Лайза Хоган Так хочется любить

Лоре Саттон, двадцатидвухлетней девушке, необыкновенно повезло. После восьми месяцев безуспешных поисков работы ее вдруг приняли в процветающую фирму. Более того, ее босс Кеннет Маршалл вскоре отправил новоиспеченную сотрудницу во Францию, доверив важные, как той казалось, документы для оформления их у тамошнего нотариуса.

Лора, никогда не выезжавшая из Лондона, была в восторге. К тому же босс не поскупился, и девушка смогла остановиться в прекрасном отеле. Сейчас она с наслаждением принимала душ, не очень музыкально напевая песенку «Жаворонок, милый жаворонок».

Громкий стук в дверь прервал ее занятия вокалом. Досадливо поморщившись, накинув халат и наскоро причесав светлые волосы, она пошла открывать.

В дверях стоял высокий широкоплечий мужчина. Его нельзя было назвать писаным красавцем, но он был то, что называется «в полном порядке». Черные проницательные глаза смотрели на девушку оценивающе.

— Вы из гостиничной прислуги? — спросила Лора. — Я ничего не заказывала.

Незнакомец улыбнулся:

— Нет, мадемуазель, я не из гостиничной прислуги. Могу я поговорить с Лорой Саттон?

— Это я.

— В самом деле? — протянул он недоверчиво, — Вы действительно мисс Саттон? Представитель «Маршалл энтерпрайзис»?

Лора рассердилась. Почему это люди часто не принимают ее всерьез?

— Конечно, это я. А вы кто такой, хотелось бы знать? — Прозвучало, конечно, невежливо, но уж очень не вовремя появился этот тип.

— Я подумал, что вы секретарша мисс Саттон, — ответил мужчина, игнорируя ее вопрос. — Для деловой женщины вы слишком молоды.

Что за нелепый разговор, да еще с совершенно незнакомым человеком! Она подошла к зеркалу, демонстративно оглядела себя с головы до пят и вернулась к двери.

— Да, это я, Лора Саттон, — сказала она холодно. — Как видите, я проверила. У меня нет секретарши. А теперь скажите, что вам от меня нужно и исчезните так же быстро, как появились.

Незнакомец, однако, не спешил с ответом, явно забавляясь ее поведением. Тогда она попыталась закрыть дверь, но он подставил ногу.

— Какого черта? — воскликнула Лора. — Если вы не уйдете сию же секунду, я позвоню в администрацию!

— Не стоит, — спокойно возразил незнакомец. — Дело в том, что я владелец этого отеля.

Лора растерялась.

— Значит, вы ничего не продаете? — пробормотала она. — Тогда объясните, что все это значит?

— Я должен извиниться перед вами за причиненное беспокойство.

— Беспокойство? Извиниться? — Она ничего не понимала. — Не похоже, что вы способны перед кем-либо извиняться, — невольно вырвалось у нее.

— Ну, многое приходится делать впервые. — Мужчина улыбнулся, и Лора помимо воли улыбнулась в ответ. — Мисс Саттон, я хочу вам все объяснить, — сказал он мягко.

Лора вздрогнула. Оказывается, она уже секунд тридцать смотрела не отрываясь ему в глаза.

— Извините. Полет на самолете всегда плохо на меня действует.

— Да, конечно. Путь из Англии нелегок. А теперь, — продолжил мужчина деловым тоном, — как насчет того чтобы впустить меня в номер? Или вы предпочитаете выслушать меня, стоя в дверях?

Лора посторонилась, пропуская нежданного гостя в номер. В небольшой комнате мужчина показался ей еще выше и мускулистее. Он быстро осмотрелся — наполовину распакованная сумка, раскиданные повсюду вещи.

— Боюсь, вы не слишком аккуратная особа, мисс Саттон.

— Я торопилась принять душ. И потом, я не собираюсь работать горничной в вашем отеле, — огрызнулась Лора.

— Конечно нет. Просто мне жаль, что вам придется все это собрать и снова упаковать.

— Упаковать? Но я приехала на два дня!

— К сожалению, это невозможно, — сказал незнакомец вежливо. — Поэтому я и прошу у вас прощения. Этот номер вам отвели по ошибке. Он был забронирован.

— Ничего не выйдет, — заявила Лора решительно. — Я уже здесь и не тронусь с места. Это не моя вина. Кроме того, в городе полно туристов и в другом отеле мне не дадут комнату.

— Видите ли, к нам каждый год приезжает одна пожилая пара. Они всегда останавливаются в этом номере. Здесь очень тихо, и лифт близко. С бронированием вышла ошибка. Я надеюсь на вашу любезность. Не может быть и речи о том, чтобы выставить вас на улицу.

— Благодарю вас, — ответила Лора сухо.

— Они действительно очень милые люди, — сказал мужчина мягко. — Нам не хотелось бы их огорчать. Я уверен, вы меня поймете.

Лора еще раз взглянула ему в лицо и почувствовала, что ее решимость слабеет.

— Хорошо, — вздохнула она. — Только я не хочу, чтобы меня засунули куда-нибудь на чердак.

— Ни в коем случае! В другом моем отеле неожиданно освободился прекрасный номер, гораздо лучше этого. Если вы быстро соберетесь, я сам отвезу вас туда. Может, прислать кого-нибудь вам помочь?

Лора взглянула на разбросанные вещи и, смутившись, пробормотала:

— Спасибо, я сама справлюсь.

— Тогда буду ждать вас в холле, — сказал мужчина, направляясь к двери. — На сборы даю вам десять минут. Не надо заставлять ждать славных пожилых людей.

Она с трудом удержалась, чтобы не швырнуть в него щетку для волос. Что за человек! Какая высокомерная, раздражающая манера вести себя! Почему же в таком случае он столь быстро уговорил ее?

— Готовы? — улыбнулся он, когда Лора спустилась в холл и сдала ключ.

— Как видите, — буркнула она в ответ.

Мужчина легко поднял ее тяжелую сумку и направился к выходу. У подъезда их ждал черный «мерседес».

— До свидания, — вежливо сказал им вслед администратор. — И удачи вам!

Владелец отеля, не оборачиваясь, махнул рукой. Интересно, почему ему пожелали удачи? — удивилась Лора, когда машина плавно отъехала от отеля и влилась в поток машин, а она сама удобно устроилась в роскошном салоне.

— Извините, месье, — сказала Лора через несколько минут, — но разве мы не проехали мимо отеля?

Он быстро взглянул на нее.

— Да, вы правы.

— Разве мы не сюда ехали?

— Нет.

Лора встревожилась.

— Вы действительно владелец отеля? — спросила она нервно.

Мужчина молчал, внимательно глядя на дорогу. Мимо проносились дома, магазины, конторские здания. Улицы были полны народу.

— Куда мы едем и кто вы? — настаивала Лора, чувствуя, как холодеет от страха.

— Я решил отвезти вас в другое место, — наконец сказал он, когда «мерседес» миновал городскую окраину.

— Немедленно выпустите меня из машины! — закричала Лора. — Я хочу вернуться в город. Завтра я должна подписать важный контракт и… — Она замолчала, внезапно осознав всю серьезность своего положения.

— Мне жаль разочаровывать вас, — сказал незнакомец, — но в город вы не попадете. Я вас похитил!

Лоре стало трудно дышать. Нет, это невероятно! О таких вещах она читала в газетах, а теперь это случилось с ней. Ее как доверчивую дурочку выманили из обычной, такой уютной, жизни. Что ждало ее впереди? Она испугалась по-настоящему.

— Чего вы хотите от меня? — пролепетала Лора. — Моя семья небогата и не сможет заплатить большой выкуп. Они будут убиты горем…

Слезы невольно навернулись на глаза, но она решила, что надо держать себя в руках. Бросив настороженный взгляд на своего похитителя, Лора удивилась. Как ни странно, вид его внушал доверие. Умное, волевое лицо. Даже по-своему красивое. Прекрасно сшитый, явно от дорогого портного костюм облегал стройную фигуру.

— Скажите же, что вам надо? — взмолилась девушка. — Только не молчите!

Машина затормозила. Незнакомец взял Лору за руку, и она вскрикнула от испуга. Тогда он успокаивающе погладил ее ладонь.

— Никакого выкупа не нужно. — Голос прозвучал неожиданно мягко. — Ваша семья ничего не узнает. Вы несколько дней поживете у меня. Мне это нужно из деловых соображений.

Лора высвободила руку.

— Мое присутствие вам, может быть, и нужно, но без вашего я бы охотно обошлась, — сказала она резко. К ее удивлению, он засмеялся:

— Вы сейчас нарушили первое правило заложника.

— Какое же?

— Никогда не раздражать похитителя! — назидательно ответил он и, помолчав секунду, добавил с лукавой улыбкой: — Но можете сердиться сколько угодно. Мне нравится, как при этом сверкают ваши глаза.

Лора вдруг вспомнила статью о похищениях, которую она когда-то читала. Некий эксперт советовал жертве наладить «человеческий» контакт со злоумышленником. «В таком случае ему будет труднее убить вас», — писал он. Эти слова так ясно всплыли в памяти, что Лора опять испугалась.

— Я даже не знаю вашего имени, — прошептала она.

— Меня это вполне устраивает, — ответил мужчина. — Хотя в приличном обществе так не принято.

Контакт явно не получался.

— Но я должна же вас как-то называть! — воскликнула Лора с отчаянием.

— Мне кажется, вы хотели бы сейчас обозвать меня множеством имен, — снова улыбнулся он.

— Не хочу опускаться до вашего уровня, — строптиво вздернула подбородок Лора.

Он рассмеялся:

— Ваша взяла. Мое имя Люк. — И, включив двигатель, снова сосредоточил все свое внимание на дороге.

Обреченно вздохнув, Лора стала смотреть в окно. Теперь вдоль шоссе тянулись аккуратные виноградники. Значит, они в самом центре Жиронды. До городка Сент-Эмильон не могло быть больше десяти километров. Там всегда полно туристов, которые пьют знаменитый на весь мир кларет, веселятся и которым нет никакого дела до бедной, несчастной, похищенной девушки.

Между тем небо стало темнеть, наступал вечер. Лора мучительно обдумывала способы освобождения, но ничего путного не приходило в голову. Неожиданно с проселочной дороги из-за виноградников выехал трактор. Люк выругался по-французски и резко затормозил.

Мгновенно Лора распахнула дверцу и буквально выбросилась из машины. Травянистая обочина оказалась гораздо тверже, чем она думала, и Лоре на мгновение показалось, что из нее вышибло дух. Однако, собрав остатки сил, она поднялась на трясущихся ногах и побежала в сторону городка. Сзади раздались крики, но она упорно продолжала двигаться вперед, пока на плече не почувствовала руку похитителя.

— Прочь, — еле выговорила Лора, — или я позову на помощь.

Люк крепко прижал ее к себе.

— Вы же упадете, если я отпущу вас, — сказал он хрипло.

— Мне все равно! — закричала Лора. — Я лучше умру, чем позволю себя похитить. Особенно вам!

— Ничего, — процедил Люк зло. — Кеннет Маршалл ответит и за это. Никогда бы не подумал, что он пошлет саму невинность делать за него грязные дела!

Лора опешила.

— Вы знаете, как зовут моего босса?

— Я многое знаю о нем, не только его имя, — ответил Люк. — Много всякой дряни.

Дрожащей рукой она откинула с лица волосы.

— Забавно слышать от вас подобное заявление. По крайней мере, мой босс не похищает женщин.

— Может, и так, — согласился Люк. — Но это не делает его уважаемым членом общества.

Лора собралась было достойно ответить, как вдруг услышала яростный крик. К ним бежал хозяин трактора. Он размахивал руками и выкрикивал все мыслимые и немыслимые французские ругательства. Люк двинулся к нему навстречу.

К изумлению Лоры, ругательства вскоре стихли, тракторист сначала смутился, потом стал весело улыбаться. Он понимающе кивнул, когда Люк вернулся к девушке и крепко ее обнял.

— Что вы делаете? — прошипела она.

— Собираюсь вас поцеловать. — И прежде чем она успела запротестовать, его губы прижались к ее губам, а рука стала нежно гладить волосы и шею.

Собрав силы, Лора оттолкнула его. Каков наглец! Как он смеет быть таким самоуверенным… и таким неотразимым? Не отдавая отчета в своих действиях, она изо всех сил размахнулась и ударила его по щеке. Люк расхохотался. Обескураженная девушка обернулась и увидела, что тракторист наблюдает за ними и тоже смеется.

— Почему он смеется? — закричала Лора.

— Я сказал ему, что мы любовники. — Люк задумчиво потер щеку. — После вашей пощечины он уж точно не будет в этом сомневаться.

Лора потеряла голову от злости.

— Если все французы так себя ведут, неудивительно, что они привыкли получать пощечины. Как вы смеете, черт возьми, так вести себя? Кто вы такой?

В ответ он легко коснулся кончиками пальцев ее щеки и произнес:

— Сейчас неважно, кто я такой. Здесь не место и не время для долгих разговоров. Как вы себя чувствуете?

— Со мной все в порядке, — сердито ответила Лора.

— Не похоже. Вы дрожите, лицо у вас испачкано. Словом, напоминаете ребенка, который сейчас расплачется.

— Благодарю вас за заботу, но я не собираюсь плакать.

Лора вытерла глаза грязной рукой и судорожно вздохнула. Люк ласково улыбнулся:

— Ваш прыжок из машины был очень глупым, но храбрым поступком. К счастью, машина в этот момент шла медленно, но я ведь мог неожиданно ускорить ход, и вы бы разбились.

Вот тут Лора расплакалась. Тогда он поднял ее на руки и понес к «мерседесу». У нее не было сил сопротивляться, поэтому Люк без особых хлопот устроил ее на заднем сиденье.

— Не думаю, что вы сломали что-нибудь, но, когда прибудем на место, я вызову, врача.

Остальная часть путешествия прошла без приключений. Лора даже задремала.

— Проснитесь, мы приехали.

Она с трудом разлепила веки, когда Люк открыл дверцу машины и склонился над ней.

— Как вы себя чувствуете?

— Ужасно, но умирать пока не собираюсь.

— Я тоже так думаю. Сами дойдете? Расстояние небольшое — метров пять, не больше. Справитесь с такой дистанцией?

Лора подняла голову и увидела, что машина стоит на гравиевой дорожке перед серым каменным особняком, похожим на фермерский дом.

— Вы, наверное, самый ленивый похититель на свете, — сказала она медленно. — Вы хотите, чтобы я вошла в дом, нашла подходящий подвал и приковала там себя цепью?

Люк пожал плечами.

