Эмилия Романова Тайны Гарднерского двора

Часть 1. Эйл

1

Наконец и в долину Эйла пришла весна. И хотя на полях в оврагах и в ложбинах между холмов еще лежали остатки снега, постепенно превращаясь из белоснежного волшебства в серо-грязную рыхлую массу, ласковое гарднерское солнце уже по-весеннему нежно грело землю, пробуждая ее ото сна.

— Бр-р-р, ненавижу холод, — проворчала Люция — маленькая, фигуристая блондинка, кутаясь в меховую накидку. — Не понимаю, как ты можешь здесь жить?

— Это мой дом, — улыбнулась Ирис, жмурясь от солнца.

В отличие от подруги, её нынешняя погода вполне устраивала — ясная, теплая, с легким, едва уловимым ветерком. В княжество Эйл, располагавшееся на севере Гарднерии — великой южной империи, простиравшейся от Самоцветных гор до Великого океана — весна приходила позже всех, а зима так и норовила задержаться подольше. Но уж если пришла, то до самого снега во всей Гарднерии нельзя было отыскать места прекраснее Эйла с его холмами, реками и озерами, поросшими дивными цветами и кустарниками, манившими бесчисленными ароматами.

— В этом году долина расцветет пышнее обычного, — задумчиво произнесла Ирис, глядя на набухшие почки деревьев. Созерцание оживающей природы и мерное покачивание в седле приводили ее в умиротворение и настраивали на философский лад, что явно раздражало её подругу.

— А в Орксе все уже давно расцвело, — напомнила Люция. — И это еще один повод туда отправиться.

Оркс — это столица империи, располагавшаяся на самом юге и раньше всех отмечавшая праздник Весны — время, когда распускались первые деревья в императорском саду.

— А что не расцвело, то непременно выкрасят или обрядят в цветную бумагу, — фыркнула Ирис, припомнив свое последнее торжество. Императору тогда надоело ждать, и неугодные деревья, не желавшие цвести в указанный правителем срок, были частично вырублены, частично украшены искусственными цветами из бумаги и лоскутков ткани.

— Спасибо, я лучше тут подожду. Тем более что скоро к нам потянутся со всей страны желающие полюбоваться истинной красотой и великолепием гарднерской природы.

…Доход от приезжих, торговля лекарствами, парфюмерией и косметикой из местных растений, а так же довольно плодородная почва, позволявшая получать хороший урожай даже в такое короткое для остальной Гардении лето, существенно обогащали казну Эйла и делали его лакомым куском для правителей соседних земель. Но было и то, что отпугивало жадных соседей — это Стена, внешняя граница и княжества, и империи в целом. На северо-востоке и северо-западе Гарднерия была окружена цепью неприступных гор, названных за свой устрашающий вид «Драконьим хребтом». И лишь в одном месте этот хребет был «перебит», практически сходя на нет — вдоль границы Эйла. И этим очень часто пользовалось соседнее государство — Борей, совершая набеги и пытаясь отвоевать «лакомый кусок» Гарднерии себе. Тогда правитель империи решил выстроить Стену — искусственную защиту из камня и металла и поручил князьям Эйла поддерживать ее, в обмен освободив их от налогов и наделив особыми привилегиями. Фактически, Эйл был как отдельное самостоятельное государство, а его правители входили в Совет при Императоре и имели значительный вес в обществе.

Все это в купе с высоким происхождением — Эйлы были прямыми потомками Тароса Непобедимого — основателя и первого правителя империи — доставляло немалое беспокойство правящей династии. И время от времени они всячески пытались подчинить себе Эйл, но до сих пор княжеской фамилии удавалось избежать излишнего влияния императорской семьи. Но теперь…

— Он хочет, чтобы ты вернулась в Оркс, — негромко сообщила Люция, высунув нос из плаща и тут же спрятавшись обратно. — Что будешь делать? В следующий раз он пришлет официальное письмо, или еще хуже — приедет сам вместе со своими гвардейцами, и тогда тебе не отвертеться.

— Знаю, — выдохнула Ирис, и устало повела плечами. — Будто этих недостаточно.

Девушка недовольно покосилась на свиту Люции — десяток вооруженных до зубов всадников в полной броне, ехавших на почтительном расстоянии. Как будто собрались не на прогулку по княжеским угодьям, а прямиком за Стену к Волчьему ущелью — самому опасному месту в двух королевствах. Местные банды доставляли немалое неудобство, как для Гарднерии, так и для Борея. Но объединиться и разобраться с ними всегда мешали личные противоречия.

Высоко в небе раздался птичий крик, а над их головами появилось маленькое темное пятнышко. Постепенно снижаясь, оно приобретало очертания сокола. Девушка вскинула руку и коротко свистнула, и птица тут же послушно опустилась на плотную кожаную перчатку, крепко вцепившись в нее острыми когтями.

— Что, соскучился? — усмехнулась девушка, доставая из мешочка на поясе несколько кусочков мяса и скармливая их один за другим соколу. Пообедав, птица почистила свое серебристо-серое оперение, и вновь взмыла в небо.

— Эх, Феб, как бы мне хотелось улететь вместе с тобой, — прошептала Ирис, провожая сокола глазами.

— Теперь можем ехать обратно в замок, отогреваться, — уже привычным голосом обратилась она к подруге. — Ты, кажется, сильно замерзла?

— Мы только для этого так долго тряслись по полям? — оторопела та. — Покормить дикого сокола???

— Ну, во-первых он не дикий, — пряча усмешку, ответила Ирис, — а во-вторых разве тебе не интересно было посмотреть на весенний Эйл?

— Ты издеваешься?! — но Ирис, не обращая внимания, объехала ее с неизменно миролюбивой улыбкой и направилась к замку. — Ты издеваешься. Как ты можешь???

— …издеваться над сестрой императора? — продолжила Ирис, оглянувшись.

— Сводной сестрой, — поправила Люция. — И это не имеет к делу никакого отношения. И вообще, что это за сокол???

— Пару лет назад его обнаружили недалеко от Стены. Во время очередного дозора собаки почуяли кого-то в одной из трещин в старых скалах. Это был Феб с перебитым правым крылом. Стражи сначала хотели его добить, особенно когда поняли, чей он, но на удачу Феба сперва доложили мне.

— И чей же он?

— Брана Борейского, великого и ужасного. Героя последней войны между Гарденией и Бореем, блестящего полководца и прекрасного воина, — нараспев произнесла Ирис.

— … и врага, которого победил твой отец, — усмехнувшись, добавила Люция.

— …и врага, которым отец всегда восхищался, — поправила Ирис.

— Ты уверена? Ведь прошло двадцать с лишним лет! А ведь уже в те времена эта птица была легендой.

— Так было написано на его золотом кольце, — Ирис пожала плечами. — «Фебус — верный друг Его Сиятельства Брана Борейского, герцога Нотта».

— Быть не может, — прошептала Люция и недоверчиво обернулась, словно надеясь вновь увидеть легендарную птицу. — Но ведь это же Фебус!!! Фебус и Деймус — слуги Брана, северного бога войны! Ими же до сих пор детей пугают, рассказывая на ночь страшилки. Даже мне няньки рассказывали…

Ирис невольно улыбнулась, вспомнив посиделки у камина в библиотеке, когда отец сажал её напротив себя и начинал рассказ о последней войне, не обманывая и не приукрашивая. Когда становилось совсем страшно, Ирис с ногами забиралась в кресло и сжималась в комок, и тогда отец по-доброму усмехался и ласково гладил ее по волосам.

«В этой жизни есть много страшных вещей, но ты не должна позволять страху завладеть собой. Страх лишает возможности думать и действовать, делает нас беспомощными и слабыми. Этого мы не можем себе позволить».

Скажи, отец, ты уже тогда знал, что не переживешь весну? Ты так счастливо улыбался, лежа на смертном одре. Должно быть там, в незримом мире ты встретился с мамой…

2

Родовой замок князей Эйл, как и положено всем древним замкам, располагался в центре горной долины на вершине трех холмов, окруженный широким рвом с водой. Правда, это был не совсем ров — еще прапрадед Ирис повелел соединить два крупных озера между собой искусственным каналом, чтобы тот мог питать водой не только замок на случай войны, но и окрестные земли во время засухи.

И сейчас, Ирис и Люция молча любовались, глядя с вершины холма, как голубой змейкой петляет река, исчезая между холмов. Над ней светло-серой глыбой возвышался замок, поблескивая обсидианово-темными крышами с острыми шпилями и ярко-красными флагштоками, а вокруг, словно цыплята у наседки, теснились многочисленные лавки и жилые дома, давно выйдя за пределы крепостных стен. В белесой дымке пара тонул парфюмерный двор, благоухая тысячью ароматов. Подъемный мост был по обыкновению опущен, а по дорогам к замку неторопливо тащились торговые обозы, ехали уставшие всадники. Как вдруг…

— Хм, — нахмурилась Ирис, глядя как к городским воротам приближается всадник в лиловом плаще — отличительный знак императорского гонца. — Люция, ты точно все мне рассказала?

— Ммм… да, — неуверенно ответила та. — Все, что мне сказали перед отъездом.

— А как давно это было? — чуя подвох, осторожно спросила Ирис.

— Что за вопрос? — оскорбленно фыркнула Люция. — Тебе прекрасно известно, что дорога от столицы до Эйла занимает полторы недели!

— Так когда? — с нажимом спросила Ирис, прекрасно зная подругу.

— Две недели назад, — недовольно бросила та. — Или две с половиной… Ты же знаешь, когда я с Алексом, время бежит так незаметно…

— Боже, Люци, ты не исправима, — рассмеялась Ирис, пришпоривая коня. В конце концов, что взять с пятнадцатилетней девчушки, которую выдали за старого графа «для укрепления связи с престолом». — Скажем, что ты гостишь у нас уже неделю. Но в следующий раз сначала передай новость, а уже потом навещай «дорогого виконта».

В замке их уже ждали. Еще у ворот, когда княжна только подъезжала к массивным створам, стражники вытянулись по струнке, а начальник отряда так и порывался что-то ей сказать. Но Ирис только усмехнулась и ободряюще подмигнула и, не останавливаясь, проехала дальше. У конюшен уже маячил сэр Джакс, бывший соратник отца и его лучший друг, а теперь советник Ирис по всем вопросам.

— Посланник от императора, — коротко сообщил он, укоризненно глядя на спешащую за княжной Люцию.

— Я видела, — негромко отозвалась Ирис. — Сэр Кай, — окликнула она помощника сэра Джакса, маячившего за его спиной, — позаботьтесь о принцессе и ее свите.

А сама тем временем быстрым шагом двинулась в сторону приемной залы.

— Что он говорит? — на руки выбежавшему навстречу слуге полетел плащ. В ответ на приветствие — улыбка и короткий кивок.

— Желает говорить только с тобой.

— А послание? — другому прислужнику досталась стеганая куртка и та же вежливая улыбка.

— Только лично в руки. Кстати, как там сокол?

— Феб? Жив и здоров на зло врагам, — улыбнулась княжна.

— Как и его хозяйка, — хмыкнул сэр Джакс.

— Я не хозяйка, но… Сегодня он сам меня нашел. И даже позвал.

— Надо же, а я думал, он умеет только гадить и кур таскать, — заметил советник, заставив княжну рассмеяться.

— Хм… Ладно, — Ирис остановилась перед приемной залой и перевела дух.

— Вот ты где! — над самым ухом раздался грозный шепот.

— Марта… — возмущённо прошептала Ирис, но женщина уже потащила её в сторону.

— Сколько раз тебе говорить…, — ворчала она, запихивая княжну в одну из соседних комнат, где их уже ждали служанки с теплой водой и сменой одежды. — Ты девушка и не должна появляться в таком виде перед гостями!

— Леди Марта, — ледяным тоном произнесла Ирис, все же склоняясь над тазом с водой, — это всего лишь посланник. И у него очень важное письмо!

— Прошу прощенья, Ваше Высочество, но для меня нет ничего важнее чести рода Эйл! — поджав губы, гордо произнесла матрона. — Я ни за что не позволю княжне Эйл появиться в приемном зале взмыленной, как скаковая лошадь! И ко всему прочему, пахнущая соответствующе!

Глядя на её в высшей степени оскорбленный вид, Ирис не удержалась и рассмеялась.

— Ах, Марта! Тебя бы — и на Стену!!! Уверена, ни один бореец не посмел бы даже посмотреть в нашу сторону.

Наконец, когда с переодеванием и прической было покончено, княжна чинно вплыла в приемный зал. Там уже были сэр Джакс и сэр Леон, еще один княжеский помощник, занимавшийся делами замка; незаметной тенью в углу притаился гонец, сторонясь как советника, так и управляющего. Появление княжны заметно оживило всех: Леон и Джакс тут же приосанились, стоя у княжеского места, а гонец, дождавшись, пока Ирис сядет, резво подскочил к креслу и, отвесив поклон, молча протянул свиток.

— Хм, надеюсь, Вы добрались без проблем? — спросила княжна, рассматривая императорскую печать, скреплявшую свиток, прежде чем вскрыть её.

— Благодарю Вас, да, все хорошо.

«Хм, надо же какой не разговорчивый», — подумала княжна, ломая печать и разворачивая бумагу. Пробежав глазами по её содержимому, Ирис на мгновенье задумалась, а затем, улыбнувшись, ответила:

— Хорошо, передайте Его Величеству, что я исполню его просьбу.

— Благодарю, я немедленно отправлюсь в Оркс.

— И даже не отдохнете? Поверьте, — усмехнулась княжна, — Его Императорское Величество и так знает ответ, а посему спешить вам незачем.

Гонец недоверчиво поднял на нее глаза. Боже, совсем еще мальчишка! Посылать его в такую даль, через всю страну… Впрочем, если он даже сестру не пожалел. Он никого не жалеет… и не любит, кроме себя.

— Нет, благодарю, — парнишка вновь уставился в пол. — Я должен вернуться в Оркс как можно раньше!

— Что ж, нет, так нет, — вздохнула Ирис. — Но пообедать-то Вы не откажетесь? Сэр Леон… Что там у нас сегодня готовят?

— Бисквитные пирожные, Ваше Высочество.

— Ммм, — мечтательно улыбнулась Ирис. — С джемом?

— Вишневым, Ваше Высочество.

— Моим любимым. А как Вы относитесь к вишне? — Ирис посмотрела на гонца, пряча лукавую улыбку.

— Я… люблю, — смущенно буркнул парень, сглотнув. Наверняка так торопился, что поесть забывал.

— Ну что ж, в таком случае, отправляйтесь-ка на кухню. И пока Вы не поедите, из замка Вас не выпустят. Это приказ, а Вы, сэр Леон, проследите за его исполнением!

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — сэр Леон поклонился и, взяв гонца за худенькие плечи, вывел из залы.

— Боюсь, сначала ему придется пройти через Марту, — посетовала Ирис, провожая их взглядом. Бррр, а водица в тазу была холодной, видимо давно ждали.

— В письме… что-то серьезное? — спросил советник, вернув ее на землю.

— Да, — Ирис задумчиво повертела свернутым письмом и кинула его в жаровню. Листок в мгновенье ока вспыхнул, озарив комнату ярким пламенем, и тут же обратился в горсть пепла. — Пошли человека в «Веселого кабана», Кана и Лисс наверняка сейчас там развлекаются. И как только сэр Леон будет свободен, жду вас у себя.

Сэр Джакс кивнул и вышел. Немного погодя в зал заглянул сэр Кай и, увидев, что княжна полностью погружена в свои мысли, громко кашлянул. Ирис удивленно подняла на него глаза:

— Уже закончили? — Кай довольно кивнул. — Тогда пойдёмте, навестим Её Высочество, похоже, я слегка недооценила её забывчивость.

3

Принцесса Люция блаженно опустилась в кресло, позволяя пажу надеть на себя мягкие домашние туфли. Две служанки с благоговейным трепетом бережно скользили гребешками по еще влажным после ванной золотистым локонам. В комнате царило истинное умиротворение с ароматами розы и лаванды.

— Это просто божественно, Ирис! — промурлыкала Люция, жмурясь от удовольствия, пока третья служанка втирала нежный крем в кисти рук. — Пожалуй, во всем мире нет места прекрасней! В Эйле и правда, живут боги!

— Рада, что тебе нравится, — улыбнулась княжна, сидя в кресле напротив. — Но Оркс — есть Оркс, там все намного интересней.

— Конечно, — охотно согласилась Люция. — Кстати!!! — девушка подскочила на месте, и чуть не выдрала себе клок волос. — Гонец… от брата… Что-то важное?

— Нет, — Ирис пожала плечами и покачала головой. — Как обычно. Пишет, что сменил гнев на милость и хочет, чтобы я вернулась.

— А-а-а, — просторечно протянула принцесса. — Тогда ладно, а то я волновалась, переживала…

«… прям извелась вся», — саркастически заметила про себя Ирис, глядя на нежащуюся Люцию.

— И что ты думаешь? Вернешься? — в полуприкрытых глазах принцессы мелькнуло любопытство и тут же потонуло в волнах безграничного удовольствия.

— Даже не знаю, — в тон ей протянула Ирис. — В конце концов, я уже давно не была в столице…

— Да! — хохотнула Люция. — Орксе еще не забыли, как ты провела братца в день твоего пятнадцатилетия!

Губы княжны едва заметно изогнулись в ехидной улыбке. Да, это было славно. Хотя тогда она очень сильно рисковала, впрочем, как всегда.

…Не прошло и месяца со дня смерти отца, князя Эйл, как маленькую княжну высочайшим указом вызвали в столицу. Ирис и прежде приходилось бывать при дворе вместе с отцом, но в качестве наблюдателя. Теперь же ей самой приходилось активно беседовать, делать комплементы, улыбаться, стараясь избегать чужих интриг, и создавать себе репутацию. Однако у нее была небольшая фора — юный возраст, миленькое личико и сиротство. Только ленивый не улучил возможности со вздохом выразить свои соболезнования «бедной сиротке», чем Ирис и пользовалась. Через пару дней весь двор был очарован милой княжной с севера; тогда же император и вызвал ее в себе.

— Ирис, — елейным голосом произнес он, — Вы позволите так к Вам обращаться?

Княжна кивнула, смущенно опустив глаза и слегка покраснев.

— Ирис, мы слышали, что у Вас скоро день рождения?

— Да, сегодня мне исполнилось пятнадцать, — улыбнулась княжна.

— О, совсем взрослая, — улыбнулся император. Его свита приглушенно захихикала и зашепталась, но под тяжелым взглядом императора затихла. — Самое время выходить замуж. Вы хотите замуж, Ирис?

— Нет! — сгоряча выпалила княжна, заставив императора удивленно приподнять брови. — То есть… мой отец не так давно умер, и выходить замуж в ближайшие три года было бы верхом неприличия и бестактности.

Свита тихо ахнула — это был явный выпад в сторону августейшей особы. Но что было еще обидней, все служители церкви, находящиеся в зале охотно подтвердили, что богобоязненной девице, уважающей божью волю и чтящей его закон, не следует предаваться мирским утехам, но скорбеть о почившем предке. Стенание и самобичевание, а так же добровольное затворничество приветствуется.

— Хм, — император неопределенно повел нижней челюстью, словно девочка только что ощутимо врезала по ней. — Это довольно большой срок, но княжество, особенно столь важное для империи, не может оставаться в руках ребенка.

Ирис так и хотелось заметить, что империю почему-то доверяют двадцатилетнему юнцу, внуку почившего императора, минуя законного наследника — его отца! Она старалась сохранить самообладание, глядя как молодой император упивается своим превосходством.

— Замужество сразу же решило бы все проблемы…, — досадливо протянул он, — но мы уважаем закон божий, а посему, мы решили назначить себя Вашим опекуном.

Свита зашлась в восхищенном шепоте. Ирис наклонилась вперед, словно пытаясь поведать императору что-то секретное, и негромко, но четко, так что услышала даже стража у дверей, произнесла:

— Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, но это не возможно.

В зале воцарилась звенящая тишина, свита замерла, затаив дыхание, ожидая, по меньшей мере, грома и молний и как минимум бездыханного тела дерзкой княжны.

Император изумленно уставился на нее, разом растеряв весь царственный вид.

— Что? — сипло переспросил он.

— Согласно законам Вашей империи, при отсутствии совершеннолетнего правителя, его опекуном может стать лишь другой близкий родственник или один из вассалов. Но ни тем, ни другим Его Величество не является.

Юный император недовольно скрипнул зубами и зыркнул в сторону советников. Те, порывшись в сборниках законов, лишь развели руками — такой закон действительно существовал.

— Умненькая девочка, — прошипел он сквозь зубы. — И кто же будет твоим опекуном?

Ирис протянула императору заранее заготовленный свиток.

— Последней волей отца было назначить моим опекуном лорда Джакса Ваннергута, вашего верного генерала и героя последней войны, полного кавалера орденов Золотой звезды. Ваш дед считал его достойным звания военного министра.

Далее было несколько долгих минут тяжких раздумий, но император понимал, что чем дольше он молчит, тем большим идиотом себя выставляет. Откладывать этот вопрос тем более не имело смысла.

— Что ж, лорд Ваннергут, — с трудом сдерживая своё недовольство, произнес Император, — подойдите.

От блестящей толпы придворных отделился сэр Джакс и чеканным шагом подошел к трону.

— Я назначаю Вас опекуном Ее Высочества, княжны Ирис Эйл.

— Благодарю Вас, Ваше Императорское Величество, — сэр Джакс поклонился. — Клянусь оберегать Ее Высочество даже ценой собственной жизни.

Император благосклонно улыбнулся и кивнул, мысленно пообещав предоставить ему такую возможность.

— Что ж, Ирис, с нетерпением жду нашей следующей встречи.

— Я тоже, Ваше Величество.

Княжна и император обменялись вежливыми оскалами, после чего аудиенция была окончена. Уже в карете, Ирис буквально рухнула на сиденье: ее колотило крупной дрожью, а резко побледневшее лицо было искажено гримасой ужаса.

— Вы очень храбрая девочка, — теплая ладонь сэра Джакса легла на ее голову. — Отец мог бы гордиться Вами.

Ирис закрыла лицо руками, сделала пару глубоких вдохов и вновь посмотрела на него. Теперь перед Джаксом была прежняя жизнерадостная княжна.

— Ха-ха-ха! — звонко рассмеялась Ирис. — Ты видел его лицо???

— Да, Ваш урок он не скоро забудет, — усмехнулся Джакс.

— Верно, — Ирис тут же стала собранной. — Поэтому мы должны быть готовы в следующий раз.

«И вот он настал, этот „следующий раз“», — мрачно подумала княжна, терпеливо выслушивая от Люции все сплетни Оркса за последние три года ее отсутствия. По большей части это была пустая болтовня, но были и крупицы довольно любопытных фактов.

Расширение посольского дома… «эти иностранцы такие симпатичные, похожи на кукол!». Ремонт южного крыла королевского дворца… «говорят, там, в стене нашли замурованный скелет!». Удвоение королевской стражи… «ах, они все такие милашки!». Тщательная подготовка к торжествам… «найти приличного портного сейчас просто невозможно!», несмотря на то, что праздник Весны в Орксе вот-вот закончится.

Если сложить все это вместе, то получится, что в столице готовится грандиозное торжество по случаю приезда высоких гостей из-за границы, и, судя по размаху, повод вполне официальный и весьма значимый. Вот только кто и по какому поводу?

Если на первую половину можно было предположить, что это, по меньшей мере, особа королевской крови в сопровождении цвета аристократии. Но какова цель приезда? И тут как бы в шутку Ирис спросила:

— Хм, а у вас там еще никто не женился?

Но тут Люция как-то резко сникла.

— Что такое? Что-то случилось? — озабочено спросила княжна.

— Нет. Ничего. Просто как-то устала. Все-таки полдня в дороге…, — неохотно протянула принцесса.

— Да-да, понимаю, — участливо заметила Ирис. — Просто хотела узнать как у вас с виконтом дела…

— С Алексом??? — жизнь вновь вернулась к Люции. — Это было просто чудесно! Представляешь, брат так вовремя вызвал к себе моего муженька…

Мхм, значит, император созывает своих верных псов. Интересно-интересно. Что же он задумал? Она так смутилась при словах о свадьбе… А если повод — свадьба, то чья и с кем? И почему ей не следует знать об этом? И тут что-то будто шевельнулось внутри.

— Кстати, а как там Фред?

Фред, а точнее принц Фредерик — старший брат Люции. Очень искренний и добрый с теми, кого считает своими друзьями, благосклонен ко всем остальным и способен быть безжалостным с врагами, но при этом всегда благороден. Он, как и Ирис, недолюбливал своего сводного братца-самодура. Так они и познакомились: Фред, узнав о происшествии при дворе, пожелал лично познакомиться с «северной ведьмой», как прозвали Ирис после того «добрые люди», и приехал в Эйл. Так они и подружились, а уже Фредерик познакомил княжну с Люцией.

Принцесса застыла на полуслове, мучительно ища, что бы соврать. Наверно, хорошо, что этот ребенок еще не так искусен в притворстве, хотя для придворного, особенно для члена королевской семьи это может стать серьезным недостатком.

— Не молчи, не пугай меня, — усмехнулась Ирис. — Он здоров? Что-то давно он здесь не появлялся. Только изредка письма присылает. С ним что-то случилось?

— Нет, с ним все хорошо, — Люция натянуто улыбнулась. — Он жив — здоров. Просто у него последнее время очень много дел в столице… и в поместье… и вообще.

— Я поняла, — губы Ирис дрогнули в усмешке. — К свадьбе готовится? — невинно предположила она.

— Ты знаешь?! — Люция округлила глаза.

Ирис мягко улыбнулась, стараясь не выдать своего торжества. Значит, все-таки угадала…

— Поэтому ты не хотела мне ничего говорить?

— Я думала, ты расстроишься, — принцесса внимательно рассматривала свои холеные ручки. — Ведь ты и Фред были так близки…

Девушки могли спокойно разговаривать, поскольку слуги уже давно покинули комнату, оставив их наедине. Даже в собственном замке лишние уши бывают ни к чему, иначе могут появиться «лишние» слухи.

— Не волнуйся, мы с Фредом просто хорошие друзья-приятели, если угодно соратники, но не более того.

— Фред сказал мне то же самое, — смущенно призналась Люция.

— Вот видишь! На ком хоть он женится? Принцесса? Герцогиня? Или на кого брат укажет?

— Все вместе, — грустно усмехнулась Люция. — Это принцесса Марика, дочь герцога Эола.

— Двоюродная сестра нынешнего правителя Бореи? Вот значит как. Что ж, хорошая партия.

Браво, Ваше Величество. Талантливо пешки переставляете. Интересно, как же он надавил на Фреда? Неужели узнал про ту интрижку с маркизой и ее нечаянное «последствие» в пелёнках?

Перед глазами сразу возник образ высокого красивого улыбчивого парня, весельчака, по которому сохла вся женская половина королевства. Во что же ты вляпался, Фред?

— Ну вот, ты расстроилась, — вздохнула Люция. — Так и знала, что не стоило тебе рассказывать.

— Брось, я ни капли не расстроилась, — отмахнулась Ирис. Её сейчас обуревали совсем другие чувства — возмущение, злость и раздражение от того, что ничего нельзя сделать. Да как этот самодур смеет играть человеческими судьбами, втаптывая их в грязь ради собственной выгоды? Ведь этот брак создан не ради налаживания отношений с соседней державой. Императору это просто не выгодно. Страх повторения недавней войны еще жив в людях и заставляет их сплачиваться вокруг своего государя, как отара вокруг пастуха. Но если будет подписано окончательное соглашение, да еще и скрепленное династическим браком, дети от которого теоретически могут стать правителями и той, и другой державы, или обеих вместе… Ооо, тогда это очень для него не выгодно. Если все пройдет хорошо, то со временем люди перестанут бояться войны и увидят всю бездарность и самодурство своего монарха, а тут под боком прекрасный кандидат в новые правители — Фредерик.

В то же время, если император сумеет удержать власть, он продолжит использовать людей и возможно сумеет добраться до ребенка, а через него получить и доступ к власти в Борее. Но все это пока лишь возможные варианты, к тому же нельзя упускать из виду и Борей. Зная императора, трудно предположить, что это он пошел на примирение, а значит, борейцы как-то сумели на него повлиять, возможно, пообещав что-то взамен. Но зачем им это? И как все это отразится на Эйле?

— С тобой все в порядке? Ты как-то сразу сникла, — Люция внимательно вглядывалась в лицо княжны.

— Да, все прекрасно, — мгновенно ответила Ирис. — Просто мне вдруг подумалось, что чувства для нас — это непозволительная роскошь.

— Верно, — с грустью отозвалась принцесса. — Но если нельзя, но очень хочется, то можно?

«Ну да, — мысленно усмехнулась Ирис, — а потом этих „можно“ полный двор бегает!»

— Что ж, — вздохнула княжна, — прошу прощенья, если расстроила или утомила. Ужин будет часа через два, а пока отдыхайте, Ваше Высочество. Я прикажу, чтобы принесли что-нибудь перекусить.

Принцесса поблагодарила ее, и, попрощавшись, Ирис, наконец, пошла к себе.

