Глава 9


Разряд возбуждения пронзает меня прямо до глубины души. Я смотрю в глаза мистера Макана, которые теперь остекленели от похоти.

Он только что сказал, что собирается причинить мне боль?

Я жду, когда он уточнит, но тишина не заполняется словами. Вместо этого его маслянистые пальцы смыкаются вокруг моего соска и сжимают его.

Мышцы внутри судорожно пульсируют. Я прикусываю нижнюю губу, чтобы подавить стон. Ах. Вот что он имеет в виду под преднамеренной болью.

— Глаза вверх, — говорит он резким голосом.

Я поднимаю взгляд и встречаюсь с огромными зрачками, окруженными только тонким голубым кольцом. Без дальнейших объяснений он отпускает мой сосок и переключает свое внимание на вторую грудь.

Каждая капля масла, каждое движение его пальцев заставляет меня терять рассудок от желания. Я так хочу почувствовать эти пальцы внутри, ощутить их движения и кончать, пока не потемнеет в глазах.

Кружится голова. Дыхание выходит поверхностным. Я не в себе. Он едва коснулся моих сосков, а я уже двигаюсь к выпуклости в его брюках. Ткань натягивается на стояке, подчеркивая каждый изгиб и линию. Я хочу расстегнуть молнию и высвободить этот огромный член.

Что со мной не так? Я должна бояться, а не возбуждаться. Я должна быть сосредоточена на будущем семьи, а не бездумно трахаться.

Едва замечаю, как исчезла вторая накладка, как вдруг его пальцы смыкаются вокруг второго соска.

— У тебя такая великолепная грудь, — говорит он, не отрывая взгляд от моего лица. Он сжимает оба соска, посылая двойные разряды ощущений в мое сердце.

Спина выгибается, и я испускаю стон. Тяжелый бит бьет в ушах синхронно с тем, что между ног. В этот момент я краснею. Жар, обжигающий щеки, проходит по шее и разливается на грудь.

— С-спасибо, — хриплю я.

Он наклоняется достаточно близко, и мои ноздри наполняются ароматом его лосьона после бритья, пьянящей смесью кедра и мускуса, которая сбивает ход моих мыслей. Его губы так близко к моему уху, что я чувствую его тепло.

— Давай продолжим твое наказание, — говорит он низким рокочущим голосом. — Встань и сними трусики.

Его пальцы отпускают мои соски, оставляя их пульсировать после его прикосновения. Он отстраняется, забирая свое тепло и запах.

— Сейчас.

По команде я вскакиваю на ноги, не отрывая взгляда от его лица. Мои чувства уже настроены на его прикосновения, и их отсутствие рождает чувство уязвимости и обделенности. Сердце бьется так сильно, что я чувствую его вибрации кончиками пальцев, которые дрожат, когда я тянусь к поясу трусиков.

Он поднимает палец, заставляя меня остановиться.

— Медленно.

Музыка возвращается в сознание, напоминая, что это все еще танец. Двигая плечами и бедрами, я поворачиваюсь, чтобы он мог полностью видеть мою попку.

Глубокий стон мистера Макана наполняет меня новым приливом уверенности. Я оглядываюсь через плечо, смотрю на него сквозь ресницы и спускаю стринги с бедер.

Его губы приоткрываются, и он тяжело дышит, его взгляд перескакивает с моей задницы на бедра. Вид его, такого возбужденного, сводит с ума настолько, что по моему бедру стекает капля.

— Ты мокрая из-за меня, Эйлин?

— Да, сэр.

— Покажи мне.

Я спускаю стринги вниз по ногам и переступаю через ткань.

— Дай их мне, — хрипит он.

Мой взгляд падает на брошенное нижнее белье. В изящном наклоне вперед я поднимаю клочок ткани и протягиваю ему.

Его пальцы касаются моих, вызывая приятное покалывание. Выпрямляюсь, моя грудь тяжело вздымается, когда он подносит их к носу, делает глубокий вдох и стонет.

— Ты пахнешь еще слаще, чем я думал.

Волнение бьет в самое сердце. Когда он начал думать обо мне в таком ключе? Сегодня вечером, когда я была «мисс Демианор», а он «мистером Бордо», или раньше?

