда она появилась? Я что-то не так сделала? – спросила я с тревогой в голосе.
Он мягко улыбнулся и покачал головой.
– Нет, Вы не виноваты. Такое случается у маленьких детей время от времени. Пока у малышей идет построение иммунной системы, они восприимчивы к большему количеству микробов, чем взрослые, чья иммунная система уже сформирована.
Я с облегчением выдохнула.
– О, слава Богу. Я думала, что, должно быть, что-то не так сделала.
Он покачал головой.
– Не беспокойтесь. Вы – прекрасная мать, Фэйт. Я видел много случаев, когда у ребенка лихорадка, а родители просто игнорировали это и надеялись, что все само по себе пройдет. И из-за отсутствия лечения болезнь переходила на более серьезный уровень. Но Вы заботитесь об Эве, это очевидно.
– Спасибо, – тихо сказала я. – Хм... А Дэймон собирается приехать сюда, чтобы посмотреть, как она?
– Он сказал, что не сможет, но попросил меня позвонить ему и сообщить, как Эва. И если будет нужно что-то еще, что он мог сделать, чтобы помочь. У Вас очень заботливый молодой человек, Фэйт, – ответил доктор Кинросс с улыбкой.
«Да, у меня был хороший молодой человек, пока я не профукала все», – сказала я себе, заставив себя улыбнуться доктору.
Я ничего не могла сделать, чтобы исправить это. Я понимала, почему он не хочет меня видеть, и почему его здесь не было. Я даже не удивлюсь, если он никогда не заговорит со мной снова, потому что я действительно напортачила, так долго водив его за нос.
Глава 16
Дэймон
В полночь Сильвер Лэйк был поразительно тихим. Многие считают Л.А. деловым городом, и это правда. Но в отличие от Нью-Йорка и Бангкока, это не тот город, который никогда не спит. Здесь к двум часам ночи почти все было закрыто. Я тоже должен был лечь спать, но до сих пор не спал.
Вышагивая по улице напротив дома Фэйт, я не мог решиться подойти к ее двери. Ранее я рассердился – даже был в ярости, – но теперь, спустя несколько часов, я успокоился и хотел поговорить с ней. И я не уверен, что смогу дождаться утра. Страх за здоровье Эвы отчаянно подстегивал меня увидеть ее, потому что я знал, как она расстроена и напугана. Фэйт любила эту малышку больше всего на свете, и я тоже ее любил. Получив сообщение от Кэти, в котором говорилось, что Эва заболела, я сделал все, что мог. Врач позвонил мне примерно час назад и сообщил, что Эва будет в порядке. Слава Богу. Тем не менее, я уверен, что все это выбило Фэйт из колеи. Я должен увидеть ее.
Набравшись смелости, я подошел к двери и постучал. Через мгновение она открылась, и я увидел Фэйт, держащую Эву на руках. Малышка крепко спала. Глаза Фэйт расширились, когда она увидела меня.
– Дэймон...
– Привет, – сказал я.
– Хм. Привет.
– Извини, что пришел посреди ночи.
– Все в порядке. Я все равно не сплю. Смотрела фильм и убаюкивала Эву, пока она засыпала. Видимо, болеутоляющее, которое доктор Кинросс дал ей, подействовало. Кстати, еще раз спасибо за то, что сделал для нас, – тихо произнесла она.
Я заметил, что она избегает моих глаз, и прекрасно понимал, почему. Ей было ужасно стыдно за себя.
– Могу я зайти? – спросил я.
Фэйт кивнула, все еще отводя глаза.
– Конечно.
Она отступила, чтобы впустить меня, держа Эву на руках, и я осторожно потянулся, чтобы погладить волосы малышки.
– Я беспокоился об этой малявке. С ней все будет хорошо, правда?
Фэйт кивнула.
– Да. Пару дней буду давать ей антибиотики. Я все еще жутко беспокоюсь, поэтому собираюсь перетащить ее кроватку в свою комнату, а потом лягу спать. Хочу, чтобы она была рядом со мной следующие несколько ночей.
– Хорошая идея. Тем не менее, кроватка тяжелая. Давай я перенесу ее?
Она покачала головой.
– Спасибо, но думаю, что смогу справиться с этим.
Я приблизился к ней на шаг.
– Это не проблема. Справлюсь за несколько секунд.
Фэйт, наконец, кивнула.
– Хорошо. Спасибо.
Я переместил кроватку из детской комнаты в спальню Фэйт и поплелся обратно по коридору.
– Готово. Уложишь ее сейчас или еще подержишь?
– Полагаю, лучше ее положить в кроватку. Мои руки просто отваливаются.
Я смотрел, как Фэйт осторожно положила Эву в кроватку и погладила ее по голове. И не смог сдержать улыбку, наблюдая, как грудная клетка маленькой девочки поднимается и опадает с каждым ее вдохом, благодаря Бога за то, что с ней все в порядке.
– Мы можем поговорить пару минут? – спросил я, переминаясь с ноги на ногу.
Фэйт откинулась на кровать и кивнула.
– Хорошо.
– Здесь?
– Да, Эва все равно не проснется. В данный момент она спит, как убитая.
– Ладно.
Я сел на кровать и посмотрел на Фэйт, глубоко вздохнув.
– У меня было время подумать о том, что произошло.
– Мне очень жаль, Дэймон. Я знаю, что нет оправдания...
Я прервал ее:
– Подожди, Фэйт. Я пришел сказать, что долго и упорно думал о том, что ты сделала. Довольно дерьмовый поступок. И меня вывело из себя то, что ты хотела вытянуть из меня информацию, но, черт возьми... Я понимаю, почему ты выбрала меня. Нас связывает небольшая история в прошлом, и тогда я был полным говном. Так что неудивительно, что ты думала, что и в наши дни я являюсь тем еще мудилой. Может быть, я даже заслужил подобное отношение, как наказание за то, кем когда-то был.
Фэйт яростно закачала головой.
– Нет, Дэймон, ты этого не заслужил. Мне так стыдно.
– Позволь мне закончить, – сказал я, слегка улыбнувшись. – Полагаю, в любых других обстоятельствах я бы не понял и не смог простить. Но после того, как ты пережила смерть своей сестры, – я понял. Я понимаю, почему ты так отчаянно хотела узнать больше о том, что с ней случилось. Потому что ни ее дневник, ни полиция не дали тебе всех ответов.
Фэйт кивнула.
– Но это не значит, что я поступила правильно, – сказала она тихо.