4

Самым любимым местом Ирис была отцовская библиотека — небольшая комната на северной стороне, окна которой выходили в старый сад, самую глухую его часть. Сердцем комнаты был маленький камин из серого шпата с широкой каминной доской и гербом Эйла на стене. Около него, в центре комнаты стоял низкий, продолговатый столик, с одной стороны от которого стоял аккуратный диванчик, с другой — пара кресел. Во главе стола было массивное кресло из темно-вишневого дерева, с высокой округлой спинкой и резными подлокотниками, которое маленькая Ирис называла «троном».

Как и ожидалось, вся честная компания была в сборе на привычных местах: сэр Джакс и сэр Леон сидели в уютных креслах у камина и неспешно переговаривались, Кана развалилась на диванчике, лениво теребя за кисточки думку, а Лисс неторопливо разглядывала какую-то книгу, сидя на широком подоконнике. Но атмосфера безмятежности тут же была нарушена, как только одна из панелей, изображавших книжный стеллаж, бесшумно отварилась и в библиотеке появилась Ирис.

— Вечер добрый, господа и дамы. Можете не вставать, — княжна саркастично усмехнулась, глядя на эту обитель покоя и безделья. Она села в отцовское кресло и откинулась на спинку, упокоив руки на резных подлокотниках. В камине уютно потрескивал огонь, на полке и столе горели свечи…

— Ирис, не томи, — первой не выдержала Кана, — хватит отмалчиваться, давай рассказывай, что случилось? Мы с Лисс так хорошо в «Кабане» отдыхали…

Лисс тихо закрыла книгу и заинтересованно пересела с подоконника на край дивана. Ирис молча улыбнулась, глядя на них. Такие разные и в то же время чем-то неуловимо похожие. Лисс — высокая, стройная, легкая, с задорной золотисто-рыжей челкой и по-кошачьи зелеными глазами, и Кана — невысокая, фигуристая, с копной темно-русых волос и ехидным взглядом серо-голубых глаз.

Они были немного старше Ирис, но уже много сумели добиться: Лисс была командиром одного из отрядов разведки Стены, а Кана отвечала за местную сеть информаторов.

— Да так, — Ирис пожала плечами, — хотела узнать как дела у соседей. Нет ли каких необычных приготовлений, оживления вдоль границы…

Лисс нахмурилась:

— Нет. Ничего такого нет. Наоборот, все спокойно, — и помолчав, задумчиво добавила: — Слишком спокойно… Только что поймала себя на мысли, что давненько мы не видели банд из Волчьего ущелья. Неужели борейцы решили с ними разобраться?

Ирис молча кивнула. Ну что ж, тут все понятно. Расчищают дорогу свадебному кортежу. А значит, скоро и ей придется отправлять туда своих людей.

— А у тебя? — Ирис вопросительно посмотрела на Кану. Плутовка хитро улыбнулась и выудила из рукава узкий кинжал и золотую монетку.

— Вот, увидела у одного из твоих столичных гостей. Они этим добром под завязку набиты.

Княжна внимательно повертела кинжал в руках. Хорошая работа, правильно сбалансирован, удобная рукоять, легкая и прочная сталь клинка, служащего веками. В Гардении таких не делают. На лезвии стояло клеймо Королевского оружейного дома Борея. Монета тоже борейской чеканки с профилем ныне правящего монарха. Симпатичный. Ирис молча передала монету и кинжал остальным. Хм, так вот как они «уговорили» императора? Золотом и крупной партией оружия? И правда царский подарок — борейский клинок дорогого стоит. Трофейные мечи в Оружейной зале до сих пор остры как бритва, в то время как свои уже давно поржавели.

— Борейские?! Но что все это значит? — сэр Леон хмуро уставился на Ирис. — Это как-то связано с сегодняшним письмом?

— Мхм, — кивнула Ирис, еще больше раздражая их. — К нам едет граф Фейрот, верный слуга Его Императорского Величества и его военный министр. И император «слезно просил» оказать ему должный прием, так что я не смогла ему отказать.

— Зачем??? — все присутствующие изумленно воззрились на княжну. Последний раз глава военного ведомства пересекал границу княжества во время войны между Бореем и Гарденией.

— Вот и мне стало интересно, зачем. Пришлось воспользоваться нашей дорогой гостьей. Похоже, скоро состоится грандиозное событие — королевская свадьба принца Фредерика и принцессы Марики, что ознаменует окончательное примирение Гардении и Борея. Полагаю, господин граф прибудет сюда для встречи делегации из дружественной державы, а мы должны ему в этом помочь.

Насколько безмятежен и благостен был вид княжны, настолько мрачными стали ее собеседники.

— Они хотят, чтобы мы открыли границу и пропустили борейцев через Стену? — возмущенно проворчал сэр Джакс.

— Верно, — кивнула Ирис. — Поэтому я хочу, чтобы разведка была предельно бдительна и осторожна со всеми нашими гостями.

Лисс коротко кивнула.

— То же касается и вас, Кана. Граф не должен даже заподозрить, что вы существуете.

— Ну вот, опять в подполье! — притворно вздохнула Кана, вызвав у Ирис мимолетную улыбку.

— Сэр Леон, — княжна повернула голову к управляющему. — Вы, как и прежде отвечаете за все, что твориться в замке, а посему созовите всех, начиная с начальника городской стражи до замкового повара, и проинструктируйте их. Разумеется, не вдаваясь в подробности о причине приезда. Если угодно, я могу помочь.

— Благодарю Вас, думаю, мы справимся своими силами.

— Ну что ж, воля ваша, но все должно быть сделано в максимально короткий срок и без всякой суеты. А главное — на высшем уровне, как вы умеете.

— Сэр Джакс, завтра мы с Лисс отправимся на Стену. Хочу лично убедиться, как там обстоят дела. Поэтому оставляю все на Вас.

— Думаете укрепить охрану Стены? — спросил советник.

— Мда, и сделать это незаметно. Не стоит заставлять нервничать наших гостей излишним видом стражи. Тем более что господин граф наверняка притащит десятка три королевской стражи.

Сэр Леон чуть слышно вздохнул, рассчитывая затраты на прокорм такой оравы.

— Не волнуйтесь, сэр Леон, император простым «спасибо» не отделается, — усмехнулась Ирис. — Но это уже моя забота.

— Но что последует за этим примирением? — спросила Лисс. — Стена станет не нужна?

— Не думаю, — помолчав, ответила княжна. — Конечно, было бы здорово, если бы Гардения и Борей вновь стали единым государством, как тысячи лет назад. Но пока об этом рано говорить. Граница останется, просто будет более открытой, чем сейчас. Так что не волнуйтесь, без работы вы не останетесь.

— Но император наверняка воспользуется перемирием, чтобы ограничить независимость княжества и ослабить влияние рода Эйл, — заметил сэр Джакс.

— Верно, — вздохнула Ирис, словно собираясь с силами, — именно поэтому я решила выйти замуж.

— Чтоооо??? — дружно удивились Кана и Лисс. Сэр Леон и сэр Джакс выжидающе смотрели на княжну, пытаясь угадать, что же задумал этот ребенок.

— Стой, не ты ли столько раз говорила, что ни за что в жизни не станешь чей-либо женой? — наперебой заладили девушки. — Тебя же передергивает на церемониях каждый раз, когда слышишь «дорогие брачующиеся»! Ты мужчин всерьез не воспринимаешь! И в библиотеке у тебя нет ни одного любовного романа!..

— Потому что это хорошая библиотека, — вздохнув, прервала их бурлящий поток словесности Ирис, пока Кана и Лисс не вспомнили кучу других компрометирующих фактов.

Это была правда, Ирис никогда не хотела замуж. Потому что сначала верила в неземную всепобеждающую любовь, а потом резко поняла, что все это просто бред сивой кобылы. Любовь, страсть, возвышенные чувства — все это слишком мимолетно, эфемерно, ненадежно, а зачастую фальшиво. Единственное, что способно создать крепкий брак — это расчет, выгода, по возможности основанные на доверии и уважении. Тогда не придется мучиться взаимными упреками, причиняя друг другу боль.

— Любовь здесь не причем, — спокойно ответила Ирис. — Ведь правитель должен думать, прежде всего, головой, не так ли сэр Джакс?

— Да, — без особого удовольствия ответил Джакс. — Но вспомните ваших родителей…

— Я помню о них всегда, — прервала его Ирис, — но как император сказал, «Эйл — слишком важный участок империи». Поэтому мое замужество должно укрепить самостоятельность нашего княжества и по возможности избавить нас от его влияния.

— Непростая задача, — хмыкнул сэр Леон. — Во всем королевстве навряд ли найдется с десяток человек, способных, в случае чего, противостоять императору.

— И половина из них — старики, а вторая — женаты, — добавила Кана. — Ты же не собираешься замуж за какого-нибудь хрыча?

— Мда, возможность ранней смерти супруга и отсутствие наследника — это серьезная проблема, — спокойно заметила Ирис. — К тому же по большей части, наши земли разобщены, что так же причиняет определенное неудобство. Поэтому я подумываю о кандидатуре герцога Нотта. У нас общая граница, герцогство богато полезными ископаемыми и, прежде всего, железной рудой. По слухам, он не стар и имеет при дворе большое влияние. Также как и я принадлежит к потомкам первой династии. Это будет благоприятно воспринято народом.

— Но он же бореец!!! — не выдержал сэр Джакс. — Это же почти государственное преступление!!! Думаешь, люди поймут, если их обожаемая княжна выйдет за сына бывшего врага?

— Считаешь, будет лучше, если император и его приспешники запустят сюда свои щупальца? Будут ли люди так счастливы, когда их обложат дополнительными налогами? Когда их детей начнут угонять на работы или службу во благо государства и имперского кармана?

— Но кто даст гарантии, что Нотт не сделает то же самое? — возразил сэр Леон.

— Брачный договор, — коротко ответила княжна, — скрепленный нашими подписями, засвидетельствованный обоими правителями и благословленный церковью.

— Император не пойдет на это, — сэр Джакс покачал головой.

— Пойдет, если почувствует выгоду.

— И в чем выгода?

— Если брак развалится или со мной что-нибудь случится, у него появится возможность вмешаться в дела Нотта на правах «поручителя», и потребовать часть герцогства в качестве компенсации. Это же обезопасит меня от излишних посягательств на жизнь со стороны герцога.

— Но это же так рискованно! При худшем варианте возможна новая война! — заметила Лисс.

— Но если повезет, мне удастся сохранить Эйл таким, какой он есть, и ради этого я готова рискнуть.

Все присутствующие глубоко задумались. Все слишком хорошо помнили прошедшую войну: Леон и Джакс были в самом ее пекле, не раз тонув в собственной крови, а Лисс и Кана из-за нее остались сиротами.

— Я понимаю, что слишком многое находится сейчас на чаше весов. Поэтому и не тороплю вас с ответом. Прошу обдумать этот вариант и в конце недели, когда я вернусь со Стены, вы скажете, что об этом думаете.

И помолчав, с усмешкой добавила:

— В конце концов, неизвестно, что обо всем этом думает сам герцог Нотт.

Уже много позже, когда все разошлись, Джакс поднялся и достал из тайника покойного князя графин с вином и два бокала — для себя и Леона.

— У этого ребенка совсем не было детства, — вздохнул Леон. Прозрачная красновато-коричневая жидкость плавно перетекала из графина в бокал, искрясь в свете свечей.

— Королевские дети растут быстро, — невесело заметил Джакс. — Но иногда мне жаль, что она не простая девчонка.

Они молча, залпом выпили крепкий напиток, не закусывая.

— И что ты думаешь насчет ее предложения?

— Она опять хочет все сама сделать, — нахмурился Джакс, убирая графин на место. — Проклятье! Я не привык прятаться за детской спиной!

— Но это ее долг, ее обязанность — оберегать своих людей. Мы сами учили ее этому. А наш долг — помогать ей, поддерживать, какой бы путь она не избрала.

— Верно, — согласился Джакс. — Но этому борейцу я ее не отдам!

5

На следующее утро Ирис извинилась перед принцессой Люцией за столь внезапный отъезд, но так как того требуют «дела и личное пожелание ее брата», княжна вынуждена покинуть ее. И предупредив советника и управляющего, что граф Фейрот вряд ли станет ждать возвращения гонца, а скорей всего уже на пути в Эйл, отправилась на границу.

Едва они с Лисс выехали за пределы города, как над полями замаячила маленькая темная точка.

— Хм, похоже, тебя уже ждут!

Ирис улыбнулась, глядя в небо. До чего же это приятно, когда тебя ждут, и узнают, одну из тысячи, из сотен тысяч…

— Феб! — княжна коротко свистнула, подзывая к себе сокола.

— Вражеский шпион, — усмехнулась Лисс, прищурив глаз. — Не так давно его видели над ущельем. Похоже, он еще и в Нотт заглядывает!

— Тогда тем более удивительно, что он все-таки возвращается.

Сокол низко кружил над ними, позволяя себя как следует рассмотреть.

— Скажи, ты серьезна насчет Нотта? Все-таки в глазах людей это будет выглядеть как измена. Ты готова к этому?

На душе у Ирис стало еще тяжелее. Она и сама сознавала, что все будут считать ее предательницей, и даже представляла, какой грязью станет ее обливать ее же народ. Репутация в обмен на свободу и независимость своей земли.

— Хм, разумеется, — хмыкнула княжна, и иронично добавила: — Вторым беспроигрышным вариантом был император. Можно еще за него выйти замуж, дождаться, когда он скоропостижно скончается, и, спокойно передав все права Фреду, удалиться в свою вотчину — Эйл. Доживать век вдовствующей императрицей. Как тебе?

Лисс слушала ее с тихим ужасом на лице. Глаза девушки округлились, а на губах застыл немой вопрос. Очевидно все ли в порядке с головой у Её Высочества. Но тут Ирис не выдержала, и рассмеялась:

— Да шучу я, шучу! — и выдержав паузу, добавила: — Это крайний вариант! А теперь давай наперегонки? До двуглавого дуба? Кто последний — готовит ужин! — и не дожидаясь ответа, пустила лошадь в карьер. Феб послушно летел над ней, также наслаждаясь свободой и встречным ветром.

Лисс только покачала головой. Это была любимая манера Ирис отшучиваться, увиливая от ответа. Но в каждой шутке, как известно, лишь доля шутки. Но так как готовить она не собиралась, Лисс хитро улыбнулась и, подхлестнув коня, принялась ее догонять.

За первые сутки им удалось преодолеть больше половины пути, и даже не пришлось ночевать под открытым небом. Уже под вечер следующего дня они въехали в одно из приграничных селений, где основной частью населения были бывшие стражи Стены, не пожелавшие вернуться домой. В остальном это был самый обыкновенный городок с торговцами, мастерами и прочим людом. И трактир, на потребу души, там тоже имелся — добротный, двухэтажный, с ярко горящими окнами и шумной толпой вокруг. Именно туда девушки и направились.

Не успела разведчица зайти, как со всех концов раздались радостные возгласы:

— Лисс!!! Лисс приехала!!! Привет, Лисс! Как дела? Иди, посиди с нами!

— Хм, и почему это одного из командиров моей разведки так хорошо знают в приграничном трактире??? — шутливо протянула Ирис в полголоса. — Что же ты тут так часто делала?

— Искала шпионов, разумеется, — не растерявшись, парировала Лисс. Ирис усмехнулась и, дружески хлопнув разведчицу по плечу, обратилась к присутствующим:

— Простите, парни, но Лисс только с дороги и должна отдохнуть!!! Так что пейте без нее.

Приглядевшись к спутнице Лисс, «парни» разом протрезвели.

— Ва… Ва… Ва…шество…

— Я тоже ужасно рада вас видеть, мои дорогие стражи! Бравые воины Эйла, которых боится весь Борей! — в голосе княжны свозил сарказм.

Бывшие служаки непроизвольно начали вытягиваться по струнке, подбирая пивной животик и несколько вторых подбородков. Еще чуть-чуть, и можно на парад по главной площади Оркса.

— Вольно. Рада, что вы еще помните об этом, — Ирис мягко улыбнулась. Мужчины тут же расслабились, заулыбались в ответ.

Тут же подскочил трактирщик:

— Чего кушать изволите, Ваше Высочество?

— А что осталось?

— Аммм… — трактирщик нервно сглотнул. — Каша с мясом…

— Ну тогда кашу с мясом, — Ирис пожала плечами и посмотрела на Лисс. Та пожала плечами в ответ:

— В конце концов, ты ведь за ужин платишь. Снова!

— Это потому что кое-кто постоянно срезал по дороге, — заметила Ирис, продвигаясь к свободному столику.

— Но никто не говорил, что так нельзя, — хмыкнула Лисс, садясь напротив.

В мгновение ока перед ними возникли тарелки с кашей, свежий хлеб, сливочное масло и две кружки подогретого вина. От последнего Ирис отказалась, попросив принести травяной отвар.

— Хм, как думаешь, что с ними такое? — спросила Ирис, поблагодарив официантку за кружку с травяным отваром. — Помнится, Джакс тут проезжал месяца два назад. Неужели это он их так напугал?

— Хм, возможно… — Лисс не договорила, кивнув на дверь. На пороге трактира появился городской голова с какими-то бумагами подмышкой. — Не поздновато ли для новостей?

— Да нет, в самый раз, — вздохнула Ирис, откусив бутерброд с маслом и запив его отваром. — Я ждала его с минуты на минуту.

Прожевав, Ирис подозвала знаком голову и, спросив у трактирщика комнату, направилась туда. Там, усевшись в плетеное кресло, она принялась выслушивать приветственную речь.

— Господин голова, — мягко прервала его Ирис. — Я искренне благодарна вам за ваше гостеприимство, но давайте опустим ваши пышные речи и перейдем к делу. Что здесь стряслось, раз вы со всех ног прибежали сюда?

— Понимаете… — голову начала бить мелкая дрожь. — Мы… Мы потеряли обоз. Он должен был уже дней пять как вернутся… А его до сих пор нет.

— Обоз? — удивилась Ирис. — И что за обоз? Куда направлялся?

— В Борей. Что везли, не знаю — все товары мешковиной были закрыты. Шли из соседнего графства, наняли наших людей провести их через Стену. Они должны были уже вернуться…

— Хм… как интересно. Какие право отважные торговцы в соседнем королевстве. И какие же неимущие крестьяне в моих землях, что соглашаются на это.

Бедный голова то краснел, то бледнел, беспрестанно трясясь. «Боится, что я на него сэра Джакса натравлю», — с грустью подумала Ирис.

— Это все? — устало спросила она. Голова молча кивнул. — А что у Вас за бумаги подмышкой?

— А это список тех, кто повел и их подробное описание, — он протянул Ирис стопку листов, исписанных мелким почерком. Княжна мельком просмотрела их и вновь взглянула на него.

— По-вашему, мне это нужно? — холодно спросила она, возвращая бумаги. Несмотря на наличие внутренней и внешней разведки, княжна терпеть не могла доносов. Особенно вот таких, насквозь ложных и плохо состряпанных.

— И почему же вы не сообщили об этом раньше? Когда узнали, что они собираются пересечь Стену?

Голова несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь подобрать слова, но так и не нашелся, что сказать.

— Молчите? — вздохнула княжна и уже более жестко продолжила: — Тогда я скажу. Они тебе заплатили, чтобы ты им людей нашел и никому ничего не сказал. Но отдали не все, а лишь половину. Вторую ты должен был получить, когда те назад вернутся. Оплата охране, разумеется, по факту — когда работа будет полностью выполнена. Так?

Послышался тихий скрежет зубов и шорох сминаемой бумаги. Голова стоял перед ней, невидящим взглядом уставившись в пол.

— А когда обещанных денег не последовало, а семьи тех, кого ты нанял, стали задавать вопросы, ты забеспокоился, верно? А тут так удобно появилась я. Что может быть проще — накатать кляузу и подсунуть мне, чтобы уже я их разыскивала. На что ты надеялся, когда шел сюда?

Голова поднял на нее совершенно безумные глаза. Выкрикнув что-то нецензурное, он бросился на княжну. Ловко подскочив с кресла, Ирис уклонилась от его рук и с силой ударила под дых. Мужчина тут же согнулся, закашлявшись, а в следующее мгновение в комнату ввалились Лисс и еще пара стражников, виденных прежде внизу.

— Ваше Высочество, вы в порядке?!!

— В порядке, — выдохнула Ирис, поднимаясь с пола, куда только что приложила городского голову. — Этого под стражу.

— Смотрите, чтоб до завтра не сбежал! — приказала Лисс.

— А тут не соскучишься, — усмехнулась княжна, глядя на снесенную дверь. — Полагаю, ты уже знаешь, в чем тут дело.

Лисс кивнула:

— Ребята внизу рассказали.

— Тогда пойдем, поедим, — предложила княжна, выходя из комнаты, — а то с этим идиотом только аппетит разыгрался. Надо будет трактирщику сказать, чтобы не забыл приготовить теплой воды. А то я, и правда, скоро как скаковая лошадь буду.

Лисс вопросительно посмотрела на нее.

— Марта, — коротко пояснила Ирис, спускаясь по лестнице. Лисс понимающе улыбнулась. Ей, также как Ирис и Кане, удалось испытать на себе суровый нрав княжеской матроны, ведь все трое в свое время были ее воспитанницами.

— Похоже, это тот самый обоз, который мы обнаружили у Стены, — хмуро заметила Лисс, когда они сели за столик. Княжна молча кивнула, не отрываясь от еды. Еще неделю назад разведка доложила о разграбленном обозе — вся охрана была убита, товары пропали вместе с торговцами. Кана и Лисс должны были с этим разобраться, но мертвые уже ничего не расскажут, а от живых не осталось и следа — весенние дожди сделали свое дело.

— И как думаешь, зачем все это?

Ирис пожала плечами:

— Хм, ну тут все просто. Если бы они везли товары в Борей, то гораздо проще и спокойней отправить контрабанду по морю. Значит, товар нужен не борейцам, а разбойникам в Волчьем ущелье. А если вспомнить наш недавний разговор, то легко понять зачем.

Княжна замолчала, вновь увлекшись едой. Так что Лисс даже пришлось напомнить:

— И зачем же?

— Чтобы поддержать их, разумеется, негласно. Голову на отсечение даю, что в обозе были еда и оружие для бандитов.

— Но кто их послал? Неужели сам… — Лисс многозначительно посмотрела на княжну. Ирис молча кивнула.

— Его Величество любит помогать нуждающимся. Особенно, когда это ему выгодно. Чем сильней разбойники, тем трудней борейцам с ними справиться, а значит и приезд «дорогих гостей» будет откладываться.

— Но это же глупо! Если все уже решено и официально объявлено…

— Таков он, — княжна пожала плечами, — одной рукой гладит по голове, а другой затягивает удавку.

Еще когда был найден обоз, они с сэром Джаксом обсуждали возможность диверсии со стороны императора и его верных псов. Теперь же это стало очевидно. Если бы борейцы узнали, что Гардения подкармливает их врагов, свадьба оказалась бы под большим вопросом, сама Ирис под стражей за измену, а Эйл — у императора в руках. В конце концов, именно она ответственна за Стену и за все, что творится около нее. А доказать, что обоз прибыл из другого графства, а не из Эйла было бы практически невозможно. Во всяком случае, он не дал бы ей такой возможности.

— Лисс, ты уже отправила весточку на Стену, чтобы нас встретили?

— Да, завтра они будут уже здесь. Но ты еще должна решить, что делать с бывшим головой, — напомнила та. — По законам Гардении за нападение на княжескую особу его можно казнить.

— Верно, — Ирис устало потерла глаза. — Но сделал он это по трусости, а вовсе не из желания убить, поэтому хватит с него лишения всех почестей и обычной высылки за пределы княжества. А компенсацию семьям убитых пусть выплатит из собственного кармана. В конце концов, он сам их нанимал, сам пусть и рассчитывается.

Ирис поднялась из-за стола и потянувшись, вздохнула:

— А теперь спать, завтра нам еще предстоит инспекция по Стене.

6

Утром Ирис проснулась от шума за окном: негромкое лошадиное ржание и топот копыт, чья-то болтовня с взрывами громкого смеха, бряцание оружия…

«Уже приехали», — обреченно подумала княжна, накрываясь одеялом. Но лишь за тем, чтобы тут же резко его откинуть и, вскочив, начать собираться. Когда в дверь постучали, Ирис уже была готова.

— Доброе утро, Ваше Высочество! — громко поздоровалась с порога Лисс. «Значит, рядом еще кто-то» — отметила про себя княжна, здороваясь в ответ. — Капитан Даррен только что прибыл.

— Прекрасно. Надеюсь, он и его люди не сильно устали и готовы тут же отправиться в путь.

— Разумеется, Ваше Высочество, — в проеме появился капитан и, отвесив почтительный поклон, замер в ожидании приказа.

— Доброе утро, капитан Даррен. Рада, что вы все слышали. Полагаю, с нашим арестантом вы уже познакомились?

Капитан коротко кивнул.

— Мои люди уже готовы сопроводить его до границ княжества.

— Компенсации?

— Арестант добровольно выдал часть денег, заплаченных торговцами, — доложила Лисс. — Остальное было найдено при обыске. Все компенсации выплачены.

— Славно, — Ирис подобрала свою куртку и, заметив, что капитан собирался что-то сказать, добавила: — Расскажите по дороге. А сейчас нужно закончить местные дела.

Тем временем площадь перед трактиром постепенно заполнялась людьми. Новость о прибытии княжны и последовавшим за этим арестом головы еще вчера облетела городок. Толпа, волнуясь, шепталась и бурлила, пока, наконец, на крыльце не появилась Ирис в сопровождении Лисс и капитана.

— Ваше Высочество, — вперед выступил один довольно представительный мужчина, крепкий, с широкой окладистой бородой, — мы слышали, что голову нашего под суд отдали. Кто ж теперь городом управлять будет?

— А почему вы не спрашиваете за что? Неужели знаете?


— Догадываемся, — хмуро отозвался мужик.

— Хм, — слегка прищурившись, сказала Ирис, — что ж, тогда вы мне и скажите, кого считаете достойным?

Толпа на мгновенье оторопело замолчала, а затем забурлила с новой силой, да так, что Лисс и Даррен опасливо переглянулись. Люди начали выкрикивать разные имена, кто в шутку, кто всерьез. Одобрительные крики перемежались хохотом и свистом.

— Миледи… — капитан слегка наклонился к княжне.

Но Ирис по-прежнему оставалась невозмутимой, наблюдая как бородач, подняв руки, пытается успокоить толпу.

— Я вижу, в вас нет единодушия, — громко и четко произнесла она, заставляя толпу стихнуть. — Что ж тогда скажу я. Хоук Ресс, бывший княжеский сотник. Согласен ли ты стать новым главой?

Княжна в упор смотрела на оторопевшего бородача. Хм, а он выглядит точно так, как описывал его сэр Джакс, даже немного моложе.

— Ну так как? — усмехнувшись, переспросила Ирис и протянула ему руку. — Согласен?

Послышалось одобрительное гудение толпы.

— Согласен! — растерявшийся сотник крепко пожал ей руку и лишь потом сообразил, что должен был поцеловать.

Ирис рассмеялась, глядя на смущенного мужчину, и похлопав его по руке, пожелала удачи на новом месте. Лисс тут же распорядилась насчет арестанта, а капитан Даррен отдал приказ выезжать. И уже через минуту княжна, очаровательно улыбнувшись и помахав на прощанье, наконец-то выехала из города.

Впереди нерушимой стеной высился Драконий хребет, поблескивая белоснежными вершинами. Дорога петляла, то поднимаясь, то вновь ныряя к подножью, не спеша открывать главное чудо Эйла — его Стену. Искусство древних мастеров было столь велико, что даже с двадцати шагов нельзя было угадать, где скала, созданная природой, а где — человеком. Лишь ночью по отсвету факелов в замаскированных бойницах, можно было что-либо заподозрить.

— Сколько смотрю, каждый раз дух захватывает… — очарованно произнесла княжна и тут же вспомнила: — Так что вы мне хотели сообщить, капитан?

— Миледи, я хотел сообщить, что нам удалось продвинуться в разгадке таинственного исчезновения тех торговцев. — Ирис с интересом посмотрела на него. — Как вы и приказали, мы обыскали там каждую трещину, но никаких ходов не нашли. Тогда было принято решение установить патрулирование в тех краях. Вчера разведчиками были замечены какие-то движения со стороны ущелья, а немного погодя патрулем была задержана группа разбойников, направлявшихся в одно из приграничных селений.

— Хм, неужели долг принесли? Выходит, рановато мы голову заграницу отправили, — Ирис улыбнулась Лисс. — Значит, вы обнаружили ход? И исследовали его?

— Разумеется, Ваше Высочество, — на щеках капитана выступили красные пятна. — Группа разведчиков уже должна была исследовать ход. По их возвращении будет принято решение о закрытии прохода, или проходов, если их несколько.

— Хорошо, — кивнула Ирис. — Благодарю Вас, капитан Даррен за отличную службу.

— Служу во славу Эйла! — отчеканил капитан.

— Хорошо служите, — улыбнулась Ирис. — А сейчас давайте-ка посмотрим, что интересного обнаружила наша разведка. Остальное может подождать.