— Как вам будет угодно. Я приготовил для вас комнату — простую, но удобную. Однако, если вы предпочитаете обосноваться в подвале, я протестовать не буду.

Люк говорил приветливо, но Лора понимала, что по-прежнему является его пленницей.

— Вы собираетесь меня запереть? — спросила она дрожащим голосом.

Он посмотрел на нее внимательно.

— Пожалуй, нет.

Лора выпрямилась. Голова сильно кружилась, перед глазами плыли разноцветные пятна.

— Что будет, если я опять попытаюсь убежать?

— Сейчас вы не в состоянии даже дойти до ванны, — сказал Люк сдержанно. — Да и бежать отсюда вам просто некуда.

Больше ему не пришлось уговаривать Лору выйти из машины. Прохладный ночной воздух успокоил ее головную боль. И сразу же возникло желание поскорее добраться до постели.

Ее комната при свете ночника выглядела уютной. Низкий потолок поддерживали мощные балки, стены были из пористого камня. Правда, окна закрывали прочные ставни. Посреди комнаты стояла высокая кровать, покрывающие ее льняные простыни пахли лавандой.

— Мне придется залезать на эту кровать по лестнице, — пробормотала Лора.

— Она не такая уж высокая, — пояснил Люк. — Так кажется, потому что перина на ней… — Люк замолчал, подыскивая английское слово, — утолщенная, — наконец сказал он.

Лора улыбнулась:

— Вы хотите сказать «взбита», — поправила она.

— Вот-вот, взбита. Никогда не научусь как следует говорить по-английски.

Лора подумала — в который уже раз! — что этот человек мог бы ей понравиться, если забыть о том, что он сделал. Но нет, его нельзя простить!

— Вам надо чаще похищать англичан, — заметила она ядовито. — Сконцентрируйте ваши усилия только на этом. Потом вас передадут английской полиции и посадят в английскую тюрьму. Там ваши познания в языке быстро усовершенствуются.

Люк притянул ее к себе.

— Я предпочел бы учиться у вас, Лора Саттон, а не у полиции.

Его пальцы нежно гладили светлые волосы. Затем он поцеловал ее в шею и внимательно посмотрел в глаза. Сердце Лоры забилось как безумное, дыхание участилось. Он просто не имел права внушать ей такие чувства!

Девушка глубоко вздохнула и твердо произнесла:

— Я бы хотела преподать вам урок, но не английской грамматики.

— В самом деле? — протянул Люк. — Боюсь, в таком случае вам нечему меня учить.

Их взгляды встретились, и Лора поспешно отвела глаза в сторону. Ей стало стыдно. Как могла она так потерять над собой контроль!

— Лора, посмотрите на меня.

— Почему я должна вас слушаться? — бросила она вызывающе. — Вы держите меня в плену, и я должна ненавидеть вас.

— Неужели, должны? — вкрадчиво спросил он.

Лора судорожно глотнула.

— Я презираю вас! — пробормотала она и замерла в напряжении. Как отреагирует на ее дерзкие слова похититель?

А он наклонился и поцеловал ее в нос.

— Спокойной ночи, Лора.

К своему удивлению, девушка почувствовала разочарование, когда Люк направился к двери. Однако запальчиво крикнула:

— Не могу пожелать вам того же. Пусть вам снятся одни кошмары!

Люк обернулся и насмешливо взглянул на нее.

— Мне просто повезло, что я похитил именно вас. Если меня будут мучить кошмары, я приду к вам за утешением.

Вне себя от ярости, Лора порывисто нагнулась и сняла туфлю. Хорошо бы ударить его острым каблуком, и побольнее! Но когда она выпрямилась, дверь уже закрылась. Замок щелкнул.

Она застыла на мгновение, переживая свое унижение. Потом, сняв вторую туфлю, подбежала к двери и начала колотить в нее.

— Выпустите меня, выпустите! — кричала она.

Ответа не последовало. Горько плача, как была в одежде, Лора кинулась на постель…

Когда она заснула, дверь тихо открылась. Прохладная рука прикоснулась к ее лбу, и девушка заметалась во сне. Тогда чьи-то ласковые руки сняли с нее платье, накрыли простыней. Она протянула руку.

— Не уходи, — пробормотала она. — Это хороший сон.

— Спокойной ночи, — сказал хрипловатый голос, и Лора заснула глубоким, спокойным сном.

Она проснулась далеко за полдень. Но свет дня едва проникал сквозь закрытые ставни. На минуту ей показалось, что она в своей комнате. Но в следующее мгновение вспомнив, что случилось накануне, девушка вскочила с постели, подбежала к окну… и распахнула ставни. Оказывается, они не были заперты!

Ослепительное солнце заставило ее прищуриться. Да, оно было здесь не такое, как в Лондоне. Захотелось зажмуриться и потянуться, как кошке перед горящим камином.

Лора так и сделала, но вдруг почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Под сосной у бассейна сидел ее вчерашний похититель и улыбался. Встретившись с Лорой взглядом, он поднял руку и крикнул:

— Доброе утро! Не хотите ли позавтракать со мной?

— А у меня есть выбор?

— Думаю, что нет. Конечно, вы можете заявить, что никогда не станете есть в компании с преступником, что это оскорбительно для вас, ну и так далее. Только не советую этого делать — умрете с голоду.

Лора по пояс высунулась из окна.

— Вам когда-нибудь говорили, кто вы такой?

Он ухмыльнулся:

— Ну разумеется. Однако я с интересом послушаю и вашу версию. Вдруг услышу что-нибудь новенькое?

Он говорил легким, поддразнивающим тоном. И Лора с трудом удержалась от смеха. Но вдруг вспомнила, что стоит перед открытым окном в одной комбинации, захлопнула ставни и отпрыгнула в глубь комнаты. Какой стыд!

Проклиная себя за слабость, Лора с невольной дрожью думала о том, как Люк приходил к ней ночью, снимал с нее платье, накрывал простыней. Возможно ли, чтобы преступник мог нравиться! Какие темные цели он преследует, что ему надо от нее? Да и вообще, кто он такой? Выяснить это можно, лишь приняв для начала приглашение на завтрак.

Лора собиралась пробыть во Франции только два дня. Порученное ей дело было простым: поехать к нотариусу и подписать от имени босса различные бумаги. Она выбрала для визитов свой самый элегантный костюм. Но в июле здесь, во Франции, в нем будет слишком жарко. А тот костюм, в котором она «выбросилась» из машины, безнадежно испорчен.

Однако ей надо предстать перед противником в наилучшем виде, даже если придется весь день изнывать от жары. Она взглянула на часы. Боже правый! Кеннет Маршалл приказал ей ровно в одиннадцать часов быть у нотариуса. А сейчас уже два часа дня! Что же делать? Пожалуй, придется все-таки позавтракать…

Люк взглянул на нее поверх газеты, когда она вышла из дома в синем деловом костюме, с гладко зачесанными назад волосами.

— Решили все же позавтракать? — спросил он. — Есть тосты, круассаны. Кофе и овсянка еще не остыли. Хотите мармеладу? Что еще нужно английской девушке на завтрак?

Лора стиснула зубы. Какой невозможный человек! Сколько в нем самонадеянности! «И обаяния», — добавил внутренний голос.

— Избавьте меня от ваших шуток, — огрызнулась она. — Я здесь против своей воли. Вам это хорошо известно.

Люк положил газету на стол и протянул ей блюдо с булочками.

— Хотите?

Она взяла теплый хрустящий круасссан.

— А теперь скажите: почему и зачем я здесь?

— Не желаете ли масла? — продолжил он как ни в чем не бывало.

Лора послушно принялась за еду, но сочла своим долгом заявить:

— Не думайте, что вам удастся умаслить меня всеми этими любезностями, Люк. Вы преступник, и вы помешали мне выполнить дело, ради которого я приехала сюда.

— Умаслить вас? — повторил он. — Это что-то новое. Вы предлагаете мне нечто волнующее? Я не совсем понял.

— Перестаньте прикидываться, что не понимаете английского языка, — возмутилась она и покраснела. — Вы прекрасно говорите. Разве что с едва заметным акцентом, да и тот американский. Вы ведете себя как гангстер из дурацкого фильма… — Лора вдруг замолчала, испугавшись собственной смелости. Этот человек мог быть кем угодно, даже убийцей. Так что вряд ли следовало раздражать его. Люк засмеялся:

— Молодец, Лора! Я действительно жил некоторое время в Америке, но в кино бывал редко.

— Наверняка вы сидели там в тюрьме! — воскликнула Лора.

Он задумчиво посмотрел на нее.

— Да, можно сказать и так. Только вот решетки в той тюрьме были золотые. А теперь выпейте-ка вот это.

Люк налил кофе в большую чашку, добавил теплого молока и подвинул к девушке. Спокойный, благожелательный тон несколько успокоил Лору. Но сдаваться ей не хотелось, хотя аромат был восхитителен.

— А если оно отравлено? — спросила она подозрительно.

Люк откинулся на стуле.

— Как угодно. Вы думаете, что после всей вчерашней возни нужно травить вас кофе?

Пришлось смириться и взять чашку. Кофе и впрямь оказался великолепен. Оторвавшись от чашки, Лора наконец-то увидела, что на ее тюремщике не было ничего, кроме плавок. Она все время была так поглощена своими невзгодами, что не разглядела его хорошенько. А посмотреть было на что! Прекрасная фигура, длинные стройные ноги, узкие бедра, широкие плечи и замечательный золотистый загар.

Лора потупилась. Как же нелепа она выглядит в строгом деловом костюме! К тому же солнце жгло немилосердно, и струйки пота стекали по ее спине.

— Сколько вам лет, Лора? — неожиданно спросил Люк.

— Двадцать два.

— Вы говорите по-французски?

— Нет.

— А вам не кажется странным, что такую молодую неопытную особу, да еще не знающую языка, послали во Францию в так называемую деловую командировку?

— У мистера Маршалла не хватает сотрудников, — пояснила Лора.

— Меня удивляет, что с ним вообще кто-то работает.

— Кто дал вам право ругать моего босса? — возмутилась девушка.

— Я хорошо знаю его, Лора, — сказал он просто. — Кеннет Маршалл относится к людям, которым нельзя доверить даже билет в метро. Меня поражает, что именно вас он послал обделывать свои грязные делишки. У него есть какие-нибудь права на вас?

— Никаких прав у него нет.

Лора хорошо поняла, что имел в виду Люк. И ей стало не по себе, когда она вспомнила свою последнюю встречу с Кеннетом Маршаллом в ресторане «Ла Капола».

— Даже если у него есть на меня какие-либо права, как вы деликатно заметили, вас это совершенно не касается. — Она увидела, как по лицу Люка расплывается улыбка, и смущенно добавила: — Он думает, что я знаю французский.

Люк даже подскочил.

— Что-о? Вы шутите! Как это могло случиться?

— Я ему солгала. — Стыдливо отпустила глаза Лора.

— Ну и кто же из нас преступник? — воскликнул Люк весело.

— Может, я и лгунья, но никого не лишала свободы, — парировала она.

Люк пожал плечами.

— Со временем вы докатитесь и до серьезных преступлений. Вспомните, не успел я посадить вас в машину, как вы чуть не устроили автокатастрофу. А я, как порядочный человек, подобрал вас, хотя вы до смерти перепугали владельца трактора…

Лора чуть не задохнулась от злости.

— Ну, знаете, такого наглеца… Будь вы порядочным человеком, вы бы сами себя переехали!

Он воздел руки в шутливом ужасе.

— Какая страсть к насилию! Боюсь, переехать самого себя трудновато даже мне. А я-то думал, вы спокойная, холодная, воспитанная английская девушка…

— Холодная! — вскричала Лора. — Хотела я вас сделать холодным навсегда!

Люк доверительно наклонился к ней.

— Поверьте мне, Лора, я не преступник. Я вынужден был решиться на этот шаг И жалею, что похитить пришлось именно вас. Но как вам удалось провести Кеннета Маршалла? — продолжал он. — Его можно считать кем угодно, только не дураком. Как вы убедили его, что знаете французский?

Лора осторожно спросила:

— Почему я должна с вами откровенничать?

— Как хотите. Мне это не очень-то интересно.

— А мне кажется, что все, связанное с Кеннетом, интересует вас, хотя я не понимаю почему. Наверное, вы хотели бы даже знать, какой зубной пастой он пользуется.

Люк улыбнулся:

— Всегда полезно знать кое-что о людях, с которыми свела тебя жизнь, — сказал он, тщательно выбирая слова. — Но его зубная паста меня не волнует. Я был бы рад, если бы у него выпали все зубы до единого.

— Аи, аи, аи, — покачала головой Лора. — Похоже, вы с ним не самые близкие друзья.

— Да уж! Не то что вы с ним.

Лора опять рассердилась:

— Мистер Маршалл нанял меня как обычного помощника — печатать письма и держать бумаги в порядке.

— Тогда как же вы оказались в дорогом французском отеле? — спросил Люк. — Что-то не сходится.

— В этом нет ничего странного, — возразила Лора. — Офис у мистера Маршалла небольшой, но работа хорошо организованна, хотя весь персонал он и Кэролайн. Это секретарша, которой он во всем доверяет. Когда мистер Маршалл принимал меня на работу, он сказал, что я буду ездить в командировки, если знаю французский язык. Ну, и я, естественно, сказала: «Mais oui, bien sur. Ну да, само собой разумеется».

Люк выглядел потрясенным.

— Конечно, вы так и должны были ответить. У вас прекрасное произношение, — галантно добавил он.

Лора прикусила губу. Как это он сумел выудить у нее всю подноготную? У него просто дар внушать доверие!

— Расскажите еще о себе, Лора, — попросил Люк ласково. — Я начинаю восхищаться вами!

Девушка вздохнула: раз теперь он знал большую часть ее истории, можно рассказать и остальное. Да и какой вред это может принести?

— Мне очень нужна была работа, — сказала она. — Я обошла не меньше тридцати мест, где требовались служащие. Но либо их не устраивал мой возраст, либо оплата была чудовищно низкая. Поэтому, когда мистер Маршалл рассказал о поездках и спросил меня о французском языке, я солгала, не подумав. Если бы он поинтересовался, говорю ли я на суахили, я бы тоже ответила «да». Эти четыре французских слова — все, что я знаю. Они обыгрывались в какой-то передаче по телевизору и застряли у меня в голове.

— А вы изучали французский в школе?

— Да. Но учитель говорил, что я безнадежна, что учить меня — особо вредная работа.

Люк удивлений поднял брови.

— Видимо, он был не слишком терпелив. Неужели дело обстояло так плохо?