Я молчу, не желая портить момент, и даже не комментирую, когда он засовывает мои стринги в карман своих брюк.

Мистер Макан откидывается на свое место, его взгляд скользит по моему обнаженному телу. Соски напрягаются, и я сжимаю бедра.

— Давай перечислим твои проступки, — он пересчитывает их на своих наманикюренных пальцах. — Подпольные бурлескные танцы, публичная мастурбация и проникновение в комнату незнакомого мужчины для приватного танца…

— Но вы не незнакомец, — выпаливаю я.

— Я твой будущий тесть? — спрашивает он с суровым выражением лица. — Это ты хочешь сказать?

Мои плечи опускаются при воспоминании о Деклане, но я все же киваю. Я действительно кажусь ужасной невесткой после всего, что он перечислил — кем-то, кто вот-вот поставит под угрозу союз столь необходимый для спасения моей семьи.

— Сделка отменяется? — шепчу я.

— Это полностью зависит от тебя, — отвечает он. — Чего ты хочешь?

Я облизываю губы, мозг гудит. Если бы у меня была фея-крестная, я бы попросила, чтобы Деклан не задержал меня, тогда я бы не опоздала на встречу с Дженнифер и она не сломала бы ногу.

Я мыслю слишком мелко.

Чего я действительно хочу, так это чтобы мистер Макан доставил мне удовольствие. Я хочу, чтобы он разорвал помолвку, которая не нужна ни мне, ни моему жениху.

Но это слишком.

Он поднимает брови, показывая, что я должна ответить.

— Пожалуйста, не наказывайте мою семью за мои ошибки, — говорю я осторожно. — Они не знают, что я сделала. Никак не могут знать. Пожалуйста, накажите меня вместо этого.

На его лице мелькает удивление, не знаю почему. Как бы мне ни нравилось все это мужское внимание, я не хочу, чтобы Деклан превратил эту ситуацию во что-то большее. Этот мерзавец с удовольствием заставил бы меня танцевать перед его друзьями-наркоманами и их проплаченными моделями под издевательский хохот толпы.

— Иди сюда, — он постукивает по коленям.

— Сэр? — шепчу я.

— Ты просила наказать тебя? — он наклоняет голову. — Ложись ко мне на колени. Я буду пороть твою сладкую задницу, пока ты не заплачешь, или не кончишь.

Вспышка возбуждения летит вниз. Я отступаю назад, но мистер Макан тащит меня к себе на колени, опускает мою голову и удерживает предплечьем за спиной.

Его огромный стояк вонзается мне в бок, и, клянусь, я чувствую выпуклую головку.

— Теперь, Эйлин, — рычит он мне в ухо, — пора тебе заплатить за проступки.

— Да, сэр, — шепчу я.

Его большие руки гладят изгиб моих бедер, вызывая приятные мурашки. Я выгибаю спину и раздвигаю бедра в ответ, отчаянно нуждаясь в его прикосновении.

— А теперь перечисли их, — большая теплая рука гладит мою ягодицу, и я вздыхаю от его прикосновения.

— Эм… танцы на публике.

Он поднимает руку и опускает с сильным шлепком.

Жгучая боль пронзает ягодицу, мой рот открывается в безмолвном крике. Я делаю вдох, но, прежде чем успеваю вскрикнуть, мистер Макан просовывает руку мне между ног, раздвигает влажные складки и проводит подушечкой большого пальца по набухшему клитору.

Удовольствие подкатывает к низу моего живота, и я подаюсь бедрами к рукам, пытаясь усилить трение. Он ускоряет движения пальцами, приближая меня к краю.

Электричество пробегает по венам, и моя кожа покрывается потом. Я задыхаюсь от изысканной смеси удовольствия и боли, мои глаза закатываются к затылку.

Давление нарастает, и мышцы напрягаются. Я так близко — готова кончить.

— Пожалуйста, — шепчу я. — Не останавливайтесь.

Он отдергивает руку, оставляя кричать о большем.

Вместо того, чтобы закончить и довести до оргазма, он говорит:

— А второй проступок?

— Публичная мастурбация.

— С шестом для стриптиза, не меньше.

Я стону, мое тело обмякает. Услышав это во второй раз, становится только хуже.