Даррен и Лисс в некотором замешательстве посмотрели на нее, но возразить не решились. Капитан беспрекословно свернул с дороги и направился прямиком через холмы. Не прошло и получаса, как они были на месте, к вящему удивлению стражей, охранявших ход, и отряда разведки, отдыхавшем в стороне. Увидев высокое начальство, усталые разведчики неохотно стали подниматься для приветствия, но Ирис только отмахнулась:

— Сидите, — и сама тут же опустилась на землю напротив главы отряда. — Что скажете?

— Ходов несколько и они постоянно пересекаются, — разведчик принялся быстро чертить на земле. — Большую часть нам удалось обследовать — они петляют в толще горы, но никуда не ведут. Осталось еще три.

— Вы молодцы, отдыхайте. Нужно будет снова отправиться туда, только на этот раз необходимо добраться до конца. Поэтому, капитан Даррен, — княжна встала и оглянулась на подчиненного, — вы должны обеспечить нас всем необходимым: факелы, суточный паек, вода, веревки.

Капитан коротко кивнул и тут же подозвал к себе одного из стражей, чтобы послать того с запиской на Стену. Тем временем, Ирис и Лисс отошли в сторону.

— Нас? — грозно зашептала Лисс.

— Да нас, — спокойно ответила княжна. — Посмотри, их всего пять и они здорово устали. А времени у нас не так много — не забывай, закончить мы должны до приезда графа, а он не за горами. Поэтому, будет неплохо, если мы им немного поможем.

И заметив скепсис во взгляде подруги добавила:

— Ты мне не доверяешь?

— Нет, дело не в этом. Ты права. Мы должны как можно быстрее разобраться со всем этим. Но… Нужно ли тебе туда идти, все-таки это опасно: может произойти обрушение или еще что-нибудь… В конце концов, можем послать кого-нибудь из стражи.

— Они и так пойдут, — спокойно заявила княжна. — Во-первых, после того, как обследуем все ходы, будет необходимо обрушить их, и здесь понадобятся лишние силы. А во-вторых, неизвестно, что и кто будет ждать нас у другого выхода.

Лисс на мгновенье задумалась: спорить сейчас с княжной — все равно, что пытаться остановить идущую с гор лавину. Поэтому командир разведки Ее Высочества княжны Эйл лишь задорно усмехнулась и, тряхнув золотисто-рыжей челкой, сказала:

— Хорошо, надеюсь, ты не потеряла сноровку!

Ирис благодарно кивнула. Когда гонец наконец-то вернулся со всем необходимым, стража, разведчики и прибывшее «высокое начальство» поделились на отряды. В каждом отряде было по два разведчика и два воина, еще трое остались караулить лошадей у входа в расщелину.

Вход был довольно узким, и легко маскировался — достаточно просто сдвинуть один из соседних булыжников и вам даже в голову не придет сюда соваться. Внутри слабый рассеянный свет, проникавший сквозь проход, освещал довольно узкий тоннель, так что некоторые стражи легко касались стен плечами. То и дело приходилось пригибать голову.

Сначала все шли гуськом друг за другом, но уже через тридцать шагов тоннель распался на четыре хода. Свет факелов довольно отчетливо выхватил из темноты два черных креста, которыми разведчики отметили нужные ходы. Отряд Лисс тут же свернули в один из туннелей, остальные двинулись дальше. На пути попадалось множество ответвлений, но нужных знаков на них не было. Лишь спустя семьсот шагов появилась долгожданная развилка с крестами. Капитан Даррен еще раз переспросил, не желает ли Её Высочество, чтобы он присоединился к ее отряду, или же перейти к нему. А княжна в очередной раз вежливо отказалась, и даже облегченно вздохнула, когда капитан скрылся в темноте туннеля.

Они шли довольно долго и Ирис даже начала немного уставать, когда разведчик доложил, что они добрались до того места, где прежде остановились. Впереди была совершенно необследованная территория. Дальнейшая дорога также мало отличалась разнообразием, у Ирис даже возник вопрос, как бандиты с ума не сходили, петляя по всем этим подземным коридорам? Очевидно, у них есть еще один или несколько ходов наружу, но более короткие, этот же скорее вел в какое-нибудь хранилище. Или… Или если необходимо незаметно для стражи Стены пробраться поближе к Нотту или Эйлу. Проклятье! Эти бандиты, словно мыши, прогрызли весь хребет, прямо у них под носом!!! Впрочем, возможно, это даже не они. За те сотни лет, что существует Стена, борейцы, так желавшие попасть в Гардению, могли запросто вырубить эти проходы в скалах.

Помнится, во время последней войны вражеские войска каким-то чудом обошли Стену и напали на Эйл. Стража Стены, возглавляемая отцом тогда здорово проявила себя, выбив врага за пределы Гардении. Но дед Ирис, тогдашний правитель Эйла, чтобы избежать неминуемого позорного ареста и последующей казни решился на самоубийство. Духовенство после долго возмущалось, отказываясь отпевать его и запрещая хоронить в фамильной церкви, но бывалые воины, чтящие воинские обычаи древнего царства, и сторонники княжеского рода настояли на своем. И теперь прах ее деда покоится под мраморным надгробием у церковного алтаря. Рядом с ним — ее отец и другие правители Эйла. Жен и других членов семьи хоронили в княжеской усыпальнице, стоявшей неподалеку на церковном кладбище. Ирис не любила посещать ни церковь, ни кладбище, потому как ничего, кроме печали, камнем давящей на грудь, затхлого воздуха и привкуса тлена на губах она не ощущала. Здесь все было мертво, бренные тела, лишенные души, горсти праха, некогда бывшие любимым человеком.

Гораздо приятней было посещать маленькую, светлую часовенку на вересковой пустоши, построенную отцом в память о ее матери. Другой такой во всей Гардении не найти. Перезвон ее колоколов серебристым эхом разливался по округе, созывая людей на молитву. Белые стены и золоченый купол издалека выделялись на лилово-зеленом фоне окружавших ее холмов. А на витражах, вместо привычных ликов святых, были изображены ирисы — любимые цветы её матери.

Увлекшись своими мыслями, княжна даже не заметила, как остальные стали уставать. Тогда решено было сделать привал: перекусить, отдохнуть, кому надо — оправиться, и снова двинуться дальше. Чтобы было не так тяжело, они переговаривались между собой: стражи травили байки, разведчики негромко обсуждали недавний поход «за границу». Как вдруг спустя некоторое время, кто-то заметил, что свет факела дрожит сильнее, чем обычно.

— Выход где-то рядом! — радостно сообщила вслух Ирис. Весь отряд с утроенным рвением принялся пробираться сквозь темноту туннелей. Но светлей не становилось, и лишь пламя факела колыхалось все заметней. Выход они практически нащупали — как и вход, первоначально он был привален камнем на три четверти. Но под напором четырех пар рук и этот булыжник сдался. Свежий воздух рванулся им навстречу.

Выйдя наружу, они не поверили своим глазам — стояла глубокая ночь, да такая темная, что хоть глаз выколи. Ирис сделала несколько шагов вперед и резко остановилась, едва заметив обрыв.

— Где же это мы? — шепотом произнесла она, оглядывая незнакомый пейзаж.

Низкие тучи заволокли все, и различить можно было лишь непривычные очертания темных гор на фоне сине-серого неба, да чернеющую бездну под ногами. Как вдруг над самым ухом княжны послышался легкий свист, заставив ее инстинктивно отпрянуть и спрятаться за ближайшим камнем.

— Затушить факелы, — понизив голос, приказала она. — Все в укрытие.

Что ж, зато теперь все ясно: они на границе Нотта и в них стреляют. Свист и следующий за ним легкий стук стрел о камни прекратился. Ирис подняла одну из них. Вот черт, и правда борейские, теперь хлопот не оберешься, если страже удастся их поймать.

— Так, слушаем меня, — княжна перебралась поближе к остальным. — Камень завалить, следы замести. Чтобы наши борейские друзья не обнаружили его раньше времени, придется уходить другим путем.

— Но мы могли бы просто обвалить за собой ход, — предложил один из разведчиков.

— Рискуя обрушить скалу себе на голову? Если заметили, пока шли, перекрытия все прогнили, а этим выходом вообще уже давно не пользовались — ни зерна просыпанного, ни остатков мешковины, как в начале. Мы можем не выбраться отсюда…

Послышался легкий шорох камней, осыпающихся под чей-то легкой поступью.

— Живо!!!

Но было уже поздно. Они даже не успели до конца закрыть вход, как позади них послышалось тихое рычание. Обернувшись, Ирис увидела, как в темноте к ним медленно приближается огромный зверь. О размерах его оставалось только гадать, поскольку его антрацитово-черная шкура буквально растворялась в сумраке ночи. Лишь холодные, серебристо-серые глаза поблескивали почти на одном уровне с Ирис.

— Деймус, — судорожно выдохнул один из стражей. — Деймус, пес Брана Борейского.

— Дурак! — сердито проворчал на него напарник, так же застыв на месте. — Он же сдох давно, вместе с хозяином.

— Так я слышал, что могила Брана тут неподалеку, — не сдавался первый.

Снова послышался шорох осыпающихся камней, на этот раз поступь была намного тяжелей. К ним поднималось сразу несколько человек, мужчин крупного телосложения, и, судя по легкому бряцанию, хорошо вооружены. Стражи и разведчики хотели было достать оружие, но княжна остановила их взмахом руки.

— Чте, дивки, испужалесь? — хмыкнул один бореец, освещая их факелом.

— Гля, Сив, так теж дивка и е! — ухмыльнулся он, тыча в Ирис пальцем. — У вас мужков нету, чи шо? Ужо баб с собой таскаете?

— Мжет для тего и таскают, чтоб не хмурно було? — хмыкнул его напарник.

Отряд вновь потянулся к оружию, но Ирис вновь приказала им не двигаться. Если приглядеться, то их тут шестеро, хотя на слух есть еще кто-то. Он неспешно поднимался к ним наверх, и расслышать его легкие, плавные шаги было тяжело, слишком уж они тихие, к тому же эти два болтуна — борейца стояли слишком близко. Однако зверь его тоже услышал: сначала повел ушами, затем слегка морду повернул, и вроде как шевельнул хвостом. Значит, хозяин. Хозяин Деймуса… Это же…

Ирис сразу стало нехорошо, когда она поняла насколько сильно она вляпалась.

Наконец, вперед вышел один из борейских стражей и спросил, кто они, откуда и какова цель их пребывания здесь. Кана сейчас наверняка пошутила бы, мол «сами мы не местные, случайно мимо проходили, дорогу не подскажете?» Но Ирис было не до шуток.

— Могу я увидеть ваше начальство? — спокойно и с достоинством произнесла она, глядя ему в глаза.

— Ой, це хто тим щэбечит! — глумливо усмехнулся один из стражей. — Вона ж еще и баит! Да як ладенько!

Стражи Эйла недовольно заворчали, но княжна даже бровью не повела.

— Так, где ваше начальство? — повторила она.

— А чем я тебе не начальство? — уже на гарднерском отозвался страж.

— А герцог Нотт у тебя на побегушках? — усмехнулась она. Стражи сдержанно захмыкали. Княжна перевела взгляд на темный силуэт, стоявший за Деймосом. Все так же спокойно, не торопясь, она обогнула охрану и остановилась прямо напротив зверя. — Может, хватит ломать комедию? Поговорим как серьезные люди?

— Комедию? — силуэт превратился во вполне себе живого человека. Но легче от этого Ирис не стало. Во-первых, герцог оказался почти на голову ее выше и лет на семь старше. И, хотя Ирис никогда не считала себя маленькой, да и никогда не являлась таковой, скорее наоборот, сейчас она почувствовала себя просто коротышкой. Во-вторых, внешность герцога. Если бы она не видела сейчас огромную черную собаку, сидевшую у его ног, то, несмотря на весь свой скептицизм, подумала бы, что он оборотень. Те же угольно-черные волосы, тот же холодный взгляд серых глаз… Кстати, говоря о глазах. Они у него были словно углем подведены — такие густые и длинные ресницы! Ни у каждой девицы такие увидишь.

«Лучше б ему девушкой родиться» — с сожалением подумала княжна.

— По-вашему, это смешно — обнаружить у своих границ вооруженный отряд соседней державы? — ледяным тоном поинтересовался он.

— Сейчас мы находимся в Волчьем ущелье, которое, согласно мирному договору, считается нейтральной территорией, — в тон ему заметила Ирис. — И как вы, так и мы имеем право здесь находиться. Или же мы оба нарушаем давнее соглашение.

— Хм, и могу я поинтересоваться, что здесь делает княжна Эйл? — в его голосе скользнула ирония. Борейская стража стала перешептываться, послышались неразборчивые «сиверна видьма» и «яхонт-дивка».

— Полагаю, то же, что и Ваше Сиятельство, — ответила княжна с легким сарказмом. — Хочу как можно скорей разобраться с местными бандитами и очистить дорогу свадебному кортежу.

Теперь шушукались и переглядывались уже обе стороны. Но одного взгляда было достаточно, чтобы это прекратить. Обе стражи тут же замерли, вытянувшись по струнки, отчасти из уважения, отчасти, чтоб не осрамиться перед иностранной державою.

— Впятером? — удивился герцог.

Ирис окинула взглядом их отряд и коротко ответила:

— Не велика разница.

— Но вы же все-таки девушка, — он усмехнулся. — Вам стоит беречь себя.

На этот раз это была явная насмешка.

— Благодарю за заботу, — Ирис выдавила вежливую улыбку. — Не думаю, что это имеет особое значение.

— Думаю, для бандитов, живущих здесь, это имеет большое значение, — многозначительно добавил он, вежливо улыбнувшись в ответ. Продолжая улыбаться, Ирис подумала, что вся разница между ними и бандитами в том, что тех можно было бы убрать без зазрения совести, а из-за этих будет много проблем.

— Еще раз благодарю Вас за заботу, но теперь, когда все прояснилось, думаю, вы не имеете никаких претензий?

— Нет, — герцог коротко покачал головой.

— В таком случае, позвольте нам вернуться к нашим делам. Прощайте!

И снова этот тихий, свистяще-вибрирующий звук. Черт! Ирис вновь инстинктивно отклонилась и пихнула герцога в другую сторону. Вопреки ожиданиям он не только не уклонился, но вцепился в ее руку и рванул на себя. Они плюхнулись за один из валунов. Остальная стража тоже попряталась кто где, вперемешку.

— Туше агынь! — по-борейски скомандовал герцог своим людям.

— Неужели ваши заблудились? — поинтересовалась княжна, прижимаясь к камню.

— Мжет то ваши по агням мажуть? — хмыкнул герцог.

— Нет, наши бы попали, — подумав, ответила Ирис. — И вообще стреляют с того края ущелья…

— И что? — герцог с интересом посмотрел на княжну.

«И то, что там у вас наблюдательный пост» — сердито подумала Ирис, но тайну разведки не выдала.

— И то, что та сторона к вам ближе! — ответила она. Во всяком случае, это было одной из причин, почему борейцы выбрали тот берег.

— Верно, — процедил герцог себе под нос, осторожно выглядывая из убежища. Сигнальных постовых огней, освещавших борейский лагерь, не было видно. Это плохо.

Тем временем, луна все же решила выйти из-за туч и озарить своим бледным ликом спящее ущелье. Мертвенный свет, скрадывая краски, все же позволил оценить ситуацию.

Так, на том краю ущелья в ста двадцати шагах около пятнадцати человек, из них восемь — лучники, но хорошие. Здесь… Валунов оказалось не так уж много: за одним прятались княжна и герцог, за другими — борейская стража и один разведчик Эйла. Из прохода в туннель выглядывали остальные стражи Стены. Ирис быстро посчитала своих и успокоилась — все были в полном составе и вроде живы-здоровы. А вот борейцев не хватало…

— А где пес? — спросила княжна, но герцог не ответил. Его сейчас больше занимала судьба раненого стража, лежавшего на земле между камней и тяжело дышавшего. Из груди у него торчала стрела. — Сможешь перетащить сюда?

Герцог коротко кивнул и, пригибаясь, подобрался к раненому и, аккуратно приподняв, поволок в безопасное место. Ирис тут же осмотрела рану — стрела прошла насквозь, но легкое не задела. Княжна взялась за стрелу, собираясь вытащить ту, но герцог ее остановил.

— Лучше я.

Ирис только пожала плечами и принялась рыться в своей сумке. Дело не в том, что герцог ей не доверяет, но этот страж с таким испугом, почти ужасом смотрел на нее, чужую, да еще и «ведьму». А он для него «господин», милорд, которого он поклялся защищать даже ценой собственной жизни, и потому беззаветно доверяет ему.

Раздался легкий хруст ломающегося древка, и через мгновение стрела была вытащена одним легким, быстрым движением. Дав крови немного протечь, княжна передавила нужную артерию и принялась обрабатывать раны.

— Ну-ну, — тихо успокаивала она бледного стража, не давая ему потерять сознание, — те ж есче на свадибке погулянить смжешь. Усе буди храше.

Родная речь успокаивала борейца лучше любого лекарства: дыхание и пульс его становились спокойными, ровными, бледность была уже не такой пугающей.

Так, а куда делся герцог? Ирис подняла голову и обнаружила, что герцог и его люди пропали. Свои стражи неловко топтались в стороне, не зная, куда ж им деваться, то ли бежать со всеми остальными против общего врага, то ли охранять княжну в ожидании нового приказа.

«Мы тоже должны вмешаться» — с неудовольствием констатировала Ирис. В конце концов, это она заявила о желании бороться против бандитов.

— Можете идти, — сказала она. — Но будьте осторожны.

Давно она чувствовала себя такой беспомощной, хотя как правитель, уже должна была научиться отправлять людей на смерть. Ведь так велит Её Высочество. Как ни странно, но ее стражи лишь коротко кивнули и ушли следом за борейцами. Внутри появилось мерзкое, липкое и холодное подзабытое ощущение — страх. Спустя несколько долгих мгновений она словно сквозь сон слышала чьи-то крики, лязг металла, звук срывающегося с обрыва тела. Ирис даже не заметила, что шепчет одну и ту же позабытую молитву.

«Ты не должна бояться, Ирис. Страх делает нас слабыми…» Шорох камней, тяжелые шаги заставили княжну прийти в себя и, осторожно убрав голову раненого с колен, подобраться.

Вскоре перед ней оказалось трое бандитов.

— Оп-па! Смотри, какая краля! — хищно улыбнулся один, подходя ближе. Ирис отступила назад, пряча руки за спиной, чтобы вытащить из-за пояса ножи.

— Да не каждый день к нам такая красота попадает!

— Гля-гля, глаза — чисто яхонт! — хохотнул третий. — Як у тей княженки… як ее?

— Эйл, — вежливо подсказал голос из-за спины.

— Ага! — радостно согласился бандит, не сообразив, что ответивший — далеко не напарник. Мгновение — и он уже оседал на землю с ножом в горле.

— Хм, Вы довольно знамениты заграницей, — иронично заметил герцог, глядя как княжна вытаскивает ножи из бандита и его напарника.

— Ну, если меня знает сам герцог Нотт!.. — ехидно протянула Ирис, усмехаясь. — Хм… — она присела на корточки у трупа и аккуратно оттянула ворот. — Серебряная гривна борейского сотника. Забавно.

Герцог присел рядом и, укрепив факел между камней, хмуро заметил:

— Действительно забавно, особенно если учесть, что это гарднерец.

Он приподнял голову мертвеца и снял украшение. На внутренней стороне гравировка гласила: «Девята сотня пятой тыщи Его Величе Лукаша Первого».

— Лукаш Первый? — удивилась княжна из-за его плеча, почти касаясь его подбородком. — Помнится, именно он сейчас на престоле. Хм… И как часто королевские сотники пропадают в ущелье?

Герцог поспешно спрятал гривну в складках плаща.

— Не думаю, что это Вас касается, — ледяным тоном заметил он.

«Значит, для Вас это тоже неожиданность» — мысленно усмехнулась Ирис и тут же, притворно вздохнув, встала:

— Вы правы. Мне недосуг разбираться с таинственными исчезновениями борейских сотников. Нужно продолжать заниматься своим делом.

Подойдя к краю ущелья, она увидела, как внизу копошились люди — десятка два борейцев. Хм, так вот почему они так быстро справились с разбойниками. А где же ее люди?

Семь человек поднимались по вырубленным в скале ступеням, среди них Ирис легко узнала своих разведчиков и стражей. Двое их них были ранены, но несильно и в проводниках не нуждались, но очевидно борейцы думали иначе.

— Пора возвращаться, — улыбнувшись им, скомандовала княжна.

— Боюсь, у меня будет к Вам пара вопросов, — дорогу ей преградил герцог. Стража тут же застыла, напряженно глядя друг на друга — многовековое противостояние Борея и Гарднерии, и Нотта и Эйла в частности, дали о себе знать.

— Что ж, задавайте, только поскорей. Мои люди очень устали и нуждаются в отдыхе, — спокойно ответила Ирис и улыбнулась. Герцог еще суровее посмотрел на нее:

— Мне интересно услышать, что вы скажете об этом? — он протянул ей горстку монеток, среди которых были и гарднерские.

Княжна мысленно поморщилась. Боже, неужели этот идиот и его приспешники еще и деньги посылали бандитам? Впрочем, зная императора…

— Императорский медячок, — усмехнулась княжна, увидев знакомый профиль. — Наш щедрый император выпустил их больше тысячи в честь своей коронации, чтобы разбрасывать в толпу. Широкий жест, не правда ли?

Глядя на ее ехидный взгляд, герцог отметил, что слухи о большой нелюбви княжны и императора нисколько не преувеличены, скорее наоборот. А это уже интересно…

— Еще вопросы? — Ирис с любопытством заглянула в его задумчивое лицо. Ну и что ты мне еще подкинешь? — Я охотно просвещу Вас по поводу гарднерских предметов быта, только побыстрее, пожалуйста.

— Как вы объясните то, что у разбойников обнаружено большое количество гарднерских денег и оружия?

— Хм… Милорд, мне право неловко напоминать Вам об этом, — едва удерживаясь от сарказма, ответила Ирис, — но полагаю, Вы слышали о такой вещи как денежный оборот. Наши страны торгуют между собой, а золото — это всегда золото, не важно, чей профиль на нем. И раз уж монеты попали сюда, через границу Борея, то лучше Вам спросить своих солдат, как они здесь оказались.

— Что же касается оружия, — тут княжна впервые порадовалась, что Гарднения так и не научилась делать хорошее оружие, — то судя по его виду, оно здесь со времен последней войны. За сим позвольте откланяться, — усмехнувшись, княжна повернулась и зашагала в сторону туннеля. Ее люди последовали за ней.

Герцог продолжал смотреть им вслед, пока спина последнего не канула в темноту, а затем приказал полностью завалить ход. А юная Ирис Эйл не так проста. Княжна явно знает гораздо больше, чем говорит. Что ж, тем интереснее будет вытрясти из нее все в следующий раз, когда они увидятся.

Герцог уже спускался вниз к лагерю, разбитому на дне ущелья, когда увидел гонца, спешившего ему навстречу.

— Ваше Сиятство, в Ваш замок прибыл Его Величе король Лукаш з свитой, — запыхавшись, выпалил он.

— Чте ж, тим лучче, — пробормотал себе под нос Нотт, гладя по голове вертящегося под ногами пса. — Мне як раз треба кое в чим разобраться.

Герцог еще раз посмотрел на гривну, найденную княжной. Вот ведь глазастая зараза! Яхонт, чтоб его.

…Отряд княжны лишь ближе к полудню следующего дня вышел наружу, с той стороны Стены. Уже на полпути они встретили отряд Лисс, рыскавший по туннелям в поиске их.

— Что с вами случилось? — полушепотом спросила она княжну, пропустив всех стражей вперед.

— Потом расскажу, — мрачно ответила та, уныло плетясь в хвосте. До чего отвратительный этот Нотт. Неужели, он и вправду думал, что она вот так возьмет и все выложит ему? Ха! Он сделал ту же ошибку, что и все остальные — не воспринял ее всерьез. Впрочем, хоть он и придурок, но не идиот, значит, в следующий раз так легко она от него не отделается.

— Лисс, тебе известно, какое место занимает герцог Нотт при короле?

— Он Первый советник короля. Сам глава борейской разведки отчитывается перед ним. А что?

Княжна слегка изменилась в лице.

— Да нет, ничего, — наигранно улыбнувшись, ответила Ирис. — Просто я подумала, что как никто, умею выбирать соперников.

— Да, — хмыкнула Лисс, — у тебя глаз — алмаз.

— Угу, — отозвалась княжна, — скорее яхонт.

7

Орлиное Гнездо — родовой замок герцогов Нотта располагался всего в двух часах езды от границы и представлял собой частично вырубленную в скале, хорошо укрепленную крепость. Еще не начало светать, как герцог пересек тяжелые каменные своды подвесного моста и въехал во внутренний двор замка. Гулкий цокот копыт и лай собак взбодрили задремавших конюхов, и сразу несколько человек бросились принимать у герцога поводья.

— Лбы не зашибите, — усмехнулся главный конюх, глядя на взъерошенных мальчишек. — Здраве буде, Ваше Сиятство! Уставши з дороги?

— Маленько, — улыбнулся герцог, отвязывая от луки седла спящего сокола.

— Сновь к Вам прилетил? — конюх принял птицу и удержал поводья. — Видать помнит, птаха божия!

— Наверь, — тихо ответил герцог, забирая сокола обратно.

Странно. Сегодня Фебус впервые за несколько дней объявился в ущелье. Хотя после смерти отца он вообще часто стал пропадать. Помнится, года два назад все вообще считали его погибшим — сокола не было около полугода, а когда он вновь появился, то обнаружилось, что одно крыло некогда было сломано, а потом кем-то искусно выправлено. С тех пор сокол начал регулярно где-то пропадать дня на три-четыре, а то и дольше.

На сокольничем подворье их уже ждали — навстречу выбежал старший сокольничий и принял Фебуса.

— Ох, те ж, — ахнул он, увидев сокола, — який гость к нам пожаловал!

Герцог молча кивнул ему и не задерживаясь, прошел в свои покои. До рассвета еще пара часов, а значит, есть возможность немного отдохнуть, прежде чем Его Величество изволит встать и позавтракать. Не дожидаясь слуг, он стянул плащ и стеганый камзол, снял пыльные сапоги, как вдруг дверь тихонько скрипнула…

— Усе думали, чте ты воротишься только к завтрему, — тихо заметил мелодичный женский голос.

— Спасибо, чте заслала гинца, — улыбнулся герцог, склоняясь над тазом с водой.

Женщина аккуратно взяла стоявший рядом кувшин с водой. Тонкая струйка воды приятной прохладой упала на ладони герцога.

— На границе усе храше?

— Вполне. Правди… хм, нынче нас посетила княженка Эйла.

Значительная порция воды вылилась герцогу прямо на голову, заставив того отфыркиваться.

— Просте, Эрик, — поспешно ответила женщина, придерживая дрогнувшую руку, — кувшин очень тяжек. И чте вона хотела?

— Ничте, — усмехнулся Эрик Нотт. — Вона сама не ждала, чте окажется там.

Женщина поставила кувшин и отошла к окну.

— Матушка, — герцог обнял ее за плечи, — не волнуйтесь. Ничте худого не случилось, мы просто свиделись и разошлись.

— И… И як вона? — робко спросила вдовствующая герцогиня.

— Копия своего отца, — ответил Эрик, переодеваясь.

— Ну чте ж, тогда отдыхай, — герцогиня Нотт тихонько вышла из его спальни, плотно притворив за собой дверь.

«Она, и правда, точная копия своего отца» — подумал Эрик, готовясь отойти ко сну. В свое время ему довелось видеть князя Эйл — высокого статного молодого мужчину с мудрым, не по годам проницательным взглядом необычных, сине-фиолетовых глаз. В далеком детстве, в самый горький момент жизни. Ему тогда было не более пяти, война с Гарденией шла на спад, Борей нес тяжелые поражения по всем фронтам. Бои между Ноттом и Эйлом в Волчьем ущелье уносили сотни, даже тысячи жизней. Люди вгрызались в глотки друг другу за каждую пядь земли, которую считали своей. С самой высокой башни Орлиного Гнезда можно было увидеть, как кипит бой на границе Нотта. Отец старался изо всех сил, но гарднерцев было уже не остановить. И вот однажды под покровом ночи в ворота замка постучали. Это был молодой князь, сын тогдашнего правителя Эйла, в сопровождении пары своих приближенных и как ни странно одного из командиров отцовских отрядов. Вид их был весьма странен — не в блестящих латах, на боевых конях, а в простой крестьянской одежде на телеге, заваленной сеном.

Выяснилось, что на границе отец вместе с отрядом попал в окружение и был смертельно ранен. Тогда под покровом ночи было решено доставить его в Орлиное Гнездо, чтобы родные смогли с ним проститься. По обычаям Борея, тело надлежало предать земле с рассветом, дабы душа смогла слиться с первым солнечным светом, а не плутать во мраке ночи.

— Почему? — Эрик прекрасно помнил бледное лицо отца, когда князь помог донести его до постели.

— Ты был достойным противником, Нотт, и это моя благодарность.

— Усе могло быть иначе, — с горечью прохрипел отец.