— Да, — вздохнула Лора, — я все время путала слова… Так вот, мистер Маршалл принял меня на работу, и я увидела, что французский не так уж и нужен. На международные звонки Кеннет и Кэролайн отвечали всегда сами, меня даже не допускали к телефону. Вообще, они все время секретничали.

— Меня это не удивляет. — Лицо Люка стало злым и замкнутым.

Лора в замешательстве посмотрела на него, однако решила продолжить рассказ:

— На прошлой неделе Кэролайн внезапно заболела гриппом. Узнав об этом, мистер Маршалл пришел просто в бешенство. Видимо, дело во Франции было очень важным. Сам он поехать не мог и в конце концов решил послать меня. Он вручил мне контракт на покупку недвижимости. Я должна была подписать его у нотариуса по доверенности от босса. Дело, как видите, не ахти какое сложное. Но сам Кеннет явно беспокоился и все время спрашивал, справлюсь ли я.

— А в ответ вы, конечно, произносили все те же четыре французских слова, — ухмыльнулся Люк.

— Вот именно, — уныло отозвалась Лора. — Но мне так хотелось поехать во Францию! Я подумала — ведь многие французы знают английский, поэтому проблем не будет. Как интересна была бы эта поездка!

— Интересного вам и так предстоит немало. Это я обещаю. Однако я хотел бы видеть на вашем месте кого-нибудь другого, например, Кэролайн.

— А при чем здесь все-таки вы? — Лора решила не церемониться. — Какова ваша роль?

— Это вас не касается, — отрезал Люк. — Вы слишком молоды и неопытны, чтобы быть замешанной в таких делах. Они очень серьезны. Я не хочу, чтобы вы пострадали.

— Если вы так за меня переживаете, то отпустите… — Лора уже жалела о своей откровенности, да и страх снова охватил ее.

— Не сегодня, Лора. Но завтра я, возможно, сам отвезу вас в аэропорт и вы еще успеете на свой рейс.

— Откуда вы знаете, что я должна лететь завтра? — изумилась Лора. — Вы что, ясновидящий?

— Я просмотрел содержимое вашей сумки, пока вы спали.

— Да как вы смели?! — гневно воскликнула она.

Люк поднялся со стула, и Лора невольно отстранилась.

— Я вынужден был это сделать. Не могу же я доверять сотруднику такого негодяя, как Кеннет Маршалл. Слишком большой риск для меня. Я ведь совсем вас не знаю. В сумке мог быть револьвер, а мне совсем не хочется получить пулю за все мои труды.

— Револьвер? — прошептала потрясенная Лора. — Ну, знаете, это ведь не Америка. Зачем мне револьвер?

Люк саркастически усмехнулся:

— Отражать натиск похитителей!

— Против вас понадобился бы танк, не меньше, — рассердилась Лора.

— Будем надеяться, что никакого мощного оружия вы до завтрашнего дня не достанете, — ответил Люк. — Я задержу вас, по крайней мере, еще на сутки. И не советую делать глупости, ведь ваши документы, билет и деньги у меня.

— Я все равно убегу от вас! — Лора вскочила со стула и сделала шаг назад.

— Осторожно! — крикнул Люк, но было поздно.

Девушка оступилась… и упала в бассейн. Толстая ткань костюма быстро намокла и потянула вниз, а плавать Лора не умела. Вода тут же попала ей в рот и нос, она начала захлебываться. Уже теряя сознание, Лора почувствовала, как сильные руки обхватили ее. Затем Люк одной рукой прижал ее к себе, другой приподнял голову.

Ей казалось, что прошла вечность — а на самом деле всего несколько минут, — прежде чем Люк с ловкостью кошки вылез из бассейна и вытащил ее на сушу.

Лора согнулась и отчаянно закашляла, стараясь избавиться от воды, попавшей внутрь организма.

— Мой Бог! — воскликнул Люк. — Вы что, хотели утопиться?

Лора бросила на него негодующий взгляд.

— Все было прекрасно, пока вы не подплыли и не начали хватать меня за руки. — Ей было наплевать, что она говорит сущую нелепость.

Черные глаза Люка сердито сверкнули.

— Неправда! Вы тонули, вы же совсем не умеете плавать! Знали бы вы, как меня раздражаете, вы, невозможная женщина! Я прожил в Нью-Йорке десять лет, там можно попасть в любую катастрофу сто раз на дню. Но никогда мое сердце так не замирало от страха, как в последние двадцать четыре часа. То вы на ходу выбрасываетесь из машины, то пытаетесь утопиться. О чем вы думали? Что на дне бассейна есть тоннель, через который можно сбежать?

— Не смешно. — Лора едва держалась на ногах. — Ко всем моим бедам на дне вашего проклятого бассейна остались мои единственные туфли. Я заплатила за них кучу денег!

— И вы еще жалеете о туфлях, Лора? — сказал Люк тихо. — Ведь вы чуть не утонули?

Она сняла мокрый жакет, и тонкая шифоновая блузка тут же облепила ее грудь, вызвав одобрительную улыбку мужчины.

— Вы что же, совсем не умеете плавать? — спросил он мягко.

— Говорят, все умеют плавать, когда понадобится, — сердито ответила она. — Просто я никогда не пробовала.

— Больше не делайте таких попыток. Если хотите, я быстро научу вас плавать.

Лора засмеялась, стараясь скрыть смущение:

— Похититель учит жертву плавать! Неплохой сюжет для телеспектакля!

Люк быстро шагнул к ней и схватил за руки.

— Как я хочу вытрясти из вас всю дурь! — раздраженно воскликнул он. — Вы принимаете меня за грабителя с большой дороги, за уголовника! Черт знает за кого!

— Скажите наконец, кто вы такой на самом деле.

— Еще раз повторяю, что я вынужден был похитить и задержать вас. Не думайте, что сложившаяся ситуация мне нравится.

— Вот и отпустите меня, — жалобно протянула Лора.

Вместо ответа он сильнее сжал ее руки и вздохнул.

— Пока не могу.

— Тогда вы просто…

Прежде чем она договорила, Люк зажал ей рот поцелуем, прижав к себе. Девушка затрепетала.

— Пока мы не можем ничего изменить, — пробормотал он, оторвавшись от ее губ. — Мы связаны самой судьбой. Примите это как данность, тогда вам будет легче вытерпеть недолгий плен.

Ее сердце неистово билось.

— Отпустите меня, прошу вас.

— Не могу. — Он резко повернулся и ушел.

Несмотря на жару, Лора дрожала. Вода медленно стекала с ее одежды. Задумавшись, она смотрела на сверкающую гладь воды. Ее похититель, будь он проклят, конечно, прав: она в плену. Даже сейчас, оставшись одна, она не может убежать.

Лора повернулась, чтобы взять полотенце, лежащее на одном из стульев… и замерла. Среди кустов и деревьев, окружавших бассейн, мелькнуло что-то ослепительно Целое. Быстро оглянувшись и убедившись, что за ней не наблюдают, она обошла бассейн и вышла на прогалину. Вдали, среди поля, засеянного подсолнухами, стоял самый настоящий замок — изящное здание с двумя круглыми башенками. Вот бы добраться до этого дома, поговорить с живущими там людьми, попросить помощи или хотя бы позвонить по телефону! Тогда она бы избавилась от этого кошмара.

Около бассейна Лора обнаружила пару шлепанцев. Она надела их и невольно засмеялась. Шлепанцы оказались вдвое больше ее ноги. Шагать в них было почти невозможно. Однако пришлось.

Пробравшись сквозь кусты, девушка перелезла через забор, сначала перебросив через него шлепанцы, и взяла курс на замок.

До него оказалось дальше, чем ей показалось вначале. Струйки пота потекли по спине и шее, мокрая шерстяная юбка затрудняла движение. Шлепанцы поминутно сваливались, но Лора упорно шла. Наконец она добралась до поля подсолнухов. Вблизи они оказались гораздо выше. К тому же росли очень плотно. Пробираться через них будет трудно. Лора подумала, подумала и решилась раздвинуть колючие зеленые стебли.

— На вашем месте я бы этого не делал.

Девушка стремительно повернулась и увидела Люка. Он стоял неподалеку, прислонившись к дереву, и насмешливо на нее поглядывал.

— Как вы оказались здесь? — ахнула она.

— Так же, как и вы, — ответил Люк. — Я увидел из окна, как вы перелезали через забор, и последовал за вами.

— Ну, теперь можете посмотреть, как я исчезаю, — сказала Лора.

Он улыбнулся:

— Там, среди растений, полно пауков, знаете ли.

Лора судорожно глотнула. Как он нащупал ее больное место?

— Я не боюсь пауков, — солгала она. Он уселся на землю и взглянул на ясное полуденное небо.

— Пауки большие, черные с желтым. С огромными мохнатыми лапами. — Люк говорил как бы сам с собой. — Говорят, они больно кусаются.

Девушка с минуту стояла как вкопанная, потом чуть ли не бегом кинулась к Люку.

— Значит, вы их все-таки боитесь, — лукаво прищурился он.

— Совершенно не боюсь, — возразила Лора. — Просто я их не очень люблю. Но уж лучше иметь дело с ними, чем «наслаждаться» вашим обществом.

— Так что же вы повернули назад?

— Я передумала… пока… — заявила она.

— Очень смело, — одобрительно заметил Люк. — Но поступок ваш просто бессмыслен.

— Почему?

Люк пожал плечами.

— Вы можете часами блуждать по этому полю. А я буду сверху наблюдать за вами. Потом, когда вы потеряете надежду выбраться, отправлюсь спасать вас. Потеря времени для нас обоих. Не говоря уже о переломанных растениях…

Лоре хотелось затопать ногами, как маленькому ребенку. Она едва не плакала.

— Пойдемте домой, — просяще сказал он. — Скоро вы будете свободны. Я не продержу вас долго.

Не сдержав ярости, Лора нагнулась, схватила туфлю и изо всех сил швырнула в него. Он пригнулся, шлепанец ударился о дерево.

— Не будете держать меня долго! — закричала она. — Как будто я игрушка, да? Мое терпение кончилось, месье Как-Вас-Там!

Она сняла второй шлепанец и тоже запустила в него. Люк снова легко увернулся и, смеясь, заметил:

— Не забывайте, мадемуазель, что время работает на меня.

— Но я не ваша собственность. Пора бы вам это понять. Вы понимаете, сколько неприятностей будет у вас из-за меня?

Она с ненавистью посмотрела на подсолнухи и направилась к Люку. Горячие камни жгли и ранили босые ноги, но она не чувствовала боли от горя и гнева.

Конечно, он опять прав, будь он проклят! Глупо пытаться удрать таким способом. Но попробовать стоило. Надо показать ему, что с ней не так-то легко справиться! Плевать ей на советы умников, которых никто не похищал!

Люк легко поднялся с земли. И Лора невольно залюбовалась его ловким сильным телом. Но упрямо стиснула зубы, отгоняя грешные мысли. Надо заставить негодяя немного подумать и о том, в каком положений оказалась она по его милости.

— Вы понимаете, месье, что я потеряю работу, которую с таким трудом нашла. Я два года провела в колледже. Училась на секретаря-референта, училась стенографировать, училась менеджменту. Получила диплом, в котором сказано, что у меня хороший характер, я контактна, умею разговаривать с людьми. У меня отличные оценки. Я только что получила работу, меня послали в первую деловую поездку. И все полетело к черту из-за того, что на моем пути встали вы!

Глаза Люка смеялись.

— Но благодаря мне вы можете греться на солнышке, а не сидеть за письменным столом.

— Значит, мне надо благодарить вас, — ахнула Лора. — Ну, из всех…

Он смотрел на нее насмешливо.

— Выходит, вы не чувствуете ко мне ни капли благодарности за избавление от работы в душном офисе?

— Да, мои чувства далеки от благодарности, — прошипела Лора. — Моя одежда испорчена. Мои лучшие и единственные туфли на дне бассейна. Мое деловое свидание с французским нотариусом мистера Маршалла не состоялось. Вы меня похитили, а Кеннет уволит… Я… я вас ненавижу! — С этими словами она направилась к забору.

Люк хотел помочь ей перелезть, но она вырвала руку и, преодолев препятствие, стала продираться сквозь кусты к бассейну.

Когда она остановилась на краю бассейна, то тяжело дышала, а пот заливал ей глаза. Люк тихо подошел к ней сзади.

— Лора?

— Что вам надо? — спросила она, глотая слезы.

— Я действительно жалею, что втянул вас в это дело. У меня одно оправдание: я представить не мог, что во Францию приедет кто-то вроде вас. — Он повернул ее лицом к себе, пригладил волосы. — Вам жарко, вы устали.

— По вашей милости.

— Ах, Лора, — сказал он ласково. — Кто вам сказал, что вы контактны, что у вас хороший характер?

— Нас не учили обращаться с похитителями.

— Думаю, нам обоим надо немного успокоиться и остыть. Как вы думаете?

Прежде чем она успела что-нибудь ответить, он обнял ее за талию и прыгнул вместе с ней в бассейн.

В прохладной чистой воде было так хорошо, что Лора даже не испугалась. А потом ее подхватили сильные руки и удержали на поверхности. Лицо мужчины было совсем близко. Он улыбался, слегка обнимая ее.

— Теперь вы не боитесь? — спросил он мягко.

Под ней немалая глубина. Что будет, если Люк внезапно разожмет руки?

— Нет, не боюсь, — солгала она. — Чего мне бояться?

Но тут ее охватила паника. А вдруг он решил ее утопить?

— Я хочу вылезти, — сказала Лора, стараясь унять невольную дрожь.

— Попробуйте поплыть к берегу сами. Я буду поддерживать вас.

— Нет, нет, не надо, — сдержанно возразила Лора. — Вы были правы, я боюсь. Благодарю вас, что не дали мне утонуть во второй раз.

Он весело рассмеялся:

— Вы очень странно ведете себя, Лора. Смотрите так нежно, глаза у вас такие умоляющие, а говорите сухим официальным тоном. — Его ладонь нежно коснулась ее мокрой щеки. — О чем вы думаете?

Она взглянула ему в глаза, и горло перехватило. Ну почему он так хорош? Руки Люка обнимали ее, он был так близко, захотелось протянуть ладонь и погладить его по лицу, откинуть мокрые волосы со лба.

— Я просто подумала, неужели так легко держаться на воде. Мне кажется, вы не делаете никаких усилий.

— Конечно, это легко, Лора, — подтвердил Люк. — Вы сами увидите. Надо только энергично двигать ногами. Ну, попробуйте.

Он ослабил хватку и немного отплыл от нее, поддерживая лишь за руки.

— Вот-вот. У вас неплохо получается. Вам просто мешает юбка, она тянет на дно. Снимите ее.