– Согласен. Но я думаю, что понимание этого дает возможность простить тебя, – сказал я, протягивая руку, касаясь ее ноги. – Теперь я понял и простил тебя, Фэйт.
Слезы окутали ее глаза, и она фыркнула:
– Правда?
– Да, – сказал я. – И, предполагаю, что, по большей части, я так рассердился на тебя потому, что почувствовал, как какое-то дерьмо из моего прошлого возвращается, продолжая преследовать меня.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Помнишь, я говорил тебе, что мой родной город – то еще дерьмо, и мое детство было ничуть не лучше? – спросил я. Она кивнула, и я продолжил. – Ну, это было не самое худшее. Мой отец был хорошим парнем. Он не был самым умным или самым богатым человеком в мире, но он всегда был добр и терпелив и изо всех сил старался, чтобы у нас была еда и крыша над головой. Он уже умер, но когда был жив, то был хорошим человеком. А вот моя мать, наоборот... она не делала ничего. Только пила и постоянно изменяла ему. И он знал обо всем. Я уверен, что это его опустошало, но он был слишком хорошим, чтобы уйти и разрушить нашу семью. Даже несмотря на то, что она уже была сломана. Поэтому он продолжал закрывать глаза на ее гулянки, пока однажды она окончательно не оставила его ради другого мужчины. Но даже тогда он не сказал о ней ни одного плохого слова. Он просто произнес: «Ну, зато твоя мать счастлива». И всё.
– Сочувствую, – сказала Фэйт. – Бедный отец. Это ужасно.
Я кивнул:
– Никогда не хотел быть таким, как он. Я имею в виду, что хотел быть таким же хорошим, но никогда не хотел быть тряпкой и позволять женщине так влиять на меня. Поэтому, когда я вырос, все это повлияло на мое отношение к женщинам. Я вел себя противоположно поведению своего отца и отказывался от отношений. Ты помнишь, каким я был в колледже, и я уверен, месяц назад ты видела все эти статьи со сплетнями обо мне.
– Да.
– Так вот, я думал, что останусь таким навсегда. Что просто будут случайные связи, не позволяющие связывать себя с кем-то отношениями. Я не хотел никому доверять, но потом встретил тебя. И, знаешь, я никогда не чувствовал ничего подобного раньше. Мужчина с таким высоким статусом каждый день бросал женщин – разнообразных женщин, – но все равно ничего не испытывал. До тех пор, пока я снова не встретился с тобой. Когда я увидел тебя – меня словно молнией прошибло.
– А потом я все разрушила и оказалась недостойной доверия. Чего ты всегда и боялся, – сказала она, вытирая слезы.
– Да, так я чувствовал себя изначально, – ответил я. – Но у меня было время, чтобы остыть. И я уверен, что ты не такая, как моя мать, Фэйт. Ты не изменщица, и, как я уже говорил, – я понимаю, почему ты сделала то, что сделала. Я прощаю тебя.
Она кивнула и улыбнулась сквозь слезы.
– Спасибо. Я этого не заслуживаю. Я не заслуживаю тебя.
Я приблизился к ней, обнимая за плечи.
– Не говори так, – сказал я. – Мы справимся с этим, ладно? Но я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
– Что?
– Никогда больше не лги мне. Ничего не утаивай от меня. Что бы это ни было – ты можешь все мне рассказать, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы понять или помочь.
Фэйт кивнула.
– Хорошо. Никакой лжи. Обещаю.
Внезапно ее захлестнули эмоции, и я позволил ей всхлипывать, уткнувшись в мое плечо. Спустя пять минут я отстранился и вытер ее лицо салфеткой, которую схватил с тумбочки.
– Ты сейчас похожа на енота, – сказал я с мягкой улыбкой, нежно вытирая подтеки туши, высохшие на ее коже.
– Так и знала. Я даже не смотрела в зеркало с тех пор, как вернулась домой, – сказала она с кривой ухмылкой.
Я вытер ее лицо и взял ее за руку.
– Если ты хочешь рассказать мне больше о Рейчел, то я готов выслушать. Ты умная женщина, Фэйт. И если ты думаешь, что ее смерть не случайна – я тебе верю.
– Ты уверен, что хочешь услышать все это снова? – спросила она, широко раскрыв глаза.
Я кивнул.
– Да. Я хочу помочь.
Она встала и вышла из комнаты, а затем вернулась с записной книжкой.
– Это ее дневник, – сказала она, протягивая ее мне. – Я сделала закладки на страницах, которые, как мне кажется, имеют отношение к тому, что произошло. Ты должен прочитать их, прежде чем я все объясню.
Я открыл отмеченные страницы и прочитал записи Рейчел. Мое сердце прониклось болью к бедной женщине. Она так много пережила, когда отец Эвы оставил ее, и, очевидно, что она была совсем вымотана. Но ее настроение улучшилось, когда она описала, как встретила нового парня, и что он хорошо относится к тому факту, что у нее была маленькая дочь. Прозвище и описание парня идеально соответствовали Джеку. Моя грудь сжалась, когда я приступил к чтению страницы, где Рейчел написала, что произошло в тот день, когда она пошла на свидание с ним.
Похоже, тем вечером она была очень взволнована, оставив Эву с няней, и отправившись с Джеком в город. Она писала, что ближе к концу ужина почувствовала себя опьяненной, хоть и не пила – она не могла, потому что кормила грудью. Джек сказал, что позаботится о ней, и после этого она ничего не помнила. Лишь обрывки воспоминаний то тут, то там. Все, что она помнила – он подталкивал ее на заднее сиденье своей машины, когда они выходили из ресторана и направились к холмистой местности. Она вспомнила, как цеплялась за него и пыталась его оттолкнуть. А дальше – полный провал. Она даже не помнила, как добралась домой. Хотя няня сказала, что она вернулась около одиннадцати, едва держась на ногах и бормоча что-то себе под нос. Няня предположила, что она пьяна и помогла ей принять душ, а затем уложила ее в постель, и осталась на ночь, чтобы позаботиться об Эве. Только когда Рейчел проснулась на следующее утро, она полностью осознала, что произошло.
И душ, который няня помогла ей принять накануне, смыл любую ДНК или свидетельство сексуального насилия. Но она все равно отправилась в полицейский участок, чтобы написать заявление. В дневнике Рейчел описала свои впечатления от того, что никто не поверил ей, когда она не смогла назвать имя человека, который изнасиловал ее. После этого она несколько раз звонила ему и велела ему признать, что он сделал. Она угрожала пойти к владельцам команды и рассказать им все, а также обратиться в средства массовой информации.