Еще один шлепок приземляется на мой зад, на этот раз достаточно сильно, чтобы послать ощущение прямо к моему ноющему нутру. Я зажмуриваюсь и сдерживаю всхлип.

С такой скоростью я скорее заплачу, чем кончу.

Толстые пальцы мистера Макана снова находят мой клитор, на этот раз они двигаются круговыми движениями, вызывающими водоворот экстаза. Мои ноги дрожат, а мышцы киски сжимаются и расслабляются. Звуки, которые я издаю, настолько непристойны, что я даже рада отсутствию визуального контакта.

Я покачиваюсь взад и вперед, клитор жутко ноет. Закусив губу, сдерживаю слова. Я так близко к тому, чтобы кончить.

— Следующее? — он убирает руку.

Мои руки и ноги повисают.

— Эм… я пошла в комнату к незнакомцу для приватного танца, хотя это были Вы.

От следующего шлепка моя спина выгибается дугой.

— Только за это я добавлю еще один шлепок.

— Аааа! — мои пальцы на ногах сгибаются.

Он еще больше раздвигает мои бедра, обнажая голую киску. Когда ласкает клитор, подушечка большого пальца касается моей дырочки.

Ох, блять.

Я так хочу эти пальцы.

Прямо сейчас.

— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — рычит он, пальцы скользят вверх и вниз по набухшему клитору.

— П-простите, — двигаю бедрами, намекая ему, что пора засунуть в меня хоть что-то, а лучше огромную твердую эрекцию, которая давит мне в бок.

Он двигается быстрее, наполняя комнату грязным, влажным звуком моих собственных соков.

— Проказница. Думаю, тебе нравилось выставлять себя напоказ.

Так и было. И есть, учитывая, с какими непредотвратимыми последствиями я сталкиваюсь теперь. Мои губы раздвигаются, чтобы выпустить стон, и он убирает руку.

Слезы собираются в уголках моих глаз. Все болит. Болит и просит освобождения. Никто и никогда не доводил меня до оргазма столько раз. Никто и никогда даже не подводил меня так близко. Это самая изощренная форма пытки.

— И последнее?

Дрожа, я прикусываю нижнюю губу и поднимаю бедра, ожидая следующий шлепок.

— Разговоры, — говорю я со стоном.

Он шлепает так сильно, что вся нижняя часть тела вибрирует, и я сдерживаю всхлип. Слезы боли, разочарования и предвкушения собираются в уголках глаз. Если он оставит меня в таком состоянии, это будет худшим видом наказания.

Его пальцы снова скользят по влажным складкам и останавливаются у входа.

— Ты будешь хорошей девочкой и кончишь на моих пальцах, или мне придется поставить тебя в угол?

Слова срываются с моих губ в стоне.

— Я буду хорошей.

Его средний и указательный пальцы проскальзывают в мою дырочку с восхитительным давлением.

— Такая тугая, — хрипит он. — Я у тебя первый?

— Эм… — я качаю головой, отгоняя несколько неловких и унизительных переживаний, связанных с Декланом. — Не совсем.

Фаллоимитаторы считаются, не так ли? По словам Деклана, да. Как и минеты, и игры пальцами. К моему облегчению, мистер Макан не просит вдаваться в подробности и справедливо предполагает, что я чем-то занималась с его сыном.

Фу.

Я не хочу думать об этом мудаке. Не в момент, когда я переживаю самый захватывающий опыт в жизни. Я наклоняю бедра, давая ему лучший доступ, и он скользит пальцами глубже.

— Какая же ты непослушная. — пальцы останавливаются, и он хватает меня за волосы. — Я не давал разрешение что-то делать.

— И-извините, сэр, — стону я.

Все мое тело — натянутый нерв, отчаянно нуждающийся в еще одном прикосновении.

— Ты все еще хочешь, чтобы я заставил тебя кончить?

— Да… пожалуйста, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

Он двигает пальцами гораздо медленнее, я вскипаю до предела, но этого недостаточно, чтобы кончить.

— Умоляй, Эйлин, — его голос такой глубокий и насыщенный, что моя кожа покрывается теплым бархатом. — Скажи мне, как сильно ты этого хочешь.