— Верно, но долг есть долг, и мы должны его исполнять. Но когда-нибудь мы снова встретимся, не так ли? — князь улыбнулся и протянул ему руку.

— Да, — герцог протянул руку в ответ. Князь пожал ее, а в следующий момент раздался оглушительный крик матери. Герцог Нотт скончался.

— Мне очень жаль, — только и сказал князь, оборачиваясь к выходу.

— Я…я прикажу Вас схватить и… четвертовать! — сквозь слезы кричала герцогиня.

— И опозорите память вашего мужа? — князь оглянулся на нее: дрожащую, плачущую, потерявшую все в один миг.

— Когда-нибудь я прейду и буду мстити! — выпалил Эрик ему в спину. — Эйл будэ у моих нох!

— Я буду ждать Вас, герцог Нотт, — серьезно ответил князь, отвесив поклон, и вышел. Стража замка не посмела задержать его и его людей.

На следующий день во всеуслышание было объявлено, что герцог Нотт погиб во время битвы и похоронен в общей могиле в Волчьем ущелье. Никто, кроме тех, кто присутствовал тогда в спальне, и по сей день не знает, что тело герцога покоится в семейной усыпальнице среди достойнейших правителей Нотта. Уже позднее Эрик узнал, что именно молодой князь Эйл настоял, чтобы войска отошли от границ герцогства сразу же после подписания мирного договора и жестоко карал за мародерство не только своих солдат, но и императорскую армию. Это стоило ему отлучения от двора и лишения всех военных почестей, коих в изрядных количествах раздавал император-победитель, дед нынешнего правителя Гарднерии.

После этого последовало двадцатилетнее затишье — в Волчьем ущелье не появлялись ни борейцы, ни гарднерцы, позволяя всевозможным бандам, бежавшим из обеих стран жить вольной жизнью. Изредка приходили слухи из-за границы — о самоубийстве старого князя и восшествии на княжий престол его сына, рождении княжны и смерти княгини. Известие о кончине последнего князя Эйла стало для Эрика неожиданно болезненным ударом — как будто последняя частичка, связывающая его с отцом, исчезла из этого мира.

И вдруг… эта встреча. Эрик вспомнил, как княжна отпихнула его, когда разбойники начали по ним палить. Неужели пыталась его спасти? Так поступил бы ее отец. Герцог улыбнулся в темноту. Значит, князь не забыл свое обещание и подготовил достойного противника вместо себя. Хм, ну что ж, посмотрим.

В сумраке спальни раздался легких скрип двери, причем не входной, а тайного хода, скрытого гобеленом. Пес, дремавший у кровати, приподнял голову и недовольно заворчал спросонья, глядя на колыхающуюся ткань.

— Тише, Деймус, — Эрик, вздохнув, опустил с кровати руку. — Чте вы здесь делаете, Мадлен, в столь поздний час?

— Ах, херцох, як вы мени узнали? — довольно прощебетав, на середину комнаты выпорхнула девица в темной накидке, под которой угадывалась лишь тонкая ночная сорочка.

— Ваши духи, — спокойно сообщил герцог, вставая. — Редко сочетанне гвоздики и мускусной розы.

И вежливо промолчал, что его так и тянет чихнуть каждый раз, когда он чувствует их.

— Боже, херцох, вы говорите таки смущающи вещи! — притворно изумилась Мадлен.

— Поверьте, мени граздо больше смущает, чте вы находитесь у моей спальне, — Эрик подошел к ней, явно намереваясь выпроводить незваную гостью. — И як вы тольки обнаружили его?

— Пока тоби не было, вона тут вись замок обшарила, — насмешливым тоном сообщил юноша, протискиваясь в дверцу тайного хода.

— Братко?! — юная Мадлен тут же отпрянула от герцога.

— Ваше Величе, — Эрик коротко кивнул в знак приветствия.

— Немедля ступай к себэ! — коротко приказал король. Принцесса досадливо закусила губу и жалостливо посмотрела сначала на герцога, потом на брата, но мужчины были непреклонны.

— Мы усе есче ждем, — сердито напомнил король. Сердито фыркнув, принцесса Мадлен решительно зашагала к тайному ходу, по дороге чуть не снеся своего венценосного братца.

— Чте за дивка неугомонна! — вздохнул Лукаш Первый, когда за сестрой хлопнула дверь.

«Сегодня ж прикажу его заложить», — подумал герцог, поправляя гобелен над ходом.

— Чему тогда привез?

— Читоб ты не хмурной был, — усмехнулся король, плюхаясь в кресло.

— Мени и так храше, — хмыкнул герцог, садясь напротив. — Усе ноченьку строжил?

— Псем цепным у двери почевал, — пошутил Лукаш. — Да не! Эта дуреха умудрилась спальни перепутать!

Герцог закусил губу, чтоб не засмеяться.

— Тебэ смешно, а мени чуть кондратий не хватил! — отсмеявшись, Лукаш продолжил: — Яки вести з границы?

— Нашелся твой сотник.

— Який сотник? — удивился король.

— Да усе тот жешь, якого ты заслал в Гардению без моего ведома. Меня хотел проверить, или княженку?

Лукаш недовольно отвел глаза и сейчас очень походил на свою сестру.

— Усе тот посол с письмом от императора, — повинился король, которому едва минуло девятнадцать. — Он баял, чте княженка терпеть не мжет ни его, ни нас и не за чте не пустит. А доставить дюже треба.

«Значит, все-таки княжну», — подумал герцог. Похоже она императору как кость в горле, если он готов использовать даже недавних противников. Зато, в случае удачи, это позволило бы ему окончательно уничтожить Эйл, подставить Борей, и самому выйти сухим из воды.

— И чте ж то было?

— Да ерундовина, — Лукаш пожал плечами, — медяки да оружие. Усе гарднерское. Не странно ли?

— И то правда, — задумчиво произнес герцог.

Хм… С чего вдруг Ирис Эйл оказалась на границе, да еще и за пределами Стены и практически без охраны. С каких пор правители сами проверяют разбойничьи ходы? Не иначе, как по крайней нужде и в большой спешке.

— Кстати, тем же посланне было, чте имперкий пес, граф Фейрот прибудет к нам на помощь. Ему и треба передати и оружье, и деньги, разумеется, тайно.

А потом объявили бы, что это княжна пересылает оружие, и тогда она погибла. Впрочем, еще ничего не изменилось, и, если оружие найдут у разбойников, перехвативших сотника… хотя Ирис Эйл не выглядела удивленной тогда в ущелье, а значит была готова к чему-то подобному. Похоже, для нее это не первая императорская ловушка… и не последняя.

Герцог встал и начал быстро одеваться.

— Ты куда? — удивился король.

— Треба гинца заслати, читоб с утра на границе был.

— Зачем? Ежли чте и найдут, то у татей. Значит, це княженки дило.

«А, значит, все-таки сообразил, что к чему?» — сердито подумал Эрик.

— А ты уверен, чте вон тилько це удумал? Мжет, вон и супротив нас чте провернул?

— Затем я и заслал тоби на границу, — спокойно ответил король. Выходит и его проверял. Интересно, кто ему такую идею подкинул? Впрочем это можно будет выяснить и позже, сейчас есть дела поважнее.

— Це право Его Величе принимать решення, касаемо его государства, — ровным голосом заметил герцог. — А мой долг — виполнять его волю.

— Но ты ведь мой советник… и друг.

— Рад, чте ты об этом помятуешь, — герцог Нотт поклонился и вышел из спальни.

8

Сразу по возвращении из ущелья княжна отправилась на Стену, где тайно встретилась с командирами отрядов. Отдав все нужные приказы по немедленному усилению охраны и тщательному прочесыванию прилегающей территории на предмет тайников, скрытых ходов и их немедленного уничтожения, княжна тут же отбыла обратно в замок.

Как ни старалась Лисс убедить ее остаться, чтобы хоть немного отдохнуть, или хотя бы взять ее с собой, но все тщетно. Княжна Эйл была непреклонна:

— Фейрот будет здесь со дня на день и ему не зачем знать, что я лично была здесь. А ты должна остаться и проследить за всем. Я буду ждать твоих сообщений.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — вздохнув, ответила Лисс, глядя как уставшая княжна забирается на лошадь. Бодрые, выспавшиеся стражи нетерпеливо поглядывали на вялую, сонную правительницу. «Надеюсь, все будет хорошо» — обеспокоенно подумала Лисс.

— Береги…те себя.

— И ты… — улыбнулась Ирис. — Будь осторожна.

Они галопом промчались мимо приграничных деревень, сделав довольно приличный крюк. Переночевав в одном из южных селений, княжна вместе с людьми двинулась к дому уже по Столичному тракту, идущему от самого Оркса. Как и ожидалось, граф Фейрот вместе с отрядом императорской гвардии был уже в Эйле — княжна перехватила его по дороге, недалеко от замка. Едва завидев приближающихся всадников, граф отдал гвардейцам команду остановиться. От этого старого лиса Джакса Ваннегута можно ожидать любого подвоха. Впрочем, удивлению Фейрота, вместо советника, его встречала сама правительница Эйла.

— О, княжна! Какая неожиданность!

— Рада приветствовать Вас в землях Эйла, господин граф! — улыбнулась Ирис.

— Благодарю. Признаться, не ожидал вас встретить в дороге.

— Ваш приезд стал для нас тоже неожиданностью, — усмехнулась девушка. Они ехали бок о бок, и чтобы вести беседу, нужно то и дело поворачивать голову. Впрочем, Ирис не спешила особо этим пользоваться, зато граф не сводил с нее глаз, словно пытался испепелить взглядом.

— Разве гонец из дворца не доставил вам письмо от императора?..

— Нет-нет, письмо мы получили. Просто не ждали, что вы прибудете так скоро. Кстати, что касается письма… Там не была указана причина вашего приезда. Могу я узнать её сейчас?

— Ммм… Думаю, да. Женитьба принца Фредерика.

— Фреда? — Ирис изобразила искреннее удивление и легкое огорчение. — Ох… И… на ком? Если не секрет?

Княжна посмотрела на графа глазами, полными грусти и мольбы, что тут же подействовало. Уголок графских губ едва заметно дрогнул, а по лицу пробежала тень торжества. Он тут же выложил имя невесты.

— Признаться, я удивлен, что принцесса Люция ничего не сказала, — с притворным сочувствием проговорил граф.

— Я тоже, — расстроенно вздохнула Ирис. — Значит, вы прибыли сюда, чтобы встретить кортеж?

— Да, но прежде я хотел бы побывать на Стене. Там все в порядке?

— Разумеется. Правда не так давно была попытка пробраться через хребет, минуя Стену, — равнодушно сообщила княжна. — Все пойманы и казнены.

— Как? — вырвалось у графа.

— Как изменники, разумеется, — теперь уже княжна не сводила глаз с чуть заметно обеспокоенного Фейрот. — Пытались передать разбойникам еду и оружие. У тех совсем дела плохи: стражи с последней вылазки доложили, что бандиты используют не оружие, а какое-то ржавое старье оставшееся с войны.

Граф поерзал в седле.

— Как думаете, откуда оно у них? Борейцы опять что-то замышляют?

— Вряд ли. Если бы это были они, то наверняка дали что-нибудь получше. Да и зачем так рисковать и передавать еду через нашу границу, когда сделать это со своей стороны гораздо проще. Кто-то из гарднерцев очень хочет помочь разбойникам, — глядя глаза в глаза, заявила Ирис. — Вот только кто и зачем?

Граф честно пытался, но не смог вынести этот холодный, проницательный взгляд фиолетовых глаз и отвернулся.

— Действительно… — пробормотал он. — В любом случае, мы приехали сюда, чтобы разобраться с бандитами в ущелье!

— Разумеется, — согласно кивнула княжна, — и все же Стена — это, прежде всего, владения Эйла, а посему я оставляю за собой право принимать решения, касающиеся ее безопасности.

— Но… — попытался возразить граф, но наткнулся на вопросительно-ледяной взгляд княжны. — Но вы же не собираетесь ехать туда вместе со мной?

— Разумеется, нет. Это может быть опасно. «Правитель должен беречь себя ради блага своих поданных», — кажется, так говорит император? Посему с вами отправится мое доверенное лицо, сэр Джакс Ваннергут.

— Разумеется, — скрипнул зубами граф Фейрот, напряженно вглядываясь вдаль, словно ожидая нового подвоха.

…А впереди высились острые шпили резиденции князей Эйл, замка, которого никому так и не удалось захватить за всю историю Гардении…

По приезду граф не пожелал долго оставаться в замке и на следующий же день отбыл на Стену вместе с императорскими гвардейцами, в сопровождении сэра Джакса и пары стражей.

Теперь дни ожидания потянулись один за другим: княжне оставалось только ждать известий со Стены. Правда, скука или муки ожидания ей не грозили — ежедневные княжеские обязанности давали о себе знать. Приходилось наверстывать пропущенные дни, проведенные в дороге, и сутки, которые княжна добросовестно проспала, свалившись от усталости после отъезда графа.

9

Месяц уже подходил к концу, когда в замок вернулась Лисс.

— Королевский кортеж прибудет сюда послезавтра, — сообщила она, опускаясь в маленькое бархатное кресло нежно-голубого оттенка. Княжна, сидевшая за письменным столом в своем кабинете, на мгновение оторвала глаза от бумаг и молча кивнула.

— И кто же будет сопровождать драгоценную невесту принца Фредерика? — невинно протянула Кана, разглядывая носок своей туфли.

— Хочешь узнать, будет ли там герцог Нотт? — усмехнувшись, уточнила Лисс, бросив на княжну беглый взгляд, но та оставалась безучастной.

— Последнее время меня упрекают в несдержанности и фамильярности, — Кана чинно сложила руки на коленях. — Личность, которая сама позволяет себе детские, своевольные выходки.

Лисс перевела взгляд с Каны на Ирис, и обратно. Что-то тут не чисто. Княжна сегодня серьезней, чем обычно, а Кана больше походила на светскую львицу, чем на тайного осведомителя.

— И что я пропустила? — разведчица с интересом разглядывала эту парочку.

— Леди Кана позволила себе в весьма грубой форме высказаться о моей поездке, — спокойно заметила Ирис, отложив перо и бумагу. — Мне пришлось сделать ей замечание, что подобное отношение вассала к сюзерену не приемлемо, тем более что ее семья всегда славилась своими манерами.

— Ммм, — понятливо кивнула Лисс.

— Чтобы решить две проблемы разом, мы решили заключить спор. С этих пор я должна вести себя как мудрый правитель, а леди Кана — как настоящая придворная дама. Кто первый ошибется, должен признать себя неправой.

— А кто будет следить за соблюдением правил?

Вместо ответа, двери комнаты распахнулись и раздался знакомый голос:

— Время чая, дамы. Принцесса Люция ожидает вас в Серебряной гостиной, — в комнату вошла леди Марта, и не выдержав, умиленно вздохнула: — Что за счастье видеть вместе моих девочек, превратившихся в таких прекрасных дам. Кана, Лисс, вы так чудесно смотритесь в этих платьях. Надеюсь, и впредь вы будете так же мило выглядеть.

Женщина еще раз умиленно вздохнула и, довольно улыбаясь и напевая что-то под нос, удалилась.

— По-моему, единственная, кто от этого выиграл — это Марта, — усмехнулась Лисс.

— Кстати, — Ирис как-то странно улыбнулась ей, — Марта думает, что ты тоже участвуешь в пари. Ты же не хочешь ее расстроить?

Это был подлый удар под дых. И Кана, и Лисс были сиротами из дворянских семей, служивших княжескому роду Эйл. И отец Ирис поручил леди Марте воспитывать их наравне с княжной, как своих детей. И с тех пор Марта действительно стала им матерью. Потому все трое, как бы ни хотели скрыть этого, дорожили ею и ни в коем случае не желали расстроить.

— Хм, для меня это не проблема, — фыркнула Лисс, заслужив косой взгляд Каны.

— Что ж, в таком случае… — княжна легко поднялась и расправила складки платья, — леди Кана, леди Лисс, время пить чай.

— Почему-то мне кажется, что она нами манипулирует, — шепотом сказала Лисс Кане, глядя на княжну, царственной походкой удаляющуюся в сторону гостиной.

— Ага, — согласно кивнула та, и уже громче добавила: — но боюсь, ей это дорого обойдется. Ведь теперь нам нужно обновить гардероб!

— Настоящие леди должны выглядеть соответствующе! — поддержала ее Лисс. Девушки заговорщицки улыбнулись.

— Не волнуйтесь, — мелодичным голоском откликнулась княжна, самодовольно улыбаясь. — Марта всегда заказывает платья и для вас, так что ваш гардероб уже готов.

— Агрх! Иногда она меня просто бесит! — буркнула Кана, и, улыбнувшись, продолжила: — Но… неплохо изредка радовать Марту, верно?

Лисс согласно кивнула.

Серебряная гостиная располагалась на княжеской половине, так же как и Лазурный кабинет, который они только что покинули. Это была просторная, светлая комната в серовато-белых тонах, с небольшими серебристыми вставками в виде узора на стенах или вышивки на обивке. У окна стоял стол, накрытый на четверых персон, за которым сидела скучающая Люция.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, что заставила Вас скучать в одиночестве, — улыбнулась княжна. — Я должна была встретить своих подруг — леди Лисс и леди Кану. Они прибыли только что.

— Рада с вами познакомиться! — принцесса вежливо кивнула.

— Это честь для нас, — Кана и Лисс отвесили легкий поклон.

— Что ж, тогда давайте пить чай! — довольно воскликнула Ирис, усаживаясь напротив горы бисквитных пирожных с вишневым джемом.

— И откуда вы прибыли? — с интересом спросила принцесса, позволяя слуге налить ей в чашку ароматного чая.

— С севера, — ответила Лисс.

— Еще севернее? — ахнула Люция. — Вы живете у самой границы?

— Можно сказать, на границе, — вставила Кана, пряча ехидную улыбку.

— Леди Кана и леди Лисс кузины и живут вместе, а их поместье располагается недалеко от Стены, — спокойно пояснила Ирис удивленной принцессе. — И какие новости с границы?

Княжна с неподдельным интересом уставилась на своих осведомительниц. В глазах плясали ехидные лиловые чертики.

— Ходят слухи, что в Эйл скоро прибудут гости из Борея, — подыграла ей Лисс.

— Да, — кивнула княжна, продолжая ломать комедию, — граф Фейрот сказал мне то же самое. Все из-за того, что принц Фредерик женится.

— Да Вы что!!! — охнули леди.

— Какая неожиданность, — заметила Лисс.

— Бедняжка, — Кана участливо сжала княжне руку, — должно быть, это такой удар для Вас. Уж мы-то знаем, как дорог был Вам принц Фредерик.

Леди участливо закивали. Люция выглядела растерянной и расстроенной и, казалось, вот-вот расплачется. «Чтоб вас…» — думала Ирис, беззаботно улыбаясь.

— Ах, бросьте, мы с Фредериком хорошие друзья, поэтому я от души рада за него! Как вы думаете, кто будет сопровождать его невесту, принцессу Марику?

— Даже не знаю, — задумчиво протянула Кана. — Наверняка кто-нибудь из родни. Может быть, даже сам король Лукаш.

— Интересно, он симпатичный? — мечтательно вздохнула Ирис, отчего Кана и Лисс едва пирожным не подавились. Услышать такое от княжны — да скорее небо рухнет!!! Но эти слова уже нашли своего адресата — принцесса Люция с восторженным взором глядела на нее:

— Ах, право слово, не знаю, как выглядит король, но его советник, приплывавший в Оркс с посольством, был просто как из старинного романа. Как же его… а! Герцог Нотт!

Княжна медленно и осторожно, чтобы не поперхнуться, проглотила порцию чая.

— О, это же Ваш сосед!!! — с восторгом сообщили леди.

— Благодарю, я помню, — вежливо улыбнулась Ирис.

Значит, это он договаривался с императором. Хмм… А та диверсия с оружием из ущелья была явно спланирована обеими сторонами. Значит, он вполне может быть в этом замешан. Но опять же… Почему он был так удивлен, обнаружив гривну сотника? Если герцог сам договаривался о поставке оружия, то должен был знать, что в ущелье будет и борейский отряд. Одно из двух, либо Первого Советника кто-то тоже пытается подставить, и значит не все так ладно при дворе короля Лукаша; либо Эрик Нотт еще опаснее, чем она предполагала. В любом случае, лучше держаться от него подальше. Все же придется искать другой способ избавиться от императора, а жаль, идея была неплохая. Княжна расстроенно постучала пальцем по фарфоровой чашке.

Тем временем расспросы продолжались:

— Так говорите, герцог хорош собой?

— Ах, он просто душка! — вздохнула Люция.

Княжна мысленно усмехнулась, вспоминая, как выглядела эта «душка» — холодный взгляд глаз цвета стали, от которого мороз по коже. И даже густые и пушистые ресницы нисколько не смягчали, скорее наоборот, делали взгляд еще более странным и необычным, но уж точно не приятным.

— Но, к сожалению, у него уже есть невеста, — с досадой добавила принцесса. — Кровная сестра короля, принцесса Мадлен.

— Невеста? — Кана и Лисс лукаво покосились на княжну, но та даже не заметила, погрузившись в собственные мысли.

— Они обучены? — как-то отстраненно спросила Ирис.

— Нет… Но все прочат ее в невесты герцога.

— Да… — задумчиво протянула Ирис. — Это неплохая партия… для них обоих.

Еще одна загадка про Нотта. Интересно, почему же не обручены? Не заслужил или не хочет? Впрочем, вряд ли тут дело в желании. Интуиция подсказывала, что герцог из тех, кто не испытывает никаких чувств, кроме долга. Только расчет. Пожалуй, в этом они даже похожи. В таком случае, не понятно, почему принцесса до сих пор не у его ног, ну или он — у ее. Вроде бы у него все для этого есть: титул, внешность, обаяние. Ей, Ирис, конечно, все равно, но девушкам обычно такие мужчины нравятся. «Впрочем, я уже решила держаться подальше и от Нотта, и окружающих его интриг», — напомнила себе княжна. — «Главное, чтобы Эйл был в безопасности». Она решительно вздернула подбородком, отгоняя любую мысль о борейском герцоге.

Тем временем в комнату бесшумно скользнул слуга и, наклонившись, тихонько шепнул что-то на ушко княжне. Ирис внимательно выслушала его и, улыбнувшись, поблагодарила.

— Похоже, к ужину у нас будет еще один гость, — интригующе улыбнулась княжна своим собеседницам, явно не собираясь раскрывать секрет, после чего поспешила откланяться, сославшись на «приготовления к приезду гостей», и оставив Кану и Лисс наслаждаться рассказами Люции о придворной жизни, перемежавшимися с воспоминаниями леди Марты.

Время для девушек тянулось ужасающе медленно, будто капля смолы, стекающая по стволу в жаркий полдень. Но наконец, незадолго до ужина двери комнаты, в которой отдыхали дамы, распахнулась и, опережая слугу, на пороге появился высокий симпатичный молодой человек.


— Фредерик! — радостно воскликнула Люция, вскочив с места. И лишь запоздало сообразив, что следует вести себя более сдержано, сделала реверанс. — Рада видеть Вас, дорогой брат!

Остальные дамы последовали ее примеру. Принц поклонился в ответ.

— Я рад вдвойне. Встретить свою дорогую сестру, да еще и в таком приятном обществе! — искренне улыбнулся он. Улыбка была настолько обаятельной, что даже Кана и Лисс не устояли, столь же искренне улыбнувшись в ответ.

— А где же Ее Высочество? — Фредерик растеряно посмотрел по сторонам.

— Ее Высочество на своей половине, в Лазурном кабинете, — деловито сообщил слуга, впустивший принца. — Княжна велела отвести Вас в уже приготовленные комнаты, чтобы Вы отдохнули с дороги. И напомнить, что ужин будет подан через час.

— Ох, — леди Марта тихонько охнула, — нам нужно переодеться к ужину. Ваше Высочество, прошу извинить нас. Леди, — Марта повелительно глянула на своих воспитанниц, — прошу за мной.

Люция с немой мольбой посмотрела на брата, но тот был неумолим:

— Ступай за леди Мартой. Обещаю, позже мы обязательно с тобой поговорим.

Принцесса с неохотой засеменила за Каной и Лисс, то и дело оглядываясь на брата. Принц с благодушно-спокойной улыбкой следил за тем, как они удаляются, даже не думая ее окликнуть. Скорее уж наоборот, едва дождавшись, когда пышные юбки дам скроются в одной из галерей, Фредерик отослал слугу и двинулся дальше знакомой дорогой.

10

За окном уже совсем стемнело. Холодный дождь монотонно барабанил в окна, нагоняя тоску. Уютное потрескивание камина и дрожание свечей также создавали совершенно нерабочую обстановку.

— Ох, пожалуй, на сегодня хватит, — вздохнула княжна, отодвигая от себя кипу бумаг. Откинувшись на спинку кресла, она посмотрела в окно. В ответ из лаковой черноты ночи на нее смотрела немного бледная, уставшая девушка. Княжна на мгновенье прикрыла рукой глаза, как двери кабинета с шумом открылись.

— Здравствуй, любимая!!! — с порога заявил Фред.

— Здравствуй, милый, — вяло отозвалась княжна, уже давно смирившись с придурью принца называть друг друга «любимыми», «милыми» и прочей ерундой. — Признаться, мы уже заждались.

Фредерик усмехнулся:

— Хм, а мне показалось, что леди явно не ожидали моего приезда.

— Ну почему же, — ответила Ирис, по-прежнему не открывая глаз, — они знали, что кто-то прибудет, просто не знали, кто именно. По крайней мере, так было интереснее, к тому же Люция наверняка извелась бы, ожидая тебя.

Было слышно, как Фред улыбнулся.

— Я рад, что ты заботишься о ней.

Он отнял ее руку от глаз и нежно поцеловал костяшки пальцев.

— Право слово ты преувеличиваешь, — усмехнулась Ирис, спокойно сложив руки на подлокотники, — скорее, это Марта заботится о ней, а я то и дело пропадаю где-то. Боюсь, принцессе здесь скучно.

— Ошибаешься, здесь она может быть самой собой, не опасаясь косых взглядов и досужих сплетен. Здесь она чувствует себя свободной. Также как и я.

Фредерик положил руку на спинку кресла княжны.

— Я бы очень хотел, чтобы ты вернулась в свет и взяла под свою опеку Люцию. При дворе у нее совсем нет друзей.

— При дворе не может быть друзей, — усмехнулась Ирис, глядя ему в глаза, — только союзники. И те часто подводят. Не хочешь мне рассказать, как тебя угораздило обручиться с борейской принцессой?

Фред устало вздохнул и опустился на ковер у ног Ирис. Тяжелые кудри цвета старого золота легли на колени княжны.

— Эх, Ирис. Меня обложили со всех сторон, — хрипло прошептал он.

— Брат узнал про маркизу и ребенка? — теплая ладонь коснулась холодного лба принца. Фредерик закрыл глаза и вздохнул.

— Он выдал ее за одного из своих прихвостней, и теперь все в его руках. Я вынужден подчиняться его воли, иначе с ней или ребенком может что-нибудь случиться.

— Но ты ведь все равно не собирался на ней жениться, — заметила Ирис, перебирая его локоны, — иначе тебе бы пришлось расстаться с титулом и землями.

«Даже странно, что император не воспользовался этим преимуществом…» — подумала Ирис. Мог бы одним махом избавиться от сводного братца, которого открыто недолюбливал. Хотя, пожалуй, сейчас император в большем выигрыше. Одним ходом он разрушил сразу несколько чужих планов. Теперь он держит в руках не только судьбу своего брата, но и его ребенка. Незаконнорожденный не может претендовать на престол, но может помешать Фреду стать королем. Вряд ли борейцы знают об этом ребенке, иначе могли бы отказаться от идеи со свадьбой. Или же им так нужен этот союз с Гарденией, что они решили рискнуть. Но зачем?

— Прости, кажется, нашим планам не суждено сбыться, — Фред грустно улыбнулся, вновь коснувшись ее ладони.

Мда, когда-то княжна и правда задумывалась о том, чтобы выйти за Фреда. Это бы укрепило позиции обеих сторон, что крайне неудобно для императора. Поэтому, тот и разрешил этот брак с борейской принцессой. Хотя конечно, не только поэтому.

— Не стоит, — отмахнулась княжна, — мы тоже не остались в проигрыше. В конце концов, сближение с Бореем — это тоже хорошо.

— Да, твой отец когда-то об этом мечтал.

— Верно. Только тогда это казалось утопией, а сейчас — лишь делом времени.

— Но ты…

— Обо мне не беспокойся. Буду как и раньше, торговать цветами и жить за счет отдыхающих. Теперь их может стать в два раза больше.

— Но…

Ирис взяла его лицо в руки и заглянула в глаза:

— А остальное — не твоя забота. И вообще, что это ты расселся в моем кабинете?! Ужин вот-вот начнется, а мне еще нужно переодеться! Ну-ка кыш!

Княжна согнала его с колен, как котенка и, выставив за дверь, отправилась в соседнюю комнату, где ее давно ждали слуги.