Через полторы недели она умерла.
– И она никогда не говорила тебе об этом? – спросил я. – О том, что произошло, или о том, что она планировала сделать?
– Нет. Она хотела. Но она ясно дала понять, что боялась сказать мне, маме и папе, и всем остальным. Думаю, Рейчел хотела убедиться, что ему предъявят обвинение, прежде чем она признается нам, что с ней случилось.
– Понятно. Христос, я бы хотел, чтобы она больше тебе доверяла.
– Да, я тоже, – ответила Фэйт голосом, полным печали. – Но она всегда была довольно скрытным человеком.
Она глубоко вздохнула, а затем продолжила.
– Не думаю, что она когда-либо общалась с владельцами команды, – сказала она, закрывая дневник, и положив его рядом с собой. – Я просмотрела уйму статей, но они никогда не уклонялись от скандалов, связанных с командой и не пытались скрыть их.
Я кивнул.
– Так и есть. Я знаю, что некоторые владельцы команд могут покрывать игроков, но владельцы «Скандалистов» всегда публиковали любые крупные скандалы и добивались, чтобы игроки несли ответственность и получили соответствующее наказание за все, что они натворили.
– Да. Поэтому я остановилась на одном человеке. ДжэйДи. На том, кто ее изнасиловал. И, может быть, убил ее, чтобы она закрыла рот и не запятнала его имя перед командой или в СМИ. Его карьера стояла под угрозой, и я сомневаюсь, что он хотел потерять все эти миллионы долларов, которые ежегодно зарабатывает, – ответила она.
Я задумчиво потер щетину на подбородке.
– Похоже на то. Очень удобно подобран момент. Я имею в виду, неудобно... Дерьмо, не правильное слово. Я говорю, что смерть твоей сестры...
Фэйт прервала меня:
– Все в порядке. Я поняла, что ты имел в виду. И ты прав: именно так я и подумала. Слишком большое совпадение, что она совершила самоубийство спустя несколько дней после угрозы Джеку.
– Но полиция так не думает?
– Нет. Дневник натолкнул их на мысль, что она боролась с депрессией. Кроме того, в доме они нашли доказательства: руководство по использованию автомобиля с обведенной секцией тормозов и историю поиска в Интернете.
– Думаю, это может быть подставой. Если кто-то действительно подстроил это, они могли оставить эти доказательства в ее доме, и сами создали историю поиска на ее компьютере.
– Точно. Знаю, это звучит невообразимо, и понимаю, что я могу ошибаться. Но я должна узнать правду.
– Я понимаю, – сказал я. – И не только ты должна ее знать. Эва тоже.
Фэйт кивнула.
– Да. Я знаю, когда она станет старше, мне придется объяснить, что случилось с ее матерью. И я хочу быть уверена в том, что ей расскажу. Она заслуживает того, чтобы знать правду. Даже если окажется, что Рейчел действительно...
Я сжал ее руку, прекрасно понимая, что она не может закончить предложение.
– Даже если она действительно покончила жизнь самоубийством, – мягко договорил я. – Я понял. Ты не хочешь рассказывать Эве что-то вроде этого, если ты на сто процентов не уверена, что это правда.
– Да. Так и есть, – тихо сказала она.
– Для начала нам нужно выяснить, действительно ли это Джек.
– Я уверена, это он, – настаивала Фэйт.
– Но вспомни, как ты была уверена, что это был Джастин Фокс, пока не поняла, что это не так.
Она выпустила вздох поражения.
– Точно.
– Я узнаю, действительно ли это Джек.
– Как?
– Пока не знаю, но я найду способ, – сказал я, поджав губы. – И если это был он – будем действовать, исходя из этого.
– Хорошо. Большое спасибо, Дэймон, – сказала Фэйт, широко раскрыв глаза. – Спасибо тебе за понимание, за помощь с Эвой и за помощь в этом. Я не знаю, что бы я делала без тебя, честно.
– Это я не знаю, что бы делал без тебя, – признался я.
Я действительно запал на нее. Втрескался по уши. Но сейчас не самое подходящее время, чтобы произносить слово на букву «Л»; не после дискуссии о смерти ее сестры.
Вместо этого я потянулся и погладил ее по щеке, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.
– Выглядишь уставшей, – пробормотал я. – Пора спать?
Она кивнула.
– Думаю, да.
Я отдернул одеяло и подождал, пока она заберется под него. Фэйт зевнула и похлопала по кровати рядом с собой.
– Хочешь – поспи здесь.
Я улыбнулся.
– Да. Но пока не настолько устал. Я посижу в кресле и пороюсь в телефоне.
Она кивнула и, пожелав мне спокойной ночи, мгновенно отключилась. Ее волосы были грязными, и она легонько похрапывала, но все равно была похожа на спящего ангела. Одна ее рука была вытянута в сторону, в направлении кроватки Эвы, а ее пухлые розовые губы были слегка открыты, напоминая мне о том, как восхитительно они чувствуются в поцелуе.
Мой член немного напрягся в штанах, но я проигнорировал его. Как бы прекрасна ни была Фэйт, я не собирался залезать в постель и пытаться разбудить ее ради секса. У нас был долгий, изнурительный день, и сейчас не совсем подходящее время для подобных действий. В данный момент, мне нравилось просто сидеть здесь и наблюдать за спящими Фэйт и малышкой. Этого вполне достаточно, чтобы я был счастлив. Знать, что они в безопасности и здоровы, – это все, что мне нужно. Я еще немного посмотрел на Фэйт, а затем натянул на нее одеяло повыше, укрывая плечи.
Я наклонился и легонько прижал губы к ее лбу:
– Спокойной ночи, Фэйт.
Глава 17
Дэймон
– Готов?
Я взглянул на Джека, когда закончил растягиваться. Сегодня мы не занимались на стадионе; вместо этого выбрали спортзал на первом этаже моего дома. Мы любили боксировать, так что Джек не заподозрил ничего необычного, когда я позвонил ему и предложил встретиться со мной здесь для спарринга.
– Да, готов, – сказал я, стиснув зубы, пытаясь подобрать правильные слова.
В конце концов, я не мог подойти и как бы случайно спросить: «Эй, это ты изнасиловал женщину полгода назад?»
– Отлично. Давай начнем.