— Пожалуйста, сэр. Дайте мне кончить.

Пальцы продолжают свои сводящие с ума томные ласки, едва задевая клитор. Мои руки и ноги покрываются мурашками, и кажется, что каждый волосок на теле встает дыбом.

— Продолжай, — говорит он успокаивающим голосом.

— Если Вы позволите мне кончить, я…

— Что?

— Я сделаю для Вас что угодно, — выпаливаю я.

Его сочный смешок согревает кожу.

— Хорошая девочка. Раз ты так мило попросила, я дам тебе то, что ты хочешь.

Он задевает клитор, и я закипаю горячими каскадами удовольствия. Кульминация настолько сильная, что мой разум пустеет, а в глазах белеет. Киска сжимается вокруг его пальцев, наполняя все остальное тело жидкой эйфорией. Я бьюсь в конвульсиях у него на коленях, моя рука касается его невероятно толстого члена.

Кровь шумит в ушах, и мой пульс стучит так громко, что я едва могу разобрать ободряющие слова, которые шепчет мистер Макан. Он гладит меня по спине, пока я задыхаюсь и тяжело дышу от оргазма, а его пальцы замедляют толчки.

Когда мое тело обмякает, он поднимает и усаживает меня к себе на колени. Мышцы все еще покалывают, из тела будто исчезли все кости. Устало кладу голову ему на плечо.

— Вот так, красавица, — говорит он успокаивающим голосом. — Приходи в себя.

Я все еще тяжело дышу, все еще дрожу, все еще упиваюсь мерцанием освобождения, и потому не совсем точно понимаю, верно ли расслышала его следующие слова.

— Ты так хорошо справилась, — бормочет он. — А теперь давай посмотрим, как ты справишься перед публикой.

Глава 10


Мистер Макан продолжает баюкать меня на руках, пока я отхожу от кайфа второго оргазма. Моя голова покоится на его широких плечах, а ягодицы прижимаются к его члену.

Он такой горячий, твердый и здоровенный, что я не могу не представить, каково это — ощутить его внутри. Будет он нежным или грубым? Схватит ли он меня за волосы и возьмет сзади, или мы займемся сексом лицом к лицу?

Его большая рука выводит успокаивающие круги на моей спине, и он все еще шепчет слова похвалы, когда до меня наконец доходит.

— Сэр?

— Хм?

— Что вы имели в виду, говоря о выступлении на публике?

Рука, потирающая мою спину, не дрогнула.

— Кажется, ты эксгибиционистка. Тебя возбуждает, когда мужчины смотрят на тебя?

Я облизываю губы.

— Да, но я не хочу, чтобы они были на сцене, как в прошлый раз.

— Этого не произойдет. Во-первых, сцены не будет. Во-вторых, у тебя будет выбор.

— Какой? — отстраняюсь и встречаюсь с его взглядом.

Его глаза полуприкрыты, все еще наполнены похотью, а лицо расслаблено. Не могу поверить, что это отец Деклана, человек, известный тем, что прорвался через целую конкурирующую банду, человек, с которым все стараются не пересекаться.

— Ты можешь выступать за оконным стеклом, которое отделяет тебя от аудитории, или в пределах кровати, а три или четыре моих друга будут смотреть снаружи.

Жар заливает киску, и соски напрягаются.

— Вы доверяете этим мужчинам? Они не приблизятся к кровати?

— Никто не тронет тебя, если хочет сохранить руки.

— И Вы им доверяете?

Его смех теплый и насыщенный заставляет расслабиться на его широкой груди. Странно, прошло всего два часа, а я чувствую, что уже доверяю ему.

— Да, Эйлин, — говорит он. — Мы все играем в установленных границах, которые не должны пересекать.

В моем воображении возникает образ мистера Макана, резвящегося с длинноногой блондинкой, в то время как трое мужчин надрачивают члены по периметру кровати с балдахином. Она выглядит точно так же, как модели, которых Деклан нанимает для социальных сетей.

— Значит, Вы уже делали это раньше? — выпаливаю я.

Его рука скользит вверх по моему позвоночнику, по затылку и обхватывает шею. Все следы веселья исчезают, и он смотрит мне прямо в глаза.

— Иногда я смотрю со стороны, но это будет мой первый раз в постели.