Спустившись в столовую после переодевания, княжна обнаружила, что Фред как обычно захватил всеобщее внимание своим обаянием. Казалось, будто еще чуть-чуть и он сам начнет излучать свет, вместо канделябров. Ирис искренне забавляла эта способность Фредерика обаять всех и вся. Глядя на него, княжна училась некоторым его уловкам, жестам, производившим впечатление на окружающих. При этом хитрец умудрялся каким-то образом не просто устраивать «концерт имени себя», но вовлекать в это представление всех зрителей. Княжна с едва уловимой улыбкой наблюдала, как Кана и Лисс умиленно смотрят на Фреда, беседуя с ним. Вряд ли он им понравился как мужчина, скорее как приятный собеседник и веселый рассказчик. Но и этого было вполне достаточно, чтобы стать душой компании. Периодически, Фредерик замолкал, слушая кого-то, при этом успевая бросить на Ирис долгий внимательный взгляд, чем приводил Люцию в крайнее беспокойство. Принцесса не отпускала руку брата до тех пор, пока их не позвали ужинать, а после, сразу же увела его в укромный уголок. Очевидно, ее что-то сильно волнует, неужели их с Фредом мнимые отношения?

Хм, вполне возможно, что так и есть. До своей свадьбы Люция жила при монастыре вместе со своей матерью, которая там же приняла постриг. Кстати, хоть об этом и не принято говорить, но вполне очевидно, что новый император, взойдя на престол, постарался как можно скорей избавиться от возможных конкурентов. Ирис была не ясна причина, по которой отец нынешнего императора отказался от притязаний на престол и стал монахом, удалившись прочь от мирских сует в Восточную Пустынь. Очевидно, этот способ избавления от родственников так понравилось молодому императору, что он поспешил так же избавиться от мачехи и сводной сестры. Но вскоре опомнился, все же вернув ко двору сестру. Люция как-то обмолвилась, что императорские солдаты чуть ли не с самого обряда пострига увезли прямиком к Его Величеству. Еще бы! Ведь сводному братцу срочно потребовалось укрепить связи с одним из влиятельных аристократических родов Гарднерии. А теперь нашлось занятие и для Фредерика.

— Опять думаешь о нем? — негромкий голос принца заставил Ирис вздрогнуть. Она была так глубоко погружена в собственные мысли, что даже не заметила его появления.

— С чего ты взял? — чуть наигранно усмехнулась княжна, на всякий случай отступая в тень.

— Когда ты думаешь о брате, всегда злишься, и твои глаза темнеют, — он слегка приподнял ее подбородок, словно желая убедиться. — Как сейчас.

— Верно, — уже искренне усмехнулась Ирис, дернув подбородком, — но сейчас я думала о другом. Борейцы скорей всего уже перешли Стену и двигаются сюда.

— Ха! Но это же дружеский визит, а не военные действия! Тем более по такому радостному поводу! — ободряюще улыбнулся Фред, приобняв ее за плечи.

— Знаю, — тихо ответила Ирис. — И все же меня не оставляет тревожное чувство, как перед большой бурей.

— Прости, что оставил тебя одну, — Фред обнял ее сильней. Как маленький ребенок, который не знает, как помочь, но очень хочет. Ирис положила руку поверх его:

— Я не одна, — ласково улыбнулась она. — У меня есть Джакс и Леон, и Марта с девочками. И весь Эйл в придачу.

И всех их она должна защитить.

11

Дни до приезда гостей пролетели как один миг. Сэр Леон отдавал последние приказы, проверяя все ли готово, леди Марта не отходила от Лисс и Каны, явно наслаждаясь возможностью побыть вместе со своими воспитанницами. Люция и Фредерик время от времени составляли им компанию, прохлаждаясь в музыкальных гостиных или замковой оранжерее. Правда, Кане все же пришлось на некоторое время исчезнуть, чтобы по просьбе Ирис выяснить, какие настроения царят в народе.

Как и ожидалось, мнения по поводу приезда борейцев были самые разные, но общее было нейтрально-положительным. И в этом была заслуга как Ирис, так и Каны. Ведь порой работой девушки было не только собирание нужных сведений, в том числе и мнения простых людей, но и влияние на него. Распространение нужной информации, устранение ложных или неблагоприятных слухов… Все это придумали еще за долго до появления Ирис или Каны, а они лишь стали частью этой веками отработанной системы.

Когда княжна только стала правительницей, она предлагала Кане и Лисс отказаться от навязанных им должностей и начать жить, как подобает девушкам из знатных родов. Но те отказались:

— Нам нравится то, чем мы занимаемся, — заявила тогда Кана. — Ведь эти пути были выбраны не случайно — твой отец знал, на что мы способны, к чему лежит наше сердце. Значит, так тому и быть!

— К тому же, — добавила Лисс, улыбнувшись, — мы не можем оставить тебя одну, малявка!

Девушкам тогда как раз исполнилось по двадцать, в то время как Ирис было всего пятнадцать. Но эту разницу она никогда не замечала, ведь с раннего детства они были вместе.

И вот теперь правительница Эйла стояла на крыльце княжеского дома вместе с командиром своей разведки и агентом тайной службы, ожидая приезда гостей. Праздничный кортеж проехал городские ворота и главную площадь и уже показался в воротах княжеской резиденции.

Как и ожидалось, шествие возглавлял правитель Борея — Лукаш Первый. Не то, чтобы княжна так хорошо запомнила профиль монарха на золотой монетке, безвозмездно взятой Каной у одного из императорских стражей. Просто всадник, ехавший впереди всех, имел на голове венец — тонкий золотой обруч, поблескивавший на солнце.

— Боится, что перепутают, — ехидно шепнула Кана, заставив Ирис и Лисс улыбнуться.

Рядом с правителем ехал Фредерик, пожелавший лично встретить будущую супругу и ее родственников. Далее следовали сливки борейской аристократии, среди которых княжна без труда различила Нотта, а также сэра Джакса и графа Фейрота, ехавших с двух сторон от герцога. Далее одна за другой тянулись кареты дам, стража и прочие сопровождающие. Но одного гостя Ирис никак не ожидала увидеть — это серебристо-серого сокола, сидевшего на руке герцога.

Тем временем приветственные крики, раздававшиеся в толпе зевак, вышедших хоть одним глазком посмотреть на королевский кортеж, стихли. Сначала король, а следом за ним и все остальные, спешились и позволили княжеским конюхам увести лошадей в стойла. Дамы покинули кареты и заняли места подле своих кавалеров. Княжна тут же заметила стайку дам, расположившихся за спиной короля и Фредерика. Должно быть, это невеста и ее компаньонки. Одна из них явно старалась держаться поближе к герцогу, тщетно пытаясь посылать тому всевозможные знаки внимания, к коим он оставался равнодушен. Впрочем, всей этой картины княжна и не заметила бы, если б не Феб, гневно вздымавший крылья каждый раз как та дама к нему приближалась.

Тем временем к герцогу подошел сэр Кай и предложил забрать сокола. Но как Ирис и ожидала, сокол не пожелал покидать хозяина. С крыльца было отлично видно, что на птице нет ни клобука, ни должка с путцами, чтобы сэр Кай смог держать ее. Поэтому едва Нотт протянул ему Феба, как тот тут же взмыл в небо и, сделав пару кругов, сел на уже знакомый выступ у окна, где располагались княжеские покои. В воцарившейся тишине было отчетливо слышно, как сокол пару раз тюкнул деревянную раму и крикнул, призывая нерадивую хозяйку открыть окно.

В толпе тут же начались смешки и перешептывания, перерастая в ровный монотонный гул. Спорили, чей же это все-таки сокол и почему он вдруг оказался у борейцев, а теперь стучится в комнату княжны. Но Ирис даже бровью не повела — во время всей этой возни с птицей она с радушным видом произносила заранее заготовленную речь. Король как мог, слушал ее, явно приготовив в отместку нечто столь же нудное и витиеватое, но вспорхнувший сокол все же отвлек его внимание. В следующий момент, когда Лукаш вновь смотрел на княжну, в ней что-то неуловимо изменилось. Она также улыбалась ему, но не с вежливым гостеприимством, а скорее по-дружески.

— Я вижу, дорога вас утомила, — мягко, чуть понизив голос, заметила Ирис. — Посему, осмелюсь предложить Вашему Величеству и Вашей свите пройти внутрь. Поскольку, помимо прочего, вы привезли с собой и борейскую погоду.

Словно подтверждая слова княжны, внезапно поднявшийся ветер быстро согнал к замку тяжелый свинцовые тучи. Было слышно, как недовольно попискивали дамы, придерживая пышные подолы платьев, так и норовившие взмыть вверх.

Сокол, которому также не нравилась эта промозглая ветреная погода, недовольно вскрикнул и опустился пониже, на козырек крыльца.

— Даже птице не по нраву такая погода, — заметила Ирис и, помолчав, добавила: — Но если Вы настаиваете, мы можем продолжить, и я с радостью выслушаю Вашу ответную речь. Нисколько не сомневаюсь в ее превосходности.

— Что ж, пожалуй, я приму Ваше приглашение, — подумав, негромко ответил король и уже громче, для всех, добавил: — От имени всех моих спутников и от себя лично я благодарю княжну Эйла и всех жителей княжества за столь радушный прием…

Тем временем Феб, который не только узнал голос княжны, но и увидел ее воочию, слетел на перила и принялся гневно требовать к себе внимания.

«Мелкий пернатый предатель!» — сердито думала княжна, с улыбкой слушая короля. Нашел время! А ведь он жил в замке, пока она лечила ему крыло. В остальное время Ирис старалась держать его подальше от города, чтобы обезопасить и городских кур, и Феба. И именно сегодня, он вдруг вспомнил, что бывал здесь! И ведь, зараза, даже окном не ошибся! Что за нужда была везти сокола в замок? Княжна бросила взгляд на герцога, но того, похоже, данная ситуация крайне забавляла. Ну что ж, она и сама справится! Ирис почувствовала, как в ладони оказалась толстая кожаная перчатка и путцы. Стоявшая рядом Лисс едва заметно улыбнулась, продолжая внимательно слушать окончание королевской речи.

— Что ж, в таком случае, прошу! — княжна широким жестом предложила войти. Король, а следом за ним и все гости, принялись подниматься по лестнице.

— Ну и ты заходи, — тихонько шепнула княжна, надев перчатку и коротко свистнув. Довольный сокол тут же перелетел к ней на руку и принялся прихорашиваться, готовясь к приему пищи.

— Благодарю Вас за то, что нашли моего сокола, — поблагодарила Ирис герцога, когда они поравнялись. — Признаться, я была удивлена. Обычно он не дается никому в руки.

И словно желая это продемонстрировать, княжна лично надела на Феба путцы и только после этого отдала его подошедшему слуге.

— Мы тоже были удивлены, — вместо герцога ответил король, входя в просторный холл замка, — когда он камнем упал прямо в руки Нотта.

«Скорей всего этот предатель признал в нем своего бывшего хозяина, а тот вовремя подставил руку», — решила княжна.

— Что ж, в таком случае, прошу прощения, если мой сокол напугал Вас, — вежливо, с легкой долей иронии извинилась княжна. — Обычно он не бросается на людей.

— Не стоит, — в той же манере ответил герцог, — этот сокол напомнил мне одну птицу, что растил мой отец. Она была такого же редкого серебристого окраса, с золотым кольцом на ноге.

— Правда? — притворно удивилась княжна. — Что за удивительное совпадение! Признаться, мне даже стало интересно… — они постепенно приближались к гостевому крылу замка. — К сожалению, сейчас я вынуждена оставить Вас, но обещайте, что после отдыха Вы обязательно расскажите мне, что случилось с этой птицей!

И уже обернувшись к королю, заметила:

— Это крыло в Вашем полном распоряжении. Также позвольте мне представить Вам моего управляющего, сэра Леона. По любому вопросу можете обращаться к нему, уверена, он с радостью выполнит любую Вашу просьбу. То же касается и Вас, господин граф, — княжна перевела взгляд на Фейрота, — Ваши покои уже ждут Вас. За сим позвольте откланяться.

Княжна Эйл сделала небольшой реверанс и вместе с сопровождавшими ее Каной и Лисс удалилась. Едва стоило ей зайти на свою половину, как подле нее тут же появилась непонятно откуда взявшаяся Люция.

— Ох, Ваше Высочество! — Ирис едва удержалась на ногах, когда девочка со всего хода врезалась в нее. — Рада, что вы чувствуете себя намного лучше, принцесса.

Люция смущенно опустила глаза и поблагодарила ее. Ирис отпустила Кану и Лисс отдыхать, точнее, дать вдоволь посмеяться и посплетничать, а сама, взяв принцессу за руку, отвела в свои покои.

— Жаль, что ты не смогла поприветствовать Его Величество по приезду, — заметила княжна, усевшись в любимое кресло, — но уверена, у тебя еще будет такая возможность.

Принцесса вновь отвела глаза, пробормотав что-то невнятное в ответ.

— Почему ты все-таки не вышла? Тебя что-то смутило? Или кто-то?

На щеках Люции проступил легкий румянец.

— И кто же? — но Люция молчала. — Не хочешь говорить? — принцесса покачала головой. — Ну что ж, пусть так. Но уверена, Фредерик заметил твое отсутствие, и это его обеспокоило, а может даже огорчило.

Принцесса подняла на нее встревоженный взгляд. Княжна смягчилась:

— Не стоит так волноваться. Просто в следующий раз не стоит прятаться, что бы или кто бы тебя ни смущали. Помни, что ты, прежде всего, принцесса, особа королевской крови, и ничто не может тебя смутить, если ты сама того не желаешь.

И чуть помолчав, с хитрой улыбкой добавила:

— Но притворялась ты отменно. Даже мне не удавалось так провести Марту. Бедняжка, она и правда так беспокоилась! Надеюсь, ты поблагодарила ее за заботу?

Принцесса кивнула. Похоже, она сегодня не в настроении разговаривать.

— Ну что ж, в таком случае можешь идти. Надеюсь, ты сможешь перебороть свое смущение. Фредерик будет рад, если ты все же выйдешь к ужину.

Княжна поднялась из кресла и уже направилась в гардеробную, как Люция все же решилась заговорить:

— По правде, я так смущена из-за своего поведения в прошлый раз, в Орксе.

— Ты имеешь в виду, когда борейское посольство прибыло в столицу? — уточнила Ирис, возвращаясь на прежнее место.

— Да, я была слишком настойчива. Стыдно признаться, но я следила за герцогом Ноттом. И однажды даже застала его с леди Элинор.

Ирис с удивлением наблюдала за сменой оттенков красного на лице Люции. Хм, леди Маргарет Элинор, «огненная богиня Оркса»… Бессменная фаворитка императора, по слухам, имевшая на него значительное влияние. Неужели герцог решил действовать через нее, зная, что император точно не сможет ей отказать? Зачем же борейцы так стремятся к миру с Гарднерией? Разве что… Княжну передернуло от пробежавшего по спине холодка. Не собирается ли Борей развязать войну с третьим государством, и ради этого заключает союз с Гарднерией, чтобы впоследствии можно было бы рассчитывать на ее поддержку? Теперь уже Люция наблюдала, как меняется лицо княжны, на мгновение ставшее белее мела, затем краснее мака, и, наконец вернувшееся в нормальное состояние.

— Люция, — когда княжна заговорила, голос ее был все так же спокоен и мелодичен, — то, что сделано, уже не исправишь. Все что ты можешь сейчас сделать, это не повторять своих ошибок. Ни в коем случае не следи за герцогом или кем-либо еще.

— Я знаю. Леди Элинор сказала мне то же. Она сказала, что приличные девушки не должны подглядывать за другими людьми. Она запретила рассказывать об увиденном кому бы то ни было. Да я и так никому не стала бы рассказывать!!! — фыркнула Люция.

У Ирис голова пошла кругом. Леди Элинор была известна также как большая любительница духов, надушенных вещей, ароматизированных напитков, а так же любила их дарить. Вот только у их новых владельцев сразу же начинались проблемы со здоровьем, вплоть до смертельного исхода. С помощью сети информаторов княжне удалось узнать, что леди Элинор имеет личного специалиста по ядам, якобы из-за боязни быть отравленной. Но у кого есть противоядие, должен быть и яд.

— Люция, — голос княжны был по-прежнему безмятежен, — обещай, что никогда не будешь принимать какие-либо подарки от леди Элинор или тут же избавишься от них. Ради собственного блага.

— Да я знаю! — отмахнулась принцесса. — После того случая она подарила мне чудесную вуалетку, благоухавшую фиалкой, но у меня от нее начала болеть голова и я ее выкинула.

— Ты — большая умница! — облегченно улыбнулась княжна. — Но впредь держись подальше от леди Элинор и всего, что с ней связано! И навсегда забудь о том, что видела тогда, и о том, что говорила мне.

— Ирис, ты напрасно переживаешь. Я могу сама о себе позаботиться!

— Разумеется, — усмехнулась княжна. — И все же, запомни: никому не доверяй, и надейся только на себя — тогда ты сможешь выжить.

С этими словами княжна вышла из комнаты. Вот теперь ей просто необходимо проветриться и все как следует обдумать, но за окном как назло, был хлесткий ливень, бивший молодые листочки и безжалостно сдиравший первые цветы. «А вот и обещанная буря» — мрачно подумала княжна, идя по коридору и смотря в окна. Надо бы поскорей найти сэра Джакса и узнать все подробности о поездке с графом.

— Ваше Высочество! — граф Фейрот шел ей навстречу. «Легок на помине» — хмуро заметила княжна.

— Господин граф? — Ирис изобразила удивление. — Вы уже отдохнули?

— Я не устал, Ваше Высочество. Как человек военный, я привык подолгу сидеть в седле.

«Но чаще просиживаете кресло» — мысленно добавила Ирис, глядя на выпиравший живот военного министра.

— Прекрасно, — лучезарно улыбнулась княжна. — В таком случае, у вас есть достаточно времени до обеда, чтобы осмотреть замок. Уверена, Вам, как человеку военному понравится Оружейная зала, где собраны все трофеи рода Эйл.

— Надеюсь, вы не станете демонстрировать их гостям? — высокомерно осведомился граф. — Это было бы невежливо с Вашей стороны.

— Разумеется, — вежливо оскалилась Ирис. — Я приказала убрать все, напоминающее о последней войне, оставив только трофеи времен Единого царства.

— Как предусмотрительно, — продолжая улыбаться, заметил граф. — В таком случае, не откажите ли Вы мне в удовольствии прогуляться вместе до этой залы?

— С превеликим удовольствием, — ответила княжна. Хм, что же ему от нее нужно? Это касается поездки? Но Ирис прекрасно помнила из ежедневных отчетов от Лисс, что все было в порядке.

— Кстати, как прошла ваша поездка? Как Вам Стена?

— Все хорошо, — граф кисло улыбнулся. — Стена впечатляет.

Значит, дело не в Стене… Возможно ли, что он узнал о том, что она там была незадолго до него? Нет, ее видели лишь несколько человек, и те были обязаны молчать. Лисс за этим проследила. Тогда…

В голову княжне пришла безумная идея. Что если он узнал об этом от герцога? Ведь Ирис сказала Нотту, что прибыла в ущелье по приказу короля, а значит и граф, якобы, должен быть в курсе. Княжна в красках представила, как герцог в непринужденной беседе спрашивает у графа, мол, «где это ваша княженка?» Бррр… Нет. Зачем ему это спрашивать? И все же сомнение закралось в её душу. Что ж, попробуем разузнать.

— Как я понимаю, вы работали вместе с нашими борейскими друзьями. И как вам это сотрудничество? — все в той же легкой манере спросила княжна, плавно скользя по мраморному полу очередной галереи.

— Все прошло, как и ожидалось, — самодовольно ответил граф. — Мы сумели выбить бандитов из ущелья. Борейцы тоже постарались и сделали все от них возможное — не мешались под ногами.

— Да, иногда это самое лучшее, что можно сделать, — согласилась княжна. — Не было ли новых попыток проникнуть через Стену?

— Нет. Как и гарднерского оружия в бандитских тайниках. Одно старье или самоделки.

Старье? То, что было тогда, у бандитов в ущелье, явно не было старьем. Нет, конечно, качество гарднерского оружия оставляет желать лучшего, но чтобы военный министр не смог отличить, где новое оружие, а где старое. Даже Нотт это заметил, иначе не спрашивал бы, откуда оно. Тогда куда все делось?

— Герцог Нотт заявил то же самое, — помолчав, добавил граф.

— Герцог Нотт?

— Да, он возглавлял отряд борейцев.

— Что ж, это логично, ведь его герцогство граничит с ущельем, — заметила княжна. — И что он заявил? Что бандиты были вооружены гарднерским оружием?

— Что это старье времен последней войны, другого и быть не может. И на границе у них все спокойно — никаких беспорядков, никаких попыток пересечь. Не граница, а дворцовый парк!

Хм, значит, герцог не сказал, что видел ее с отрядом? Может ли так случиться, что и оружие, которое непременно скомпрометировало бы ее, пропало при его помощи? Но зачем? В чем здесь его выгода? Неужто и для него данная находка оказалась сюрпризом?

— Но мне кажется, он хитрит, — продолжал граф, словно читая ее мысли. — Надеюсь, вы все понимаете и не совершите случайных ошибок. Я имею в виду в отношении герцога.

— Б…благодарю Вас за заботу, — от неожиданности Ирис даже немного заикнулась, — но я ни разу не встречалась с герцогом. И понятия не имею, как он выглядит.

Граф криво усмехнулся:

— Это тот, кто нашел вашего сокола, вы еще с ним так мило общались. Кстати, с каких пор в Эйле стали разводить соколов?

— Ни с каких, — честно соврала княжна, — просто во время очередной прогулки верхом я нашла этого дикого сокола с переломанным крылом и вылечила его. Очевидно, птица привязалась ко мне, пока я подкармливала ее.

Незаметно для себя, граф и княжна подошли к Оружейной зале. Двери были открыты, а изнутри раздавались голоса, среди которых Ирис без труда различила Фредерика. Принц как всегда заливался соловьем, веселя всю компанию.

— Ох, похоже, там слишком многолюдно, — оглянувшись на дверь, заметил граф. — Ну что ж, тогда в следующий раз. Могу я рассчитывать на Вас? — Фейрот склонился в легком поклоне.

— Разумеется, — улыбнулась Ирис, присев в реверансе.

Затем военный министр развернулся и уверенным шагом направился обратной дорогой. Кошмар какой-то. Она еще не успела вернуться ко двору, как уже оказалась втянута в дворцовые интриги. Ну что ж, сейчас ей придется сделать следующий ход, даже если играть совсем не хочется.

Собравшись с силами, княжна вошла в Оружейную залу. Это было высокое просторное помещение — любимое детище ее деда. Он лично руководил тем, как и какие трофеи — знамена, оружие, доспехи, награды — должны быть размещены в его стенах. Значительное место занимали и огромные настенные ковры — шпалеры — изображавшие сюжеты былого. Когда еще Гарднерия и Борей были Единым царством, а предки князей Эйл сидели на престоле.

Именно у одного из таких полотен и стояла небольшая группка людей — трое мужчин и две дамы. И почти всех были знакомы Ирис — это принц Фредерик, король Лукаш и порядком поднадоевший герцог Нотт, а вот их дамы… Без сомнения, она их видела на церемонии приветствия, но лишь могла предположить, кто они такие. Судя по невероятному сходству, та, что сейчас не отходила от герцога, была сестрой короля. Те же роскошные каштановые волосы, те же желтовато-зеленые глаза, то же хрупкое телосложение. Они были не просто кровными братом и сестрой, а близнецами. А значит, при желании принцесса может легко оспорить права на престол. Тогда тем более не понятно, почему герцог все еще на ней не женился. Выходит, дело не в нем?

В это время на появившуюся в дверях хозяйку все же обратили внимание.

— Ирис! — Фред с радушной улыбкой бросился к ней.

Княжна даже на мгновенье застыла от такой фамильярности. Прежде Фредерик не позволял обращаться к ней на «ты» в присутствии посторонних. Но тут же спохватилась и, отгородившись вежливой улыбкой, спросила:

— Ваше Высочество? Похоже, утренняя прогулка Вас нисколько не утомила. Но, я надеюсь, Вы не насильно притащили сюда наших гостей, даже не дав отдохнуть.

— О, нет-нет, — обогнув принца, вперед выступил король Лукаш. — Дорога нас совсем не утомила. Нам было любопытно увидеть это место, которое так расхваливал принц.

«Хм, похоже, этот юноша просто обожает говорить за других», — отметила про себя Ирис.

— Да, здесь есть, на что посмотреть, — согласилась княжна. — Но не думаю, что дамам так интересны оружие и знамена. Возможно, они бы захотели пройтись по замковой оранжерее?

— Возможно, — не дав раскрыть дамам рот, выпалил Фредерик, — но прежде ты не разрешишь наш спор? Кто же все-таки изображен на этом гобелене?

Мда, когда дело касалось военных дел, Фредерик становился словно одержимый. В такие моменты ни одна, даже самая привлекательная женщина не смогла бы отвлечь его. Тихо вздохнув, Ирис обернулась к гобелену, хотя в этом не было никакой надобности — каждый предмет в этой комнате она могла бы назвать и показать даже с закрытыми глазами.

— Это Гиан, последний правитель Единого царства. После его случайной гибели на турнире, сыновья разделили страну на два новых государства — Борей и Гарднерию. Но, думаю, нет нужды напоминать вам об этом.

А дальше, после распада единого государства потомки Гиана были смещены новыми династиями. Но, уйдя на задний план, некоторым из них все же удалось сохранить свое влияние.

— Значит, это Ваш общий с герцогом предок? — заметил Фредерик.

— Герцогом? — переспросила княжна, с удивлением глядя на принца и мысленно желая тому провалиться. Ну, зачем сейчас поднимать эту тему?

— Ох, простите, — спохватился король, — я, кажется, совсем забыл представить вам своих спутников…

— Не стоит извиняться, Ваше Величество, — мягко, но настойчиво перебил его знакомый баритон — немного холодный и слегка ироничный. — Это моя оплошность. Позвольте представиться, Эрик Бран Гиан Рисс, герцог Нотт.

В льдисто-серых глазах его была неприкрытая усмешка. Хм, он и в этот раз решил ей подыграть. К чему бы это?

— Ирис Эйл. Очень приятно познакомиться, — улыбнулась княжна, протягивая ему руку. Все с той же усмешкой во взгляде, герцог поднес ее к губам, делая вид что целует.

— Ах, ну до чего же это мило, видеть, как два непримиримых врага так миролюбиво беседуют! — притворно восхитилась сестра короля, цедя каждое слово сквозь зубы. — Несомненно, это хороший знак!

Ирис с интересом перевела на нее взгляд. Да неужели? Зачем же тогда так сильно прикусывать губу?

— Это моя сестра, — король мгновенно оказался рядом и подвел ее к дамам, — Мадлен и моя кузина Марика.

— Что действительно достойно восхищения, так это ваша доброта, принцесса Мадлен, — заметила княжна, делая реверанс. — Далеко не каждая девушка сможет спокойно смотреть, как ее возлюбленный целует другой девушке руку.

Глядя на то, как принцесса возмущенно открывает и закрывает рот, округлив глаза и залившись краской, княжна с тоской подумала, что было бы неплохо, если бы на ужин был речной окунь в винном соусе. Наконец дошла очередь и до принцессы Марики. Ради возможности рассмотреть поближе дочь герцога Эола Ирис даже позволила молодому королю подержать её за локоть. Хм, так это и есть невеста Фреда? Довольно высокая для девушки, впрочем, сама княжна была не ниже. Стройная, подтянутая… Похоже юная принцесса предпочитает верховую езду вышивке и рисованию. И судя по интересу, с каким она разглядывала оружие, сталь ей нравится не меньше, чем шелк и бархат. Что ж, и это тоже можно понять. Но все же… Несмотря на внешнюю миловидность, что-то в ней было не то…

— Так как вы относитесь к моему предложению оставить здесь ваших кавалеров и выпить чаю в оранжерее? — поинтересовалась Ирис и тут же заметила, как Марика перевела затравленный взгляд с короля на герцога. Одно из двух, или дочь герцога никогда не была при дворе, или здесь и правда, что-то нечисто…

— Княжна, неужели вы хотите бросить нас? — спросил король, вновь подхватывая Ирис под локоть. «Признаться, это начинает раздражать», — сердито подумала княжна, выскальзывая из его рук.

— Я лишь подумала, что вам гораздо интереснее разглядывать оружие, чем цветы.

— Ах, брось, Ирис, — принц Фредерик приобнял ее за плечи, — мужчинам тоже нравиться любоваться на цветы.

«И у твоих „цветов“ сплошь женские имена», — мрачно подумала княжна, из последних сил сдерживая себя, чтобы не треснуть Фредерика. Ну, сколько можно вести себя с ней так фривольно да еще в присутствии посторонних!

— Что ж, — стряхнув с себя руки Фреда, улыбнулась Ирис, — в таком случае, немедля прикажу поставить чайный столик на шесть персон.

С этими словами княжна подозвала к себе стоявшего у дверей слугу и сделала необходимые указания.

— Что ж, тогда прошу! — княжна протянула принцессе Марике руку, и та нерешительно взяла ее. Ирис чуть слышно рассмеялась и потянула принцессу за собой.