— Ни в коем случае! — запротестовала Лора.

— Почему? — удивился он. — По-моему, вы сняли с себя почти все. К тому же мне не нравится цвет вашей юбки.

— Я и не прошу вас ее носить, — огрызнулась Лора.

Люк ухмыльнулся и нырнул. Она открыла рот, чтобы закричать, но сразу глотнула воды. Тем временем его руки скользнули к ее талии и потянули юбку вниз. Девушка изо всех сил задрыгала ногами, но это не помешала ему снять еще и колготки. Он вынырнул перед ней и объявил:

— Прощайте, одежки! А теперь снимите эту дурацкую блузку, и я дам урок плавания.

— Я не хочу больше ничего снимать!

Просто невероятно, как этот человек выводил ее из равновесия! И почему, когда он улыбается, ей хочется улыбнуться в ответ.

— Я не прошу вас снимать с себя все. Даже в том, что на вас останется, вы будете «упакованнее» большинства девушек на любом из здешних пляжей.

— Но я никогда не слонялась по пляжу голой, — благонравно заметила Лора.

— Очень жаль, — протянул Люк.

Лору не оставляла надежда узнать, куда же ее завезли. Поэтому она осторожно спросила:

— Мы ведь очень далеко от Канн?


— Вы совершенно правы, — сказал Люк. — Юг Франции совсем в другой стороне. — Он понимающе улыбнулся, глядя ей в глаза, и ей снова захотелось улыбнуться ему в ответ. — У вас, наверное, были хорошие отметки по географии?

— Мы не проходили географию в колледже, — ответила Лора, стараясь унять волнение, которое вызывала его близость.

Он провел по ее плечу.

— Почему вы носите такие неудобные вещи? И ваша блузка — на ней так много пуговиц и застегивается она под самым горлом.

Кончиками пальцев он ласково провел по ее шее. Чувственная дрожь тут же пробежала по телу Лоры, губы ее раскрылись… И Люк снова поцеловал ее. Она не могла больше противиться своим желаниям и порывисто обняла его. Не ожидавший этого Люк не удержался на плаву, и они оба оказались под водой.

Когда они вынырнули на поверхность в радуге брызг, блузка всплыла рядом. Лора отчаянно ловила ртом воздух и долго не могла выговорить ни слова.

— Вы очень сердитесь на меня? — спросил Люк. — Собираетесь дать мне пощечину или убежать от меня в ярости?

Опять я себя выдала, подумала девушка. Как же непристойно я себя веду!

— Похоже, вы самый невозможный человек на свете, — проговорила она с достоинством. — Вы знаете, что бежать мне некуда, а плавать я не умею.

Он рассмеялся:

— Опять вы стали английской леди. Страстная внутри, независимая и смелая внешне. Как жаль, что я долго жил не в Лондоне, а в Нью-Йорке.

— Конечно, Скотланд-Ярд мог бы многому вас научить, не то что нью-йоркская полиция.

— Может быть, — задумчиво произнес Люк и снова притянул Лору к себе. — Но тогда мы не были бы здесь вместе.

— Что вы делаете? — воскликнула она, в то время как сердце ее неистово забилось.

— Даю вам первый урок плавания, — невинно улыбнулся он. — А вы что подумали?

Теперь Люк держал ее за одну руку. Казалось, что Лора уже полностью освоилась в воде. Но как только он отпустил ее, уверенность исчезла, и девушка чуть камнем не пошла на дно.

Позже, когда они сидели на краю бассейна, болтая ногами в прохладной воде, Люк сказал:

— У вас просто природный талант, вы будете прекрасно плавать. Все, что вам нужно, это уверенность в себе и практика.

— И еще все зависит от того, сколько я здесь пробуду. — Она неожиданно поняла, что не очень-то хочет возвращаться к прежней жизни.

Люк долго молчал, потом взглянул на девушку.

— Я уже говорил, что, вероятно, завтра отвезу вас в аэропорт?

Лора мгновенно вскочила и бросилась прочь от него. Она боялась расплакаться, если начнет говорить. Как можно испытывать нежность к человеку, который использует тебя в каких-то своих целях?

Люк догнал ее.

— Лора… — начал он.

— Я не пытаюсь опять убежать…

— Я все больше жалею, что связался с вами!

— Думаю, мы оба об этом жалеем.

Минуту они сердито смотрели друг на друга.

Потом Лора спохватилась, что почти раздета. Впрочем, окажись она укутана с головы до ног, под пристальным взглядом Люка она все равно чувствовала бы себя голой.

Будь проклят этот опасный огонек в его глазах! Будь проклято его красивое выразительное лицо, чувственные, четко очерченные губы! К черту его всего! Как смеет он так волновать ее! Лора опустила голову.

Он схватил ее за руки, притянул к себе и, приподняв лицо за подбородок, долго смотрел ей в глаза. Потом, видимо приняв какое-то решение, сказал коротко:

— Идите одевайтесь. Поедем кататься.

— А можно отказаться?

— Нет.

— Я не могу ехать. — В голосе Лоры зазвучало отчаяние. — Мне же нечего надеть. Моя одежда утонула в вашем бассейне.

— А у вас нет другой одежды?

— Нет. Я же приехала на два дня и не думала, что меня похитят.

— По-моему, вам не надо жалеть, что вы утопили свой костюм. Ваши вещи были просто уродливыми!

— Не ваше дело. — Лора чуть не задохнулась от обиды. — Не собираетесь же вы их носить! А мне они нравились.

— Не раздражайте меня, — сказал Люк мягко. — Даже моему терпению есть предел. Вы слышали, как похитители поступают со своими жертвами, когда те им надоедают?

Лора струхнула не на шутку.

— Но вы… вы не посмеете!

Он игриво дернул ее за ухо.

— Не посмею — что, Лора?

— Ничего не посмеете. Иногда вы кажетесь очень злым, но я не верю, что вы способны на подлость.

Люк взял ее за руку и повел к дому. Она покорно пошла, все еще напуганная.

В комнатах было прохладно, ставни закрыты. Люк подошел к лестнице на второй этаж.

— Я не пойду с вами! — закричала Лора, судорожно цепляясь за перила.

— Что ваше больное воображение подсказывает вам на сей раз? — с искренним интересом осведомился Люк.

— Ничего, — солгала она, не в силах унять дрожь.

— Прекрасно, — сказал он ровным тоном. — Тогда пойдемте со мной, или я вас понесу.

Лора почувствовала, что успокаивается.

— Вы нарочно пугаете меня, да?

— Вы способны и святого вывести из терпения. А выглядите такой наивной и невинной. Я должен был похитить человека, работающего на этого негодяя, Кеннета Маршалла. Но вы сделали невозможное. Я, Люк-Джин-Анри де ля Фалэз, чувствую себя виноватым перед упрямой девчонкой!

— Мне нисколько не жалко вас, Люк-Джин-Анри де ля Фалэз! — выпалила Лора. — Теперь, когда я знаю ваше полное имя, я обязательно сообщу полиции обо всем, что здесь случилось!

— Так уж и обо всем? — спросил Люк невинно.

Лора подумала об «уроке плавания», их поцелуях и вздохнула:

— Не по-джентельменски напоминать женщине о ее минутной слабости. И я вам не верю. Такие люди, как вы, не имеют стыда…

— Я сказал, что чувствую себя виноватым, — резко ответил Люк. — А этого для меня более чем достаточно. Правда, это не значит, что меня мучают угрызения совести. Но я не привык даже к чувству вины. С вами же я его испытал. Это меня злит. Так что будьте осторожны, Лора Саттон! И учтите, мы с вами еще не расстаемся! Пойдемте со мной сейчас же!

Все же совесть у него есть, решила Лора. Мне это может пригодиться.

Когда они поднялись наверх, одна из дверей открылась, и из комнаты вышла маленькая кругленькая женщина с добрым лицом. В руках она держала стопку белья.

— Лора, познакомьтесь. Это — Мария, моя экономка. Она давно живет в нашей семье. Сейчас Мария найдет вам какую-нибудь одежду.

Люк тепло улыбнулся женщине и продолжил по-английски, обращаясь к Лоре:

— Относитесь к Марии с уважением. Хотите меня о чем-нибудь спросить?

— Интересно, как такая славная женщина может работать в вашем доме. Неужели она знает, что вы меня похитили?

— Не знает, и знать ей об этом не надо. Она предана мне всей душой. К тому же не знает ни слова по-английски. Так что не пытайтесь уговорить ее помочь вам удрать. Если каким-либо чудом вы все-таки сумеете рассказать ей свою историю, она решит, что вы сумасшедшая.

А я попробую, подумала Лора. Может, что-нибудь и получится.

Мария неуверенно улыбалась, глядя на них. Люк сказал ей несколько слов по-французски, и женщина удовлетворенно кивнула.

Лора свирепо уставилась на него.

— Что вы ей сказали?

— Сказал, что ты моя любовница и приехали погостить на несколько дней. Почему бы и нет? Она видела нас в бассейне. Все вполне естественно!

— Я в ловушке, — горько прошептала она.

Губы Люка чуть дрогнули в улыбке.

— Не принимайте все так близко к сердцу.

Страх вернулся, а вместе с ним на глаза девушки навернулись слезы. Как могла она быть столь наивной? Как легко поддалась обаянию мужчина, которого встретила всего день тому назад? Она в плену, и нет никакой надежды выпутаться из этой истории.

Во взгляде Люка появилась жалость. Он положил руку ей на плечо и сказал:

— Не считайте меня чудовищем. Если вы будете слушаться меня, все кончится благополучно.

В ответ Лора стиснула зубы и гордо вскинула голову.

— Не надейтесь на мое послушание, Люк. Все равно я убегу от вас.

— Едва ли. Вспомните хотя бы, что, кроме полотенца, на вас ничего нет.

Лора горько рассмеялась:

— Да, тут вы правы. И вряд ли будет… Не хочу обижать Марию, — сказала она, — но у нас разные фигуры. Что она может мне одолжить, фартук?

— Не волнуйтесь. Мария даст вам все, что нужно. Не копайтесь. Я жду вас через десять минут внизу.

Лора не успела возразить, как Люк сбежал по ступенькам. Она повернулась к Марии и беспомощно на нее посмотрела. Женщина окинула ее быстрым взглядом и, положив белье на дубовый сундук, поманила девушку за собой. Затем произнесла фразу по-французски. Лора покачала головой. Но акцент экономки показался ей знакомым.

— Вы итальянка, не правда ли?

Мария быстро закивала и произнесла на родном языке:

— Да-да, итальянка.

Лора почувствовала огромное облегчение.

— Моя мама тоже итальянка. Я хорошо знаю этот язык.

Мария дала Лоре изящное легкое платье и сандалии. Все пришлось впору.

— Это вещи моей дочери, — объяснила экономка. — Она давно вышла замуж, и теперь я редко ее вижу. — Мария грустно улыбнулась: — Все меняется, и не всегда к лучшему. Пойдемте, я провожу вас к Люку. Я рада вам. Теперь в доме будет веселее.

— Вряд ли, — сказала Лора мрачно. Мария ободряюще улыбнулась:

— Не огорчайтесь, ссора забудется. Может быть, вы сможете помочь Люку. Бог свидетель, ему нужна помощь друга.

— Помощь? Моя?

Но Мария не обратила внимания на ее изумление.

— Я сейчас же скажу Люку, как приятно услышать родную речь!

— Ради Бога, не надо! — воскликнула Лора. Она взглянула на недоуменное лицо женщины и пояснила:

— Пусть это будет пока нашим маленьким секретом, хорошо? Мы можем потом над ним подшутить.

Мария, простая душа, просияла и согласилась. А Лора надеялась использовать этот единственный шанс против своего врага.

Люка в холле не было, но из-за полуоткрытой двери слышался его голос. Лора заглянула в комнату. Люк стоял к ней спиной, держа в руках телефонную трубку.

— Да, — говорил он, — совершенно верно, я звоню из «Гранд-отеля» по поручению мисс Лоры Саттон. — Помолчав немного, Люк продолжил: — Она просила известить вас, что ее деловое свидание прошло успешно. — Еще пауза. — Видите ли, месье, мисс Саттон просила извиниться перед вами. Ей предложили однодневную экскурсию по Парижу… Никакого беспокойства, благодарю вас.

Лора растерялась от такой наглости. Придя же в себя, вбежала в комнату, выхватила трубку и закричала:

— Мистер Маршалл. Кеннет, Кеннет, я здесь…

— К сожалению, ваш Кеннет уже не здесь, — сказал Люк, успевший нажать на рычаг и прервать связь с Лондоном.

Опоздала! — похолодела от ужаса девушка.

— Подслушивать нехорошо, тем более в чужих домах, — произнес Люк назидательно и аккуратно положил трубку на место.

— Подслушивать? — задохнулась от негодования Лора. — И это говорите вы, преступник. Как вы смели звонить мистеру Маршаллу и откровенно лгать ему!

— Я, не в пример вам, поступаю разумно. Вдруг мистер Маршалл явится во Францию выяснять, почему вы ему не звоните и что с вами случилось.

— Ах вы… — начала было Лора. Но он не стал слушать.

— Я прав: вы должны были позвонить боссу, когда подпишете бумаги у нотариуса?

— Какое вам дело! Я обязана знать, что происходит и что вы еще наговорили моему боссу.

— Ваши дела имеют ко мне самое прямое отношение. Я решил наконец-то объяснить, почему вы оказались у меня. Поэтому приглашаю вас на небольшую автомобильную прогулку.

Лора приготовилась к очередной стычке и растерялась, когда услышала ровный спокойный голос. Однако сразу сдаваться ей не хотелось.

— Что вы так меня разглядываете? Я не товар в витрине сувенирной лавки. — За резкостью ей хотелось прикрыть смущение. — Мы действительно собираемся куда-то ехать или вы снова запрете меня в комнате, как вчера ночью?

Он посмотрел на нее с искренним изумлением.

— Я не запирал вас.

Лора вспомнила, как барабанила в дверь.

— Я слышала щелчок замка.

— Нет, это был не замок. Двери старые, у них есть дополнительная защелка. — Люк протянул руку и погладил ее по щеке. — Мне не надо было запирать вас на замок. Вы были такая усталая и жалкая, что едва ли решились бы на побег.

Лора отвела его руку.

— Неважно, запирали вы меня или нет, — сказала она с горечью. — Я ваша заложница, и неизвестно, сколько еще останусь ею. Почему бы вам и сейчас не запереть меня?

Люк покачал головой.

— Если бы я запер вас, мне уж точно пришлось бы стать надзирателем и следить за новыми попытками побега. Особенно за тем, чтобы вы при этом не погибли.