— Почему? — слово срывается с моих губ прежде, чем я успеваю остановиться.

— Ни одна не была достаточно хороша, — бормочет он.

Мое горло сжимается, и сердце немного сбивается с ритма. Все знают, что он был один с тех пор, как кто-то из банды Фиана убил его жену, но похоже, что он хранил целомудрие.

— А наедине…

— Нет, — он проводит подушечкой большого пальца по моей скуле. — Ты будешь моей первой женщиной за более чем два десятилетия.

Боль в груди усиливается, а желудок сжимается от перспективы стать первой после его жены. Мистер Макан красивый, богатый, влиятельный и стильно одетый. Он является частью очень крупной организации, которая, по слухам, ценит брак.

Многие женщины готовы убить за шанс быть с этим мужчиной, и он не обращает на них внимания, но готов это сделать из-за девушки, которую поймал танцующей бурлеск в тайне от семьи.

Я ничего не могу с собой поделать, но должна спросить:

— Зачем я Вам нужна?

Он придвигается так близко, что тепло его тела заставляет меня покрыться потом.

— Разве ты не думаешь, что я выбрал лучшую женщину для своего сына?

Мои брови сходятся.

— Да, но разве это не было деловым соглашением?

— У меня нет привычки инвестировать в строительные фирмы, Эйлин, — говорит он. — Когда Джеральд обратился ко мне за помощью, я собирался отказать ему, пока не вспомнил, что у него многообещающая дочь.

— И поэтому Вы заключили сделку? Потому, что я Вам нравилась?

— Я подумал, что ты будешь идеальной партией для моего младшего, — его глаза сверкают. — Ты красивая, фигуристая, трудолюбивая, умная и сострадательная.

Мой взгляд падает на его грудь. Мы знаем семью Макан много лет, но я никогда не думала, что такой человек, как мистер Макан, заметит меня. Должно быть, он говорит об одной из моих сестер. Все они общительны и следят за новинками в области причесок, макияжа и моды, а я, как известно, нахожу утешение в книгах.

Даже Деклан признает, что все сестры Уолш красавицы, кроме меня. Он думает, что колкости и издевательства заставят меня стать похожим на них, но я всегда ненавидела быть в центре внимания.

До настоящего времени.

— Так Вы думаете, у меня есть потенциал стать больше похожей на моих сестер?

Он качает головой.

— Другие мои сыновья так же обычно указывали на тебя и твоих сестер на мероприятиях. Ты была той, чей нос всегда был в книге, но не в телефоне. Я поспрашивал, что ты за девушка, и то, что я услышал, было впечатляющим.

— Ох, — шепчу я. — Что они сказали?

— Ты одна из немногих молодых женщин, связанных с нашим миром, которые, кажется, не зациклены на деньгах и символах статуса. Ты сохранила маленькую группу друзей, хотя ни один из них не богат. И ты проводишь дома времени больше, чем в ночных клубах, — говорит он. — Верность, честность и семейные ценности имеют большое значение в этом мире. Но отвечая на вопрос о твоих сестрах, я подумал, что ты идеальна такая, какая есть. Я думал, что Деклану пойдет на пользу скромная девушка, которая сможет твердо стоять на ногах. Кто-то, кто бросит ему вызов стать лучше.

Горький смех вырывается из моей груди.

— Ему нравятся высокие блондинки, которыми он может похвастаться в социальных сетях.

Он обхватывает мои щеки обеими руками, удерживая на месте, так что мы смотрим друг другу в глаза. Его взгляд горит силой, которую я едва могу выдержать.

— Эйлин, я хочу спросить тебя еще раз. Ты счастлива с моим сыном?

Воздух сгущается от такого напряжения, что трудно даже дышать, не говоря уже о том, чтобы удерживать взгляд. Я опускаю ресницы, пытаясь придумать ответ на этот вопрос, который не приведет к изгнанию моей семьи.

— Эйлин, — мягко говорит он. — Деклан делает тебя счастливым?

— Нет, — шепчу я.

— Объясни.

— Он злобный, жестокий и не уважает меня.

— В чем это проявляется?

Я тяжело сглатываю.

