Часть 24

Утро выдалось солнечное. Стоило нам только закончить завтрак, как экипаж уже стоял у гостиницы. Я была рада, что нам не приходится вновь прятаться, сходя с дороги в непроходимые дебри. С другой стороны разве мы не скрываем свое путешествие?

— Разве нам не стоит быть осторожнее? Что если за нами следят? — спросила я всё-таки Лайонела, когда мы поднимались в номер за вещами.

— Почему ты спрашиваешь это только сейчас?

— Вчера я была слишком усталая.

— Не переживай. Если за нами и следят, то будут думать, что мы остались здесь.

— С чего это?

— Смотри. — на этих словах он показал мне браслеты. — Это артифакт, который ненадолго изменит нашу внешность. Как раз хватит времени покинуть город. А номер я проплатил на неделю. Так что, если слежка и есть, то она будет думать, что мы все ещё здесь.

— Честно говоря, я рада, что нам не придётся путешествовать в стороне от дорог.

Лайонел надел на меня браслет и отдал другой Алассэ. Подхватив наши вещи, он двинулся на выход. Со стороны мы смотрелись как молодые супруги с маленькой дочкой.

— Образы берутся спонтанно или ты задавал именно такие параметры? — спросила я, когда мы уже были внутри экипажа и сняли артефакты.

— Я представил именно такую внешность и держа ее в голове напитал браслеты энергией. — ответил Лайонел.

— Я решил, что это нам подходит. Такой образ вызывает меньше всего подозрений. — продолжил он.

Дорога до портового городка была спокойной, однако чем ближе мы подъезжали тем хуже становилась погода. Свинцовые тучи затянули небо и уже пару дней не было видно солнца. Целыми днями с небольшими перерывами лил дождь.

Одним дождливым вечером мы въехали в Фенд, так назывался этот портовый город. Найдя гостиницу, мы вновь отдыхали, оставив поиски судна и знакомство с городом на завтра.

Утро встретили нас хмурой погодой, однако дождя не было. Мы спустились позавтракать. Там завели разговор с официанткой.

— У нас редко кто останавливается в это время года. Последнее время даже корабли не доходят до сюда. — сказала она.

— Из-за погоды?

— И из-за нее тоже. Уже как месяц в море бушуют шторма. Многие боятся выходить в море. К тому же говорят, что морское чудовище топит корабли.

— Чудовище? Похоже на сказки, что рассказывают моряки. — прокомментировал Лайонел.

— Сказки или нет, но последнее время почти никто не решается выйти в море. — сказала она и поспешила выполнять другие заказы.

— Если это так, то будет сложно найти корабль. — сказала я.

— Посмотрим. Уверен, что найдется те кто захочет подзаработать. Нужно просто дать чуть больше чем обычно.

— Спасибо, что ты пошел с нами. Одной мне бы точно пришлось идти пешком и по лесам.

— Не беспокойся об этом. Я рад, что смог отправиться в путешествие. Не говоря о том, что это действительно важное дело.

Закончив с разоворами и едой, мы все вместе пошли искать судно. К сожалению официантка была права, мы обошли многих, но никто так и не согласился. Все они верили, что непогода вызвана морским монстром пробудившимся из спячки.

— Эй! Это вы ищете корабль. — позвали нас внезапно, когда мы уже собирались идти назад в гостиницу.

— Да. Нам нужно попасть в Куилэ. — ответил Лайонел.

— Наш корабль собирается отправится завтра, если погода позволит. Можете присоединиться, если конечно вы не против, что по дороге мы заедем на один остров. Он как раз по пути. Мы доставляем жителям провизию.

— Думаю у нас нет выбора. Похоже кроме вас все напуганы.

— Ахха. Верно, другой корабль вам не найти. Давайте я провожу вас к капитану. — улыбнулся моряк.

— Талли, Алассэ я пойду улажу тут все. Ты говорила, что хочешь заглянуть на рынок и в магазины. Если плыть завтра, то вам стоит поспешить.

— Да. Нужно прикрепить кое-что. В таком случае встретимся в гостинице.

Мы этом мы расстались. Лайонел отправился вместе с моряком на встречу с капитаном, надеюсь им удастся договориться, а мы по магазинам. Спустя пару часов, купив все необходимое мы вернулись в номер. Я решила сварить на всякий случай зелье от укачивания, плыть мне предстояло впервые, как и Алассэ, кто знает какая у нас будет реакция. Варить было не где. Решив не привередничать, я отправилась на кухню.

— Простите могу я одолжить у вас кастрюльку? — спросила я.

— Кастрюлю? Зачем? Если проголодались сделайте заказ и вам все приготовят! — нахмурился повар.

Было видно, что он разозлился. Похоже он решил, что мне не нравится его блюда.

— Я не собираюсь готовить еду. Я зельевар и хотела сварить зелье. — пыталась объяснить я.

— Разве у зельеваров нет своих котлов. Иди отсюда и не мешай! — бушевал повар, размахивая для убеждёния поварешкой.

Он кричал так громко, что на шум пришел хозяин гостиницы.

— Что случилось? — спросил он.

— Я просто хотела одолжить кастрюлю для того, что бы сварить зелья. Мы путешествуем и у меня нет с собой нужного инвентаря.

— Это кухня, а не лаборатория. Думаю вам лучше поискать необходимое в другом месте.

— Возможно это решит вопрос. — сказал, из ниоткуда появившийся, Лайонел и вручил хозяину гостиницы пару монет.

— Ох. Ну если вы так настаиваете, то думаю мы можем дать вам одну и позволить воспользоваться уголком кухни. — сказал повеселевший хозяин.

Повар дал мне кастрюлю и указал на стол, где мне разрешили работать. После чего занялся своим делом, продолжая грозно оглядываться на меня. Я же пошла в номер за индегриентами.

— Не стоило тратится на него. Было бы дешевле купить кастрюлю самой. — сказала я Лайонелу, провожающему меня.

— Все в порядке. Тебе бы пришлось опять идти по магазинам, а потом искать место, где заниматься своим варевом.

— Спасибо, ты меня выручил. Повар выглядел так будто хочет убить меня своей поварешкой.

— Он не смог бы одолеть тебя. Уверен, что на такой случай у тебя припрятано очередное зелье. — улыбнулся эльф.

Дойдя до номера, я взяла все необходимое и вернулась на кухню. Готовила я молча, так как боялась как бы повар опять не разозлился. Спустя час, закончив со всем, я убрала свое место и отправилась отдыхать. Завтра я впервые окажусь на корабле.

Загрузка...