— Не знаю, почему мне не пришло в голову сделать веревки из простыни, — начала Лора горячо, но Люк взял ее под руку и направился к выходу из дома.

— Вы были измучены, — повторил он. — Ставни я закрыл, чтобы лунный свет не мешал вам. А связывать простыни не стоило, ведь ваша спальня на первом этаже.

Он подвел ее к «мерседесу», стоящему у подъезда, и открыл дверцу, пригласив Лору занять место впереди.

— Вы настолько доверяете мне? — спросила девушка.

— Конечно, — мягко ответил он, заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Вам некуда и не к кому бежать.

— Зато есть от кого.

Люк внезапно разозлился:

— Дайте честное слово, что не наделаете больше глупостей! Иначе я ничего не стану вам объяснять. Вы просидите в своей комнате, пока я не решу, что пора везти вас в аэропорт.

— Вы поверите моему честному слову? — удивилась Лора.

Он серьезно смотрел на нее.

— Ваше слово много значит для меня, а главное — для вас. Не сдержав обещания, вы поставите себя на одну ступень с людьми низкими, не достойными уважения.

— С такими, как вы, похитителями?

— Вы ни о чем не можете судить, пока не узнаете, почему я так поступил.

— Я сужу о вас, как ваша жертва, — вздохнула Лора.

— Хватит напоминать мне об этом. Поверьте, все это мне так же тяжело, как и вам.

— И все-таки вы не отпускаете меня…

— И не отпущу, пока не добьюсь своего. Поверьте наконец, я не причиню вам зла и скоро освобожу вас. Только не выкидывайте никаких фокусов. Если вы вздумаете опять выскочить из машины на всем ходу, то можете сломать ногу или руку. Попадете в больницу. Мне это безразлично. Но придется тратить на вас время и деньги, носить вам цветы и фрукты. А я, признаться, терпеть этого не могу.

Люк на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на свою спутницу с лукавой насмешкой.

— Кроме того, я уверен, что сам после этого попаду в больницу с сердечным приступом.

— Куда вы меня везете?

— Увидите. — Он протянул руку и отвел волосы от ее лица.

Его прикосновение заставило Лору вздрогнуть и судорожно перевести дыхание.

— Обещаю вести себя прилично.

— Не беспокойтесь, Лора. Я не такой уж плохой.

— Это лишь ваше мнение. — Чтобы скрыть смущение, она начала теребить ремень безопасности.

— Мне почему-то кажется, что и вы думаете также…

Солнце нестерпимо жгло. В машине был сущий ад. Страшно хотелось пить.

— Почему нет кондиционера в этом чудовище? — спросила Лора, осмотрев роскошную внутренность машины.

— Сломан. — После паузы Люк добавил: — Это машина моего брата. Он никогда в жизни ничего не приводил в порядок. Если что-то ломалось в одной из его дорогих игрушек, ему просто покупали другую.

— И вы подбирали брошенные им вещи? — удивилась Лора. — Странно, мне кажется, на вас это не похоже.

Люк бросил на нее косой взгляд.

— Спасибо.

— На чем же ваш брат ездит теперь? — продолжила она.

— Он умер, — сказал Люк.

В машине надолго повисла тишина. Лора переживала свою невольную бестактность, Люк смотрел на дорогу.

— О, смотрите, замок! — закричала она, чтобы прервать затянувшееся молчание.

Лицо Люка помрачнело, но он снова промолчал.

— Это тот замок, куда я хотела добраться, да?

Они медленно проехали мимо массивных железных ворот, ведущих в поместье. К дому вела посыпанная гравием дорога, местами поросшая травой. Все вокруг выглядело заброшенным. Кое-где на крыше отвалилась черепица. На стенах виднелись зеленоватые пятна плесени. Это только издали здание выглядело ослепительно белым.

— Если бы вы меня не поймали, я позвонила бы отсюда и была уже свободна.

— Не были, — сухо возразил он. — Здесь давно никто не живет. Дом заперт.

— Чей он? Только не говорите, что ваш. Хотя это меня не удивит. Мне кажется, здесь все вокруг принадлежит вам.

Ответа не последовало. Лора в после, раз посмотрела на так поразивший ее воображение замок, быстро скрывшийся в густой листве, неподвижной и почти черной от полуденного зноя. Когда она повернулась к Люку, ее поразило его застывшее лицо.

— Люк, — окликнула она робко.

— Замок не мой, — ответил он наконец. — Им владеют другие. Я ничего не знаю об этих людях.

Через несколько километров Люк остановил «мерседес» на травянистой обочине. Заглушил двигатель и несколько минут сидел неподвижно. Казалось, он ждет, когда остынет мотор. Наконец он взглянул на Лору и улыбнулся:

— Вы все еще здесь? Ах да, вы же дали честное слово! Все равно удивительно, что за последний час вы ни разу не попытались сбежать.

— Ну и что бы вы сделали? Дали бы мне пятьдесят метров форы?

— Я пошутил, — вздохнул Люк. — Но вы можете выйти из машины.

— Премного, благодарна, — проворчала девушка, берясь за ручку дверцы.

— Вы такая колючая, Лора. — Он перехватил ее руку и поцеловал в ладонь. — Похожи на розу. Такая же нежная и такая же колючая. — Затем он нежно поцеловал ее в губы.

— Не говорите глупостей, — прошептала Лора, но не оттолкнула Люка.

— Разве это глупость, то, что вы похожи на английскую розу?

— Совершеннейшая глупость, — с трудом произнесла она, не в силах отвести взгляд от лица Люка. Только бы не расслабиться, не дать воли сдвоим чувствам! — мысленно твердила Лора.

— Почему родители назвали вас Лорой? — спросил он неожиданно. Этот простой вопрос так не вязался с ее мыслями, что она не сразу ответила.

— Думаю, они не очень-то над этим задумывались.

Люк поднял брови.

— В самом деле? Вы называете себя Лора, а в паспорте у вас стоит Лаура. Меня это заинтриговало. Почему так?

— О, мой отец не хотел называть меня обычным английским именем. — Лора с грустью подумала о родителях. Увидит ли она их?

— Ваше имя вам подходит. Вас никак не назовешь обычной.

— Вы думаете? Ну, вы не знаете моих родителей.

— Я бы хотел с ними познакомиться, — ответил Люк.

— Это трудно. — Лора постаралась улыбнуться. — Они проводят по крайней мере шесть месяцев в путешествиях по свету. Сейчас они где-нибудь между Брисбеном и Ботсваной.

Люк сжал ее руку.

— Простите, я расстроил вас. Вы, конечно, скучаете без родителей.

— Конечно. Может, это глупо. Я уже взрослая. Я их очень люблю. Когда я окончила школу и поступила в колледж, они решили, что могут пожить для себя и для начала посмотреть мир. Никогда не угадаешь, откуда они пришлют очередную открытку.

Люк взглянул на нее удивленно.

— Вы поступили в колледж сразу после школы?

— Да. — Видя его удивление, Лора решила объяснить: — Но это был другой колледж, не там, где учатся на секретарей и менеджеров. Вначале я занималась живописью, но ушла из этого колледжа незадолго до окончания.

— Что же помешало вам закончить учебу? — спросил Люк.

— Мне очень нравилось учиться, — начала Лора. — А ушла я из-за… Впрочем, неважно.

— Влюбились в преподавателя? — насмешливо подсказал он.

— Если хотите знать, да. Мне очень не повезло. У меня это была первая любовь. Для него, как выяснилось, одна из многих. Он славился своими романами со студентками. Мне было так стыдно и горько, что я бросила колледж и уехала путешествовать с родителями. Когда вернулась, решила пойти учиться на секретаря. Я просто не могла себя заставить снова заняться искусством. Кроме того, я подумала, что секретари всегда нужны. А что стала бы я делать со своей живописью?

— Мне кажется, заниматься искусством и одновременно быть деловой женщиной вполне возможно. Если у вас есть способности, стыдно не развивать их.

— Кто знает, может, я снова начну рисовать.

— Уверен, что так и будет, — сказал он. Его мягкость было трудней перенести, чем насмешки. Лоре захотелось поплакать. Что с ней происходит? Почему она так разнервничалась, вспоминая прошедшие годы?

Она шмыгнула носом и, взглянув на Люка, смущенно пробормотала:

— У меня насморк.

Он вынул из кармана белоснежный платок.

— Возьмите.

Лора громко высморкалась. Потом украдкой взглянула на него поверх платка. Он смотрел на нее с ласковой усмешкой.

— Почему вы улыбаетесь?

— Да так, ничего особенного, — ответил Люк. — Просто вы сморкались так решительно, будто от этого зависела ваша жизнь.

— Уж, конечно, не так, как ваши французские девушки. Надо думать, они деликатно прикасаются кружевным надушенный платочком к своим накрашенным личикам, — сердито буркнула Лора.

Люк снова взял ее за руку.

— Я привез вас сюда не для того, чтобы смеяться над вами, Лора. Поверьте, мне необыкновенно нравится, как вы сморкаетесь.

Лора хмыкнула:

— Очень рада. Я сохраню ваш платок, как воспоминание о галантном похитителе.

— Можете использовать его вместо белого флага, когда захотите пойти со мной на мировую.

Она сжала кулачки.

— Вы мой похититель, Люк, я ваша пленница! Но вы так странно ведете себя, что порой я забываю об этом. Но я не могу позволить себе сдаться.

Он взглянул на нее.

— Вот вы уже меньше сердитесь на меня, дорогая, — заметил Люк. — Только зачем вы все время воздвигаете барьер между нами. Ведь в один прекрасный день он рухнет, и я намерен в этот миг быть рядом.

— Не надейтесь! — огрызнулась Лора, рассерженная его самоуверенностью. Чтобы переменить опасную тему, она снова спросила: — Куда все-таки мы направляемся? В новую тюрьму, где полиция не найдет ни вас, ни меня?

Но этого человека уколоть было не так-то просто. Люк пожал плечами.

— При чем здесь полиция? Меня хорошо знают в здешних местах. Я уважаемый человек.

Вызывающее выражение на ее лице сменилось упрямым. Люк вздохнул. Затем широким жестом указал на поля, сады, виноградники и сказал:

— Я привез вас сюда для того, Лора, чтобы вы оценили всю эту красоту.

— Не вижу ничего особенного, — набычилась она.

Он с любопытством взглянул ей в глаза.

— Скажите, Лора, эти холмы, покрытые виноградниками, розовые кусты в цвету, синее небо, этот упоительный воздух, ничего не говорят вашей душе? Для меня все это невообразимо прекрасно.

Лора упрямо молчала. Она не хотела ни в чем соглашаться с ним. Тогда он взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и повторил:

— Ведь здесь прекрасно, правда?

— Не все ли вам равно, что я думаю, — пробормотала она.

— Ваше мнение многое для меня значит, Лора, — сказал Люк.

— Просто сельская местность, как и всякая другая в этих краях, — ответила она.

— В чем-то вы правы, — пожал он плечами. — Но взгляните еще раз повнимательнее и скажите, что вы увидели.

Они остановились в небольшой долине. Между холмами вдали виднелись те же виноградники, уходящие зелеными волнами за горизонт. Горячий воздух струился над землей. В его мареве расплывались очертания предметов. В выбеленном ослепительным солнцем небе заливался трелью жаворонок. Понемногу красота окружающего ландшафта захватила смятенную душу Лоры.

— Да, здесь прекрасно, — прошептала она. — Прекрасно, как картины Сезанна или Ван-Гога. Но зачем вы привезли меня сюда?

— Контракт, который вы сегодня должны были подписать, предусматривал продажу всей этой земли со всем, что на ней находится, включая и замок, который вам понравился. Покупатель — ваш босс Кеннет Маршалл.

Лора недоверчиво покачала головой.

— Контракт был на покупку поля для гольфа. Так сказал мне мистер Маршалл.

— Он солгал вам. По этому контракту виноградники будут вырублены. Вместо них построят туристический комплекс, возможно, с полем для гольфа или Бог знает с чем еще.

— Туризм — это деньги, Люк, — возразила Лора. — Туристы покупали бы все подряд — от почтовых открыток с видами до вашего драгоценного французского вина. Местные крестьяне стали бы жить легче и богаче.

— Все денежки получил бы только ваш босс.

— Неправда… — начала было Лора. Люк сжал ее руку.

— Неправда? — повторил он. — Кеннет Маршалл ни шагу не сделает, если этот шаг не сулит ему денег. Все будет уничтожено. А вскоре мистер Маршалл исчезнет, оставив после себя разруху и кучу долгов.

— Я не верю вам! — закричала Лора, пытаясь вырвать руку. — Вы меня обманываете!

Люк наклонился к ней. Она заглянула ему в глаза и почувствовала, что теряет над собой контроль.

— Зачем мне лгать? — спросил он вкрадчиво.

— Потому что вы завидуете Кеннету. Вам обидно, что он получит то, что вы сами получить не можете.

Его взгляд надолго остановился на ее лице.

— Вас он тоже получил? — Его голос неожиданно стал хриплым.

Лора вздрогнула, вспомнив постыдную сцену в ресторане, и тут же отогнала неприятную картину. Но Люк еще хуже Кеннета! Надо держать его на расстоянии.

Она вызывающе посмотрела на него.

— Ну разумеется, Кеннет — мой любовник!

Неожиданно Люк порывисто обнял ее и страстно поцеловал. Ее губы раскрылись, ярость и желание смешались в ней. Она хотела этого мужчину. А он становился все настойчивей. Его руки ласкали ее волосы, плечи, затем скользнули ниже. Не помня себя, Лора обняла Люка, прижалась к нему. Не было сил для борьбы, хотелось все забыть. Он заглянул ей в глаза и стал расстегивать на ней платье.

— Нет, — шепнула она, и его пальцы замерли.

— Правда? — спросил он.

— Нет, неправда, — вздохнула Лора и подумала, что невозможно сказать «нет» этому человеку.

Он поцеловал ее шею.

— О, Люк… — простонала Лора.

Он чуть отодвинулся, продолжая ласкать ее.

— С Кеннетом тебе было также хорошо?

Лора непонимающе уставилась на него.

— С Кеннетом?

— С твоим любовником, — пояснил Люк хрипло. — С тем самым преуспевающим негодяем, которому я завидую. — Столько злобы было в его словах, что Лора всерьез испугалась.

— Зачем вы устроили этот спектакль, — спросила она тихо, чувствуя подступающую к горлу дурноту. — У вас нет никаких нежных чувств ко мне. Так зачем вы затеяли эту игру? Чтобы с моей помощью сквитаться с человеком, которого считаете своим врагом?

Люк пристально посмотрел на нее. Но Лора готова была поклясться, что он не видел ее. Казалось, он заглядывал в глубь себя, в свою душу.

