Глава 8

Вивьен сидела на открытом балконе гостиной двухэтажной квартиры своей подруги Дэб и не торопясь попивала травяной чай из большой кружки.

Благодаря ее заботе к вечеру девушке стало немного лучше. Температура спала и она, чувствуя себя почти здоровой, с удовольствием дочитывала начатый вчера детектив про полицейского, спасавшего свою жену из лап маньяка, когда ее телефон завибрировал от звонка.

На экране высветилась фотография немолодого мужчины в строгом костюме, подписанного слишком ласково для фактических отношений — Дядя Элиот.

“Что? Какого черта ему надо?”

После всего Вив не хотела брать трубку и сбросила звонок, с раздражением ткнув пальцем в кнопку отказа.

Однако, следом за звонком на экране ее телефона высветилось сообщение:

“Вив, умоляю, перезвони мне. Клара пропала.”

— Что? Пфф… и какое отношение это имеет ко мне? — с раздражением прошипела Вив телефону, но тут же прикусила губу.

Наверняка самое прямое.

Вивьен вспомнила про голосовое сообщение от двоюродной сестры и поспешила открыть мессенджер, чтобы наконец прослушать его.

Треск и шуршание в трубке сменились тяжелым вздохом, словно Клара набрала воздух в легкие, собираясь с силами после того, как долго плакала. И тон ее голоса тут же это подтвердил.

— Вив я… прости меня. Нет, не прощай. Я сама… себя не прощу. Я… ты не заслужила, чтобы я так поступила с тобой. Я отвратительна сама себе. Я должна была рассказать тебе. Прости…

Вив поджала губы и с тревогой уставилась на телефон. В последний раз девушка была в сети в момент отправки этого сообщения.

Клара была доброй, светлой душой. За всю свою жизнь девушки виделись едва ли пару раз, но она, в отличии от всей своей семьи никогда не забывала о Вив.

Посылала подарки на все праздники и иногда звонила ей, чтобы просто поболтать ни о чем. И еще… Клара знала о том, какую судьбу для Вивьен уготовил дядя Элиот. Но был ли у послушной кроткой Клары выход?

Вивьен решительно набрала номер дяди и включила громкую связь.

— Да. Здравствуй, Вив… Спасибо, что позвонила.

— Что с Кларой?

— Вчера она не вернулась с занятий скрипкой, и я подумал, что ты…

— Я ничего об этом не знаю. В последний раз мы разговаривали с ней больше недели назад.

— Нет… ах… я думал, ты сможешь помочь в ее поисках.

— Что? — нервно усмехнулась Вивьен. — Каким образом? Я же сказала, что ничего не знаю об этом. Может… может она просто не хочет видеть вас, после того, что вы со мной сделали?

Тяжелый вздох на том конце трубки, заставил сердце Вивьен больно сжаться.

Она знала этот вздох. Он был таким же, как и каждый раз, когда дядя звонил ей, чтобы отчитать за какую-нибудь жалобу, написанную на Вивьен кем-то из преподавателей в интернате. За пропуск занятий или плохие оценки по нелюбимым предметам.

Он означал, что ему совершенно все равно, что она чувствует. Что его абсолютно не интересует, что единственный раз, когда она прогуляла занятия случился из-за того, что ее лучшая подруга Дэбби упала с лестницы и сильно повредила ногу. А плохие оценки были получены не за знания, а потому что у Вивьен была удивительная способность не нравиться преподавателям мужчинам.

— Да, да, конечно… — поспешил соскочить с темы Элиот, — Но у тебя есть связи, и я подумал…

— Связи? — усмехнулась девушка, — У меня? Простите, но вы что-то путаете.

— Вивьен, я… понимаю, что ты злишься на меня. Но ведь все случилось как нельзя лучше. Разве нет?

— Лучше? Ха-ха-ха! Лучше для кого, дядя? Для Вас?

— Но… мне сказали, что вы с ним… я думал, ты счастлива.

У Вивьен буквально перехватило дыхание от его слов.

— Что? Вы… вы в своем уме такое говорить? Да как вы можете вообще? Похитили меня, обманом выкрали из интерната и подсунули этому жуткому психопату, а теперь… На что вы рассчитывали, дядя? Что я буду до конца жизни кланяться вам за это в ноги?!