— Бдешь, зазря ты звал княженку пронырой! — торжествующе шепнул Лукаш, глядя вслед удаляющимся дамам. — Вона дюже мила и добра!

— Тому чте зазнала о нашим сакрэти, — ответил герцог и невольно усмехнулся, глядя на вытянувшиеся лица Лукаша и Фреда.

Боги, эта хитрая бестия обвела их как двух простачков! Хотя надо отдать им должное, они честно пытались сделать все возможное, чтобы сохранить их тайну. К сожалению, уже после того, как княжна что-то заподозрила, и, чем больше эти олухи старались, тем сильнее становились ее подозрения. Интересно, что же она предпримет, когда все раскроется?

Переглянувшись, чуть побледневшие королевские особы поспешили вслед за дамами.

— Милорд, вы теж желати пойтэ умести з ними? — с грустью в глазах спросила Мадлен, вцепившись в его руку.

— Хм, нет. Ваш братко и Фредерик управилятся сами, — улыбнулся герцог.

Принцесса скромно опустила глаза, пряча довольный взгляд.

— Чте ж, в таком случае, я немножко зустала, мжет Вы мени проводити?

— З удоволенеем, — ответил герцог, мысленно ухмыляясь. Теперь Лукаш и Фредерик точно не оставят княжну в покое до самого ужина.

12

Под конец вечера Ирис чувствовала себя измученной и смертельно уставшей. Раньше ей казалось, что она спокойно может выдержать безостановочный треп Фреда, но он не шел ни в какое сравнение с болтовней борейского монарха. Боже, неужели он и вправду король? Да ведь такой болтун любую тайну выдаст и глазом не моргнет!

Впрочем, справедливости ради нужно отметить, что за все время ничего особенного, за что Ирис могла бы зацепиться, не было… Или было… Ох, речей было так много, что сейчас у княжны просто голова шла кругом, ни одной мысли, только вата. Боже, как же хочется наружу, проветриться, собраться с мыслями…

После ужина Ирис распрощалась с гостями и поспешила удалиться на свою половину, в свой кабинет. Боже, наконец-то блаженная тишина!!! Жмурясь от удовольствия, княжна сняла туфли и опустила ноги на мягкий ворс ковра. Так хорошо, что плакать хочется!!! Распустив волосы и ослабив корсет, она облегчено вздохнула и размяла уставшие плечи.

Феб, прежде спокойно сидевший на жердочке рядом с княжеским креслом, зашевелился и, увидев Ирис, протянул ей прежде ломаное крыло.

— Что, болит? — княжна осторожно взяла его и ощупала. С крылом было все в порядке. — Наверно из-за грозы. Знаешь, у отца всегда из-за непогоды начинали ныть старые раны. В такие дни Марта всегда готовила ему отвар…

В дверь тихонько постучали. «Джакс, — подумала княжна, — я же сказала ему, что непременно должна с ним переговорить. Хоть это было еще по приезду».

— Входи, — окликнула его Ирис, продолжая легонько перебирать перышки на груди Феба, от чего тот жмурился, время от времени пытаясь цапнуть ее за палец.

— Так тебе и надо, маленький изменник! — мстительно прошептала она. В это время дверь бесшумно открылась и в комнату вошли. Княжна услышала лишь тихий щелчок замка.

— Признаться, я уж думала, ты не придешь! — усмехнулась она, все еще играя с соколом. — Наконец-то мы можем спокойно поговорить.

Хм, обычно Джакс что-то говорит, заходя к ней, впрочем, как и все остальные. Но с другой стороны, уже слишком поздно, так что вряд ли… Запоздалое нехорошее предчувствие заставило ее оглянуться.

— Согласен, — чуть заметно улыбнулся герцог Нотт, продолжая сохранять непроницаемый вид. — Нам действительно есть, что обсудить.

Как он здесь оказался? Как его сюда пропустили? Откуда он вообще узнал, где находится ее кабинет? И что она находится именно здесь, а не в спальне? Почему слуги ее не предупредили, если видели, что он идет? Растерянность длилась не более секунды: усмехнувшись, княжна невозмутимо поправила волосы и царственно опустилась в кресло — чтобы держать осанку и приподнятый подбородок корсет ей совсем не нужен.

— И что же привело Вас сюда? — официальным тоном спросила она. В полумраке комнаты ее глаза казались почти черными, с фиолетово-синими искрами, словно драгоценные камни. Светлые волосы в мягком свете свечей казались жидким золотом, что мерцая и переливаясь, ниспадало на плечи и грудь. Герцог отметил про себя, что красота этой девушки способна заворожить кого угодно, но княжна, кажется, не знала или же не замечала этого.

— Как? Вы уже все забыли? — усевшись в кресло напротив, Эрик Нотт откинулся на спинку и закинул ногу на ногу. — Вы сами позвали меня к себе, когда я буду свободен.

— А милорд все это время был занят? — иронично изогнув бровь, спросила княжна.

— Нет, — в тон ей ответил Эрик, — но миледи весь день была в окружении кавалеров. Я не смел подступиться.

— Скромность украшает человека, но нерешительность губит мужчину, — лицо Ирис было невозмутимо, но в уголках губ притаилась лукавая усмешка.

— Мужчину губит женщина, из-за которой он стал нерешителен, — с той же иронией ответил герцог. Юная княжна вновь усмехнулась, на мгновенье опустив глаза, но тут же подняла их вновь. Взгляд ее был холоден и спокоен.

— Так что Вы от меня хотели? — прямо спросила княжна, заметив, что разговор ушел куда-то в сторону.

— От Вас? Ничего. Я хотел увидеть сокола еще раз, — с этими словами он плавно встал и подошел к задремавшему соколу. Внимательно присмотрелся к золотому кольцу на лапе, осторожно поворачивая его. Все это время княжна сидела, не замечая его и продолжая безмятежно глядеть в пустоту.

— Все-таки это мой сокол, — в голосе Эрика не было и тени удивления.

В ответ княжна лишь слегка повернула голову в его сторону:

— Возможно, но теперь он — мой, — холодно ответила княжна. — Феб сам выбрал меня, в отличие от Вас. Вам он достался по наследству. Чувствуете разницу?

— Действительно, — усмехнулся герцог, возвращаясь в кресло, — у меня есть законные права, а у Вас — лишь привязанность и ничего более. Станете спорить?

— Надо же какой Вы мелочный, — Ирис смотрела ему прямо в глаза, не мигая.

«Нет, княжна, просто Вам действительно незачем знать, как дорог этот сокол для меня» — подумал Эрик, продолжая спокойно смотреть в ответ с легкой улыбкой.

— Что ж, в таком случае, я не стану удерживать его силой. Но если он опять прилетит, я буду о нем заботиться. Таким образом, ничего не изменится, — княжна опустила глаза и усмехнулась. До чего же пустой разговор, неужели он и, правда, только за этим пришел?

— Если это все… — начала княжна, рассеянно пробежавшись взглядом по столу, но герцог ее прервал:

— Я хотел обсудить то, как Вы обошлись с принцессой Мадлен.

Ирис вопросительно приподняла бровь.

— Вам не следовало так жестко разговаривать с ней.

— Жестко? — усмехнулась княжна. — По-моему, я лишь заметила очевидный факт.

— Как и она, — с ухмылкой заметил Эрик. — Это было неприятно даже со стороны.

— Ах вот как, — сочувственно вздохнула княжна, глядя в окно. Ему и, правда, больше не о чем говорить? Тогда лучше бы шел спать! Сама княжна изо всех сил боролась с зевотой, уже несколько минут одолевавшей ее.

— …я Вам нравлюсь.

— Что?! — от неожиданности Ирис даже проснулась. — Простите, что вы сказали?

— Я заметил, что Вы вели себя как ревнивица, желая подразнить Мадлен. Вполне очевидно, что я Вам нравлюсь, — повторил Нотт.

Ехидное выражение глаз Эрика подсказывало, что это не более чем дурацкая попытка вернуть ей ее же шутку. Ладно, в это можно играть и вдвоем.

— Хм, довольно интересный вывод, — усмехнулась княжна, хитро прищурив глаза. — А главное, неожиданный. Признаться, я думала, что это Вы ко мне неравнодушны — весь вечер не сводили с меня глаз, едва мы с Его Величеством и остальными присоединились к вам. Вас что-то беспокоит? Вы опасались за вашего короля… или за принцессу?

Лицо герцога неуловимо изменилось — вроде бы все то же: красивое, с тонкими чертами лицо, ехидный взгляд серебристо-серых, будто подведенных, глаз, и в тоже время… Неуютно как-то, будто в комнате холоднее стало…

Хм, так вот зачем он пришел. Значит, с этой принцессой и правда что-то не так. Весь вечер Ирис упорно гнала от себя эту мысль, ведь такое не возможно, хотя нет, теоретически возможно, но кто на такое согласиться. А если согласиться, то неужели дела Борея настолько плохи, что они пошли на это?!!

— В данном случае опасаться следует Вам, — холодно ответил Эрик. — Его Величество склонен увлекаться чем-то новым и необычным, но так же быстро теряет к этому интерес.

— И Вы решили меня предупредить? — княжна чуть насмешливо вздернула бровь. — Хм, вряд ли ваш монарх был бы счастлив, услышав это.

— Его Величество знает, как я отношусь к его увлечениям. Точнее, к их частой смене.

— Значит у вас с ним доверительные отношения. Кажется, вы опекаете его, будто младшего брата, — княжна неожиданно мягко улыбнулась.

Еще бы, ведь Лукаш стал королем чуть более года назад, когда его отец скоропостижно скончался. Интересно, а как давно герцог является королевским советником?

— Я всего лишь исполняю свои обязанности, — отстраненно ответил герцог.

— Возможно, но принцессу Марику Вы тоже опекаете. Должно быть она всеобщая любимица. Сегодня было заметно, что вы с Его Величеством просто надышаться на нее не могли, — в глазах княжны мелькнула хитринка.

— Ее жених также был заботлив, — заметил герцог.

— Было бы странно, если б он не был таковым, — усмехнулась княжна. — К тому же у Фредерика всепоглощающая галантность ко всему, что в юбке…

— Похоже, это Вас нисколько не расстраивает, — улыбнулся Эрик.

— Скорее забавляет, — княжна задумчиво улыбалась, глядя на свое отражение в серебряной ножке канделябра. Немного помолчав, княжна все же спросила, глядя ему в глаза:

— Почему Вы ничего не рассказали графу ни об оружии, ни об отряде?

Ответ был весьма предсказуем:

— Потому что мне было не выгодно.

— И в чем же сейчас Ваша выгода?

— Теперь княжна Эйл у меня в долгу, — чуть прищурив глаза, ответил Эрик Нотт.

— И чего же Вы хотите?

— Чтобы Вы ни во что не вмешивались, — напрямую заявил герцог.

— Вам действительно настолько нужна поддержка Гарднерии? Что же это за противник такой? — будто про себя заметила Ирис.

Герцог невольно усмехнулся:

— А вы действительно весьма проницательны для своих лет.

— Что ж, сочту за комплемент от такого зрелого человека как Вы, — с ноткой ехидства в голосе ответила княжна. — И все же, зачем?

— А вот это уже секрет, — усмехнулся герцог, вставая с кресла. Похоже, разговор был окончен. — Я лишь повторю свою просьбу. Не вмешивайтесь, что бы ни происходило, иначе это может навредить Вам.

С этими словами он вышел из комнаты, также бесшумно, как и зашел.

Ирис загадочно улыбнулась ему вслед. Хм, большая борейская тайна? Такая же, как и то, где сейчас находится настоящая принцесса Марика и кто этот милый юноша, что так старательно ее изображает? А главное, почему она пропала? Княжна задумчиво побарабанила пальцами по крышке стола. Нет, все-таки она решила держаться подальше от герцога и от всех его тайн. Сейчас ее больше должно заботить то, как избежать влияния императора. Впрочем, сейчас уже довольно поздно, а потому думать об этом лучше завтра. А пока спать!!!

Княжна с удовольствием потянулась в кресле и, вздохнув, встала и поплелась в гардеробную. Не став будить слуг, она разделась и с блаженством нырнула в мягкое пространство постели. И почти сразу провалилась в глубокий сон.

Проснулась она посреди ночи от того, что не могла дышать — чья-то рука крепко зажала ей нос и рот. Почти на уровне рефлекса она с силой ударила державшего в грудь, от чего тот закашлялся и ослабил хватку. Поджав ноги к груди, княжна пнула душителя, так что тот скатился с кровати. Сунув руку под подушку, она нащупала кинжал, там же, где и всегда. Еще мгновение и Ирис тоже скатилась с постели, приставив кинжал к горлу нарушителя ее спокойствия. Кана и Лисс, по решению княжны спавшие в соседней комнате, прибежали на звуки возни, но Ирис знаком приказала им не показываться. Потому как особых причин для беспокойства не было — это был всего лишь Фред.

— Что ты здесь делаешь, придурок?! — злобно зашипела княжна. — Ты же меня чуть не задушил!

— Прости, но ты так крепко спала, — извиняющимся тоном прошептал принц. — Я хотел тебя растормошить, а чтобы ты не кричала, прикрыл тебе рот.

— Зачем ты сюда пришел? — ледяным тоном спросила княжна. Подобное поведение принца уже совсем никуда не годилось. Надо будет с ним об этом поговорить.

— У кое-кого есть очень важный разговор к тебе, — деловым тоном сообщил он.

— С каких пор ты стал на побегушках у Лукаша? — спросила Ирис в лоб.

— Ты сама говорила, что нельзя больше терпеть выходки брата, его самодурство! Это мой способ борьбы с ним! Прошу, пойдем! Клянусь, вы просто поговорите, если не захочешь ты можешь отказаться!

— Я уже сейчас отказываюсь! — сердито отпрянула княжна. — Это переходит все пределы! Ты весь день донимаешь меня своими фамильярными выходками! Ведешь себя так, будто я твоя очередная любовница! Пытаешься доказать своим борейским друзьям, что княжна Эйла у тебя с рук ест? — и немного поостыв, спросила: — Кстати как ты проник на княжескую половину?

— Сказал, что мне нужно навестить Люцию. А уже от нее по карнизу к тебе. Я же знаю, что ты любишь спать с приоткрытым окном.

— Да, — согласилась княжна, — но сейчас только конец весны и окно могло быть закрытым. На улице совсем недавно прошел дождь, а комнаты Люции на другой стороне. Хочешь сказать, что ты обошел по мокрому карнизу почти половину крыла?

Фредерик ничего не ответил, только сидел, опустив голову.

— Боже, Фред, ты и правда такой идиот? — грустно спросила Ирис. — Ты же мог поскользнуться и разбиться насмерть. И что было бы тогда? Что стало бы с Люцией? Кто бы стал ее защищать?

— Я слаб, Ирис. Я абсолютно бесполезен, и ты это знаешь. Я позволил брату превратить себя и сестру в товар, которым он легко обменивается, с кем пожелает. Сейчас у меня появилась возможность отомстить. Поэтому прошу, поддержи меня. Сходи со мной к нему и просто поговори. Прошу.

Фредерик, и правда, выглядел неважно — мокрый, трясущийся от холода — он сидел, не в силах поднять на нее глаза. Ирис сдернула с кровати покрывало и укутала его:

— Держи, согрейся. А я пока пойду, поищу для тебя одежду. Эти покои когда-то принадлежали моему отцу, возможно в гардеробной остались его вещи.

Княжна видела, что принц испытывает отвращение к себе из-за того, что оказался в такой жалкой ситуации. И трясло его не только от холода. Ирис вновь опустилась на колени рядом с ним.

— Фредерик.

Ее теплые руки коснулись его холодных щек. Она бережно убрала налипшие мокрые волосы с его лица.

— Фредерик, — мягко повторила она, — ведь ты уже решился на это, не так ли? Ты осознаешь, что цена провала будет высока?

Принц молча кивнул. Княжна нежно улыбнулась:

— В таком случае, соберись. Ты должен смело идти к своей цели. Если засомневаешься и остановишься, тебя тут же проглотят. Лукашу нужны только сильные союзники, которые в случае чего смогут дать ему отпор. Только тогда он будет играть более или менее честно. Поэтому будь сильным и смелым, как всегда.

Фредерик только горько улыбнулся и снова опустил голову. Вздохнув, Ирис обняла его и, словно маленького, принялась гладить по волосам:

— Сейчас тебе нечего стыдиться, — тихо прошептала она. — Даже самые сильные могут быть слабыми иногда.

Принц обнял ее в ответ, крепко прижав к себе и положив голову на плечо. Ирис с неудовольствием отметила про себя, что теперь и ей придется переодеваться — шелковая сорочка была напрочь мокрой.

— Если бы у меня была еще одна жизнь, я бы провел ее с тобой, — прошептал Фред.

Ирис невольно вздрогнула то ли от капли, попавшей за шиворот, то ли от его слов.

— Не бойся, — сказал Фредерик, продолжая обнимать, — в этой жизни ты навсегда останешься моим лучшим другом, моим ангелом-хранителем.

— Что ж, — спокойно заметила Ирис, — в таком случае, мне лучше поторопиться, иначе мой хранимый рискует подхватить простуду.

Она легко освободилась от его объятий и, накинув пеньюар, скрылась в гардеробной, где ее уже ждали Кана и Лисс.

— Так и знала, что этот болтун на деле окажется слизняком, — сходу заявила Кана, едва Ирис вошла в комнату.

— Чтобы идти против всемогущего брата, нужно иметь недюжинное мужество, — примирительно заметила Ирис, ища одежду.

— Ты все-таки пойдешь? — спросила Лисс, глядя как княжна переодевается в черные рубашку и бриджи. — В этом???

— В костюме гораздо легче спрятаться в узкой нише, чем в платье с пышной юбкой. К тому же сапоги на тонкой подошве не такие шумные как туфли на каблуках.

— О чем ты? — не поняли подруги. — Зачем тебе от кого-то прятаться? Ты же в своем замке!

— Но рядом со спальней короля покои графа. А у старых людей обычно очень чуткий сон, — заметила княжна, перехватывая волосы лентой. — Да и лишнее внимание слуг мне ни к чему. Им и так на сегодня сплетен хватит — еще год будут косточки перемывать.

Лисс и Кана сочувствующе хмыкнули.

— Кстати, как получилось, что герцог попал на княжескую половину, да еще и беспрепятственно добрался до моего личного кабинета? — спросила княжна, глядя на них в зеркало.

— Просто спросил, — ответила Лисс, — когда мы столкнулись в коридоре. Тебе ведь наверняка было бы интересно узнать, что же он хотел сказать. Поэтому я велела его пропустить.

Ирис только хмыкнула и покачала головой.

— Однако то, что ты собираешься сделать сейчас — это еще одна твоя большая глупость, — ответственно заявила Кана. — Как и твоя идиотская вылазка за пределы Стены!

— Лисс, что у нас за оскорбление княжеской особы?

— Трехдневный арест, — ответила та. — Хотя со способностями Каны, она уже давно заслужила пожизненное заточение.

— Пытаешься меня испугать? — фыркнула Кана.

— Нет, — грустно улыбнулась Ирис, — лишь хочу показать, как я вас люблю. Я обещала не вмешиваться, но боюсь, что так не получиться. Значит, придется все брать в свои руки. Эти борейцы уже начали манипулировать принцем, одному Фреду против них не выстоять.

— Но тогда и тебе придется туго, — заметила Лисс.

— Возможно, — ответила Ирис, — но нас учили защищать свою семью. А Фред, так же как и вы, моя семья.

— Тебя послушать, так весь Эйл — твоя семья, — буркнула Кана.

— Так и есть, — усмехнулась Ирис и, помолчав, добавила: — К тому же, кто знает, какую выгоду принесет нам более близкое знакомство с борейской аристократией.

Княжна загадочно улыбнулась, а в глазах появился хищный блеск.

— Вот это больше похоже на тебя, — хмыкнула Кана, — а то я уж испугалась, что ты ради этого красавчика туда пойдешь. Наговорил красивых слов, на жалость надавил — и вот ты уже бежишь прямо в лапы к борейцам.

Ирис только усмехнулась, вытаскивая с самой дальней полки отцовскую рубашку.

— А мне кажется, дело все-таки в красавчике, — заметила Лисс. — Герцог. Ведь он наверняка в этом замешан.

— Возможно, — уклончиво ответила княжна, ища штаны.

— Знаешь, он показался мне довольно симпатичным, — каким-то странным тоном добавила Лисс.

— Да, что-то в нем определенно есть, — вдруг поддержала ее Кана.

— Могу познакомить, — буркнула Ирис, зарываясь в горы белья.

— У него такой загадочный вид…

— Это потому что он не болтлив.

— И этот взгляд… Словно тебя молнии пронзают.


— Глаза как глаза, светлые, а ресницы черные. Может из-за этого? — равнодушно отозвалась Ирис, доставая штаны и ставя стопку белья на место. — Ладно, я пошла, и вам тоже лучше уйти. Фред пойдет сюда переодеваться, и будет трудно объяснить, что вы здесь делаете.

— Соврем, что мы еще и твои служанки и поможем Его Высочеству переодеться, — тут же нашлась Кана.

Ирис только покачала головой, но одежду для принца все же взяла с собой.

— Держи, — она протянула ее Фредерику, закутанному в одеяло. И покосившись на дверь гардеробной, добавила: — Можешь переодеваться прямо здесь, я подожду в приемной. И… не забудь забрать свою одежду. Мне не хотелось бы объяснять завтра Марте, откуда в моей спальне мужская одежда.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, — галантно поклонился принц. — Я не позволю себе скомпрометировать моего ангела.

«Лучше бы ты думал об этом, когда шел по карнизу в мою спальню» — с грустью подумала Ирис, выходя в комнату для приема гостей.

Не прошло и пары минут, как Фред вышел из ее спальни полностью переодетый, помахивая свертком с мокрым бельем. «Интересно, он этому научился на военной службе или когда по чужим спальням лазил?» — подумала княжна.

— Ты собираешься выйти через дверь? — спросил Фред, намекая на караул стороживший спальню.

— Нет, — мрачно усмехнулась княжна, открывая потайной ход, — иначе мне вообще будет не отмыться от сплетен и слухов.

— О чем ты? — не понял Фред, шагая следом за княжной. — А ты о соколе? — догадавшись, рассмеялся он. — Да, забавно получилось! Можно подумать, что вы с герцогом…

— А ты не думай, — как-то зловеще перебила его Ирис.

Они молча шли по длинному, узкому коридору, который, казалось, петлял по всему замку, то распадаясь на десяток таких же ходов, то соединяясь вновь.

— Большая часть из них замурована, — зачем-то сказала княжна. — Другая ведет в темницы.

— Но хоть этот ведет куда надо? — усмехнулся Фред.

Темнота была — хоть глаз выколи, однако ж княжна ориентировалась здесь довольно хорошо, нисколько не снижая скорости даже на поворотах.

— Возможно, — спокойно ответила она, остановившись.

Тонкие пальцы пробежались по шероховатой каменной стене. Где-то здесь… Наконец, она нащупала абсолютно круглый гладкий камешек, чуть больше голубиного яйца, и нажала на него. Скрытый механизм бесшумно отворил часть фальшивой стены, выпуская их в такое же темное пространство. Все-таки хорошо, что она попросила сэра Леона к приезду гостей проверить все ходы и смазать потайные механизмы.

— Где мы? — шепотом спросил Фред, но Ирис только приложила палец к губам, приказав молчать.

— Гди ж их носэт? — сердито проворчал чей-то голос из темноты. — Чте мгло приключитися з Фредом?

— Теж було твоя идэя княженку звати, — иронично хмыкнул второй.

— Но ты ж сам сказал, чте вона усе знае, — возмутился первый.

— Прошу простить нас за опоздание, — Ирис легко отодвинула портьеру, отделявшую альков от остальной части комнаты. — Но вы же знаете, как девушке нелегко собраться. Тем более на встречу с монаршей особой.

Как она и предполагала, в центре комнаты у столика в кресле сидел король Лукаш. Рядом на диванчике дремала «Марика», а у каминной полки стоял герцог Нотт. Кресло, приготовленное для нее, находилось как раз между королем и герцогом. Причем последний оставался у княжны за спиной, что было очень неприятно.

Княжна едва заметно подтолкнула Фреда к креслу, а сама в это время присела к сонному юноше, переодетому принцессой. Теперь и король, и герцог были в ее поле зрения.

— Прошу прощения, что пришлось обратиться к Вам таким образом и в столь поздний час, — любезно начал Лукаш, хотя на его мордашке было написано все неудовольствие от такого внезапного появления. Что ж, привыкайте улыбаться, Ваше Величество, если хотите стать действительно дельным правителем.

— Ну что Вы, я всегда готова Вас выслушать, если дело касается Фредерика, — в тон ему ответила Ирис.

— Хм, значит, слухи о вашей близости все-таки правда, — хитро улыбнулся Лукаш, мельком взглянув на герцога.

— Не думала, что Его Величество любит копаться в чужом грязном белье, — усмехнулась княжна, — да еще и чужими руками. — Лукаш впился в нее весьма недружелюбным взглядом. — Но это говорит о том, что вы довольно неплохой политик и при должном усердии способны стать одним из самых могущественных правителей.

Лукаш явно был растерян: с одной стороны его явно хотели оскорбить, но при этом вроде бы похвалили. Не зная как реагировать, он просто нахмурил брови и строго спросил:

— Мне доложили, что вы в курсе нашей ситуации, — его взгляд красноречиво указал на сидящего рядом с ней юношу.

— Да, это было не сложно, — простодушно отмахнулась Ирис, чем ввела короля в еще больший ступор. — Бедное дитя, — княжна обернулась к юноше и взяла его за руки. — Вы кажетесь напуганным. Неужели они давят на Вас?

Она заботливо посмотрела в его бледное лицо, а потом с осуждением поглядела сначала на герцога, потом на короля. Было сделано это с такой искренностью, что даже Нотт на мгновение почувствовал некоторую оторопь.

— Вы так молоды, — продолжила княжна, ласково коснувшись щеки «принцессы». Юношу, почти мальчика, начала бить мелкая дрожь.

— Похоже, Вас пугали именно мной, — усмехнулась княжна, убирая руку. — Как Вас зовут?

— Ма… Ма… Марис, — проблеял мальчик.

— Должно быть, вы близкий родственник принцессы Марики, раз Вас выбрали изображать ее. Неужели младший брат?

Мальчик сокрушенно кивнул.

— Ну полноте пугать мальчишку, — насмешливым тоном заметил герцог. — Марис, идите в соседнюю комнату и отдохните к завтрашнему дню как следует.

Княжна бросила на герцога ироничный взгляд, а потом вернулась к мальчику.

— Верно, юноша, — она ласково похлопала его по руке. — Вам действительно лучше отдохнуть перед завтрашней дорогой. Вот только позвольте дать вам несколько советов. Когда будете при дворе, не стоит так крепко держать девушек за руки или же смущаться от их прикосновений. В конце концов, вы теперь одна из них.

— И еще, — Ирис чуть отстранилась и критически оглядела его, — хотя это больше совет для Ваших начальников. Наверняка это они догадались вместо грудей насыпать крупу. Даже на вид она кажется жесткой и ненастоящей.

От подобных заявлений мальчишка совсем залился краской, а король Лукаш всеми силами пытался не встретиться взглядом с княжной. Что ж, теперь ясно, чья это «блестящая» идея.

— А что бы предложили Вы? — сдерживая улыбку, спросил герцог.

— Можно попробовать воду в бычьих пузырях, — размышляя, предложила Ирис, — хотя есть опасность, что их может случайно проткнуть булавка. Тогда… Хм. Гречишная шелуха. Она тоже неплохо держит объем и не деформируется от прикосновений.

— Хм, откуда столь богатые познания? — удивился Эрик.

— Ну… Пусть это останется моей маленькой тайной, — кокетливо улыбнулась княжна и снова повернулась к Марису. — Вы очень храбрый мальчик, — шепнула она ему, — раз решились на это. Поверьте, меньше всего Вам следует бояться именно меня. Мне нет смысла Вам вредить. Поэтому когда окажетесь при дворе, будьте осторожны втройне и никуда не отходите от своих покровителей. А теперь ступайте спать и ничего не бойтесь, — она ободряюще сжала холодные ручки мальчишки и помогла расправить юбки, когда тот встал.

— Фредерик, ты не проводишь свою невесту до спальни? — тоном царственной матроны предложила княжна. Этой интонации и жестам, пожалуй, даже леди Марта могла бы позавидовать.

Принц посмотрел на нее сначала с мальчишеским недовольством, затем как-то виновато, и слегка обеспокоенно.

— Все будет хорошо, — мягко улыбнулась Ирис, — просто проводи Мариса до комнаты и возвращайся. Будет странно, если кто-то узнает, что твоя невеста ходит по ночным коридорам одна.

После того, как Фредерик и Марис наконец покинули комнату, можно было начинать серьезный разговор.

— Так зачем Вы меня позвали? — деловым тоном спросила княжна, сурово глядя на Лукаша. — Даже Фреда использовали.

Король довольно улыбнулся.

— Вы хорошая актриса, — заметил он, уперевшись локтями в подлокотники и сцепив руки в замок.