Я замахнулся, но он уклонился от моего удара, ухмыляясь:
– Ты сегодня не в форме, приятель. О чем-то задумался?
Я кивнул.
– Вообще-то, да. Я хотел тебе кое-что показать. Подожди пару секунд.
Я вытащил свой телефон из кармана и открыл фотогалерею. Сегодня утром я заснял семейное фото Фэйт. Увеличив его, чтобы на экране отображалась только Рейчел, я показал изображение Джеку.
– Знаешь эту цыпу? – спросил я, протягивая ему телефон.
В его глазах вспыхнуло узнавание, и я сразу понял, что между ним и Рейчел что-то было. Независимо от того, что подозревала Фэйт, – я не знал правды, но собирался ее выяснить.
Джек потер подбородок.
– Мм, да, выглядит знакомо. Думаю, что мы ходили на свидание пару месяцев назад.
– Сколько месяцев назад?
– А? Не помню... шесть, может быть семь. А что?
– Просто интересно. Так что случилось?
Он сузил глаза.
– Что за допрос, мужик? И почему у тебя фотография какой-то цыпочки, с которой я напортачил полгода назад?
– Так ты спал с ней, – сказал я, проигнорировав его вопрос.
– Естественно, – ответил он. – Серьезно, откуда ты ее знаешь?
– Общался с ней в Интернете, – солгал я. – Она сказала, что встречалась с тобой. Это все, что мне известно. Просто пытался понять, насколько хорошо она тебя знает.
Он усмехнулся, и его плечи заметно расслабились.
– О, ясно. Хитрый ты пес. На самом деле, она похожа на Фэйт. Что у тебя с ней случилось? Думал, вы, ребята, довольно серьезно настроены.
– Не-а, мы расстались, – ответил я, радуясь, что он купился на мою историю. – Так эта девушка... Что именно произошло между вами? Ее легко уложить в постель?
Джек колебался, и я понял, что мне придется подтолкнуть его, поэтому я приблизился и наклонился, сверкая фальшивой игривой улыбкой.
– Я интересуюсь, потому что она вроде бы как похожа на динамщицу. Хочу удостовериться, что мне не придется заморачиваться, чтобы потрахаться, понимаешь? Некоторые девушки так стесняются... Дерьмо, приходится их напоить, чтобы потрахаться или лишить рассудка с помощью наркоты, лишь бы они прикоснулись к твоему члену. Я же прав?
Мне было противно говорить такие слова, но нужно заставить Джека подумать, что я на его стороне.
Наконец он кивнул и улыбнулся.
– Да, она такая. Дразнилка. Ее было нелегко уложить, поверь мне.
– Что посоветуешь?
Джек приблизился ко мне, чтобы никто в зале нас не услышал.
– Послушай, мужик, не говори никому об этом, потому что некоторые люди могут неправильно понять. Это сугубо, между нами, окей? Мне даже пришлось раздобыть старую добрую «фантазию», чтобы она расслабилась.
– Что ты имеешь в виду? – спросил я, притворившись полным идиотом.
Внешне я казался абсолютно спокойным, но внутри я кипел от ярости. Джек, определенно, накачал Рейчел и изнасиловал ее, и он только что признал это. «Фантазия» – уличное название «жидкого экстази», партийного наркотика, который часто смешивался с другими при попытках изнасилования. Он не убивал ее. Если бы он это сделал, то знал бы, что она мертва. Джек был бы удивлен, узнав, что я общаюсь с ней в Интернете. Тем не менее, он оказался куском дерьма из-за изнасилования ничего не понимающей девушки. И я заставлю его ответить за это.
– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказал он, подмигивая.
Меня затошнило. Как я так долго дружил с этим парнем и не понял его нутро?
– О... Да, думаю, я тебя понимаю, – ответил я. – И что произошло потом? Она хотела еще раз встретиться?
– Нет. Она меня заебала, пытаясь заявить, что я изнасиловал ее. Вообще пиздец, правда? Все, что я сделал – дал ей немного наркоты, чтобы поднять ей настроение. И она явно хотела меня. Иначе зачем, черт возьми, она пошла на свидании со мной? Я же не похож на того, кто будет играть с ее ребенком. Она прекрасно знала, что это ненадолго.
– Верно, – сказал я, едва сдерживаясь, чтобы не уложить его на пол прямо сейчас. – И как ты заставил ее перестать звонить?
Он пожал плечами.
– На самом деле – понятия не имею. Некоторое время я побаивался, потому что она угрожала пойти к тренерам и к СМИ. Но потом она прекратила все это. Ни звонков, ни сообщений. Наверное, она смирилась и поняла, что все это не так уж и важно.
Какой бы гигантской вонючей кучей дерьма он не был, я мог с уверенностью сказать, что Джек не лжет. Он искренне верил, что Рейчел все еще жива. А это значит, что он не убивал ее и не подстроил все под самоубийство. Она действительно убила себя.
Мой живот скрутило от одной только мысли, что мне необходимо сообщить этот факт Фэйт.
Но сначала нужно кое-что сделать.
– Я тебя правильно понял: ты пригласил эту женщину на свидание, затем накачал ее, чтобы воспользоваться ею, пока она ничего не соображает. И ты не считаешь это изнасилованием?
Лицо Джека потемнело.
– Эй, мужик, я думал, ты на моей стороне. Что, черт возьми, ты...
Он не успел договорить, потому что его остановил прямой удар в челюсть.
Джек закричал и отступил назад:
– Какого черта? Это за что?
– Ты знаешь, за что. Ты, черт побери, изнасиловал эту девушку. Ты, грязный кусок дерьма!
Со всем гневом я набросился на него. Джек – большой парень, но он не такой быстрый, как я. И я прекрасно знал, что делаю. Я нацелил новый удар, и он, наконец, оценил все происходящее, поэтому уклонился и попытался ударить меня в ответ. Я знал, что он это сделает. Мы проводили вместе с ним в тренажерном зале достаточно времени – я выучил каждый его шаг.
Мы били друг друга, нанося множество ударов, но он не соответствовал моей скорости, и через пару минут сдался. Кровь капала из его носа и рта.
– Дерьмо... остановись! – сказал он.
Краем глаза я увидел, как менеджер спортзала направляется к нам от противоположной стены. Понимая, что у нас в запасе не так много времени до того, как нас выгонят, я нанес еще один удар по челюсти Джека, заставив его упасть назад. Наклонившись вперед, я схватил его за шею и усадил на полу спортзала. Напоследок я ударил его локтем по ребрам. Джек рухнул на грудь, задыхаясь.
