Глава 11

Ронтон Эрош

– Их всего трое, но похоже, что кого-то ждут, – произнёс Кроу, когда объект с огненным драконом ушла на танцпол. – Скорее всего хотят загнать нас в угол.

– Они не знают, что мы их знаем в лицо, – подтвердил я.

Подслушать нас эти ублюдки за соседним столиком не могли, даже если располагали соответствующими приборами, потому что в наши ошейники были заранее встроены односторонние глушители. А без аппаратуры услышать наш разговор тем более было почти невозможно: музыка, голоса и звон посуды создавали вокруг нас плотную шумовую завесу.

– Отвлеки их, я разберусь, – лицо брата стало жёстким, и в его глазах появился тот прищур, который не сулил ничего хорошего тем, с кем он решил разобраться.

– Нет, – отрезал я. – Они должны остаться живы.

– Они придут за ней снова.

– Значит, надо им доходчиво объяснить, что это плохая идея.

Кроу сжал зубы и опустил взгляд к столу. Подонки за соседним столиком нами не интересовались. Они встали и остановились у окна чуть дальше, наблюдая за танцполом – наверняка ждали подходящего момента, чтобы захватить девушку в плен. Где именно они сделают это: на улице или прямо здесь, когда она зайдёт в туалет, мы не знали и не могли себе позволить промедления.

– Ладно, я их отвлеку, а ты разберись. Надеюсь, ты действительно доходчиво сможешь им донести свою позицию, иначе в следующий раз за них возьмусь я.

С этими словами Кроу надавил на один из камешков в своём ошейнике. Тот со щелчком выпал ему прямо в руку. Кроу сжал камешек, раскрыл ладонь – и на ней появилась белая мышь с красными глазами. Бросив пару незаметных взглядов по сторонам, брат опустил мышь под стол и там выпустил её на пол. Мышь испуганно побежала по полу, а Кроу с истошным воплем вскочил сначала на стол, перевернув несколько тарелок и испугав не только мышь, но и людей вокруг, а потом кинулся за ней следом.

В поднявшейся суматохе никто не заметил, как я нырнул под стол и потратил несколько секунд на то, чтобы принять облик “случайного прохожего”. А когда вылез из-под стола, то обнаружил, что парни, следившие за Крис, тоже оказались выбиты из колеи. Должно быть, Кроу, когда бежал за мышью, буквально влетел с разгона прямо в них, потому что один из подонков как раз вставал с пола. Воспользовавшись моментом, я вынул из ошейника камешек, в котором скрывался артефакт контроля движения и поочерёдно коснулся двух подручных. Те стали двигаться, как сонные мухи. Прежде, чем главарь сообразил, я прижал его к стенке.

– Мистер Болонски, у меня для вас важная информация, – произнёс я вкрадчивым голосом. Тот попытался выхватить из-под пиджака оружие, но не обнаружил его там, где должен был. Возможно, оно валяется где-то под шкафом с посудой или уже скрывается в кармане Кроу.

– Откуда вам известно моё имя? – сухо поинтересовался тот. Я поймал его за руку и надавил на болевую точку. Болонски поморщился.

– Простите, вы первый решили напасть на меня, поэтому я вынужден предостеречь вас от подобных попыток в будущем.

– Что вам надо? – сквозь зубы прорычал тот. – Предупреждаю, я оборотень, и могу стать медведем прямо здесь.

И в попытке подтвердить свои слова, он начал покрываться шерстью. Сначала рука, которую я держал в захвате, потом шея и, наконец, шерсть начала наползать на щёки.

– Это работа артефакта, мистер Болонски, мне известно, что вы – человек без капли магии. А ещё, мне известно, зачем вы выслеживаете мисс Ле Скар. Настоятельно рекомендую вам оставить её в покое. Иначе мне придётся перейти от предупреждений к наказанию.

– Через три минуты здесь будут мои люди. Что ты мне сделаешь, щенок?

– Понимаю, что выгляжу я не очень презентабельно, но мне известен ваш адрес, адрес вашей семьи и вашей любовницы. Школа, в которую ходит ваша старшая дочь и маршрут, которому она следует. Мне известно, что ваша младшая дочь без ума от липких шариков, и одна такая игрушка заставит её с радостью пойти со мной туда, куда я попрошу. Я или кто-то из моих людей. Думаете, вы один имеете друзей и помощников?

Болонски стиснул зубы в бессильном оскале.

– Мне известно, что Ле Скар вам нужна живой. И с её головы не упадёт даже волос. И как только она исчезнет из поля моего зрения, я сразу же направлю своего человека навестить ваших очаровательных крошек. Светлые мягкие кудри, небесно-голубые глаза и курносые носики. Они и в самом деле чудо. Вы всё ещё хотите преследовать мисс Ле Скар?

Подручные Болонски под действием артефакта совсем окосели, и, опершись о стену, сползли по ней на пол.Кажется, они даже не поняли, что происходит.

– Я понял тебя, – сухо произнёс Болонски. – Мои люди не тронут девчонку. Пока.

– Надеюсь на ваше благоразумие, – ответил я и выпустил руку Болонски. Потом деактивировал артефакт контроля и растворился в толпе, на ходу возвращая свою внешность.

– Мисс Ле Скар, вы в порядке? – спрашивал в это время Кроу у объекта, которая стояла у самого подиума с музыкантами, схватившись за грудь.

– Ты… ты… – тяжело дыша выдохнула она. – Ты будешь наказан!

Я подошёл и забрал из рук Кроу окровавленную мышь. Выместил всё-таки своё раздражение на живом существе, пусть и магически созданном. Потом вышел на улицу, где ослепительно светило солнце, и выбросил её в траву возле канавы. Падальщики подберут.

Когда я вернулся из туалета, куда ходил помыть руки, все уже рассаживались обратно за стол. Ле Скар была бледна. Тарелки на столе были перевёрнуты, пища разбросана вокруг, и только бутылка вина стояла целёхонькая. Парень-дракон из клана Саргон наполнил два бокала и, протянув один из них Крис, которая залпом его выпила, подозвал официанта.

– Пересадите нас за свободный столик и повторите заказ. Запишите всё на мой счёт.

С этими словами он протянул официанту небольшой гербовый лист – выписку из банка. А потом встретился со мной взглядом. И всё его тело словно говорило: я слежу за вами, чужаки.

Я усмехнулся и, сев на стул, скрестил руки на груди.

Следи, сколько влезет, дракончик.

Загрузка...