— Кому как не Вам знать, насколько ценен данный талант при дворе, — чуть заметно улыбнулась княжна в ответ. — Но сейчас я была совершенно искренна. За что Вы так поступаете с бедным ребенком? Могли бы вместо принцессы Марики предложить свою сестру. Вряд ли кто-нибудь отказался.

— Принцесса крови — это слишком много для сводного брата императора, — фыркнул Лукаш. «Высокомерный гаденыш», — с отвращением подумала княжна. — К тому же на сестру у меня были свои планы.

— Ну да, конечно, — согласилась княжна, — породниться с потомком древней династии для Вас должно быть лестно.

Таким образом, она вернула ему его же пощечину, отчего Лукаш просто испепелял ее взглядом. Что ж, немного проучить тебя было бы не плохо.

— И так, вернемся к сути. Вы позвали меня сюда, чтобы о чем-то попросить? — княжна повелительно изогнула бровь, словно феодал выслушивающий просьбу простолюдина.

— Эрик… — сквозь зубы прошипел Лукаш, сдерживаясь, чтобы не взорваться. — Изложи суть этой… княжне.

С этими словами, король встал и отошел к окну, вероятно, чтобы успокоиться и взять себя в руки, а герцог с отстраненным видом сел в кресло, предназначавшееся для Ирис.

— Что ж, как Вы уже поняли, настоящая принцесса пропала, — ледяным тоном сообщил Нотт, явно намекая, что ей лучше сюда не соваться. — Марис и Марика очень похожи, несмотря на небольшую разницу в возрасте, поэтому мы и решили переодеть его. В конце концов, если все вскроется сейчас, это бросит тень на его род.

Княжна мысленно презрительно хмыкнула. Обычная лицемерная игра двух политиков — в действительности императору и королю нужен всего лишь товар, залог, а девушка это или мальчик — уже не имеет значение. Главное, чтобы союз был заключен.

— Но дети в этом возрасте слишком быстро растут, — с усмешкой заметила Ирис. — Вряд ли удастся скрыть подмену, когда «принцесса» начнет по утрам сбривать щетину.

— Поэтому нам и нужна Ваша помощь, — сказал Лукаш, вернувшись на место. — Известно, что Эйл — один из самых влиятельных родов Гарднерии. А Вас, несмотря на столь юный возраст, считают достойной имени личного врага императора.

— Впервые такое слышу, — рассмеялась княжна. — Интересно, с чего бы это? Неужели из-за «северной ведьмы»? Так это было сказано им в сердцах, и подхвачено людской молвой, не более того.

— И все же Вам лучше известны просторы Гарднерии. Поэтому, я прошу Вас помочь нам в поисках Марики, — выдавил Лукаш.

— С чего вы взяли, что она здесь? — удивилась княжна. — В конце концов, этот союз выгоден и для империи… правда в меньшей степени. На вашем месте я бы стала искать третью сторону, которой этот союз не выгоден. Ваш потенциальный противник, тот, ради кого это все затевалось.

Король осторожно взглянул на герцога. Неужели им до сих пор не приходила в голову такая идея? Нет, конечно, император или кто-нибудь из сильных мира сего, кому противна сама идея объединения, мог бы это сделать… Но все же прежде всего нужно было подумать о главном противнике.

— Мы проверяем и эту версию, — сухо ответил герцог. — Однако наши сведения говорят, что принцесса была украдена и вывезена именно через границу между Бореем и Гарднерией.

— Ммм, — равнодушно кивнула княжна, даже не пытаясь изобразить сочувствие. — Ну что могу сказать, не везде такая хорошая охрана, как у Стены.

— Ее вывезли через Стену, — с нажимом заметил герцог.

— То есть это Вы ее проворонили? — уточнила княжна. — В таком случае, это Вас следовало переодеть в платье и заставить изображать принцессу.

— Так вы поможете нам или нет, — спросил Лукаш.

— Все зависит от того, что вы мне предложите взамен.

— В пропаже принцессы есть и Ваша вина, — заметил король.

— И именно из чувства вины я никому ничего не скажу, — улыбнулась княжна.

— А как же чувства к Фредерику? Ведь если обман вскроется, он тоже пострадает, — попытался надавить на нее Лукаш.

— Именно из-за них я и оказалась здесь, и это все, что я могу сделать ради него. Не стоит доверять досужим сплетням, — усмехнулась Ирис.

— В таком случае, чего же Вы хотите в обмен на свою помощь? — спросил герцог.

Оба ее собеседника продолжали буравить ее взглядами, уже плохо сдерживая свое недовольство.

— Дайте подумать… — княжна задумчиво бродила взглядом по комнате, бесстрастно разглядывая каждый предмет. — То, что Вы можете мне дать, у меня уже есть, а то, чего я хочу, не в Вашей власти.

— И все же… — герцог не сводил с нее внимательных глаз.

Чего она хочет… Этот ответ Ирис знала давно — свободы. Свободы от императора, от его назойливых слуг и соглядатаев, что он постоянно к ней подсылал, от его мерзких писем, от праздных сплетен, что распускали его люди. От всего этого. Но чтобы освободиться, один из них должен был умереть, а это не возможно. Поэтому ей все время приходится возводить вокруг себя стены, чтобы защитить себя и своих людей. Да, ей действительно нужна надежная защита, чтобы даже император не посмел тронуть ее и ее землю.

— Говорите, чего я хочу? — переспросила Ирис, откинувшись на спинку дивана. Герцог молча кивнул. Княжна чуть заметно улыбнулась и пристально глядя на него, коротко произнесла:

— Вас.

На мгновение в глазах Нотта мелькнуло удивление, сменившееся недоверием. Что ж, ты верно ждешь подвоха.

— Хм, не поймите меня превратно — усмехнулась княжна. — Мне всего лишь нужно стать герцогиней Нотт, на остальное мне наплевать. Ни ваши земли, ни состояние мне не нужны. Только имя.

— Но зачем? — удивился герцог.

— Звание жены Первого советника правителя иностранного государства и одного из самых влиятельных людей Борея было бы не лишним, — спокойно заметила княжна.

— Хотите прикрываться моим именем как щитом? — догадался герцог.

— Скорее использовать как громоотвод, — поправила Ирис. — Ведь на нерадивую жену принято жаловаться мужу.

— В таком случае, все решения буду принимать я, включая управление княжеством, — заметил Эрик.

— А в этом вся соль, — улыбнулась княжна. — Мы заключим с Вами брачный контракт, согласно которому никто из нас не может претендовать на имущество другого, а, следовательно, и управлять им. Таким образом, каждый останется при своем, в то же время получив в супруги влиятельную персону, что, несомненно, упрочит положение каждого из нас. Ведь у всех есть враги, не так ли? — княжна и герцог обменялись взглядами. — Поверьте, мелкого гнуса, что не столько кусает, сколько раздражает, сразу станет меньше. Мало кому захочется связываться сразу и с Ноттом, и с Эйлом.

— Значит, я должен жениться на Вас в обмен на обещание найти принцессу? — усмехнулся герцог.

— Нет. Если вы согласны, то мы составим и подпишем брачный контракт, после чего сразу же я начну поиски. Как вы понимаете, без венчания контракт не имеет силы. Поэтому только в случае, если я найду принцессу, венчание состоится. В противном случае контракт теряет силу. Ну как, согласны?

Герцог молчал, впрочем, как и король. Лукаш и сам не заметил, как из действующего лица превратился в простого зрителя, наблюдающего за игрой двух актеров. Надо признать, что в этих двоих и правда есть что-то такое, что отличает их от остальных. И когда они вместе, это становится заметнее. Неужели, все дело в их происхождении?

— Что ж, вам обоим нужно все еще хорошенько обдумать, — вздохнула Ирис. — В конце концов, от этой сделки вы оба что-то потеряете, а что-то приобретете. Подумайте, стоит ли оно того.

С этими словами княжна встала и направилась к двери.

— А разве вы не собираетесь воспользоваться ходом? — заметил король.

— Этим? — княжна указала на альков, явно намекая на то, что здесь есть и другие. — Нет, не получится. Он открывается только с той стороны. Так что спокойных снов, Ваше Величество, — лукаво улыбнулась она, прикрывая дверь.

— Боги, что за дивка, — устало вздохнул Лукаш, откинувшись на спинку. — Не дивка, а деймон во плоти. И правда, видьма.

Король мстительно рассмеялся. Нотт ничего не ответил, просто встал и подошел к двери.

— Пожалуй, я тоже пойду, Ваше Величе. Вам тоже треба отдохнути пред завтрей дорогой.

С этими словами он вышел в комнату для приема гостей, а оттуда — в коридор.

«Хм, куда же она пошла?»

Герцог растерянно оглядел совершенно пустой коридор, ведущий прямиком на княжескую половину. Прошло совсем немного времени и если бы княжна пошла по нему, то ее было бы видно. Мягкое, подслеповатое мерцание старинных светильников скудно освещало пространство, создавая причудливые узоры на стенах.

«Должно быть, воспользовалась одним из ходов», — с досадой заметил герцог, скользя взглядом по стенам, словно надеясь его отыскать. Хм, а ведь если вспомнить, где-то тут должен быть небольшой коридор. Когда княжна их провожала в крыло, то остановилась чуть поодаль от него, а после скрылась именно в нем. Где же он?

13

Княжна устало плелась по темному коридору. Пожалуй, это была довольно долгая ночь, а главное, очень беспокойная. Остается надеяться, что Фредерик знает, что делает, в противном случае ему не поздоровится. Лукаш при первой же опасности избавится от него, как ящерица от хвоста. А Нотт… Ради постороннего он и пальцем не пошевелит.

Слабые отголоски чужой речи заставили княжну остановиться и замереть. Кому-то тоже не спиться в столь поздний час? Голоса и шаги становились все слышнее. А ведь они говорят шепотом и, если бы не особая акустика коридоров в этой части замка, превращавших любой шепот на одном его конце в отчетливо слышимую речь на другом, она наверняка бы уже напоролась на них. Но вот странно… Шаги приближались быстрей, чем голоса… да и… они совсем с другой стороны? Кто-то явно шел следом за ней. Княжна затравленно оглянулась, ища, где бы спрятаться, но прелесть этого коридора — совершенно ровные гладкие стены.

К счастью Ирис вспомнила, что один из потайных ходов должен вести сюда, а все ходы заканчиваются нишей. Значит, хоть одна ниша да должна здесь быть. Княжна прощупывала каждый гобелен, висящий с той и с другой стороны, пока, наконец, не добралась до нужного. Юркнув в узкое пространство, она облегченно вздохнула и вновь затаила дыхание. Тот, кто шел за ней был совсем близко, почти также как и тот, кто говорил. Наконец шаги прекратились, некто затаился, очевидно, также прислушавшись к странным звукам. Это может быть Фред… Он мог вернуться и, не застав ее, пойти следом. Княжна осторожно отодвинула гобелен и присмотрелась. Впереди сквозь темноту коридора вырисовывался чей-то черный силуэт.

Не узнать герцога даже со спины и в кромешной темноте было трудно. Еще труднее было притвориться, что не слышишь противного чуть шепелявого шепотка графа. В конце концов, что мешает ей бросить его здесь? Пусть сам с графом и объясняется, какого черта ему не спится. С другой стороны, граф может что-то заподозрить. Он и так сделал ей предупреждение, а после такого точно станет донимать своими расспросами. Нужно было торопиться, Фейрот наверняка уже близко. Ирис осторожно подошла к герцогу и легонько тронула его за плечо. Реакция была мгновенной — руку тут же перехватили, а саму княжну хорошенько приложили об стену, так что искры из глаз посыпались.

Увидев, что перед ним княжна, Эрик ослабил хватку. Девушка немного осела, тяжело тряся головой и пытаясь прийти в себя. Да, давненько ей так не доставалось. Но прежде чем Эрик успел хоть что-то спросить, Ирис прикрыла ему рот ладошкой и потянула за собой. Не хватало, чтобы граф застал их здесь вдвоем. Герцог не стал сопротивляться, и сам прекрасно слыша чьи-то приближающиеся шаги. Интересно, с кем же не хочет встречаться княжна, даже в собственном замке? На ум пришло только одно имя — граф Фейрот, военный министр и доверенное лицо Его Императорского Величества.

Шаркающие шаги бывшего вояки становились все слышней и слышней. Когда граф проходил мимо, Эрик и Ирис даже затаили дыхание, боясь пошевелиться.

— Хм, ты слышал здесь какой-то шум минуту назад? — понизив голос, спросил Фейрот, оглядывая пустой коридор.

— Да, милорд, как будто что-то тихо хлопнуло, — залебезил голос старого слуги.

Княжна с укоризной молча посмотрела на герцога. Ниша была узкой, но достаточно глубокой. Эйл и Нотт стояли лицом к лицу, тесно прижавшись друг к другу всем телом, словно сельди в бочке. Возможно, будь них еще немного времени, они бы встали удобнее, чтобы как можно меньше касаться друг друга. Из-за низкого сводчатого потолка голова Ирис покоилась на плече Эрика, а тот вероятно, вынужден был склониться над ее плечом. Княжна ощущала, как ее кожу щекочет дыхание герцога, и от этого по спине бежали целые полчища мурашек. Скорей бы уже граф прошел!

— Должно быть, какой-нибудь потайной ход закрылся, — с ненавистью прошипел Фейрот, ткнув пальцем висящий напротив гобелен. Княжна с ужасом слушала, как шелестят гобелены один за другим. С каждым разом все ближе и ближе. Какая жалость, что в крыле для гостей все тайные двери открываются со стороны хода.

— Милорд, полноте, — старый слуга окликнул хозяина. — Вам пора спать, завтра снова в путь.

— Пожалуй, ты прав, — зевнул граф, раздумывая, ткнуть ли следующий гобелен. — Что-то у меня поясница болит после сегодняшней поездки. Черт бы побрал эту мерзкую девку. Наверняка, это она была. Я ее запах за версту чую.

Запах? Ирис осторожно принюхалась. Да нет, ничем вроде не пахнет. Покосившись на герцога, не столько увидела, сколько почувствовала — тот сейчас усмехнулся — и нахмурилась. Скорей бы уже этот старый хрыч прошел!!!

— Наверняка от своего любовника Фреда возвращалась, или от этого мерзавца Нотта, — продолжал скрипеть Фейрот. — Тот еще проходимец, я это сразу понял!

Ирис беззвучно рассмеялась. Пожалуй, иногда граф способен мыслить объективно! Теперь настал черед Эрика хмуриться в ответ на усмешку княжны.

— Думаю, императору будет интересно узнать, с кем на этот раз спутался его «цветочек»! — довольно хихикнул граф, продолжая шаркать по коридору.

Постепенно шаги становились все тише и тише, пока, наконец, совсем не пропали. Наконец, Эрик и Ирис смогли покинуть свое убежище и спокойно вздохнуть. Ехидно улыбнувшись, княжна слегка поклонилась и бесшумно зашагала по коридору на свою половину. Хм, интересно, сколько шагов она успеет сделать, прежде чем он ее догонит? Три? Пять?

Княжне не пришлось долго задаваться этим вопросом, поскольку уже на втором ее руку перехватили и потащили вперед, не проронив ни слова. Похоже, герцог быстро усвоил специфику данного места.

Выбравшись из злосчастного коридора, герцог оглянулся по сторонам и, заметив еще одну нишу в неосвещенной части переходной залы, потащил княжну туда.

— Да Вы сама галантность, — с сарказмом заметила Ирис, когда Нотт сначала запихнул в нишу ее, а затем зашел сам. — И что же такого важного Вы мне хотели сказать, решившись пойти следом?

Герцог вновь приобрел непроницаемый вид, стоя напротив со скрещенными на груди руками.

— Кажется, я предупреждал Вас, чтобы Вы не вмешивались, — сухо заметил он.

— Вот как? — Ирис удивленно вскинула брови. — А мне казалось, что Вы просто жаждали, когда же я, наконец, вмешаюсь, чтобы проверить, на что я способна.

— Хм. И с чего Вы сделали такие выводы? — сухо спросил Нотт.

— Все очень просто, — пожала плечами княжна. — Я с самого начала не собиралась ничего предпринимать, и Вы это поняли по моей реакции, точнее по ее отсутствию. Тогда Вы решили натравить на меня своего августейшего подопечного. А тот уже решил использовать Фредерика. Впрочем, Вы и это знали. В противном случае, у Вас не было бы ни единого шанса. Вы ведь пытались самостоятельно спровоцировать меня, когда пришли в мой кабинет, но ничего не вышло. Использование Фреда стало излишней настойчивостью, которую нельзя было проигнорировать, поэтому я пришла, как Вы того и хотели.

— Не понимаю, о чем Вы, — холодно ответил герцог. — Я просто хочу, чтобы Вы не мешались у меня под ногами.

— В таком случае откажитесь от сделки, — усмехнулась Ирис, пристально глядя ему в глаза. — Теперь все завит только от Вас, милорд, как Вы того и хотели. Если Вы действительно не желаете, чтобы я вмешивалась — откажитесь. Если же Вы хотите бросить вызов — согласитесь на сделку, и тогда мы посмотрим, кто лучше.

— Довольно странная сделка, — хмыкнул Эрик, — ведь проиграв, я стану князем Эйла.

— Нет, князем Эйла можно стать только по рождению, а Вы в лучшем случае будете лишь мужем княгини Эйла — снисходительно улыбнулась Ирис и тут же пояснила: — Я оставляю за собой право отказаться от сделки даже в случае победы. Так что решайте, герцог, чего же Вы на самом деле хотите, — сказал княжна, приподняв портьеру, скрывавшую нишу.

— А разве Вас не беспокоит, что граф зачем-то бродит по вашему замку? — вдруг спросил Эрик.

— Фейрот? — переспросила Ирис. — Скорей всего он возвращался от одного из императорских осведомителей.

— Вы держите чужих осведомителей в своем замке? — удивился Эрик.

— Да. По крайней мере, я точно знаю, кто это, — спокойно, даже равнодушно ответила Ирис, словно речь шла о мышиных гнездах в старом сарае. — Если избавиться от тех, что есть, придут новые, но их придется выискивать заново. А эти получают ровно то, что я хочу им дать, а значит, и император тоже. Разве Вы поступаете иначе?

Эрик ничего не ответил. В столичной резиденции Ноттов все было так же — частые «гости» от короля или министров, «лучшие слуги» в подарок «дорогому герцогу»… Но чтобы в Орлином Гнезде были чьи-то шпионы? Нет, этого бы он не потерпел. Хотя княжне вряд ли приходится выбирать — если она слишком часто начнет их выгонять, рано или поздно император надавит на нее. Вызовет во дворец или отправит кого-то вроде Фейрота, или заставит выйти замуж за одного из своих приближенных.

Да, пожалуй, для нее эта сделка имеет смысл. А вот для него? Эрик посмотрел на тяжелую бордовую портьеру, что закрылась за княжной.

— Миледи, — негромко окликнул ее герцог с насмешливой улыбкой, откинув портьеру. — В следующий раз не стоит душиться фиалковой водой, если собираетесь от кого-то прятаться. Приятные запахи могут привлекать внимание не меньше неприятных.

— Фиалковая вода? — удивилась княжна. «А! В Борее так называют духи из ириса», — вспомнила она и иронично добавила: — Но я же шла к Вам на свидание. К тому же это новый аромат от эйлийских парфюмеров с нотами ириса и вереска. В Борее, кажется, у него другое имя?

— Эрика, — усмехнувшись, ответил герцог.

— Верно. Ирис и эрика — неплохое сочетание, Вы не находите? — улыбнулась княжна и, кивнув на прощанье, направилась к себе.

Тонкий, едва уловимый аромат нежных цветов мгновенно растаял в воздухе. Что это было? Герцог удивленно приподнял бровь, но тут же усмехнулся и покачал головой. Все же он был не прав, княжна и правда умело использует свое обаяние. Что ж, тем будет интересней!

14

Утро следующего дня было наполнено суматохой: слуги носились по всему дому, готовя высокородных гостей к отбытию. Чтобы как-то скоротать время до отъезда, приезжие гостьи спешили отослать служанок в эйлийские лавки за духами, притирками, парфюмироваными водами. Мужчины не отказали себе в удовольствии посетить Оружейную залу и крепостные валы. И дамы, и их кавалеры пришли в неописуемый восторг, побывав в княжеской оранжерее, где можно было увидеть растения со всего света. Радушная хозяйка вместе со своими подругами любезно привечала любого из королевской свиты, с удовольствием рассказывая и об истории замка, и о цветах, и о парфюмерном искусстве.

— Ее Высочество сегодня особенно очаровательна, — довольно шепнула леди Марта стоявшему рядом сэру Джаксу, глядя как Ирис беседует с придворными дамами. — Должно быть, вчера случилось что-то хорошее.

— Надеюсь, нет, — буркнул мужчина, покосившись на группу молодых аристократов, вернувшихся с прогулки по замку.

Главной причины беспокойства сэра Джакса среди них не было — герцог Нотт сразу же после завтрака куда-то пропал. Сначала его видели подле короля, но вскоре Его Величеству захотелось прогуляться, и герцог просто исчез. «Возможно, это и к лучшему, — подумал Джакс, — хотя бы не мозолит Ирис глаза». Но присмотреть за этой борейской лисицей не помешало бы — мало ли что он задумал. Сэр Джакс встретился глазами с Каной, и та чуть заметно кивнула, якобы приветствуя ее. В эти дни все уличные соглядатаи и даже несколько разведчиков, переведенных на время в город должны были приглядывать за гостями. В том числе и ради безопасности самих приезжих. Если Нотт появится на улице, им станет известно даже то, сколько раз он чихнул.

В дверях залы появился сэр Кай и, заметив сэра Джакса, сразу же направился к нему. «Что случилось? Неужели Нотт все-таки зашевелился» — подумал княжеский советник, глядя на приближающегося помощника.

— Нотт посетил фамильную церковь и снова вернулся к себе, — чуть слышно шепнул сэр Кай, кланяясь.

— Благодарю, — вежливо кивнул в ответ сэр Джакс и, поклонившись леди Марте, вышел из комнаты.

И как это понимать? За несколько дней их совместного путешествия сэр Джакс не заметил в герцоге особой набожности. Единственное, что могло его заинтересовать в этом месте — это могила последнего князя Эйл. Сэр Джакс был абсолютно уверен, что Нотт до сих пор считает князя убийцей своего отца. И все же решил посетить его последнее пристанище.

Княжеский советник еще сильнее нахмурился. Как бы то ни было, герцог нравился Джаксу все меньше и меньше, если это вообще возможно. И будет лучше, если княжна и впредь станет держаться от Нотта подальше. «Все же хорошо, что Ирис решила не присоединяться к кортежу, — с облегчением подумал советник. — Кто знает, на что этот Нотт способен».

Сэр Джакс настолько погрузился в свои размышления, что не сразу заметил герцога, идущего навстречу.

— Герцог Нотт, — поравнявшись с ним, сэр Джакс коротко кивнул в знак приветствия.

— Лорд Ваннергут, — столь же вежливо и холодно ответил Эрик, проходя мимо. — Ваши люди хорошо обучены, — неожиданно остановившись, заметил он. — Признаться, я не сразу заметил слежку, а после долго не мог избавиться от нее.

— Зачем Вы посещали церковь?

— Чтобы почтить память одного человека, — просто ответил Нотт.

— Когда-то он со всей серьезностью принял вызов пятилетнего мальчишки, — задумчиво сказал Джакс. — С тех пор прошло немало лет, но прежний вызов в силе, я прав?

«Я тоже узнал тебя, старик», — мысленно усмехнулся Эрик. Ты ведь был одним из тех, кто помог князю привести отца домой. Я помню твое немое недовольство, твои яростные взгляды, но все же верный пес не смел ослушаться своего князя. Ты и сейчас столь же верен своей новой хозяйке?

— Напротив, — заметил Нотт, оборачиваясь. — Это княжна бросила мне вызов. Не могли бы Вы передать ей это?

Он протянул ему листки бумаги, свернутые в трубку и перевязанные кожаным шнурком.

— Что это? — удивился сэр Джакс.

— Ответ, — холодно улыбнулся герцог и зашагал в обратную сторону.

Сэр Джакс недовольно оглядел данный сверток. Что все это значит? Неужели княжна решила действовать без его ведома? Эх, это все из-за того, что они так и не смогли переговорить после его возвращения. Боги, о чем этот ребенок думал, когда затевал игру с Ноттом. Нет, его ученица, безусловно, была способной, и в чем-то даже превосходила мастера. Но здесь все намного сложней. Последствия этой игры могут быть намного серьезнее, чем она себе представляет.

Советник не мог дождаться, когда же, наконец, дорогие гости покинут замок, неотступной тенью следуя за княжной. Она даже пару раз бросила на него удивленный взгляд, но тот только слегка качал головой и с вежливой улыбкой обращался то к леди Марте, то к сэру Каю. Но все его опасения были напрасны — герцог так больше и не появился до отъезда. Даже борейский король сегодня не был так назойлив, во многом благодаря графу Фейроту, не отходившему от него ни на шаг. Все шло своим чередом, и, когда после полудня гости все-таки соизволили оседлать лошадей и рассесться по каретам, сэр Джакс был почти счастлив.

— Благодарю Вас за ваше гостеприимство, — улыбнулся Лукаш Ирис, когда они стояли на крыльце замка. — Признаться, я очарован этим местом! — Его Величество галантно поклонился и поцеловал княжескую ручку.

«Да неужели?» — ехидно заметила про себя Ирис, припоминая вчерашнее, и ослепительно улыбнулась:

— Я очень рада, — бархатным голосом ответила она, сделав реверанс.

— Думаю, я был бы не прочь заехать сюда на обратной дороге. Что скажете, Нотт?

— Позволю себе напомнить, что Его Величество планировал вернуться в Борей на королевском флагмане, который прибудет на празднование свадьбы, — заметил герцог.

— Да, верно. Что ж, смею ли я надеяться увидеть Вас в столице? — с ехидством спросил Лукаш.

«Надо же, на публике он чувствует себя уверенней» — заметила Ирис, глядя на короля.

— С моей стороны было бы очень опрометчиво пропустить такое важное событие, — чуть более сухо и сдержано заметила она.

Они обменялись взглядами, после чего Лукаш вежливо кивнул на прощанье и спустился к ждавшей его свите. Герцог и княжна так же молчаливо раскланялись, после чего Нотт последовал за королем.

«Да или нет?» — гадала Ирис, глядя ему в спину. И тут же почувствовала на себе хмурый взгляд сэра Джакса. Странно, с утра он не был таким сердитым, значит, что-то случилось. И судя по всему, герцог тут тоже причастен. «Хм, значит все-таки да».

Княжна встретилась глазами с Люцией и ободряюще улыбнулась. Сегодня с утра принцесса смущенно призналась, что хотела бы присоединиться к брату. «Но это никак не связано с герцогом!» — поспешно заявила она, слегка краснея. «Разумеется. Это связанно с твоей влюбчивостью» — грустно вздохнула Ирис про себя. Право слово, подобные слабости губительны, поскольку делают человека еще более уязвимым. Княжна с сожалением посмотрела на принца Фредерика. Он заметно сдал с первой их встречи — стал более слабым и легко управляемым. Или это она повзрослела? Разум подсказывал, что скорей всего так было с самого начала, просто она не успела его разглядеть. Или все-таки чувствовала его слабину — в конце концов, она тоже собиралась использовать его. Пусть не как стену, но хотя бы для отвлечения внимания.

Фредерик был сегодня заметно сдержаннее, старался держаться своей «невесты». А вот принцесса «Марика» хоть и избегала встречаться с Ирис взглядом, чувствовала себя намного увереннее. Что ж, остается надеяться, что мальчишка выдержит все испытания. А в том, что они ему обеспеченны, княжна и не сомневалась.

15

Наконец кортеж тронулся: всадники и кареты с сопровождением медленно выезжали через городские ворота, провожаемые толпой любопытных горожан.

— Фух! — вздохнул Лукаш, когда они выехали на Столичный тракт, ведущий к Орксу. — Наконэц-ти мы покидэли это видьмино логово!

Герцог ничего не ответил, лишь едва заметно улыбнулся.

— Хм, мне те кажетися, али ты не раден? — с подвохом спросил Лукаш.

— Я помыслев, чте Его Величе сам з нехотцой покидаети княженку, — спокойно ответил герцог, продолжая разглядывать цветущий Эйл.

Эта земля и вправду была прекрасна. По обе стороны от дороги стройными рядами стояли цветущие деревья, источая тонкий, еле уловимый аромат. За ними виднелись уже распаханные поля, отдаленные селенья, сады и рощи. Справа вдалеке поблескивало озеро, от которого, извиваясь между холмами, бежала река. Казалось, сам воздух был напоен умиротворением и красотой. Неудивительно, что княжна готова на многое, чтобы сохранить все это.

— С чэго те взял? — фыркнул Лукаш, поерзав в седле. Его окружающая красота волновала мало, особенно если учесть, кому это все принадлежит.

Герцог едва уловимо усмехнулся.

— Так те ж сам на сэбя не бил схожий, якда с ней говаривал.

— Энта видьма кого хочешь растравит, — сердито буркнул Лукаш. — И храше, ежли яка змея у нас пид рукой буде. Кстате, ты союзен з ней, али отказ дал? Я Мадлен ничего не казал, но думае, вона буде очень неудовлоленна, так чте готовси.