– Остановись... Дэймон...
– Эй! – крикнул менеджер тренажерного зала, подходя к нам. – Что, черт возьми, ты делаешь?
– У нас спарринг, – ответил я.
– Бред сивой кобылы. Убирайся отсюда. Ты закончил на сегодня, Норт!
Я подождал, пока он отвернется, а затем потянул Джека за воротник.
– Ты поступишь правильно, мужик: пойдешь к полицейским и сознаешься во всем. Ты скажешь им, что дал наркотики и изнасиловал женщину по имени Рейчел Кортес семь месяцев назад. И ты знаешь, что я знаю, что ты все это сделаешь?
Он безучастно смотрел на меня. Я одарил его хмурой улыбкой и наклонился ближе.
– Уверен, что смогу затащить тебя туда прямо сейчас.
– Дэймон, я не могу, – сказал он, задыхаясь и вытирая кровь с подбородка и верхней губы. – Пойми, я действительно не могу. Ты хоть представляешь, что будет с моей карьерой?
– Думаешь, меня еб*т твоя карьера? – прорычал я. – Рейчел покончила с собой после того, как ты ее изнасиловал. У нее была депрессия. Она думала, что никто ей не поверит.
Его глаза расширились.
– Как? Нет... она не могла. Я бы узнал об этом.
– Откуда? Ты ее оттрахал и все. Она стала очередной цыпочкой, которой ты воспользовался, насколько я понял, – сказал я. – В любом случае, если ты не признаешься в том, что сделал, у меня не останется выбора, кроме как передать записанный на мой телефон наш с тобой разговор в средства массовой информации. Так что либо ты спокойно признаешься сам, либо жди бомбического скандала в прессе. Каким будет твое решение, Джек?
Он замолчал на мгновение, а затем кивнул. Все его тело кричало о поражении.
– Отлично, – пробормотал он. – Я пойду с тобой.
Вздохнув, я подтянул его, крепко сжав руку. Я получил от него правду и выбил из него все дерьмо, заставив признаться в преступлении против Рейчел. Так почему же я все еще чувствую, будто что-то упускаю?
В этот момент я представил лицо Фэйт, когда сообщу ей правду о смерти сестры, и я точно знал, почему.
Глава 18
Фэйт
Встревоженная, я сидела на диване и проверяла свою курсовую работу. Учебный материал оказался трудным, но если я продолжу сконцентрировано выполнять все задания, то подготовлюсь к сдаче практических экзаменов, которые начнутся на следующей неделе. Мне повезло, что экзамены проходят на моем рабочем месте. Поэтому вместо того, чтобы преподавать мои обычные занятия йогой, в течение следующих нескольких недель я стану тенью профессионального физиотерапевта и буду всячески оказывать помощь. После двухмесячной стажировки преподаватель оценит все, что я сделала. Единственный курс в этом семестре, который я прохожу в качестве студентки, работающей неполный рабочий день. Надеюсь, все будет хорошо.
Плохая новость в том, что я просто не могла сосредоточиться на учебе.
Уже четыре часа я сижу здесь, размышляя, как у Дэймона обстоят дела с Джеком. Ранее он ушел, сказав, что поговорит с ним. И все это время я сидела, затаив дыхание, отчаянно пытаясь узнать, права ли я в своих догадках. Действительно ли Джек был тем самым ДжэйДи? Это он изнасиловал мою сестру? Он убил ее?
Пять минут спустя я получила ответы на свои вопросы, когда Дэймон быстро постучал во входную дверь и вошел в дом.
– Привет. Как Эва? Все еще спит?
Я кивнула.
– Она просыпалась, но все еще слаба после прошлой ночи. Однако температура спала. Доктор Кинросс звонил, тоже хотел узнать, как она себя чувствует.
– Хорошо.
Он сел рядом со мной, и я посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Так как все прошло? – спросила я.
Со вздохом, он на мгновение опустил голову на руки, а затем посмотрел на меня.
– Ну, у меня есть плохая новость, хорошая, и еще одна плохая.
– Думаю, в таком порядке и перечисляй, – сказала я, потерев плечи.
– Ты оказалась права насчет Джека. Рейчел писала о нем в своем дневнике. Я выбил из него правду. Пожалуйста, не спрашивай меня, как, но я это сделал. Ну, это первая часть плохой новости: по сути, мой лучший друг – насильник. Бывший лучший друг, если уж быть точным.
– О, Боже... – ответила я, чувствуя, как мой пульс ускорился.
– Хорошая новость в том, что я выбил из него все дерьмо и убедил его пойти к полицейским, чтобы признаться в содеянном. Я ходил в полицейский участок вместе с ним. Они заставили меня написать заявление и передать запись нашего разговора, которую я сделал на телефон, где он это признавал. Очень скоро все завертится, поэтому я просто предупреждаю заранее – полиция захочет поговорить с тобой, и средства массовой информации могут попытаться преследовать тебя. Кроме того, полицейские, в конечном итоге, огласят имя Рейчел, потому что в деле замешан знаменитый футболист, изнасиловавший женщину... Это серьезный случай.
– Понятно.
– Знаю, что это не вернет Рейчел, но, по крайней мере, мы восстановим справедливость за ее изнасилование.
– Да, это так. А другая плохая новость? – спросила я с тревогой.
Я видела, что происходит, и уже догадывалась о том, что он собирается сказать дальше. Но я надеялась, что я совершенно не права.
– Фэйт... Мне бы не хотелось рассказывать тебе эту часть. Я весь день чертовски боялся, и мне было так хреново из-за этого. Но тебе нужно знать. – Дэймон глубоко вздохнул, а затем взял меня за руку и посмотрел в глаза. – Он не убивал Рейчел.
Мое сердце сжалось. Именно такой новости я и боялась.
– Ты уверен? – спросила я.
– Да. Сначала, когда я пытался расспросить его обо всем, то показал ему фотографию Рейчел и сказал, что я общаюсь с ней в Интернете. Сказал, что она обмолвилась, что знает его. Он не выглядел удивленным. Если бы он убил ее и знал, что она мертва, он бы удивился, услышав, что я общался с ней, не так ли? – спросил он. – Также он упомянул, как она звонила ему с угрозами. Джек сказал, что звонки в один прекрасный день внезапно прекратились, и он понятия не имел, почему. Он действительно не знал, что она мертва.
Я медленно покачала головой.