— Начиналось действительно как игра, — признался он. — Но чем больше я узнаю вас, тем яснее становится для меня, что вас нельзя принимать в эту игру. Вы мне очень нравитесь, Лора. Поэтому многое в моих планах придется поменять. Вы — запретный плод. И я все время твержу себе, что не имею права его отведать. — Люк слабо улыбнулся. — Но мне не всегда удается поступать как должно.

Щеки Лора запылали.

— Отпустите мою руку — мне больно, — произнесла она.

Люк нежно поцеловал ее пальцы, затем застегнул на ней платье так непринужденно, словно делал это ежедневно.

— Поверьте, мне очень жаль, — сказал он серьезно. — Нехорошо пользоваться вашей беззащитностью и ранимостью. Я вел себя не так, как подобает… — Люк помолчал и уточнил с улыбкой: — Как подобает английскому джентльмену.

С минуту она смотрела ему прямо в глаза. Затем, с полным сознанием того, что делает, изо всех сил ударила его по щеке.

— С последним вашим заявлением я полностью согласна, — заявила Лора.

Он прикрыл рукой красный след от ее ладони и тихо осведомился:

— За вами не пропадет, верно?

Лора судорожно глотнула. Как она посмела так распуститься? С детства ей внушили, что неприлично даже повышать голос. А здесь она дважды ударила человека по лицу. Она не могла больше рассчитывать на безнаказанность, а Люк тем не менее улыбался и ласково на нее смотрел.

— Мне жаль, что я расстроил вас, Лора, Но я не жалею, что поцеловал вас. Я наслаждался каждым мгновением. Думаю, и вы тоже.

Ну можно ли вести себя прилично с таким наглецом!

— Знаете, кто вы такой?

— Знаю, — спокойно ответил Люк. — Могу сказать это на четырех языках.

— Всего-то? — удивленно протянула Лора.

— Да, всего-то. К тому же я побывал во всех европейских странах.

— Неужели кто-то ждал вас? — спросила она насмешливо. — Вот уж кому я не завидую.

Он долго молчал, затем тихо произнес:

— Я вернулся домой потому, что мой отец и брат погибли в автокатастрофе.

— Ох, простите меня, ради Бога! Как мне жаль вас!

Его лицо смягчилось.

— Жаль меня, Лора? Вам нельзя меня жалеть! Это вас далеко заведет.

— Скажите, вы всегда так недоверчивы к людям? — спросила Лора.

— Только к тем, кого похитил.

Она взглянула на его красивое, волевое лицо; кожа казалась бронзовой в лучах заходящего солнца.

— Не думаю, чтобы вы кого-нибудь похищали раньше, — задумчиво произнесла она.

— Почему вы так считаете, мисс Деловая Женщина?

— Потому что вы достаточно сильный человек, чтобы без подобных средств добиться своего, — ответила Лора.

Он улыбнулся:

— Если похищение — моя последняя ставка, не считаете ли вы, что со мной следовало бы быть поосторожней?

— Следовало бы, — согласилась она. — Но я самый импульсивный человек из тех, кого я знаю! И вред от этого в первую очередь мне самой.

— Пожалуй, тут вы правы, — сухо заметил Люк, снова заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Но, пожалуйста, давайте вернемся к вашему интереснейшему рассказу о том, как я попаду в английскую тюрьму. Вы меня заинтриговали.

Лора смотрела на проносящийся за окном пейзаж, стараясь успокоиться. Чувства ее пребывали в полнейшем смятении. Конечно, Люк понимал, что волнует ее. Ведь только от одного его ласкового взгляда она забывала все неприятности, которые он на нее навлек. Если не расстаться с ним в ближайшие дни, то она совсем потеряет голову.

— Я бы хотела вернуться назад, — прошептала Лора.

— Как? Вернуться в дом ненавистного похитителя? — воскликнул Люк с шутливым ужасом.

— Вы можете запереть меня в комнате. Тогда я, по крайней мере, буду лишена вашего общества.

— Видимо, мне опять придется разочаровать вас, — спокойно возразил Люк.

— Что на этот раз?

— Я решил повезти вас обедать. Смиритесь с моим присутствием еще на некоторое время.

— Вы с ума сошли! — не удержалась Лора. — Неужели вы не понимаете, что во время обеда я опять попробую сбежать.

— Конечно, попробовать вы можете, — рассудительно произнес Люк. — Но если вы сбежите до обеда, то не получите очень вкусной еды, а после, я думаю, вы будете просто не в состоянии двигаться.

— А если свобода мне дороже любой еды? — с пафосом проговорила Лора.

— Этого не может быть.

— Вы никогда не бываете серьезны! — с досадой воскликнула она.

* * *

«Мерседес» остановился перед хорошеньким домиком в духе старинной харчевни. Здание изумительно вписывалось в очаровательный сельский пейзаж. Перед входом стояло несколько дорогих машин.

— Вряд ли вы сможете отсюда сбежать, — сказал Люк, указывая на бескрайние поля и виноградники. — Почему бы вам не смириться? Представьте, что вы моя гостья. Тогда вы получите удовольствие от прекрасного обеда.

Лора огляделась. Действительно, домов вокруг не было. Придется послушаться его совета и смириться. Но ненадолго!

Люк открыл перед ней дверцу и подал руку. Она приняла ее, сама себе удивляясь.

— Вот умница, — сказал он. — Мы с вами оба попали в неприятную ситуацию. Давайте на время обеда прекратим военные действия.

Его рука дружески, крепко сжала ее руку. Лора ответила на пожатие.

— А все-таки полностью от своих планов я не откажусь, — сказала она упрямо.

Люк кивнул.

— Договорились. Хотя считаю своим долгом предупредить, что у вас нет ни малейших шансов избавиться от меня. Но я с интересом стану следить за вашими попытками. Прошлый раз было на редкость увлекательно.

Прежде чем Лора успела разразиться негодующей тирадой, он поднял руки.

— Сдаюсь, все понял. Пойдемте наконец есть.

— Будьте все же начеку, — сказала она ядовито, когда они входили в ресторан. — Вдруг я вздумаю заколоть вас столовым ножом.

— Спасибо за предупреждение. Я попрошу дать вам только ложку.

Зал был небольшой, полутемный, очень уютный. Столики на двоих отделялись друг от друга невысокими перегородками. За ними сидели пары. Никто не обратил на них внимания. Неожиданно Лора почувствовала, как сильно проголодалась.

Люк начал оживленно обсуждать меню с дородным человеком в белом фартуке, которого она приняла за официанта. Лора смотрела на красивое улыбающееся лицо своего похитителя и злилась. Нет, так не пойдет. Если не взять себя в руки, она пропадет! Сколько в нем обаяния! Поэтому надо держаться от него подальше, иначе он проглотит ее, а потом, даже не распробовав, выплюнет.

Она загородилась гигантским меню и чуть не подпрыгнула на стуле, почувствовав его руку на своей.

— Вам не удастся спрятаться от меня, Лора.

— Я читаю меню, — ответила она холодно.

— Ах, простите. Я забыл, вы же большой специалист во французском языке!

— Это нечестно!

— Шучу! Или в Англии не умеют шутить?

— Умеют! Но мы шутим по-английски. — Это прозвучало неумно, и Лоре стало неловко.

Люк уставился на вилку, которую держал в руке.

— Если вы останетесь здесь подольше, то научитесь и французскому языку и французским шуткам.

Девушка замерла.

— Но вы же сказали, что завтра я смогу уехать домой.

Люк положил вилку и взял ее за руку.

— Дела могут занять больше времени, чем я рассчитывал, Лора. Но я отправлю вас домой, как только смогу.

— Что? — испугалась Лора, вырывая руку.

— Повторяю, дела могут занять больше времени, чем я предполагал. Сегодня я звонил кое-кому и выяснил, что все идет медленней, чем я надеялся.

— Вы… вы мерзавец! — закричала она и вскочила, не обращая внимания на людей, сидящих вокруг. — Как вы смеете так поступать со мной!

Люк сидел спокойно, и только по глазам можно было заметить, как он напрягся.

— Смею, потому что вынужден.

— Не верю! Вы можете отпустить меня хоть сейчас. Вы богатый человек, зачем вам какое-то паршивое поле для гольфа?

Люк так сильно сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.

— Все это значит для меня гораздо больше, чем вы можете себе представить. Сядьте, Лора, и успокойтесь. На нас смотрят.

Мгновение они пристально смотрели друг другу в глаза, потом Лора вздохнула и села. Окружающие не понимали, о чем они говорят, но видели, что назревает ссора. А скандалов здесь не любили.

Официант поднял упавшее меню и подал его Лоре. Она снова уставилась в него, не понимая ни слова. Люк сделал вид, что занят картой вин, но следил за каждым ее движением.

Наконец Лора не выдержала. Она аккуратно сложила меню и наклонилась к своему спутнику. Тот поднял взгляд.

— Послушайте, Люк. Мне неинтересно, насколько важна для вас эта сделка. Потому что это всего лишь деньги в банке. А я живой человек, и я страдаю.

— Лора…

— Я хочу вернуть себе свободу. Люк Джин-Анри де ля Фалэз. И буду за это бороться! Сейчас я ничего не могу сделать. Я не знаю, где мы находимся. Вы забрали мои деньги, паспорт и билет. Но если вы думаете, что я буду день за днем кротко сидеть и ждать, когда вы соизволите отпустить меня, то просчитались!

Официант принес вино и немного налил в бокал Люка. Тот посмотрел вино на свет, прищурился, затем сделал глоток.

— Прекрасный цвет. И очень неплохой вкус. Вам налить? Давайте не будем забывать о перемирии.

Лора тяжело вздохнула:

— Вы все превращаете в шутку, да?

Ей хотелось снять туфлю и колотить ею по столу, лишь бы вывести его из терпения. Она еще не встречала человека, который так легко заставлял бы ее терять контроль над собой.

— Все верно, Лора. У меня ваши документы и деньги, языка вы не знаете. Поэтому у меня явное преимущество. Но на Вашей стороне кое-что более серьезное.

— Что же? — требовательно спросила Лора.

— Вы сами, — мягко ответил он. Лора изумленно воззрилась на него.

— Как заложница или как женщина? — Сердце ее бешено забилось, в ожидании ответа.

Он молчал, продолжая спокойно глядеть ей в глаза. Лора покраснела.

— Мишель ждет, — сказал Люк наконец. — Что вы будете есть? Может быть, мне заказать? Меню написано по-французски.

— В Англии, знаете ли, есть французские рестораны. Я не так уж беспомощна.

— Как хотите.

Лора снова уткнулась в меню, естественно, ничего не понимая. Чтобы не Задерживать официанта, она ткнула пальцем в первое попавшееся название.

— Как называется ваше блюдо? — поинтересовался Люк с невинным видом.

— Я не знаю, как оно называется. Но очень надеюсь, что вы забыли деньги дома и вам придется мыть здесь посуду, чтобы расплатиться за обед!

— Едва ли, — возразил Люк с безмятежным видом. — Здесь недавно установили посудомоечную машину.

— Что вы так улыбаетесь? У вас вид, как у кошки, которая нализалась сливок. Опять придумали какую-то пакость?

— Никакой пакости. Просто у меня сегодня небольшой праздник. Поэтому я пригласил вас его отметить.

— Но вы только что сказали, что дела складываются для вас неудачно.

— Я сказал, что дела подвигаются медленней, чем я рассчитывал. Но в целом все складывается неплохо.

— А что же все-таки случилось сегодня?

— Моя жизнь изменилась, — ответил Люк. Он налил Лоре вина и поднял свой бокал. — За ваше здоровье. Благодарю вас, Лора Сатгон.

— За что? — изумилась Лора.

— За то, что стали моей пленницей. Не слишком приятная роль, хотя я и стараюсь облегчить ваше положение.

— Весьма вам благодарна, — откликнулась девушка. Ей уже надоела собственная тяжеловесная ирония. — Но я по-прежнему ничего не понимаю.

Люк вздохнул.

— Вы должны были сегодня утром от имени Кеннета Маршалла подписать контракт на покупку недвижимости. Поскольку вы не появились в условленное время в условленном месте, предварительный договор, заключенный с ним, был аннулирован.

— Что мешает мистеру Маршаллу возобновить переговоры?

— Не что, а кто. Я!

Лоре захотелось продолжить расспросы. Но появился официант и поставил перед ней тарелку. На ней лежало нечто, похожее на большую светло-серую сардельку. Она изумленно уставилась на нее.

— Что это? — спросила она с неподдельным ужасом.

Люк деловито выжимал лимон над копченой лососиной. Но Лора видела, что он еле удерживается от смеха.

— Это то, что вы заказали. Местное крестьянское блюдо. Говорят, очень вкусное. Правда, сам я так и не решился попробовать.

Лора осторожно ткнула странную колбаску ножом, и из нее вывалилось что-то вроде колесиков и винтиков из часов.

— Вы смеетесь надо мной?!

Люк хохотал:

— Конечно, дорогая. Это колбаса из свиной ножки, фаршированная требухой. Но мне трудно объяснять более подробно по-английски. — Он снова рассмеялся и приступил к лососине. — Восхитительная рыба!

— Люк! Объясните же, как это едят!

— Это фирменное блюдо ресторана. Хозяин, который сам принимал у нас заказ, остался очень доволен. Он сказал, что вы истинный гурман.

Лора решительно отодвинула тарелку и умоляюще посмотрела на своего спутника.

— Совсем не голодны? — спросил он.

— Я умираю от голода, — призналась Лора. — Какое еще блюдо вы себе заказали?

— Бифштекс, — сказал он с довольным видом. — Здесь готовят их замечательно. Не хуже, чем в лучших ресторанах Нью-Йорка.

— Бифштекс?! — Лора чуть не плакала. — Неужели вы спокойно сможете сидеть и есть свой бифштекс, пока я буду смотреть на эти… на это…

Люк пожал плечами.

— Но вы же сами их заказали.

— Вы прекрасно знаете, почему я так сделала. Почему вы все время смеетесь надо мной! Почему позволили мне заказать эту гадость!

— Позволил вам? Да вы бы закололи меня десертной вилкой, если бы я вмешался и сказал, что вы держите меню вверх ногами!

— Я? Что? — ахнула Лора.

— Я думал, это такая мода в Англии, особый шик держать меню вверх ногами, — сказал Люк с невинным видом. — Мол, я так хорошо образована, что могу разобрать и так. А скажите, Лора, справа налево вы тоже умеете читать?

— Я держала меню, как полагается, — с достоинством ответила Лора.