Король ехидно подмигнул герцогу и пришпорил коня. Эрик только улыбнулся, глядя ему в спину. Что-то он подозрительно легко отказался от своих планов насчет них с Мадлен, не иначе, как что-то задумал. Остается надеяться, что княжна готова к новым трудностям. Впрочем, как он уже успел понять, эта девушка довольно стойкая для «цветка», каким считает ее император.

Со стороны замка доносился колокольный звон, созывавший горожан на службу. «Хм, в княжеской церкви наверняка тоже будет служба», — вдруг подумал Эрик Нотт, вспоминая это старинное здание из серого камня с высокими полукруглыми витражными окнами и огромным расписным куполом, уходящим в небо.

Свет, льющийся из-под купола, расцвечивал яркими цветами унылое пространство церкви, превращая мозаичный пол в пестрый ковер и словно оживляя старые надгробья.

Могильная плита последнего князя Эйла была в глубине залы, и солнечные лучи ярким столпом выхватывали ее из полутемного окружения. Само надгробье было выполнено в виде статуи, изображавшей князя на смертном одре. Из-за причудливой игры света и тени казалось, будто он спит, мирно сложив усталые руки на груди. Еще чуть-чуть и длинные ресницы дрогнут, князь шумно вздохнет, и отряхнув остатки сна, встанет и вновь вернется к своим делам.

Сколько же ему было, когда они виделись в тот раз? Хм, навряд ли больше, чем Эрику сейчас — чуть за двадцать. Возможно, двадцать пять. А здесь перед ним сорокалетний мужчина, немного уставший, с сетью морщинок на лице, но все так же величественный и благородный.

— Вот я пришел, как и обещал, — прошептал тогда Нотт, глядя на холодный мрамор. — Интересно, мог ли ты знать, что однажды борейская конница будет беспрепятственно пересекать Стену и свободно передвигаться по твоей земле?

Эрик слегка усмехнулся.

— Я благодарен тебе за то, что ты сделал для моего отца и моей семьи, — чуть слышно добавил он. — Правда, чтобы понять это мне пришлось повзрослеть. Спасибо тебе.

Герцог легко коснулся холодных мраморных рук. Чуткие пальцы тут же нащупали высохшую веточку вереска, спрятанную между ладоней.

— Похоже, она не часто сюда приходит, — вслух заметил Нотт.

— На то есть свои причины, — неожиданно ответил голос из-за спины.

Резко обернувшись, Эрик увидел пожилого мужчину в темно-лиловой церковной мантии. Плохо. Задумавшись, он совсем потерял концентрацию, и не заметил его приближения, а ведь тут еще могли быть княжеские шпионы.

— После похорон она сбежала из замка и спряталась здесь, — продолжил старик, подходя ближе. — Бедный ребенок. Церковный служка, закрывавший церковь на ночь, не заметил ее и запер. Княжна провела здесь всю ночь одна, у могилы отца. Мы догадались заглянуть сюда только под утро. — Он тяжело вздохнул, словно до сих пор чувствуя за собой вину. — Весна в тот год была холодная и, когда мы ее нашли, девочка была в беспамятстве, лежала под боком у статуи, положив голову на каменную грудь. Она тогда здорово простудилась, но все равно поехала в Оркс, когда прибыл гонец от императора. «Я не имею права показывать свою слабость», — заявила она.

Старик с грустью улыбнулся, вспоминая личико княжны в тот момент. Однако Нотт мрачно заметил:

— Как же вы за ней смотрели, если умудрились потерять, да еще и нашли только к утру, хотя она была под носом?

— Это был день похорон, и все были растеряны, потеряв не только правителя, но и доброго друга, боевого товарища, который сражался бок о бок с тобой… — смущенно оправдывался старик. — А когда она пропала, то все сразу же бросились на вересковую пустошь к белой часовне. Это было их любимое место с отцом. Они часто там пропадали вдвоем, да и сейчас княжна не упускает возможности навестить часовенку на вересковой пустоши.

— Хм, так вот откуда вереск, — догадался герцог, вертя между пальцев высохшую веточку.

— Да, это был их любимый цветок — ее и ее отца, — улыбнулся старик. — Князь говорил, что вереск этот означает вечную любовь на языке цветов. А ирис — обещание ждать и надежду на скорую встречу. Может поэтому он и украсил этими цветами часовню для своей жены? — бормотание старика становилось все тише, словно он задумался о чем-то, и забыл, что продолжает говорить вслух.

Эрик еще мгновение задумчиво смотрел на веточку, а потом вдруг заметил:

— Вы должно быть настоятель этой церкви, раз так много знаете о случившемся.

— Я духовник Её Высочества, — слегка поклонился священник и подслеповато щурясь, спросил: — А Вы должно быть один из наших гостей. И как Вам Эйл?

— Хм, — герцог невольно улыбнулся. — Признаться, я давно собирался посетить это место. Хотелось посмотреть ради чего гибли наши отцы.

— Ни одно, даже самое прекрасное место на земле не стоит стольких смертей и стольких порушенных судеб, — сурово заметил духовник.

«Верно, — подумал герцог. — Однако ж в каждом вашем селении все жители готовы хоть сейчас вступить в бой».

Не только обычные слухи, но и данные разведки говорили о том, что уровень подготовки в приграничных землях, в особенности в княжестве, необычайно высок. Да и сам он, проезжая по Эйлу, отмечал, что местные жители нисколько не опасаются ни императорских стражей, ни гостей-борейцев. Они разглядывали их без всякой враждебности, скорее из праздного любопытства, как и положено победителям. Хотя временами герцог ловил на себе оценивающие взгляды, но это скорее было связано с его отцом, ведь они похожи как две капли воды. То же было и в Борее, когда он только появился при дворе, так что сейчас подобное внимание его не заботило.

— Они гибли, выполняя чужие приказы и удовлетворяя чужие амбиции, — холодно заметил герцог, глядя на надгробие. — Но отказаться не имели права, иначе бы пострадала их воинская честь.

— Говорите прямо как наша княжна, — улыбнулся священник. — Уверен, ей было бы приятно знать, что она не одинока, и кто-то еще считает так же.

— Хм… Возможно, — помолчав, ответил Эрик и склонил голову для благословления. Священник положил сухую, пахнущую ладаном, ладонь и произнес короткую молитву.

— Да хранит Вас Бог, милорд, — прошептал он, глядя как в просвете церковных врат мелькнула высокая тень герцога.

«Похоже, ему можно доверять, — вздохнул сэр Леон, стягивая душную церковную мантию. — Как она и предполагала».

Хм, признаться, поначалу эта сумасбродная идея княжны, ради которой ему пришлось пожертвовать своими роскошными усами и бородой, ему откровенно не понравилась. Во-первых, с какой стати она решила, что герцог непременно придет в церковь. А во-вторых с чего она взяла, что он не узнает его, пусть даже они и виделись всего один раз.

Леон сразу отметил по-военному цепкий взгляд герцога, рассматривавшего как устройство двора и охрану стен, так и внутреннее убранство замка. Потому так волновался, изображая духовника. Но как сказала княжна, сбривая остатки его усов: «В этой церкви такая темень, что даже сам настоятель, встретив тебя, решил бы, что ты его отражение. Что уж говорить про Нотта. Герцог наверняка будет слегка расслаблен, спрятавшись от слежки. К тому же стоя у могилы, он будет погружен в собственные мысли, поэтому у тебя есть все шансы остаться неузнанным».

В итоге все вышло так, как она и говорила. Вот только почему она велела ничего не говорить Джаксу? Очевидно из-за его неприязни к борейцам и к Нотту в частности. Очевидно, княжна так и не отказалась от своей идеи выйти замуж за герцога. Впрочем, сейчас сэр Леон понимал, что Ирис все-таки была права. Остается надеяться, Джакс вскоре тоже это осознает и перестанет упрямиться.

Управляющий замком еще раз взглянул на могилу бывшего хозяина и, бережно вернув сухую веточку на место, отправился к княжне с докладом.

16

Отцовский кабинет был наполнен солнечным теплом и светом, пробивавшимся сквозь листву старого сада. Наконец-то можно спокойно вздохнуть, хоть ненадолго. Ирис с удовольствием потянулась и с ногами забралась в огромное княжеское кресло. Лисс расслабленно нежилась на диване, а Кана с ехидным упрямством допытывалась у сэра Леона, куда же он дел свою бороду. Наконец, появился сэр Джакс мрачнее тучи и молча вручил ей небольшой свиток с кожаным шнурком. Ирис с интересом развернула его и внимательно вчиталась.

Хм, от герцога, как она и предполагала. На первом листе был брачный договор — ровно то, что она ему сказала, слово в слово, а внизу дата и подпись.

«Наверно именно так и выглядит договор с демоном», — усмехнувшись, подумала княжна, вставая и подходя к письменному столу.

— Может, сначала объясните нам, что это, прежде чем подписывать? — не выдержал сэр Джакс, сердито барабаня пальцами по каминной полке.

— Судя по тому, как Вы нервничаете, сэр Джакс, Вам известно содержимое письма, — спокойно отозвалась княжна. — Так же как и адресант.

Макнув перо в чернила, Ирис вывела свое имя и подпись рядом с герцогскими.

— Так это от Нотта? — оживилась Кана, глядя как сморщился сэр Джакс. — И что там? Признание в любви?

— Скорее наоборот, — с улыбкой ответила Ирис. — Теперь у меня появился еще один привилегированный противник.

— Не много ли противников на одну тебя? — серьезно спросила Лисс.

— В самый раз, — ответила княжна, разглядывая второй листок. — Вот теперь начинается все самое интересное.

«…Что ж, княжна, я принимаю Ваш вызов. Надеюсь, Вы отдаете себе отчет, насколько опасна данная игра. Здесь затронуты интересы сразу нескольких государств и самые влиятельные люди этого мира могут стать вашими противниками, так что советую Вам быть более осторожной и не повторять своих глупых ошибок как при нашей первой встрече.

Напомню, что свадьба принца Фредерика и принцессы Марики состоится через три недели, а посему все должно быть исполнено к данному сроку. В противном случае сделка аннулируется. Вам не следует забывать о том, что королевские службы так же будут искать.

Желаю удачи, Нотт.»

— Надо же, какая забота, — иронично усмехнулась княжна, сворачивая листы. — Вот именно этим мы займемся в ближайшее время, — сказала она, передавая письмо на диван.

— Хм, а у него красивый почерк, — отметила Лисс, развернув его.

— Мда, не то, что у некоторых, — хмыкнула Кана, чуть заметно кивнув на Ирис.

— Не волнуйся, Кана, — ласково отозвалась княжна, — твоя изысканная клинопись для меня дороже любых герцогских завитушек.

Девушки обменялись взглядами, после чего Кана, фыркнув, отдала письмо сэру Леону.

Тем временем княжна заметила небольшую приписку на обратной стороне листа.

— Кажется, это Вам, — ответила она, возвращая письмо сэру Леону.

«P.S. Передайте Вашему духовнику, что с усами и бородой ему гораздо лучше».

— Выходит, он нас провел? — сэр Леон встревоженно посмотрел на улыбающуюся княжну.

— Не думаю. Скорее, осознал, что его провели. Полагаю, вам нужны объяснения? — Ирис обвела взглядом недоумевающую компанию. Каждый из них знал лишь часть от произошедшего, но главного не знал никто.

— Значит, мы должны найти украденную принцессу? — уточнила Лисс, когда Ирис обрисовала им ситуацию.

— Да, — коротко кивнула княжна.

— Из-за того, что ты хочешь заполучить герцога в мужья? — продолжила Кана, ехидно улыбнувшись.

— Не совсем. Эта сделка нужна была лишь для того, чтобы выяснить, что из себя представляет Эрик Нотт. Мне с самого начала казалось, что он меня проверяет, теперь же я в этом убедилась. Но это не так важно. Данная сделка — это приглашение, шанс принять участие в действительно крупной игре, исход которой может изменить многое. Не стану повторять, насколько важна эта свадьба и что будет, если обман вскроется.

— Будет большой скандал, — протянула Кана.

— Верно, — вновь кивнула княжна. — А принцесса Марика — это главный козырь. Тот, кто владеет им, управляет ситуацией. Вот почему мы должны найти ее раньше кого бы то ни было.

— Мне показалось, или Вы не собираетесь отдавать ее борейцам? — сэр Джакс подозрительно посмотрел на нее.

— Все зависит от того, как поведет себя король Лукаш, — едва заметно улыбнулась Ирис. — Что-то подсказывает мне, что он так легко не отступится. К тому же, не одним борейцам нужна принцесса.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Лисс.

— Дамы и господа, взгляните на карту, — княжна наклонилась вперед и расправила на столике огромную старинную карту Гарднерии и соседних королевств. — Как Гарднерия, так и Борей достаточно велики и соседствуют с множеством других государств. Большая часть из них — маленькие, слаборазвитые страны, которые империя, в былую пору непременно захватила бы. Но есть и те, что могут составить нам конкуренцию.

— Я уверен, разведка империи работает хорошо, — ответственно заявил сэр Джакс. — Если бы нам кто-то угрожал, то император тут же принял бы меры. Возможно, он деспотичный самодур, но не станет рисковать своим троном.

— Надеюсь на это, — сдержанно заметила княжна. — И все же, хочу обратить ваше внимание на Тайнелл — королевство тысячи островов. Оно граничит как с Бореем, так и с Гарднерией, и уже давно претендует на часть северных земель. Мне думается, именно они являются причиной столь поспешного союза между империей и северным королевством.

— Но ведь островитяне еще сотню лет назад были весьма слабо развиты! — заметил сэр Леон.

— Но за эту сотню они здорово подтянулись, — хмуро заметил Джакс. — Когда мы с милордом были в Кейзерии — одном из приморских графств — то своими глазами видели их корабли вдали от берега. И уверяю вас, это совсем не похоже на те утлые суденышки, что описывают старинные книги.

Ирис довольно улыбнулась, продолжая задумчиво глядеть в пустоту.

— И ты предлагаешь отправиться нам с Лисс в Тайнелл в поисках принцессы? — недоуменно спросила Кана.

— Нет, — продолжая улыбаться, ответила княжна. — Островитяне — закрытый народ и при всех ваших навыках и талантах, вы не сможете там остаться незамеченными. К тому же я почти полностью уверена, что искать нужно в Гарднерии.

— Тогда причем тут Тайнелл?

— Потому что все ниточки наверняка ведут в Оркс, а уже оттуда — в Тайнелл. В любом случае, мы должны проверить все версии. Поэтому, Кана и Лисс, — в голосе княжны мелькнули командные нотки, — вы используйте свою сеть информаторов, чтобы начать поиски, а сами отправляйтесь в Оркс и расшевелите наших столичных агентов. Пора бы и им поработать. Надеюсь, вы хорошо помните все, что вам рассказывала принцесса Люция о придворной жизни. Это должно помочь Вам, когда вы появитесь в высшем свете. Равно как и муштра Марты, — княжна ехидно улыбнулась.

— Ты заранее знала, что нам придется отправиться в Оркс, — усмехнулась Лисс, качая головой.

— И подстроила и этот спор… и знакомство с принцессой, — пораженно ахнула Кана.

— Случайное совпадение, — миролюбиво развела руками Ирис, продолжая довольно улыбаться. — Так или иначе, вы должны знать все, что твориться среди знати и простолюдинов. Все, что может быть нам полезно.

— А мы успеем? — с сомнением спросила Кана. — На все про все у нас три недели. Одна дорога занимает полторы.

— Полторы недели — это если по Столичному тракту, а если напрямую, по старой Оркской дороге — дней пять, не более. Столичная резиденция Эйлов к вашим услугам, все, что может вам понадобиться, там есть.

— Теперь сэр Джакс, — княжна посмотрела на своего советника, — я хочу, чтобы вы оповестили Рыцарей Тароса, что я, наконец, готова с ними встретиться. Думаю, нам есть, что обсудить.

Все внимательно посмотрели на нее. «Рыцарями Тароса» себя называли горстка аристократов, потомков соратников Тароса Непобедимого — первого правителя Единого Царства и предка княжны. Даже после распада царства и смены династии представители этих знатных родов оставались верны своей клятве, продолжая тайно служить потомкам Тароса. Вначале князья Эйл сознательно ограничивали свою власть над ними, чтобы не привлекать внимание правящей династии. Но со временем связь между Рыцарями и потомками Тароса стала ослабевать, от прежней преданности почти не осталось и следа. И все же если кто-то из рода Эйл решится попросить о чем-нибудь Рыцарей, они исполнят его просьбу, памятуя о «клятве Тароса». Этот секрет бережно охранялся всеми членами этого тайного союза. Княжна и не подозревала о его существовании, пока отец, незадолго до смерти, не рассказал ей о нем.

— Ирис, девочка моя, — сказал тогда отец, подозвав ее к себе, — Рыцари — это огромная сила и власть, но и большая ответственность. Хорошенько подумай, прежде чем обратиться к ним, ибо взамен своей помощи, они потребуют от тебя такой же верности и преданности.

Отец сидел в этом же кресле, что и она сейчас. Княжна невольно вцепилась пальцами в подлокотники, словно надеясь ухватить его за руку, чтобы хоть мгновенье побыть вместе.

— Ты должна будешь пойти на все ради них, — предупреждал он, — так же как они — ради тебя. Они станут твоими цепными псами, но когда псы голодны, они могут накинуться и на своего хозяина. Поэтому ты будешь вынуждена постоянно их «подкармливать» — властью, деньгами, интригами, войнами.

Княжна помнила, как тогда сжалась в комочек от страха, а отец с грустной улыбкой положил свою большую теплую руку ей на голову. Словно уже тогда знал, что с ней случится.

— В их силах сделать тебя правительницей всей Гарднерии, но взамен ты должна распрощаться со всем, что тебе дорого или любимо. Император не должен быть слаб или уязвим, иначе его враги непременно этим воспользуются. Готова ли ты к этому?

Ирис еще раз мысленно повторила его вопрос. Готова ли она к этому? Уже поздно сомневаться, нужно идти до конца.

— Вы уверены? — негромко спросил сэр Леон.

Ирис еще раз сжала подлокотники, словно ища поддержки.

— Абсолютно, — спокойно ответила она. — Чтобы провернуть все, что задумано, мне понадобится их поддержка.

— Но… — начал было управляющий, но княжна жестом остановила его.

— Я знаю, сэр Леон, — чуть слышно вздохнула она. — Но в другой раз такого шанса может и не представиться. Поэтому нужно действовать сейчас. Сэр Джакс, вы отправитесь немедленно. Кана и Лисс — как только раздадут указания своим агентам здесь. Сэр Леон — Вы останетесь в замке. Будьте готовы ко всему — с момента нашего отъезда не принимайте никакие записки от нашего имени, даже с подписями и печатями. Только наше личное присутствие. Поэтому, господа и дамы, советую заранее закончить все дела, взять все необходимое, чтобы не пришлось возвращаться. Таков мой приказ.

Она еще раз внимательно обвела взглядом всех присутствующих. Смогут ли они еще раз вот так же спокойно посидеть в библиотеке, уютно рассевшись возле камина? Хм… Смогут, непременно смогут, иначе для чего она все затеяла? Княжна решительно встала и подошла к потайной двери.

— Постой! — окликнула ее Кана. — Мне показалось, или ты сказала, что тоже уезжаешь?

— Да, — кивнула княжна, — что-то захотелось отдохнуть на море.

— В Кейзерии? — уточнила Лисс, хитро улыбаясь.

Княжна вернула ей ту же улыбку.

— Как думаете, граф Витт Кейзер будет рад увидеть дочь своего старого друга? — и посмотрев на своего советника, добавила: — Сэр Джакс, передайте остальным Рыцарям, что мы встретимся в Орксе через две недели. К этому времени вы должны будете все разузнать.

Советник смотрел на нее с неодобрением, но взгляд и тон княжны не терпели возражения. Похоже, девочка все-таки выросла. Сэр Джакс, стиснув зубы, молча кивнул.


— В таком случае, до встречи в Орксе, — улыбнулась княжна и, открыв дверь, скрылась в потайном ходу.

17

Дорога к побережью занимала чуть меньше недели, если ехать верхом и по хорошей погоде. Но если вы знатная дама, то трястись в седле, подставляя свою белую как фарфор кожу дерзкому летнему ветру, негоже. Так заявила леди Марта, стоя посреди княжеских покоев и поминутно указывая служанкам, что именно и как им следует уложить в дорожные сундуки.

— Только экипаж! — нетерпящим возражений тоном заявила она Ирис. — И эскорт из двадцати… нет! Тридцати человек!

— Так я доберусь до Кейзерии к концу третьей недели, — буркнула княжна, одевая дорожное платье. Проклятье, какой садист придумал эти корсеты!

— Молодая леди не может никуда торопиться! Тем более, если она — княжна Эйл! — весомо добавила Марта.

— Да-да, княжна может только задерживаться, — качала головой Ирис, пока служанки поправляли складки на юбке. — Леди Марта, все вещи собраны?

— Да, Ваше Высочество.

— Прекрасно. — Ирис критически осмотрела шесть дорожных сундуков — один другого больше — и, обернувшись к лакею, приказала: — Возьмите один из них и погрузите в экипаж, остальные можете оставить здесь.

— Но Ваше Высочество! — возмутилась леди Марта. — Благородная дама не может появляться в свете в одном и том же наряде дважды! Это может ударить по престижу Вашего рода!

— Совсем не обязательно ради этого перевозить весь мой гардероб из Эйла в Оркс и обратно, — холодно заметила княжна. — «Престиж моего рода» …как Вы выразились… зависит не от тряпок или украшений. Он состоит в умении управлять людьми, принимая своевременные решения. И если я не успею к сроку из-за того, что моя перегруженная тряпками карета застрянет где-то посреди расхлябанных дорог Гарднерии, он пострадает гораздо больше, нежели от одного и того же наряда.

— Хорошо, — и указав на самый большой сундук, пожилая матрона приказала: — Тогда возьмите вот этот. Там Ваши самые лучшие наряды. Я лишь хотела, чтобы моя девочка была не хуже остальных, — помолчав, добавила она.

Этот вздернутый подбородок и гордо расправленные плечи говорили, что леди Марта была серьезно задета. Княжна и сама сознавала, что возможно была немного резка со старой нянечкой и от того чувствовала себя виноватой.

— А почему бы нам не снарядить еще один экипаж, — предложила Ирис, обняв старушку за плечи, — погрузить туда все эти вещи и отправить прямиком в Оркс? Вы также могли бы поехать в столицу, чтобы сопровождать нас при дворе. Уверена, сэр Джакс не справиться с нами тремя.

Леди Марта тяжело вздохнула.

— Мое место здесь, в Эйле, а там я буду только мешать, — с улыбкой ответила она, нежно касаясь щеки княжны. В ответ Ирис бережно сжала ее руку. — Ирис, я знаю, что вы с девочками что-то задумали, но прошу, береги их и себя.

— Я обещаю, — серьезно ответила княжна.

— Похоже, Вам опять удалось провести леди Марту, — усмехаясь, заметил только что вошедший сэр Леон, когда мимо пронесли один-единственный сундук.

— Как ни странно, в этот раз я настаивала взять больше, — невинно заметила княжна, едва заметно улыбнувшись.

— Сэр Джакс уже уехал? — спросила Ирис, когда слуги покинули ее покои, оставив их наедине.

— Должно быть так, — неуверенно отозвался сэр Леон. — Он хотел заглянуть к себе, прежде чем уехать.

— Мда, верно, — хмуро заметила княжна. — Сэр Леон, как Вы думаете, сэр Джакс на меня сердится?

Старый управляющий невольно улыбнулся, глядя на Ирис. Хм, так вот что ее так тревожит? Сейчас она больше походила на нашкодившего ребенка, чем на правительницу.

— Не волнуйтесь, — управляющий ободряюще похлопал ее по руке, — это не более чем старческое брюзжание. Просто нам всем немного тяжело сознавать, что Вы уже выросли и должны принимать серьезные решения.

— Знаю, — эхом отозвалась княжна и, слегка сжав старого воспитателя за руку, твердо добавила: — Но я уверена, что это поможет нам.

— В таком случае, не следует распускать нюни! — позади послышался командный голос сэра Джакса. — Вы же все-таки Эйл! Соберитесь и действуйте, раз уж решились! А мы всегда Вас поддержим.

Улыбнувшись, советник достал из-за пазухи небольшую книжечку в потрепанном кожаном переплете и протянул ее Ирис.

— Это заметки твоего отца, — пояснил он. — Уверен, ты найдешь здесь немало полезного.

— Ох, чуть не забыл, — тут же спохватился сэр Леон, вытаскивая из-под полы длинного камзола сверток, который предательски звякнул сталью. Все присутствующие сделали вид, что ничего подозрительного не слышали. — Вот! Тут все как ты и просила.

— Спасибо! — Ирис прижала к сердцу подарки.

— Кхм! Ваше Высочество! — окликнула ее леди Марта. Позади нее терпеливо ждал капитан из ее эскорта. — Ваш экипаж ждет Вас у парадного крыльца.

— Благодарю Вас, леди Марта, — княжна подошла к ней и легко поклонилась.

Старая нянечка поклонилась в ответ.

— Я очень надеюсь, что это Вам не пригодится, — тихонько шепнула она ей на ухо, — но ваше черное безобразие я тоже положила.

«Черное безобразие»? Княжна оторопело посмотрела на леди Марту, но лицо той оставалось как и прежде невозмутимо. Ирис удивленно хмыкнула, но уже через мгновение лучезарно улыбнулась. Под «черным безобразием» леди Марта имела тот самый наряд, в котором она ходила к борейцам. Правда о последнем нянечка даже не догадывалась, и слава богу.

Попрощавшись со всеми, Ирис с легким сердцем отправилась в путь. Больше не было ни страха, ни волнения перед грядущим, лишь спокойствие и уверенность, что всегда сможешь вернуться туда, где тебя любят и ждут.

— Ее Высочеству не терпится начать путешествие? — с улыбкой заметил начальник стражи, подстраиваясь под ее быстрый шаг.

— Просто у меня хорошее предчувствие, — улыбнулась в ответ княжна. — И я рада, что меня будет сопровождать именно ваш отряд, капитан Ферр.

— Это честь сопровождать Вас, Ваше Высочество, — ответил капитан, однако в голосе его отчетливо слышалось удивление.

В конце концов, существовала специальная группа для сопровождения во время официальных визитов, но княжна отчего-то выбрала этот отряд из городской стражи.

— Я весьма наслышана о Вас и ваших людях, — пояснила Ирис. Как шутила Кана, если бы вся городская стража была как эти ребята, то ей нечем было бы заняться. А Лисс отлично знала самого капитана — Ферр был не так давно переведен со Стены. И всего за несколько лет успел добиться больших успехов в городе, собрав вокруг себя довольно неплохую команду. Они были просто идеальны, если было необходимо что-то разведать в незнакомом месте, да и физическая подготовка была на уровне стражей Стены, что значительно выше обычных охранников.

— Поездка предстоит непростая, — деловым тоном продолжила Ирис, — и, возможно, потребуется применить все ваши таланты. Так что не стоит слишком расслабляться.

Они уже вышли наружу, где их ждал экипаж и остальные члены отряда. Быстро пробежавшись по ним взглядом, Ирис поняла, что не ошиблась. Эти ребята именно то, что надо: типичная гарднерская внешность, крепкое телосложение, средний возраст. Словом, ничего, что могло бы выделить из толпы или привлечь внимание. А между тем в каждом была какая-то изюминка. Со слов подруг Ирис знала, что в отряде были отличный стрелок и два превосходных мечника, специалист по взломам — бывший вор и мошенник, один из людей Каны, и разведчик со Стены, ушедший вслед за Ферром в город. Всего пять человек, не считая самого капитана.

— Отлично! — еще раз оглядев своих молодцов, улыбнулась княжна. — Ну что капитан, Вы готовы?

Поначалу это показалось Ферру довольно забавным: молоденькая девушка так серьезно спрашивает взрослого мужчину, готов ли он? Будто это он — безусый новобранец, в первый раз отправляющийся в дозор. Но встретившись взглядом с княжной, капитан невольно оторопел — с юного личика на него смотрели строгие и мудрые не по годам глаза. Точно такой же взгляд был у покойного князя, ее отца, когда тот принимал присягу новых стражей Стены. Сколько же лет минуло с тех пор? Не меньше полутора десятка. Но как тогда, так и сейчас, он без раздумий ответил:

— Так точно, Ваше Высочество.

А в ответ та же улыбка и одобрительный кивок:

— Тогда в путь.

— По коням, — словно очнувшись от наваждения, скомандовал капитан, седлая лошадь.

Прежде Ферр лишь изредка видел княжну и то издалека. И эта девочка казалась ему не более чем нарядной куклой, одним из символов Эйла. Но столкнувшись с ней лицом к лицу, он почувствовал, что эта девушка, не смотря на свою молодость, столь же сильная и уверенная, как и ее отец. Возможно, это намного серьезнее, чем он ожидал. Во всяком случае, будет интересно поработать бок о бок еще с одной из рода Эйл. Но, похоже, ее хорошее предчувствие передалось и ему, с улыбкой подумал капитан, выезжая за ворота замка.

Загрузка...