– Возможно, он лжет. Он обманул тебя, притворяясь долгое время хорошим человеком. Может быть, он просто вел себя так, как будто не знал, что она мертва?
– Нет, Фэйт. Извини, но это просто невозможно. Сначала я тоже так подумал. Затем проверил календарь на своем телефоне. Семь месяцев назад, в день, когда машина Рэйчел сошла с дороги, наша команда находилась в Филадельфии в рамках межсезонной благотворительной игры. Мы были в Пенсильвании на протяжении двух недель. Джек не мог повредить ее машину или проникнуть в ее дом. Он был со мной и остальной частью команды на другом конце страны.
Я глубоко вздохнула.
– Дерьмо. Так что же, она действительно... Она на самом деле...
Как бы я ни старалась, я не могла произнести эти слова. Дэймон погладил мою спину и кивнул.
– Да, – сказал он мягко. – Она покончила жизнь самоубийством. Мне очень жаль, Фэйт.
Я откинулась на диван.
– По крайней мере, теперь я точно знаю. Может быть, сейчас я смогу начать нормально жить, – сказала я, и слезы наполнили мои глаза.
Я не могла в это поверить. Все это время я была так уверена, что тот, кто изнасиловал мою сестру – убил ее... Но это не так. Джек не мог этого сделать; у него идеальное алиби, и он даже не знал, что она мертва. Она убила себя, как и утверждала полиция. Думаю, к лучшему, что я не стала полицейским. Мои предчувствия всегда меня подводили.
– Полагаю, теперь мы сможем продумать, как рассказать Эве об этом в будущем, – сказал Дэймон. – Это будет непросто, но у нас есть время, чтобы понять, что нам рассказать и как смягчить удар.
Моя голова пошатнулась.
– Нам?
– А?
– Ты сказал «нам». Как будто мы вместе расскажем ей об этом.
Дэймон слегка улыбнулся.
– Извини. Я имел в виду тебя. Я просто... Я подумал, что все еще буду в твоей жизни, когда Эва станет старше. И в ее жизни тоже. Прости, если это звучит очень самонадеянно. Знаю, что еще рано говорить об этом.
– Нет, на самом деле это именно то, что мне нужно услышать, – пробормотала я, прижимаясь ближе к нему, в то время как горячие слезы текли по моим щекам.
– Я люблю тебя, Фэйт, – сказал он, приподнимая мой подбородок, чтобы мы смотрели друг другу в глаза.
– Я тоже тебя люблю.
Не такую правду о Рэйчел я хотела услышать, но меня утешало одно: мне больше не придется страдать в догадках. У меня был Дэймон, и он любил меня. Его любовь – именно то, что мне сейчас необходимо, потому что история смерти моей сестры, наконец-то, была раскрыта. Теперь я знала правду, и какой бы мрачной и трагичной она ни была – я, наконец, могла начать жить без каких-либо серьезных препятствий на моем пути.
По крайней мере, я на это надеялась.
Но, как известно, я никогда не относилась к числу везунчиков...
Глава 19
Дэймон
– Мы не сможем победить, если не соберемся, ясно? – сказал Джастин, когда мы стояли на краю поля.
Теперь, когда Джека официально арестовали и предъявили обвинение, Джастин занял его место на позиции квотербека. Наша домашняя игра против команды Новой Англии началась довольно-таки паршиво. И дело не в счете или в Джастине – он хорошо выполнял свою работу – а в том, что боевой дух команды сейчас чертовски упал.
На прошлой неделе в средствах массовой информации появились статьи об уголовном деле против Джека, и все мы изо дня в день страдали от преследовавших нас папарацци и журналистов, желающих раздобыть подробности истории.
Владельцы команды пытались разобраться со всем без лишней суеты и посоветовали нам держаться подальше от журналистов. Но невозможно их игнорировать, когда каждые пять секунд нас тыкали носом в дерьмо. Хуже всего то, что на поле, вместо радостных и возбужденных криков, после заработанных сегодня очков, мы в основном получали громкие крики и скандирования о том, что наша команда не могла не знать о насильнике и, следовательно, мы его «покрывали».
– Нам не нужно напрягаться из-за счета, – продолжал Джастин, пытаясь игнорировать насмешливые выкрики, доносящиеся с трибун. – Мы круче их. Но прямо сейчас они имеют нас, как хотят, отталкивая назад все наши достижения. Это мы должны ткнуть их в дерьмо и в ближайшие несколько минут убедиться, что они достаточно его хлебнули. Понятно?
– Понятно, – хором ответили мы.
Выстроившись в ряд для подачи мяча, на мгновение я посмотрел на толпу, благодарный за то, что Фэйт здесь не было, и она не видела всех этих людей, освистывающих нас.
Я знал – она рада, что изнасилование Рейчел, наконец-то, получило развитие со стороны полиции и средств массовой информации после того, как мы выяснили, кто это сделал. Но я также понимал, что она не обрадуется, увидев, как теперь всю мою команду обвиняют в этом.
Она знала, что до недавнего времени никто из нас не подозревал, каков Джек на самом деле, и она никого из нас не винила.
Игра началась. Как ошпаренный, я рванул в открывшееся пространство, не сводя глаз с Джастина. Он пасанул мне мяч, и я, поймав его, побежал вперед. Меня схватили, но уже после того, как я пробежал двадцать ярдов, и мы получили первый даун. Следующая попытка принесла нам еще двадцать, и мое сердце затрепетало, когда я посмотрел на часы: осталась всего пара минут.
Я заметил, как Джастин целился в меня, и кивнул, прекрасно понимая, что он задумал. Он не собирался бросать мне мяч. Он хотел обхитрить соперников и самостоятельно добежать до линии. Именно так он и поступил, что застало команду соперника врасплох – они этого не ожидали. Джастин подхватил мяч и побежал так, как будто его преследовал сам дьявол. Толпа наших фанатов разразилась громким криком, при этом полностью заглушая тех людей, которые сегодня насмехались над нами.
Джастин доставил мяч в зачетную зону соперника, и стадион взорвался от радостных воплей, когда он заработал тачдаун. Мы могли смело отмечать нашу победу. Все сходили с ума: чирлидерши размахивали своими помпонами, а фанаты «скандалистов» бросали конфетти, заглушая всех неадекватных скептиков. Спустя несколько секунд прозвучал сигнал.
Игра окончена, и, не смотря на дерьмовые обстоятельства, мы выиграли.