— Ну хорошо, хорошо. Успокойтесь. Вы бы видели себя, когда официант принес вам эти ножки! Я бы не отказался от такого зрелища ни за какой выкуп!

Лора схватила кусок хлеба и принялась решительно намазывать его маслом.

— Вы самый невозможный человек, какого я когда-либо встречала!

Люк удивленно поднял брови.

— Вы тоже не рождественский подарок. Я всегда считал женщин странными существами. Но вы бьете все рекорды. Вас следует наградить пирожным.

Досада ее мгновенно утихла.

— Наградите меня сейчас. Пирожное все-таки лучше, чем свиные ножки!

Обед закончился. Лора наелась и пришла в благодушное настроение.

— Хорошо, что вы поменялись со мной блюдами. — Она чувствовала искреннюю благодарность к своему спутнику.

— В другом ресторане я просто сделал бы новый заказ. Но мне не хотелось обижать хозяина. Я знаю Мишеля с детства. Он очень гордится местными достопримечательностями, в том числе и кушаньями.

— Оказывается, вы можете быть добрым, — удивленно заметила Лора.

— Из деловых соображений нельзя ссориться с местными предпринимателями. Особенно с такими влиятельными, как Мишель.

— Разумеется, — согласилась Лора вежливо.

К ним подошел Мишель, чтобы попрощаться. Странно, но с Люком хозяин ресторана вел себя как со старым добрым другом. Оказывается, ее похититель пользуется уважением вполне порядочных людей. Кто бы мог подумать!

Восхищение и теплые чувства, которые она начала испытывать к Люку, обеспокоили Лору. Их следовало с корнем вырвать из сердца! Ни о какой привязанности не могло быть и речи. Подобные чувства не пристало испытывать к преступнику! Скорей бы им расстаться!

Было совсем темно, когда они ехали домой. Люк сосредоточенно вел машину. Лора долго смотрела на его чеканный профиль, потом тихо спросила:

— Зачем вы все это делаете?

— Что именно? — спросил он, не поворачивая головы.

— Повезли меня обедать, смешили, поменялись со мной блюдами. Для похитителя это необычно.

Люк рассмеялся:

— У вас есть справочник по этикету для злоумышленников? Или вы как непосредственный участник решили инспектировать нас, коварных похитителей? А потом оценить все наши уловки, угрозы, величину выкупа и прочее?

— Это совсем не смешно, — заметила Лора. — Вы напугали меня, лишили свободы. Похитили, но выкупа не потребовали. Уехать мне тоже не даете, зато везете в ресторан обедать. Что же происходит, объясните?

Люк вздохнул.

— Я уже объяснял вам за обедом. Я не хотел, чтобы вы подписали контракт от имени Кеннета Маршалла. Поэтому мне пришлось ограничить вашу свободу. Если бы мистер Маршалл сам приехал в Париж, я бы не постеснялся и его запереть на пару дней в каком-нибудь погребе. Что касается Кэролайн…

— Вы знаете Кэролайн? — изумилась Лора.

— Достаточно хорошо, чтобы подкупить ее.

— И она приняла деньги?

— Конечно. Вы шокированы?

Лора вспомнила Кэролайн, ее красивое жесткое лицо, колючий взгляд и ответила:

— Пожалуй, нет. Теперь мне понятно, почему она не поехала, сославшись на тяжелую болезнь.

— Вот именно, — саркастически улыбнулся Люк. — Мне дорого обошлась ее болезнь. А когда она сообщила, что вместо нее поедете вы, я чуть не потребовал вернуть деньги. Потом, когда я увидел вас… — Он замолчал.

— Вы подумали, что я секретарша, — напомнила Лора.

— Я увидел вас задолго до нашего свидания. В Лондоне я следовал за вами от самого офиса Маршалла. Потом летел тем же рейсом до Парижа, что и вы. Я видел, как вы сели в такси и в какой отель приехали. Вы заспорили о чем-то с водителем. Было очень забавно наблюдать, как вы совершенно не понимали друг друга.

Лора вспомнила разговор с таксистом. Неужели все происходило пару дней назад?

— Мне показалось, что таксист запросил с меня меньше, чем следовало. Я никак не могла ему это втолковать, пока из отеля не вышел администратор. Он помог нам разобраться. Таксист уехал сильно удивленный. Обычно стараются заплатить меньше.

— Я тоже был удивлен и подумал, что вас подкупить вряд ли удастся. Поэтому пришлось похитить вас.

— Очень неумный и рискованный поступок, — заявила Лора. — Как только вы меня освободите, я сразу же пойду в полицию. Что тогда вы будете делать?

— Я ведь могу никогда не отпустить вас, — зловеще проговорил Люк.

У Лоры сразу пересохло в горле.

— Я…

— Вы подумали об этом?

Стараясь, чтобы голос не дрожал, девушка спросила:

— Почему бы вам меня сразу не пристукнуть? Здесь никого нет, тихо и спокойно. А труп закопаете в поле. Сразу со всеми сложностями будет покончено.

Машина остановилась так резко, что взвизгнули тормоза. Разозленный Люк прорычал:

— А почему бы вам самой не выпрыгнуть на ходу и не избавить меня от хлопот?

— С какой стати я должна делать за вас грязную работу?

— Потому что вы на каждом шагу учите меня, как удобнее от вас избавиться. Откуда вы так хорошо знаете, как следует вести себя с похитителям и убийцам?

— Глупо! — воскликнула она.

Люк сердито нахмурился.

— Кое-кто в этой машине действительно ведет себя глупо. Но это не я.

— Но вы пригрозили, что никогда не отпустите меня домой…

— Боже мой! — Он тяжело вздохнул. — Нельзя даже такой молодой девице быть столь наивной и думать, что ей никогда и ничто не может угрожать.

— Но мне действительно пока никто ничего плохого не делал.

Люк безнадежно махнул рукой.

— Ну, подумайте, будь я настоящим похитителем, как бы я поступил, услышав вашу угрозу пойти в полицию?

— Но вы не обычный похититель, поэтому я уверена, что вы ничего плохого мне не сделаете.

— Вы не думаете о моем мужском тщеславии, мисс Саттон. Неужели вы меня совсем не боитесь?

Она нерешительно улыбнулась:

— Иногда боюсь до смерти.

Он с облегчением вздохнул.

— Ну слава Богу!

Лора старалась запомнить дорогу, по которой они проезжали, но тщетно. Дорога петляла, мелькали похожие друг на друга виноградники, залитые лунным светом, одна местность не отличалась от другой. Наконец машина свернула на знакомую дорогу к старой ферме.

Девушка тяжело вздохнула.

— Здесь совсем не плохо, — заметил Люк.

— Как бы вы заговорили, если бы вас держали в заложниках? Мне следовало вскочить на стол в ресторане и закричать. Может быть, кто-то вмешался и меня освободил.

— Можно сказать, я столп местного общества, — ответил Люк. — Вы могли кричать до посинения, стоя на столе. Я бы сказал, что у вас бывают галлюцинации, что у вас приступ, а таблетки мы забыли дома. Мне бы поверили.

Лора легко представила себе эту сцену.

— Вы отчаянный игрок и любите рисковать, — прошептала она.

— И на этот раз я выиграл, — спокойно констатировал он. — Пока все козыри у меня в руках.

Лора в который раз залюбовалась его красивым волевым лицом, резкие черты которого смягчал лунный свет.

— Значит, я джокер! — воскликнула она с наигранной бравадой.

Но на сердце у нее было тяжело. Вначале похищение казалось ей какой-то нелепой случайностью. Днем, при ярком солнечном свете, когда Люк учил ее плавать и нежно целовал, все выглядело забавной игрой… Лора совсем запуталась. Зачем он пошел на такой риск? Зачем повез в ресторан, не боясь непредсказуемых поступков с ее стороны? Однако она решила ни о чем больше не расспрашивать.

— Вы устали, — сказал Люк мягко.

— Немного, — призналась она.

— Пойдемте в дом. — Он обнял ее за плечи. Его прикосновение заставило ее сердце забиться сильней. Как быстро разучилась она контролировать свои чувства!

Войдя в холл, Люк снял пиджак и бросил его на перила.

— Я хочу поговорить с вами, Лора, — сказал он. — Пойдемте выпьем чего-нибудь.

— Это приглашение или приказ?

Он со стоном запустил пальцы в свои жесткие черные волосы и медленно повторил:

— Нам очень надо поговорить. Я хочу предложить вам кое-что.

Люк проводил ее в гостиную, просто и удобно обставленную. На терракотовых плитках пола лежали яркие коврики. В комнате горело несколько ламп, стояли удобные мягкие кресла. Лора опустилась в одно из них. Она чувствовала себя бесконечно усталой. Люк приготовил напитки, подал ей стакан с виски с содовой и сел напротив, коснувшись ее коленями. Лора вздрогнула и уронила стакан. Виски пролились на коврик.

— Ох, извините!

— Успокойтесь, Лора, ничего страшного. Я сейчас принесу тряпку.

Она проводила его взглядом и заметила пиджак в холле. Ключи! В кармане должны были быть ключи от машины! Движимая больше инстинктом, чем разумом, Лора проскользнула в холл, вынула ключи и кинулась во двор, к машине. Все оказалось так просто! Первый же ключ подошел. Дрожащей рукой она включила зажигание. Мотор заработал. Но Люк уже бежал к ней.

В ужасе она включила скорость. Могучая машина рванулась назад, разбрасывая гравий, и врезалась в стену дома.

— Какого черта вы делаете! — заорал Люк в бешенстве.

— Хочу убежать, — прошептала Лора, стараясь поднять голову.

При ударе ее бросило на руль. О ремне безопасности она конечно же забыла. Кровь из ссадины на лбу стекала по лицу, смешиваясь со слезами.

— Вы ненормальная! — сказал Люк и, подняв на руки, понес ее в дом…

— За езду без ремней безопасности можно попасть в тюрьму, — заметила Лора, пока он осматривал ее рану. — Почему бы вам не позвонить в полицию? Тогда нас арестуют вместе.

— Я и без полиции запру вас, а ключ выкину.

— Меня уже заперли, — прошептала она и потеряла сознание.

Очнулась Лора от холодного компресса. Она лежала на кровати в своей комнате. Рядом сидел Люк.

— У вас есть брат-близнец? — спросила Лора.

— Нет.

— Тогда кто сидит рядом с вами? Вас двое. Который из вас настоящий?

— Тот, у кого в руках смирительная рубашка. Когда вы полностью придете в себя, я ее на вас надену. Иначе я сойду с ума вместе с вами.

В дверь постучали. Вошла Мария. Она с состраданием посмотрела на девушку.

— Вас к телефону, — сказала она Люку по-итальянски. — Это мисс Вудс.

— Побудьте с ней, пока я не вернусь, Мария. Она может начать говорить странные вещи. Думаю, удар по голове не прошел даром.

Ну, погоди, Люк! — подумала Лора. Я тебе еще покажу.

Люк как будто почувствовал неладное.

— Что с вами? — забеспокоился он. — Очень болит голова?

— Уже легче, — с невинным видом отозвалась Лора.

Он подозрительно посмотрел на нее и, пожав плечами, вышел.

— Мария, кто такая мисс Вудс? — спросила Лора, как только его шаги замерли.

— Помощница месье Люка.

Что-то в лице Марии заставило Лору переспросить:

— Помощница? Какие же у нее обязанности?

Пожилая женщина сняла компресс с головы Лоры и мягкой губкой вытерла ей лоб и щеки.

— Спасибо. — Девушка ласково погладила руку экономки. — Так чем же занята мисс Вудс?

— Я не знаю всего, что она делает. Живет она в Америке, здесь появляется не очень часто. Говорила мне как-то, что больше всего любит работать. Даже отпуск не берет. Невероятно организованная женщина! Но я вам скажу… — Мария перешла на доверительный шепот: — Она хотела бы и месье Люка прибрать к рукам.

— Не представляю, как можно им руководить, — заметила Лора.

— Джули Вудс не смеет командовать месье Люком. Пока она пытается помыкать всеми вокруг. Мною в том числе. В прошлый свой приезд она заявила, что мне не следует отдыхать после обеда. А если я устаю, значит надо больше двигаться, больше ходить, скажем, по магазинам. Хотела бы я, чтобы она куда-нибудь пошла и не вернулась. Не нравится она мне.

Лора засмеялась:

— Бедная девушка!

— Она не бедная девушка, — возразила Мария. — Она… — Экономка помолчала, подыскивая нужное слово, затем широко улыбнулась и, тщательно выговаривая английские слова, произнесла: — Она шило в заднице.

Лора громко расхохоталась.

— Я выучила несколько американских выражений по телевизору, — продолжила Мария. — «Сам подавись», «попал пальцем в небо», «катись, пока цел». Они годятся на все случаи жизни.

— Безусловно, — еле выговорила, переводя дыхание от смеха, Лора. — А вы говорили их своему хозяину?

— С радостью сказала бы. Вы не представляете, дорогая, как тяжело стало жить в нашем доме из-за Кеннета Маршалла. Видит Бог, я не люблю этого человека, он сделал много зла семье хозяина. Но месье Люк не должен кричать на меня, если я спрашиваю, кто вы такая. Он так разозлился! Я думала, оторвет мне голову! Ведь любой поймет, что вы — его девушка. Ему следует гордиться такой красавицей, как вы. Я думаю, это настоящая любовь!

Лора изумленно уставилась на пожилую женщину.

— Почему вы так решили?

— Потому что он стал таким злым и раздражительным. Вы еще молоды, милочка, и не знаете мужчин. Стоит им влюбиться, как они начинают рычать на всех, точно раненые медведи. Уж меня-то не проведешь!

Интересно, что бы сказала Мария, узнай она правду. Лоре тут же захотелось обо всем рассказать этой милой женщине. Но в дверях стоял Люк и с интересом слушал их беседу. От идеи пришлось временно отказаться.

— Вы прекрасно владеете итальянским, — заметил он. — Лучше, чем я.

— Спасибо, — сказала Лора, краснея. — Мы говорили о вас.

Он кивнул, затем сердито сказал Марии несколько фраз по-французски. Экономка ответила темпераментной тирадой, прежде чем с достоинством выйти из комнаты.

Люк присел на кровать и тяжело вздохнул.

— Ну, что мне делать с вами, Лора?

— Не знаю. Сама об этом все время думаю.

— У меня для вас приятная новость. Скорее всего завтра мои дела будут в порядке и я отправлю вас домой.

— Учтите, я сразу же пойду в полицию, — упрямо заявила она. — Вы должны за все ответить.

— Делайте, что хотите, черт вас возьми, — устало махнул рукой Люк. — Я не собирался вас держать взаперти вечно. Боже упаси! Это прямая дорога в сумасшедший дом!