— Деклан постоянно выставляет напоказ других женщин и жалуется, что я не такая, как они. Ему не нравится, что я учусь в университете, а он бросил учебу. Он всегда таскает меня в места, где люди употребляют наркотики. И...

У меня перехватывает дыхание.

Боже, я чувствую себя такой незащищенной, выворачиваю все наизнанку. По причинам, которых я до сих пор не понимаю, мистер Макан считает меня хорошей. Что, если рассказ о том, как Деклан относится ко мне, изменит его мнение?

— Расскажи мне, — говорит он твердым голосом.

— Он называет меня уродливой, толстой и очкастой.

— Он чертов идиот, — рычит мистер Макан. — Посмотри на меня.

Взгляд скользит по его лицу. Все следы веселья исчезли, оставив черты угловатыми и суровыми. Белые пятна выделяются в голубых радужках, из-за чего они выглядят так, будто горят.

— Ты знаешь, что Деклан сказал чушь, — говорит он.

Я смотрю на его ключицы, пытаясь придумать, как ответить, чтобы не показаться слабой.

— Меня никогда не осыпали комплиментами. Ежедневное выслушивание таких оскорблений может подорвать доверие к самой себе.

Все, что я говорила до сих пор, — это преуменьшение. Деклан не просто пренебрежительно отзывался о моей внешности, он призывал других делать то же самое. Трудно сохранять самообладание, когда все наркоторговцы Деклана готовы бросить меня под автобус, чтобы угодить богатому мальчику.

— Эйлин? — спрашивает он. — После сегодняшнего вечера ты должна понять, насколько мужчины ценят твою красоту.

Мои плечи поднимаются к ушам.

— Я просто играла роль.

— Обнажая свое восхитительное маленькое тело, — говорит он теплым голосом. — Не из-за парика, маски или танцевальных движений мы истекали слюной. Из-за тебя.

Приятное покалывание пробегает по моей коже, заставляя улыбаться. Я ненавижу быть человеком, который нуждается в одобрении, но год помолвки с Декланом разрушил мою самооценку до основания.

— А теперь ты ответишь на другой вопрос? — спрашивает он.

— Какой? — шепчу я.

— Ты хочешь обручиться с моим сыном?

Я прикусываю нижнюю губу. Если бы у меня был выбор, я бы даже не вошла в одну комнату с Декланом, не говоря уже о помолвке с этим мелким ублюдком.

Руки, обхватившие мои щеки, спускаются вниз по шее и обхватывают плечи. Крепко, но не болезненно. Его руки излучают тепло и столь необходимое утешение.

Я уже в беде. Меня уже поймали на том, что я не должна была делать. Я могу сказать правду.

— А что насчет сделки?

— Я хочу знать, — говорит он.

— Что бы Вы сделали, если бы я сказала «нет»? — шепчу я. — Могли бы отказать в поддержке?

— Эйлин, — рычит он.

У меня сжимается желудок, но я больше боюсь ростовщиков, которые придут за семьей, чем мистера Макана. Он из тех людей, которые убьют тебя и избавятся от тела, но об акулах ходят такие слухи, что легко вызывают у людей кошмары. Сборщики долгов не просто продают ваше имущество, они продают ваших дочерей. А если они не соберут достаточно, чтобы погасить долг, то продадут и ваши органы.

Свадьба с Декланом — лучший из двух ужасных исходов.

— Он мне не нравится, но у меня нет выбора, — бормочу я.

Он не говорит несколько ударов сердца, но хватка становится крепче. Его горячее дыхание обволакивает мое лицо, заставляя внутренности скручиваться.

Сейчас он переключится с доброты на жестокость. Сейчас он скажет, что у меня нет выбора и я должна превратить его никчемное отродье в полезного члена общества. Сейчас он поставит мне ужасный ультиматум.

Мое сердце бьется сильно и быстро, как будто пытается вырваться из груди и убежать под кровать. Я его не виню. Особенно после того, как представила, что меня ждет.

Напряжение давит со всех сторон, давит на спину, горло и легкие. По краям моего зрения появляются черные точки, и я набираю воздух, решив не упасть в обморок.

После мгновения, которое кажется вечностью, он ослабляет хватку на плечах.

— Ты бы согласилась стать моей?

Загрузка...