Очень жаль, что удивительный забег Джастина прямо сейчас омрачал скандал, связанный с нашей командой. Обычно шумная возня в раздевалке сменилась на тишину, поскольку мы все беспокоились о том, как избежать журналистов. Я знал, что многим моим товарищам по команде, друзья и члены семьи объявили молчаливый бойкот только потому, что они думали, будто те знали о Джеке и скрывали все, чтобы защитить его. Это п*здец как вымораживало. Но я понимал, что, в конце концов, всё наладится. Единственным положительным моментом во всей этой ситуации было то, что однажды Эва узнает, что человек, который изнасиловал ее мать – сидит в тюрьме за то, что он сделал с ней.
Мне удалось покинуть стадион незамеченным, и, оказавшись на автостоянке, я написал Фэйт сообщение.
«Мы выиграли! СМИ до сих пор нас преследуют, хотя... я в любом случае отправляюсь домой. Подумываю вздремнуть или, возможно, спущусь к Энтони и немного выпью. Надеюсь, твоя практика проходит удачно, и ты надираешь задницу профессионалам, стажер. Может быть, я даже приду чуть позже, чтобы ты могла попрактиковаться на мне в своей физиотерапии.... ;)»
Она ответила мгновенно.
«Поздравляю с победой! Горжусь тобой. Практика проходит «на ура». Не смотря на скучный день. P.S.: как пожелаешь».
Я усмехнулся и направился домой, чтобы вздремнуть. Но заснуть неимоверно трудно, когда под чертовой дверью толпятся люди, надеясь получить интервью.
– Проваливайте! – проорал я, удивляясь, как, черт возьми, они вообще раздобыли мой адрес.
Журналисты не поняли намек, поэтому я схватил куртку и прошел мимо них, пока они выкрикивали свои гребаные вопросы позади меня. Спустившись на лифте вниз, я направился к Энтони, зная, что это единственное место, где я мог избежать внимания журналистов.
В баре стояла тишина, когда я вошел и подошел к стойке. Заказав пиво, я вполглаза наблюдал за игрой по телевизору, сидя в углу бара. Насколько бы мне ни нравилось пересматривать нашу недавнюю победу, я не мог избавиться от мыслей о Фэйт. Если бы не сеансы физиотерапии, прямо сейчас я бы направился к ней домой, чтобы неистово накинуться на нее, потому что я никак не мог вдоволь насладиться этими сладкими губами, изгибами и улыбками.
Энтони принес мое пиво, и, как только я сделал первый глоток, за моей спиной раздался соблазнительный женский голос.
– Привет, Дэймон. Сегодня была хорошая игра.
Я обернулся, ожидая увидеть Джен, ту самую развратную рыжую, – у нее, казалось, был особый талант охотиться за мной, – но вместо нее обнаружил незнакомую высокую брюнетку спортивного телосложения, на впечатляюще высоких четырехдюймовых шпильках. Загорелая, с увеличенными губами и накладными ресницами. Она улыбнулась мне и присела на соседний стул. По тому, как она смотрела на меня, я мог сразу сказать, что она легкодоступна, и если бы я захотел, то мог бы трахнуть ее прямо сейчас.
– Привет. Я тебя знаю? – спросил я.
Она наклонилась и положила руку на мое колено, кончиками пальцев медленно прочертив линию вверх по моим штанам.
– Нет. Но поверь мне – ты хочешь...
Глава 20
Фэйт
– И слышать ничего не хочу. Я возьму Эву домой и заставлю ее повеселиться, а ты поедешь к нему на пару часиков. После сегодняшней игры он, по крайней мере, заслуживает достойного минета.
Моя подруга Эми стояла, скрестив руки на груди, на стоянке центра, в котором я работала. Она зашла ко мне после сессии.
Я улыбнулась.
– Почему ты так сильно хочешь, чтобы я провела время с Дэймоном? Не ты ли предупреждала меня о том, чтобы я не смела влюбляться в него?
Она нетерпеливо вздохнула.
– Это было раньше. Прежде чем мы выяснили, какой он хороший парень. Так что теперь я чувствую, что исполню свой долг шестилетней давности, когда отправила тебя на свидание с ним. Ну... понимаешь? Я же говорила, что он может быть полезен.
Она высунула язык, и я засмеялась.
– Конечно-конечно, ты все это время планировала нашу совместную жизнь, – сказала я с саркастической улыбкой. – Ну, хорошо. Я пойду к нему. Но ненадолго. И вернусь домой к половине седьмого.
Эми радостно улыбнулась.
– Окей. Я так давно не сидела с Эвой. Будем смотреть фильм с Одри Хепберн.
Мы забрали Эву из детского сада, и она радостно завизжала, увидев Эми.
– Эм-ма! – сказала она, обращаясь к подруге.
– Почти похоже, – сказала Эми с усмешкой. – Я проведу с тобой пару часов, сладенькая.
Эва взволнованно хихикнула. Я обняла ее, прежде чем передать подруге на руки.
– Скоро буду дома, детка. Повеселитесь с Эми!
Я села в свою машину и направилась через город к Дэймону.
Поднявшись на лифте на верхний этаж, я столкнулась с толпой фотографов и журналистов. К счастью, никто из них понятия не имел, кто я такая.
– Забудь об этом, дорогая, – сказал один из них. – Мы пришли, чтобы попытаться взять у него интервью. Но он ушел. Мы подождали пять минут – хотели убедиться, не блефует ли он. Но, похоже, что он не вернется. Так что мы уходим.
Черт. И куда он пошел? Я проверила телефон, вспомнив, как Дэймон упоминал о возможности выпить где-нибудь. Как только я увидела его сообщение, то сразу поняла, где его искать. Он был в баре внизу, у Энтони. Пару раз Дэймон рассказывал мне об этом месте; оно похоже на убежище для спортсменов, потому что «владелец-тире-бармен» выпроваживал оттуда всех, кто подозрительно выглядел.
Дождавшись, когда уйдут все журналисты, чтобы они не пошли за мной, я направилась к Энтони и открыла дверь. Бармен кивнул мне, и я улыбнулся ему, а затем просканировала помещение в поисках Дэймона.
Я увидела его... с ней.
Он сидел за стойкой, расположившись рядом с великолепной длинноногой брюнеткой в коротком платье, склонив к ней свою голову. Слишком близко. С того места, где я стояла, казалось, что они целуются – или, по крайней мере, собираются поцеловаться. И я отчетливо видела, как ее кончики пальцев поглаживали его ногу.