— В тюрьме вам будет лучше!

— Если я сяду в тюрьму за похищение, так тому и быть. Слишком многое было поставлено на карту, дело того стоило. Если Кеннет Маршалл думал, что может провести меня, как провел моего отца и брата, то он жестоко ошибся. Как только высохнут чернила на контракте, который я подпишу завтра, он распрощается со своими планами. Не он, не вы теперь не можете мне помешать! — Последние слова он произнес с особой силой.

— Рада за вас, — язвительно отозвалась Лора. — Но мне вряд ли стоит завидовать. Из-за вас я потеряла работу. Мой босс не из тех, кто прощает. Если вы сумели ловко его перехитрить, то он непременно отыграется на мне.

Люк смотрел на нее. Золотистые волосы напоминали ореол вокруг очаровательного девичьего лица. Ссадина на лбу и синяки под глазами только подчеркивали ее беспомощность. Ему стало жалко девушку. Погладив ее по щеке, он сказал:

— Я собирался предложить вам работу.

— Какую? Водителя машины, которая увозила бы вас с места преступления?

— С таким шофером, как вы, моя преступная карьера закончилась бы очень скоро, — улыбнулся Люк. — С вами хорошо только пробивать стены домов.

— Вашего знания английского только и хватает на ехидные замечания.

— Я постараюсь помочь вам, Лора, — серьезно повторил он. — У меня много дел в Англии. Я уверен, для вас нашлась бы работа, соответствующая вашим, довольно необычным, талантам.

Лора с трудом села. Голова раскалывалась.

— Оставьте ваши дурацкие предложения при себе. Вы давно поняли, что деньгами меня не купить. А уж работать на вас в одной из ваших задрипанных контор я не собираюсь.

— Я не подкупить вас хочу, глупая женщина! — вскричал он. — Я помочь вам хочу! — Люк схватил ее за плечи и потряс.

— Мне больно! Отпустите меня, чудовище! — воскликнула Лора.

Он опомнился, посмотрел в ее глаза… и поцеловал. Нет, это не был нежный поцелуй, как в прошлый раз. Ее держал в объятиях мужчина, уверенный в своих правах. Мгновенно желание охватило Лору, и даже не возникло мысли оказать ему сопротивление, попытаться усмирить его страсть.

Она еле перевела дыхание, когда Люк отпустил ее.

— Что это? — еле выговорила она, проводя языком по припухшим губам. — Отыгрываетесь за мои проделки?

Люк молчал. Он тоже тяжело дышал, на шее пульсировала жилка, зубы были стиснуты. Лора уселась поудобнее.

— Я знаю, вы хотите меня сломить, заставить работать на вас. Но я не ваша.

— Чья же вы, Лора Саттон? — спросил он хрипло.

— Со мной нельзя обращаться, как с игрушкой, — ответила она. — Поиграть, а потом бросить.

Люк лег рядом и притянул ее к себе. Его глаза заблестели, движения стали вкрадчивыми, как у кошки.

— Вы не хотите, чтобы я вас оставил, хотите продолжения, так ведь?

— Вы же прекрасно поняли, что я сказала, — вспыхнула Лора.

Он крепче прижал ее к себе.

— Я понимаю только то, что говорит ваше тело. Вы боитесь меня?

— Нет, — прошептала Лора.

— Совсем не боитесь, правда? — ласково спросил он, гладя ее плечи.

Люк откинул одеяло, которым она была накрыта. Лора попыталась ему помешать.

— Не надо. Дай мне посмотреть на тебя. — Его взгляд скользил по ее телу, руки гладили золотистую кожу. — Как ты прекрасна! — нежно сказал он.

Руки девушки помимо ее воли скользнули под его рубашку.

— А у тебя, какая у тебя гладкая кожа, — промолвила она удивленно.

Больше Лора ни о чем не могла думать. Желание заполнило ее всю. Люк стал ласкать ее грудь. И тут последним усилием воли Лора одернула себя. Нельзя отдать свою любовь, свое тело преступнику!

Она уткнулась в подушку и простонала:

— Я не могу, не могу!

— Не можете забыть Кеннета Маршалла? — спросил Люк хрипло.

— Кеннета? — повторила Лора удивленно, совсем забыв, что сама наговорила.

— Да, вы сказали, что он ваш любовник, — грубо ответил он. — Мне даже польстило, что вы так быстро его забыли. Или вы спали с ним из корысти? — Он встал и застегнул рубашку. — Теперь я совсем не знаю, что о вас думать.

— Да, да! — закричала Лора. — Я спала с ним, чтобы получить работу и когда мне захотелось прибавки к жалованью. Ясно! — Вздернув подбородок, она пыталась вызывающе смотреть на него, но глаза наполнились слезами.

Люк кивнул.

— Вот почему я видел вас с мистером Маршаллом в дорогом ресторане, когда был в Лондоне. Вы отмечали вашу последнюю прибавку к жалованью? Видимо, Кеннет Маршалл всех своих юных секретарш приглашает в «Ла Капола».

Рот Лоры приоткрылся.

— Вы видели нас? — заикаясь, спросила она.

— Конечно.

— Ну и что, что видели! Почему я должна вам что-то объяснять? Кем, черт возьми, вы себя воображаете? Да кто вы такой? — закричала она.

Люк в мгновение ока оказался в опасной от нее близости.

— Показать вам, кто я такой?

Она не успела ответить. В дверь позвонили.

— Вы популярны, — сказала Лора ледяным тоном. — Это, наверное, милая мисс Вудс приехала, чтобы проверить, чем вы тут занимаетесь. — Под насмешливым взглядом Люка ей стало неловко. — Простите меня. Я веду себя как дура. Я ее даже не видела никогда.

Он нежно поцеловал ее в опухшие губы.

— Это обещание на будущее. Каковы бы ни были ваши чувства к Маршаллу, для нас с вами это еще не конец. И мы оба знаем это.

— У нас нет будущего, — возразила Лора.

— Вы пока моя пленница, мисс Саттон, не забывайте.

С этими словами Люк встал с постели и направился к двери. Лора захотела запустить в него подушкой. Но на пороге он обернулся и улыбнулся.

— Что вас развеселило? — спросила она подозрительно.

— Посмотрите на себя.

Охнув, Лора мгновенно загородилась подушкой.

— Это вы меня раздели, пока я была без сознания?

— Конечно, я, — подтвердил он. — Оденьтесь, — предложил Люк, доставая из комода длинную трикотажную футболку. — Это сгодится вместо платья. Мне пришлось раздеть вас, чтобы посмотреть, не сломали ли вы себе что-нибудь.

— Какая забота, — попыталась она шутить.

— Да, я очень заботливый, — согласился Люк. — Однако не стал бы возражать, если бы вы прыгали по комнате полуголая и с подушкой в руках. Но я пригласил доктора. Ваш нынешний вид может помешать ему поставить верный диагноз.

— Ох, да уходите вы, ради Бога!

Лора едва успела надеть футболку, как появился врач.

— Вы правильно поступили, Люк, позвав меня. Пока не вижу ничего серьезного. Пусть спокойно полежит дня два. Потом осмотрю ее еще раз.

— Два дня? — вскрикнула Лора. — Я не могу оставаться здесь так долго!

Люк повернулся к врачу.

— Она хочет сказать, что не может так долго лежать в постели. Лора — очень живое существо.

Лицо врача прояснилось.

— Понятно, — улыбнулся он. — А я уж думал, что мой английский меня подводит.

Он повернулся к девушке.

— Не беспокойтесь. Отдохните хорошенько. Вы здесь в надежных руках. — Врач покосился на Люка и заговорщическим тоном добавил: — Этот парень давно не приглашал в дом красивых девушек. Наверное, он относится к вам по-особому. Он хорошо за вами присмотрит.

Люк счел своим долгом подтвердить:

— А как же, доктор, конечно, присмотрю.

Лора вспомнила, как обнимала его несколько минут назад, и почувствовала, что краска стыда заливает ее лицо. Чем дольше мужчины смотрели на нее, тем пунцовей она становилась. Все ясно, врач считает их любовниками! Ее смущение и двусмысленный тон Люка только подтверждали это. Лора понимала, что если попробует рассказать этому человеку правду, то тот решит, что удар по голове был сильней, чем он предполагал…

Люк пошел проводить доктора. Когда он вернулся, Лора сидела в постели, обхватив колени руками.

— Что вы еще придумали? — холодно осведомилась она.

Он с досадой отмахнулся.

— Почему вы не рассказали доктору свою историю?

— Никакой здравомыслящий человек не поверит, что уважаемый всеми член общества держит в своем доме пленницу.

— Поздравляю: вы делаете успехи.

— Можете смеяться сколько угодно. Как бы отнесся врач к моему заявлению? Спасибо, мол, доктор, что осмотрели меня. Да, кстати, этот человек, Люк де ля Фалэз, которого вы знаете много лет и который так заботлив ко мне, на самом деле захватил меня в заложницы. Помогите мне бежать. Ну пожалуйста!

Люк улыбнулся:

— Вы правы. Он бы сочувственно поискал языком и прописал вам успокоительные таблетки, которые, кстати, больше нужны мне, чем вам.

— Ничего вам не нужно. — Лора зевнула. — У вас вообще нет нервов. Вас ничего не волнует, кроме вашего драгоценного контракта на недвижимость.

— Правильно. А теперь ложитесь и постарайтесь как следует выспаться.

Удивительно, но сейчас Лора с удовольствием его послушалась.

— Знаете, что? — прошептала она, засыпая.

— Что?

— Какая удобная постель… Все-таки я убегу от вас… завтра. — И Лора заснула.

* * *

На следующее утро они сидели в плетеных креслах у бассейна под тенью сосны. Люк не позволил Лоре ходить и вынес ее на руках. Они завтракали в дружелюбном молчании.

— Объясните, что сделал мистер Маршалл, чтобы вызвать вашу ненависть и желание отомстить, — спросила Лора после завтрака.

Благодушное выражение сразу исчезло с лица Люка.

— Вас это не касается! — бросил он зло.

— Очень даже касается. Из-за этой непонятной истории я здесь. Поэтому имею право знать хотя бы суть дела.

— Чтобы все ему рассказать, когда вернетесь в Англию?

Значит, он поверил, что Кеннет мой любовник, пронеслось в мозгу Лоры.

— Конечно, — игриво подтвердила она. — Это поможет мне сохранить работу.

Но Люк явно был не расположен к шуткам. Он налил себе еще кофе, затем сердито посмотрел на Лору.

— Я не хочу вмешиваться в ваши семейные дела, — не отступала девушка. — Но хоть немного я могу узнать? Зачем вы похитили меня?

Люк со стуком поставил чашку на блюдце.

— Кеннет Маршалл — обыкновенный жулик. — Он замолчал на пару секунд, глубоко вздохнул и добавил: — Хотя вы правы. Вам стоит узнать всю историю до конца. Начну издалека. У нас была не очень дружная семья. Я никогда не ладил с отцом и старшим братом. Вернее, они не ладили со мной. Мы любили друг друга, но совершенно не понимали. Любая моя попытка жить по своим правилам вызывала у них полное неприятие. У отца и брата, кстати, его звали Анри-Жак, взаимопонимание было полное. Старомодные аристократы, они придерживались традиций во всем — от одежды до ведения дел. Анри-Жак был обаятельным, милым человеком, но совершенно бездеятельным, ленивым и вялым. Дела фирмы он переложил на отца. Я же вырос честолюбивым. Закончив бизнес-факультет, получил степень и хотел приложить свои знания для расширения семейного дела. Теребил их обоих, объяснял, почему надо поступать так, а не иначе. Им же хотелось жить по-старому, а я мешал. Обоих это раздражало и в результате привело к полному разрыву между нами. Я бросил все, уехал в Америку, в Нью-Йорк. Работал в одном из банков на Уолл-стрит.

— Там, где решетки сделаны из золота, — вспомнила Лора.

— Вот-вот, — сказал Люк мрачно. — Я много работал. У меня оказались незаурядные деловые способности. Это признавали все, включая руководство и самых важных клиентов. Кроме того, мне везло буквально во всем. Не то, что моей семье.

— Вы приезжали домой?

— Нет, я был очень обижен на отца и брата. Я хотел сначала заработать кучу денег и только тогда вернуться и доказать, что не дурак, как они оба полагали. Деньги буквально плыли мне в руки. Я не мог уже остановиться. Мне хотелось иметь их все больше и больше.

— Но в этом нет ничего зазорного, — возразила Лора. — Нормальное желание быть независимым.

— Когда я писал и звонил им, мне отвечали, что дела идут прекрасно, чтобы я не беспокоился и продолжал заниматься своим бизнесом. А я, идиот, верил им. Потом уехал на несколько месяцев в Южную Америку. Вернувшись, я узнал, что оба погибли в автокатастрофе.

Его лицо исказилось от боли. Лора ласково дотронулась до его руки, но не нашла нужных слов сочувствия.

— Когда я принял их дела, то сделал страшное открытие. Имение было заложено и перезаложено в швейцарском банке. Сделано это было по совету Кеннета Маршалла. По-видимому, отец и Анри-Жак подписывали бумаги, не читая их. Стоимость имения была страшно занижена. Если его продать, то вырученных денег не хватит даже на уплату процентов.

— Вы говорили, что у вас много денег.

— Да, конечно. Но я не хотел потерять родовое гнездо. А если бы я стал судиться, тяжба разорила бы меня. Наконец банк предложил следующее: если Маршалл не подпишет контракт в строго установленное время, как полагается по законодательству, то я имею преимущественное право на покупку.

Лора вздохнула:

— И здесь на сцене появилась я.

— Да, к сожалению, вы.

— Все же, по-моему, ваша ненависть к Кеннету не оправдана. Для бизнесмена вполне естественно стремление совершить выгодную покупку.

— Кеннет Маршалл не бизнесмен. Он ростовщик, — заявил Люк. — Он одалживал отцу и Анри-Жаку деньги и брал за это колоссальные проценты. А когда они не смогли выплатить очередной взнос, уговаривал подписать вексель на землю. Кажется, впервые в жизни мои родные проявили здравый смысл и заложили имение не Маршаллу, а банку.

— Да, печальная история. Представляю, как вам тяжело было все это узнать.

— Вы действительно жалеете меня? — спросил Люк. — Или злорадствуете?

— Что вы, Люк! Как вы могли такое подумать?! — воскликнула Лора.

Он встал.

— Извините, меня ждут дела. Вы можете отдыхать здесь все утро, если хотите.

— Спасибо.

— Это распоряжение, а не любезность, — раздраженно сказал Люк. — И будьте так добры, не свалитесь еще раз в бассейн.

Загрузка...