— Прости, я наверно что-то не так понял. Так ты не с Бэдвудом? Но… Как?

— Он отпустил меня. И я не намерена больше тратить ни секунды жизни на человека, который решил, что я его собственность и он может вот так запросто подсовывать меня под кого захочется!

Вив отбросила от себя трубку, будто она была самым грязным, что было на свете.

Телефон, замерший на несколько ступенек ниже нее, вновь завибрировал и на его треснувшем экране высветилось еще одно сообщение.

От дяди Элиота.

«Умоляю, попроси его найти Клару! Не ради меня, ради нее. Я знаю, что она исчезла против своей воли. Если кто-то и сможет ее найти, то это он. Просто позвони ему, он не откажет тебе».

Телефон завибрировал вновь и в коротком сообщении на его экране на этот раз были только цифры.

Номер. Его номер. Дэрэка Бэдвуда. Человека, которого Вив изо всех сил пыталась выкинуть из своей головы, но который буквально овладевал ее мыслями, стоило ночи опуститься на город…

Руки девушки мелко задрожали и она, не до конца осознавая что делает, позвонила на этот номер.

Гудки…

Снова гудки… и ее сердце барабаном отбивающее ритм для этой тревожной, тянущей жилы «музыки».

— Ну же, ответь пока я не сошла с ума от того, что решилась на это… — едва слышно простонала девушка, до боли сжимая в руке трубку.

Но на другой стороне раздался звук автоответчика, предложивший Вивьен оставить абоненту сообщение.

Девушка нервно ткнула в кнопку отмены и, отложив телефон на ступень подальше от себя, закрыла лицо руками.

— Сумасшедшая… — прошептала она. — Я просто не в себе… мне же только стало лучше без него!

Короткая вибрация на ступени заставила ее резко обернуться.

Звук пришедшего сообщения, словно остановил ее сердце. Дрожащие руки сами потянулись к смартфону и открыли уведомление. Так, словно ее тело больше не подчинялось ей самой, а слушалось только непреодолимых противоречивых желаний, совершенно не имевших ничего общего с осмысленностью.

На экране Вив увидела короткое сообщение:

«Если хочешь поговорить, будь в полночь в центре у старой водонапорной башни».

— Все в порядке?

Девушка вздрогнула и стыдливо прижала к груди телефон.

На лестнице, выше нее на несколько ступенек, стояла Дэбби в розовом халате и с тюрбаном из полотенца на мокрых волосах. На лице подруги читалось волнение.

— Да… все хорошо. Я просто только сейчас прослушала сообщение от Клары. Представляешь, она все знала о планах своего отца на мой счет.

Дэб нахмурилась, то ли не одобряя поступок ее двоюродной сестры, то ли раскусив ложь Вив.

— Я в этом даже не сомневалась.

Фыркнула девушка и аккуратно опустилась на ступеньку рядом с подругой. Приобняла ее и слегка прижала к себе, желая поддержать.

— Все-таки по части долбанутых родственничков ты меня на три метра переплюнула. — Невесело усмехнулась она. — Мои свихнувшиеся на контроле родители, конечно умеют перегибать палку, но если даже Кларе не хватило совести чтобы хоть предупредить тебя о том, что задумал твой дядя… то может ну их, этих твоих родственничков? Заблокируй их номера и забудь, как звали. Поверь, в мире достаточно людей, которым ты действительно не безразлична.

Вив улыбнулась ей и виновато опустила голову. Вероятно, Дэб все же слышала часть ее разговора с Элиотом. Но ни за что в этом не признается.

Потому что Дэбби — отличная подруга и действительно хороший, бескорыстный человек. Она не станет давить на нее, пытаясь заставить принять какое-то решение.

— Я тебя не заслуживаю. — Тихо сказала Вивьен, спрятав чувство вины за улыбкой. — И ты права, пора перестать цепляться за тех, кому я никогда не была нужна. Но Клара… для начала я должна услышать ее объяснения.

Дэбби устало закатила глаза и, похлопав подругу по плечу, бодрым шагом направилась вниз по лестнице к кухне, игриво заявив:

— Это они все тебя не заслуживают. А ты заслуживаешь кружечку ароматного латте с каким-нибудь сиропом. И если угадаешь его вкус, то можешь даже выиграть печеньку!

Загрузка...