В голове прозвенели звоночки, и мой мозг просто кричал о том, что я должна подойти и посмотреть на его реакцию, чтобы узнать, какого черта он делает. Но я не могла.
От шока я будто приросла к полу. Неужели это реально? Дэймон на самом деле сидел здесь с другой женщиной и заигрывал с ней? Я зажмурилась и снова открыла глаза, дабы убедиться, что все это простая галлюцинация. Но это не так. Они все еще сидели там в нескольких дюймах друг от друга.
Полагаю, Дэймон не ожидал, что я появлюсь. Решившись в последнюю минуту нанести ему неожиданный визит, я, должно быть, застукала его на свидании с кем-то еще. Но зачем ему это делать? Почему он говорил, что любит меня и продолжает встречаться со мной, если за моей спиной флиртует с другой женщиной? Или он сделал это просто, чтобы трахаться со мной? Наказать меня за мою ложь? Знаю, что я облажалась в прошлом. Но я думала, что мы разобрались с этим и двигаемся дальше. Я думала, что он простил меня.
Видимо, нет.
Поток слез затуманил мне зрение, и я вытерла их, заметив, что Дэймон повернул голову и взглянул на телевизор, который был установлен в углу бара. Он увидел меня. На его лице моментально отобразилось понимание и ужас. Он тут же вскочил на ноги.
Слишком поздно.
Развернувшись на каблуках, я вышла за дверь, позволив слезам спокойно стекать по моим щекам. Я побежала по соседнему переулку позади жилого квартала, надеясь, что он не подумает идти тем же путем. Мне необходимо утихомирить свои эмоции, прежде чем я отправлюсь домой и ради Эвы натяну маску счастливой девушки на свое лицо.
На прошлой неделе, во время разговора, Дэймон поведал мне историю о том, что не доверял женщинам, и как это влияло на него на протяжении многих лет. Теперь я все поняла.
Игра.
Это была простая игра, призванная заставить меня чувствовать к нему сочувствие и удостовериться в том, что он хороший парень.
И угадайте, что? Теперь я не доверяю людям. Так что, может быть, на самом деле я намного больше похожа на него, чем когда-либо думала. А, может быть, это он в действительности оказался обычным гигантским мудилой, и все, что он когда-либо говорил мне, было ложью. В любом случае, я – пас. Всё кончено.
Глава 21
Дэймон
– Нет. Но, поверь мне – ты хочешь.
Высокая, накаченная ботексом брюнетка, сидящая рядом со мной, практически промурлыкала эти слова, и я сузил глаза.
– О, да? И почему же? – спросил я, скидывая ее руку со своей ноги.
Она наклонилась еще ближе.
– Потому что у меня есть очень хороший друг-полицейский, и он позволил мне послушать кое-какую запись на телефоне, которую ты представил в качестве доказательства против своего лучшего друга, Джека Аниса. И на этой записи ты произнес несколько нехороших предложений.
Я застыл.
– Я говорил все это дерьмо, чтобы заставить его признаться в изнасиловании. Мне нужно было как-то вытащить из него правду.
– Я знаю. Но многие люди этого не поймут, – сказала она, и злобная улыбка расплылась по ее кошачьему лицу. – Я была бы рада помочь сделать так, чтобы тот разговор никогда не получил огласки.
– Каким образом?
Она приблизилась еще на дюйм.
– Я работаю в Malia Media.
– Сплетни?
– Самый большой сайт сплетен в стране, да. Если ты дашь мне эксклюзивное интервью о Джеке, я позабочусь о том, чтобы мой друг в полицейском управлении никогда не опубликовал эту телефонную запись.
Теперь уже я наклонился ближе к ней.
– Послушай, ты плохо информирована. Не знаю, как ты попала сюда, и как Энтони до сих пор не понял, кто ты такая, но от меня ты ничего не получишь. Публикуй запись, если хочешь, – прошипел я презрительным тоном.
Она изогнула совершенно нарисованную бровь.
– Я провела одно расследование. Твоя нынешняя подруга, которую ты, кажется, старался защитить от внимания всех средств массовой информации, – сестра женщины, которую твой лучший друг изнасиловал. Не так ли?
– Она в курсе всего этого.
– О, уверена, так и есть. Но я также уверена, что она не будет рада услышать эту запись и узнать о том, что тебе приходится делать, чтобы заставить женщин расслабиться и потрахаться с ними. Учитывая то, что случилось с ее сестрой...
– Я же сказал, что я должен был сказать это, чтобы Джек заговорил, – ответил я, закипая от гнева. – Копы знают это. Я все им объяснил.
Девушка вновь улыбнулась.
– Это не отменяет тот факт, что твоя маленькая подружка не обрадуется, услышав тот разговор. – Она опять положила руку мне на ногу. – Одно интервью, и я обещаю, что этого никогда не произойдет.
Я схватил ее за запястье – не сильно, но достаточно, чтобы удержать ее на месте, – и наклонился так, чтобы ее лицо находилось всего в нескольких дюймах от моего.
– Иди к черту, пиявка, – сказал я. – Моя девушка доверяет мне, так что – вперед! Публикуй запись. Если она услышит это, то поймет, что все, что я сказал Джеку, было сделано для того, чтобы заставить его говорить. Я люблю ее, а она любит меня. Это тоже можешь отправить в ебаную печать.
Я отдернул голову назад, чтобы посмотреть телевизор, надеясь, что она поймет этот чертовски ясный намек и оставит меня в покое. В этот момент я увидел Фэйт, стоящую возле двери, с исказившимся от шока и грусти лицом.
– Вот, дерьмо...
Я не делал ничего плохого, но с того места, где она стояла, конечно, так не казалось. Всего пару секунд назад я держал за руку репортершу, а тонкие пальцы ее свободной руки постоянно скользили по моей ноге, независимо от того, сколько раз я их от себя отталкивал. И я тоже почти вплотную прильнул к ней, чтобы послать ее к черту, надеясь выглядеть достаточно устрашающим, чтобы заставить ее отступить... Но с точки зрения Фэйт, стоящей у двери, могло показаться, что я собирался поцеловать эту женщину.
Бл*ть, бл*ть, бл*ть.
Я вскочил и побежал к ней, но наткнулся на посетителя, и он пролил свое пиво.
– Эй, смотри, куда идешь! – пожаловался он.
– Прости. Вот, – сказал я, вытащив двадцатку из кармана. – Возьми себе другой бокал.